613718
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
1234567
123456
DAY RESETCOPY
-
+
MANUAL
AUTO
PROGRAM
DAY
+
GB
D F NL EI
PERSONAL PROGRAM / lHR PERSÖNLICHES PROGRAMM /
PROGRAMME PERSONNEL / PROGRAMMA PERSONALE /
PERSOONLIJK PROGRAMMA / PROGRAMA PERSONAL
1-5 1 2 3 4 5 6
07:00 09:00 17:00 23:00
21°C 19°C 21°C 16°C
6&7 1 2 3 4 5 6
08:00 23:00
21°C 16°C – –
41
2
3
5
6
7
2
1
345
6
7
9101112
13
14
8
IMPOSTAZIONE DEL
CRONOTERMOSTATO
IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL’ORA
Per impostare la data e l’ora corretti, aprire lo
sportellino frontale del cronotermostato.
FASE 1
Portare il cursore nella posizione DAY/
.
L’ indicatore del giorno e dell’ora comincia a
lampeggiare sul display per indicare che i valori
possono essere modificati.
FASE 2
Per cambiare l’orario, premere il pulsante
o
finchè non viene visualizzata l’ora corretta.
Ogni volta che si preme il pulsante, si incrementa
l’orario di un minuto e si interrompe il lampeggio sul
display. Tenendo premuto il pulsante per qualche
secondo, l’ora visualizzata cambia lentamente
all’inizio, quindi più rapidamente.
FASE 3
Per cambiare il giorno premere il pulsante DAY
finchè l’indicatore del giorno non si posiziona sotto il
giorno corretto – DAY 1 è Lunedì.
Ogni volta che si preme il pulsante, l’indicatore viene
spostato di un giorno.
FASE 4
Spostando il cursore nella posizione successiva, si
conclude l’impostazione del giorno e dell’ora.
IMPOSTAZIONE DEL PROGRAMMA DI
TEMPERATURA
Il programma di riscaldamento prevede 6 variazioni
giornaliere del livello di temperatura. É possibile
impostare il livello fra le 3.00am e le 2.50am (del
giorno successivo) al fine di mantenere la
temperatura serale anche dopo mezzanotte. Ogni
livello di temperatura può essere impostato fra 5°C e
30°C, regolandolo ad incrementi di 0,5°C.
FASE 5
Portare il cursore nella posizione PROGRAM. Il
primo cambio di temperatura e il livello da impostare
per il Lunedì iniziano a lampeggiare sul display per
segnalare che possono essere modificati.
FASE 6
Premere il pulsante o per regolare il primo
cambio di temperatura ad incrementi di 10 minuti.
Tenendo premuto il pulsante, l’ora cambia
rapidamente.
FASE 7
Premere il pulsante TEMP
o per regolare il
primo livello di temperatura da impostare ad
incrementi di 0,5°C. Tenendo premuto il pulsante, il
livello varia rapidamente.
FASE 8
Premere il pulsante di programma
per richiamare
sul display il secondo orario di cambio temperatura
e il livello da impostare. Impostare i valori premendo
i pulsanti o e TEMP o .
FASE 9
Gli orari di cambio temperatura restanti per il Lunedi
possono essere richiamati sul display premendo i
pulsanti da
a , e regolati con l’uso dei pulsanti
o o TEMP o .
FASE 10
É ora possibile scegliere l’impostazione del
programma per il giorno successivo:
OPZIONE 1
Premere il pulsante DAY per portare l’indicatore del
giorno sul DAY 2. É così possibile impostare il
programma per il Martedi come descritto nelle fasi
da 6 a 9.
OPZIONE 2
Premere il pulsante COPY per copiare il programma
del Lunedi nel Martedi. Per impostare più giorni
della settimana sullo stesso programma, premere
ripetutamente il pulsante COPY.
*NOTE*
1.Il programma incorporato utilizza solo 4 dei 6 orari
di cambio temperatura disponibili, come indicato
dai numeri 1, 2, 3 e 4 sul display.
Orari di cambio temperatura aggiuntivi possono
essere impostati premendo i pulsanti di
programma
e .
Gli orari di cambiamento indesiderati possono
essere cancellati premendo il pulsante di
programma corrispondente (da a ) e
tenendolo premuto per qualche secondo.
2 Gli orari di cambio temperatura vanno impostati in
ordine numerico (da 1 a 6). Se si cerca di
cambiare quest’ordine, sul display lampeggerà il
numero dell’orario di cambio successivo (o
precedente), per segnalare che, se si continua a
premere il pulsante
o , sarà regolato
l’orario di cambio successivo/precedente.
REVISIONE DEL PROGRAMMA IMPOSTATO
Usando i pulsanti DAY e i pulsanti programma da
a è possibile controllare il programma impostato e
apportarvi eventuali modifiche.
Per concludere la programmazione, portare il
cursore nella posizione successiva.
SETTING YOUR THERMOSTAT
SETTING THE CORRECT TIME AND DAY
To set the correct time and day, open the flap on the
front of the Thermostat.
STEP I
Move the slider to the DAY/
position.
The time and day marker on the display will now be
flashing to indicate they can be changed.
STEP 2
To change the time, press the
or button until
the correct time is displayed.
Each press of the button will change the time by one
minute and stop the display from flashing. Holding
the button down for more than a few seconds will
change the time slowly at first, then quickly.
STEP 3
To change the day, press the DAY button until the
day marker is positioned under the correct day –
Day 1 is Monday. Each press of the button moves
the marker by one day.
STEP 4
Moving the slider to the next position completes the
setting of the time and day.
SETTING THE TEMPERATURE PROGRAM
The heating program has 6 level changes each day.
These can be set between 3.00am and 2.50am (on
the next day) to allow you to maintain the evening
temperature after midnight, if required. Each tem-
perature setpoint can be set between 5°C and 30°C,
and adjusted in 0.5°C steps.
STEP 5
Move the slider to the PROGRAM position. The first
temperature change time and setpoint for Monday
will now be flashing on the display to indicate they
can be changed.
STEP 6
Use the
or button to adjust the first
temperature change time in steps of 10 minutes.
Holding the button down will change the time
quickly.
STEP 7
Use the TEMPerature
or button to adjust the
first temperature setpoint in 0.5°C steps. Holding
the button down will change the setpoint quickly.
STEP 8
Press the program
button to display the second
temperature change time and selpoint. Set these by
pressing the
or button and TEMPerature
or button.
STEP 9
The remaining temperature changes for Monday can
be displayed by pressing buttons
through , and
adjusted by using the
or button and the
TEMPerature
or button.
STEP 10
You now have a choice to set the program for the
next day:-
Choice 1
Press the DAY button to step the day marker to DAY
2. The program for Tuesday can then be set as
described in steps 6 to 9.
Choice 2
Press the COPY button to copy Monday’s program
into Tuesday. To set several days of the week to the
same program, press the COPY button repeatedly.
*NOTES*
1 The built-in program uses only 4 of the 6 available
temperature change times, as indicated by the
numbers 1, 2, 3 and 4 on the display.
Additional change times can be set by pressing
the program
and buttons.
Unwanted change times can be deleted by
holding the appropriate program button (
through ) down for a few seconds.
2 The temperature change times must be set in the
correct order (1 to 6). If you attempt to change
this order, the display will flash the next (or
previous) change time number. This is to warn
you the next/previous change time will be adjusted
if you continue to press the
or button.
REVIEWING YOUR PROGRAM
By using the DAY and program
to buttons you
can review the program you have set and make any
modifications which may be necessary
Moving the slider to the next position completes
setting of the program.
EINSTELLEN DES
UHRENTHERMOSTATS
TAG/UHRZEIT ÄNDERN
Die Abdeckung ist geöffnet.
Schritt 1
Programmschalter in Stellung DAY/
.
Die Uhrzeit und der aktuelle Tag blinken (d.h. sie
können verändert werden).
Schritt 2
Tasten
oder drücken, um die Uhrzeit
einzustellen. Kurzes Antippen bedeutet eine
Änderung um jeweils 1 Min (die Anzeige hört auf zu
blinken). Längere Betätigung bewirkt eine schnellere
Änderung der Uhrzeit.
Schritt 3
Taste DAY (ggf. mehrmals drücken, um den
aktuellen Tag einzustellen) 1 = Montag usw.
Schritt 4
Programmschalter in eine beliebige andere Stellung
bringen. Änderung ist abgeschlossen.
EINGABE/ÄNDERN DES PROGRAMMS
Ihr Heizprogramm hat bis zu 6 Schaltstufen pro Tag.
Die Zeiten können von 3.00 bis 2.50 nächster Tag
eingegeben werden (d.h. Ihre Heizperiode endet
nicht notwendigerweise um Mitternacht). Für jede
Schaltzeit kann die Temperatur zwischen 5°C und
30°C (in Stufen von 0,5°C) eingestellt werden.
Schritt 5
Programmschalter in Stellung PROGRAM; in der
LCD-Anzeige blinken Uhrzeit und Solltemperatur der
ersten Schaltstufe am Wochentag 1 (= Montag).
Schritt 6
Tasten
oder drücken, um die Schaltzeit in
Schritten von 10 Min. einzustellen.
Längere Betätigung bewirkt eine schnellere
Änderung.
Schritt 7
Taste TEMPeratur
oder drücken, um die
Solltemperatur in Schritten von 0,5°C einzustellen.
Längere Betätigung bewirkt eine schnellere
Änderung.
Schritt 8
Taste Schaltstufe
drücken, in der LCD-Anzeige
blinken Uhrzeit und Solltemperatur der zweiten
Schaltstufe am Wochentag 1. Einstellen/Ändern der
Schaltzeit und Temperatur wie in Schritt 6 und 7
beschrieben.
Schritt 9
Für die weiteren Schaltstufen
... des ersten
Wochentages wiederholen Sie die Schritte 5 und 6
bzw. 7 entsprechend.
Schritt 10
Um die folgenden Tage einzugeben, können Sie
entweder
- das Programm Wochentag 1 nach Wochentag 2
kopieren; hierzu Taste COPY drücken. Erneutes
Betätigen der Taste COPY kopiert von Wochentag 2
auf Wochentag 3 usw.
oder
- den Wochentag 2 (= Dienstag) separat
programmieren; hierzu Taste DAY drücken und die
Schritte 0...9 wiederholen. Für die Wochentage 3
... 7 verfahren Sie entsprechend.
ANMERKUNG
1.Das werkseitige Grundprogramm verwendet nur 4
der 6 möglichen Schaltstufen; in der LCD werden
daher nur die Schaltstufen 1, 2, 3 und 4
angezeigt. Die Schaltstufen
und können
durch Drücken der Tasten aktiviert werden.
Nicht benötigte Schaltstufen
... können durch
Betätigen (ca. 3 Sek.) der entsprechenden Taste
gelöscht werden.
2.Die Schaltzeiten müssen in aufsteigender
Reihenfolge eingegeben werden. Wenn Sie eine
Schaltzeit eingeben, die bereits belegt ist, blinkt
die entsprechende (nächste oder vorhergehende)
Schaltstufe. Dies zeigt an, daß die nächste (oder
vorhergehende) Schaltzeit verschoben wird.
PROGRAMM ÜBERPRÜFEN
Durch Betätigen der Taste DAY und der Tasten
Schaltstufen
... können Sie das eingegebene
Programm überprüfen und sofern erforderlich
korrigieren.
Programmschalter in eine beliebige andere Stellung;
PROGRAMM ÄNDERN/EINGABE ist
abgeschlossen.
POUR PROGRAMMER VOTRE
THERMOSTAT
PROGRAMMATION CORRECTE
DU JOUR ET DE L’HEURE
Pour afficher l’heure et le jour corrects, soulever le
volet avant de l’appareil.
STADE 1
Faire glisser le curseur en position DAY/ .
Le jour et l’heure indiqués sur l’écran se mettent à
clignoter, indiquant ainsi qu’ils peuvent être
changés.
STADE 2
Pour corriger l’heure, presser les touches
ou
situées sur le symbole jusqu’à ce que l’heure
correcte soit affichée.
Chaque pression sur la touche décale l’heure d’une
minute et arrête le clignotement. En tenant la
touche pressée plus de quelques secondes, vous
pourrez changer l’heure, d’abord lentement, puis
plus rapidement.
STADE 3
Pour changer le numéro du jour, presser la touche
marquée DAY jusqu’à ce que le marqueur soit situé
sous le numéro du jour correct (de 1 à 7) le JOUR 1
correspondent au lundi. Chaque pression sur la
touche fait avancer le marqueur d’un jour.
STADE 4
En déplaçant le curseur sur une autre position, on
procède au verrouillage du jour et de l’heure.
PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE
TEMPÉRATURE
Le programme de chauffe comporte 6 changements
de température par jour. Ils peuvent être fixés entre
3.00h.AM et 2.50h.AM du jour suivant (pour
permettre de maintenir le programme du soir après
minuit, si désiré). Chaque niveau de température
peut être choisi entre 5 et 30°C et ajusté par pas de
0.5°C.
STADE 5
Faire glisser le curseur en position PROGRAM, la
première heure de changement de niveau du lundi
est maintenant clignotante sur l’écran et indique
qu’elle peut être modifiée.
STADE 6
Presser les touches
ou au-dessus du symbole
pour modifier la première heure de changement
de niveau par pas de 10 minutes. En maintenant la
touche pressée, vous pouvez aller plus vite
STADE 7
Presser les touches
ou pour ajuster le niveau
de température désiré par pas de 0.5°C. En
maintenant la touche pressée, vous pouvez aller
plus vite.
STADE 8
Presser la touche de programmation
pour afficher
la seconde heure de changement de niveau et le
niveau de température. Presser les touches ou
au-dessus du symbole et les touches ou .
STADE 9
Les autres changements de niveaux de température
peuvent être affichés en pressant les touches à
, et ajustés à chaque fois en pressant les touches
ou et les touches ou .
STADE 10
Vous avez maintenant le choix pour programmer le
jour suivant.
1er choix: presser la touche DAY pour positionner
le marqueur de jour sous le JOUR 2. Le
programme du mardi peut être choisi comme décrit
aux stades 6 à 9.
2ème choix: presser la touche COPY pour
recopier le programme du lundi sur le mardi, et ainsi
de suite pour recopier sur d’autres jours de la
semaine.
NOTA.
1 Le programme d’usine pré-établi emploie
seulement 4 des 6 heures de changement de
température disponibles, indiquées par les
nombres 1, 2, 3, 4 sur l’écran. Pour effectuer plus
de changements, presser les touches de
programmation
et .
Pour supprimer une heure de changement de
température non désirée, il suffit simplement
d’afficher le même point de consigne que le
précédent, à l’heure de changement de niveau.
2 Les heures de changement de température
doivent être programmées dans un ordre correct
(1 à 6). Si vous essayez de changer cet ordre,
l’heure de changement nouvelle (ou prévue)
clignotera sur l’écran. Ceci pour vous indiquer
que la nouvelle (ou prévue) heure de changement
sera ajustée si vous continuez à presser les
touches
ou au-dessus du symbole .
RELECTURE DU PROGRAMME
Au moyen des touches DAY et des touches
programme à , vous pouvez relire votre
programmation et effectuer les modifications que
vous jugerez nécessaires. AUTOMATIQUE ou
MANUEL.
En déplaçant le curseur sur une autre position on
procède au verrouillage de la programmation.
HOE STELT U UW THERMOSTAAT
IN?
INSTELLEN VAN DE JUISTE DAG EN TIJD
Om de juiste dag en tijd in te stellen opent u het klepje
op de voorzijde van de thermostaat.
STAP 1
Zet de keuzeschakelaar in de stand DAY/ .
De merktekens voor dag en tijd op het scherm
beginnen nu te knipperen om aan te geven dat ze
kunnen gewijzigd worden.
STAP 2
Om de tijd te veranderen: druk op de toets
of tot
de juiste tijd op het scherm verschijnt.
Bij elke druk op de toets, verandert de tijd met één
minuut en houdt het scherm op met knipperen. Als de
toets een paar sekonden ingedrukt blijft, verandert de
tijd eerst traag, daarna snel.
STAP 3
Om de daginstelling te veranderen: druk op de toets
DAY tot het dagmerkteken onder de juiste dag staat.
1 betekent “maandag”. Telkens wanneer de toets
wordt ingedrukt schuift het dagmerkteken één dag op.
STAP 4
Plaats de keuzeschakelaar één positie verder om de
instelling van dag en tijd te beëindigen.
INSTELLEN VAN HET
TEMPERATUURPROGRAMMA
Het verwarmingsprogramma kan per dag op 6
verschillende tijdstippen op een andere temperatuur
overschakelen. De tijdstippen kunnen ingesteld
worden tussen 3 uur s’morgens en 2u50 de volgende
morgen om desgewenst de avondtemperatuur ook na
middernacht te laten voortduren. De temperatuur kan
telkens in stappen van 0,5°C ingesteld worden tussen
5°C en 30°C.
STAP 5
Zet de keuzeschakelaar in de stand PROGRAM. Het
eerste tijdstip en het eerste instelpunt voor
temperatuurverandering op maandag beginnen nu te
knipperen om aan te geven dat ze kunnen gewijzigd
worden.
STAP 6
Stel het eerste tijdstip voor temperatuurverandering in
met de toetsen
of . Dit tijdstip kan gewijzigd
worden in stappen van 10 minuten. Als de toets
ingedrukt blijft, verandert het tijdstip snel.
STAP 7
Gebruik de toetsen
of om het eerste
temperatuurinstelpunt in stappen van 0,5°C in te
stellen. Als de toets ingedrukt blijft, verandert het
instelpunt snel.
STAP 8
Druk op tijdstiptoets
om het tweede tijdstip en het
tweede instelpunt voor temperatuurverandering weer
te geven op het scherm. Stel beide waarden in door
op de toetsen of en of te drukken.
STAP 9
De overige temperatuurwijzigingen voor maandag
kunnen op het scherm weergegeven worden door op
de tijdstiptoetsen tot te drukken, en telkens het
tijdstip en de temperatuur in te stellen met behulp van
de toetsen of en of .
STAP 10
Het programma voor de volgende dag kan op twee
manieren ingesteld worden:
Werkwijze 1: Druk op de toets DAY om het
dagmerkteken onder 2 te doen opschuiven. Het
programma voor dinsdag kan ingesteld worden zoals
beschreven in de stappen 6 to 9.
Werkwijze 2: Druk op de toets COPY om het
programma van maandag te kopiëren naar dinsdag.
Druk meerdere keren op de toets COPY als u op
opeenvolgende dagen van de week hetzelfde
programma wil invoeren.
*OPMERKINGEN
1 Het ingebouwd verwarmingsprogramma gebruikt
slechts 4 van de 6 beschikbare tijdstippen voor
temperatuurverandering, zoals aangegeven door de
nummers 1, 2, 3, en 4 op het scherm.
Extra tijdstippen voor temperatuurverandering
kunnen ingesteld worden door op de toetsen
en
te drukken.
Ongewenste tijdstippen kunnen worden gewist door
de overeenstemmende tijdstiptoets (
tot ) een
paar sekonden ingedrukt te houden.
2 De tijdstippen voor temperatuurverandering moeten
in de juiste volgorde worden ingevoerd (1 tot 6).
Probeert u die volgorde te veranderen, dan zal op
het scherm het volgende of vorige tijdstipnummer
beginnen te knipperen. Op die manier wordt u
ervoor gewaarschuwd dat het volgende of vorige
tijdstip zal worden gewijzigd als u op de toets
of
drukt.
HOE WIJZIGT U EEN PROGRAMMA?
Met behulp van toets DAY en de tijdstiptoetsen tot
kan men het ingevoerde programma kontroleren en
er alle nodige wijzigingen in aanbrengen.
Plaats de keuzeschakelaar in de volgende positie om
de wijzigingen van het programma te beëindigen.
PROGRAMACION DEL
TERMOSTATO PROGRAMABLE
HORA Y DIA
Para poner el reloj en hora y día, abra primeramente
la tapa abatible situada en la parte delantera del
termostato programable.
1.
Sitúe el selector en la posición DAY/
.
La hora y el cursor del día aparecerán parpadeando
en la pantalla, indicando que se puede proceder a
cambiarlos.
2.
Para cambiar la hora, pulse los botones o
hasta que la indicación en pantalla coincida con la
hora exacta. Cada pulsación produce un cambio de
un minuto. Manteniendo el botón pulsado la
indicación horaria cambiará lentamente al principio y
rápidamente después.
3.
Para cambiar el día, pulse el botón DAY hasta que el
cursor se sitúe en la pantalla debajo del día correcto.
El día 1 es lunes, el 2 martes, etc. Con cada
pulsación el botón se avanza un día.
4.
Moviendo el selector deslizante a la posición
siguiente quedarán ajustados el día y la hora.
PROGRAMACION DE LOS NIVELES DE
TEMPERATURA
El programa de calefacción ofrece la posibilidad de
establecer hasta 6 niveles de temperatura distintos
por cada día de la semana. Con el fin de poder
mantener el nivel de confort después de
medianoche, la programación de un día comprende
desde las 3:00 hasta las 2:50 (del día siguiente).
Cada nivel de temperatura puede seleccionarse
entre 5°C y 30°C en pasos de 0,5°C.
5.
Sitúe el selector en la posición PROGRAM. En
pantalla aparecerán, parpadeando, la hora del
primer cambio de nivel del lunes y su
correspondiente temperatura.
6.
Use los botones
o para programar la hora
del primer cambio de nivel de temperatura (la
indicación cambia de 10 en 10 minutos).
Manteniendo el botón pulsado la indicación horaria
cambiará rápidamente.
7.
Use los botones
o para programar el primer
nivel de temperatura. La indicación cambia en
pasos de 0,5°C. Manteniendo el botón pulsada la
indicación de temperatura cambiara rápidamente.
8.
Pulse el botón
. En pantalla aparecerán,
parpadeando, la hora del segundo cambio de nivel
del lunes y su correspondiente temperatura.
Seleccione la hora y temperatura deseadas
mediante los botones o y o
respectivamente.
9.
Pulse sucesivamente los botones de cambio de nivel
a , repitiendo los pasos anteriores, para
programar los 6 cambios de nivel restantes para el
lunes.
10.
Programación del día siguiente. Existen dos
posibilidades:
a) Programación del segundo día de la semana,
martes. Pulse el botón DAY hasta que el cursor se
sitúe debajo del 2. Repita los pasos anteriores, del
2 al 5.
b) Si desea repetir la misma programación del
lunes para el martes, pulse el botón COPY. Si
desea hacer lo mismo para el miércoles, repita la
operación y así sucesivamente para los días
siguientes.
NOTAS:
1 El programa base prefijado en fábrica utiliza
solamente cuatro de los seis cambios de nivel de
temperatura disponibles, indicados en la pantalla
con los números 1, 2, 3 y 4.
Se pueden programar hasta dos cambios de nivel
más pulsando los botones
y .
Los cambios no deseados pueden borrarse man-
teniendo pulsada durante unos segundos el botón
de cambio de nivel correspondiente, de a .
2 La programación de los diferentes cambios de
nivel de temperatura debe realizarse en el orden
correcto. Si intenta cambiar este orden,
aparecerá en la pantalla, parpadeando, el número
del siguiente (o anterior) cambio de nivel, para
advertirle que si continúa pulsando el botón
o se ajustará el cambio siguiente o el anterior.
COMPROBACION DE LA PROGRAMACION
Utilizando los botones DAY y de cambio de nivel
a , podrá comprobar si la programación realizada
previamente es correcta y podrá efectuar las
correcciones oportunas, si fuera necesario.
Moviendo el selector deslizante a la posición
siguiente (AUTO), quedará realizada la
programación.
GB
F
NL
I
D
E
BUILT-IN PROGRAM / WERKSEITIGES GRUNDPROGRAMM /
PROGRAMME D’USINE PRE-ETABLI / PROGRAMMA INCORPORATO /
INGEBOUWD STANDAARDPROGRAMMA / PROGRAMA BASICO
1 LCD Display
2 Battery Low Indicator
3Days
4 Day Marker
5 Burner ON
6 Temperature Enquiry Button
7 Temperature Change Buttons
8 Holiday Button
9 Reset Button
10 Copy Day Button
11 Day Button
12 Time Change Button
13 Setting Slider
14 Program Buttons
1 LCD Anzelge
2 Batterie leer
3 Wochentage
4 Aktueller Tag
5 Helzung AN
6 Temperaturabfrage
7 Temperatur ändern
8 Ferien Knopf
9 RESET - Taste
10 Kopieren
11 Tag ändern
12 Uhrzeit ändern
13 Betriebsart wählen
14 Schaltstufen 1-6 wählen
1 Ecran à cristaux liquides
2 Indicateur d’usure des pile
3Jours
4 Marquer du jour
5 Indicateur de demande de chaleur
6 Touche d’interrogation du point de consigne
7 Touches de modification de temperature
8 Touche vacance
9 Touche reset
10 Touche de copie du jour
11 Touche de sélection du jour
12 Touches changement d’heure
13 Curseur de programmation
14 Touches de programmation
1 Pulsante Consultazione Livelli di Temperatura
Impostati
2 Indicatore Livello di Carica Batterie
3 Giorni
4 lndicatore Giorno
5 Indicatore Riscaldamento Acceso
6 Pulsante per Funzionamento Automatico
7 Pulsanti Cambio Temperatura
8 Pulsante Vacanze
9 Pulsante di Reset
10 Pulsante Copia Programma
11 Pulsante Giorno
12 Pulsanti Cambio Ora
13 Selettore di lmpostazione
14 Pulsanti Programma
1 LCD scherm
2 Symbool voor batterijleegloop
3Dagen
4 Dagmerkteken
5 Symbool voor verwarming aan
6 Toetsen voor het opvragen van de ingestelde
temperatuur
7 Toets voor temperatuurinstelling
8 Vakantietoets
9 Resettoets
10 Dagkopieertoets
11 Dagtoets
12 Toetsen voor tijdinstelling
13 Keuzeschakelaar
14 Tijdstiptoetsen
1 Pantalla (LCD)
2 Indicación
3 Días 1: Lunes…7: Domingo
4 Cursor Día
5 Indicación Calefacción
6 Botón Consulta Temperatura Programada
7 Botones Cambio Temperatura
8 Botón Vacaciones
9 RESET
10 Botón Copia Día
11 Botón Día
12 Botones Cambio Hora
13 Selector Deslizante
14 Botones Programa
6
7
8 9
10
11
12
COOLING
APPLICATIONLK1 LK2
+
+
3 Secs.
LK1 LK2
230V
~
M452
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Honeywell CM27i at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Honeywell CM27i in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,36 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info