477992
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
1 EN
2009 - Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers
45140 ORMES - FRANCE - All rights reserved
3RVK8600 1209
00X3R-VK8-6000 Printed in France
OWNER’S MANUAL
Original instructions
HRX426C - HRX476C
Lawn mower
FOREWORD
Dear Honda User,
You have just purchased a Honda lawn mower and we thank you
for your confidence in us.
This manual has been written to familiarise you with your mower, to
enable you to use it in the best possible conditions and to carry out
its maintenance.
Our aim is to make you benefit to the full from technological
advances, from new equipment and materials and from our
experience. This is why we regularly make improvements to our
models. Thus, the specifications and information contained in this
manual may be modified without prior notice and without obligation
to update it.
If you have a problem, or if you have any questions concerning the
mower, contact your supplying dealer or approved Honda dealer.
Keep this manual handy so you can consult it at any time. If you sell
the mower be sure that the manual accompanies it.
We recommend that you read the guarantee policy to fully
understand your rights and responsibilities. The guarantee policy is
a separate document provided by your dealer.
No reproduction, even partial, may be made of this publication
without prior written authorisation.
SAFETY INSTRUCTIONS
For your own safety and operating comfort, it is highly
recommended that you read this manual in full.
Pay attention to these symbols and their meaning:
Indicates a high risk of severe personal injury or death if
instructions are not followed.
CAUTION:
Indicates a possibility of personel injury or equipment damage if
instructions are not followed.
NOTE: Source of usefull information.
DESCRIPTION OF THE CODES USED IN THIS
MANUAL
The model of your machine is indicated on its "identification label",
by a series of letters and figures (see page 3).
CONTENTS
Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety stickers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Identification of machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preparations and checks before use . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Starting and stopping the engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operating hints and tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Useful Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Major Honda distributor addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
EC-Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
HRX426C - HRX476C
H
X
E
P
D
E
P
X
E
Q
X
E
R
X
E
S
D
E
S
X
E
Hydrostatic drive Selfpropelled . . . . . . . . .
Pushed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Self-propelled with gearbox and rear roller
Pushed and rear roller . . . . . . . . . . . . . . .
Self-propelled with gearbox . . . . . . . . . . .
●●
●●
Blade brake. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rotostop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
●●●
Write down your machine's serial number here
Write down your machine's model here
2 EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Headings preceded by the following words must be read very
carefully.
Indicates that there is danger of serious bodily injury or even
death if instructions are not followed.
CAUTION:
Indicates that there is a possible risk of bodily injury or
equipment damage if instructions are not followed.
NOTE: Source of useful information.
This sign means that you must take care during
certain operations. Refer to the safety instructions
on the following pages, to the point(s) indicated in
the box.
TRAINING
A1. Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use
before using the equipment. Know how to stop the engine rapidly.
A2. Use the mower for the purpose it is intended for, that is mowing and collecting
grass.
Any other use could be dangerous or damage the equipment.
A3. Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the lawn
mower.
Local regulations may restrict the age of the operator.
A4. Never mow when:
- People, especially children or pets are nearby.
- User is under medication or has swallowed substances known to affect
judgement or reactions.
A5. Keep in mind that the owner or user is responsible for accidents or hazards
occurring to other people or their property.
PREPARATION
B1. While mowing, always wear substantial footwear and long trousers.
Do not operate the equipment when barefoot or wearing sandals.
B2. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all
objects which may be thrown by the machine (stones, branches, wires, bones,
etc...).
B3. WARNING - Petrol is highly flammable.
- Store fuel in containers specifically designed for this purpose.
- Refuel outdoors only, before starting the engine and do not smoke while
refuelling or handling fuel.
- Never remove the cap of the fuel tank or add petrol while the engine is running
or when the engine is hot.
- If petrol is spilled, do not attempt to start the engine but move the machine away
from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until petrol
vapours are dissipated.
- Replace all fuel tanks and container caps securely.
- Before tipping the lawn mower to maintain the blade or drain oil, remove fuel
from tank.
B4. Replace faulty silencers.
B5. Before use, always visually inspect the machine, especially to see that the blades,
blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged.
Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance.
OPERATION
C1. Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide
fumes can collect.
C2. Mow only in daylight or in good artificial light.
C3. Avoid operating the equipment in wet grass, where feasible.
C4. While mowing, always keep the safety distance to the blade, which is provided by
the handle length.
C5. Walk, never run. Do not let yourself be pulled by the mower.
C6. Always be sure of your footing on slopes. Mow across the face of slopes, never
up and down.
C7. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
C8. Do not mow slopes of more than 20°.
C9. Use extreme caution when pulling the lawn mower towards you.
C10. Stop the blade if the lawn mower has to be tilted for transportation when crossing
surfaces other than grass, and when transporting the lawn mower to and from the
area to be mowed.
C11. Never operate the lawn mower with defective guards or housings, or without
safety devices such as deflectors and/ or grass catchers.
C12. Do not change the engine governor settings or overspeed the engine.
C13. Disengage all blade (models equipped with Rotostop) and drive clutches (self-
propelled models) before starting the engine.
C14. Start the engine carefully according to instructions and with feet well away from
the blade.
C15. Do not tilt the lawn mower when starting the engine.
Start the mower on a level surface, free of high grass or obstacle.
C16. Keep hands and feet away from the rotating parts.
Do not start the engine when standing in front of the discharge opening.
C17. Never pick up or carry a lawn mower while the engine is running.
C18. Stop the engine and disconnect the spark plug cap in the following cases:
- Before any operation under the cutter housing or the discharge tunnel.
- Before checking, cleaning or working on the lawn mower.
- After striking a foreign object. Inspect the lawn mower for damage and make
repairs before restarting and operating the lawn mower again.
- If lawn mower starts to vibrate abnormally. Check immediately the cause of the
vibration and perform the necessary repair.
C19. Stop the engine in the following cases:
- Whenever you leave the lawn mower unattended.
- Before refuelling.
C20. Stop the blade (models equipped with Rotostop) or the engine in the following
cases:
- When installing or removing the grass bag.
- Before adjusting the cutting height.
C21. Reduce the throttle setting during engine shut-down. Close the fuel shut-off valve
by turning the fuel shut-off valve.
C22. Using any attachments other than those recommended in this manual may cause
damage to your lawn mower, and such damage will not be covered by your
guarantee.
MAINTENANCE AND STORAGE
D1. Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working
condition. Regular maintenance is an essential aid to user’s safety and retaining
a high level of performance.
D2. Never store the equipment with petrol in the tank inside a building when vapours
may reach an open flame, spark or high temperature source.
D3. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
D4. To reduce the fire hazard, keep the mower, especially the engine and silencer, the
petrol storage area as well, free of grass, leaves, or excessive grease.
Do not leave containers of vegetable matters in or near a building.
D5. If the fuel tank has to be drained, this should be done outdoors, with a cold engine.
D6. Check the grass collecting system frequently for wear or deterioration.
D7. Do not use the machine with worn or damaged parts.
Parts must be replaced, not repaired. Replace worn or damaged parts with Honda
genuine parts.
Blades must always bear the mark Honda and the reference number.
Non equivalent quality parts may damage the machine and be prejudicial to your
safety.
D8. Wear thick gloves when removing or installing the blade or when cleaning the
cutter housing.
When tightening or loosening the blade screws, use a wooden block to prevent
the blade from rotating.
D9. Always make sure the correct balance of the blade when sharpening.
SAFETY
3 EN
SAFETY STICKERS
Your lawn mower must be used with care. Therefore, decals have
been placed on the machine, to remind you pictorially of main
precautions to take during use. Their meaning is explained below.
These decals are considered as a part of the mower. Should one
become detached or unreadable, contact your Honda dealer for its
replacement.
We also recommend that you read the safety advice on carefully
(see page 2).
DESCRIPTION OF THE SYMBOLS USED IN THIS
MANUAL
IDENTIFICATION OF MACHINE
GENERAL DESCRIPTION
EQUIPMENT IDENTIFICATION
[1] WARNING: Read the owner's manual before using the mower.
[2] Risk of projections: Keep third persons away from the area during use.
[3] Risk of cuts. Rotating blade: Do not put hands or feet inside the blade
enclosure. Disconnect the spark plug cap before performing any
operation of maintenance or repairs.
[4] Do not operate without either discharge guard or grass catcher in place.
[5] The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a
while after stopping the engine.
[6] The engine emits toxic carbon monoxide. Do not run in an enclosed
area.
[7] Petrol is highly flammable. Stop the engine before refueling.
[8] Four wheels models [11] Rear roller models
[9] 1-Speed gear box models [12] Models equipped with blade brake
[10] Models equipped with blade
clutch (Rotostop)
[13] Hydrostatic drive models (H.S.T)
[14] Acoustic power level according to the directives 2000/14/EC,
2005/88/EC
[15] Conformity mark, according to the directives 98/37/EC, 2006/42/EC,
2000/14/EC, 2005/88/EC, 2004/108/EC
[16] Russian conformity mark
[17] Nominal power in kilowatt
[18] Recommended engine speed in rpm
[19] Mass in kilograms
[20] Year of manufacture
[21] Serial number
[22] Model - Type
[23] Name and adress of the manufacturer
[2]
[1]
[5]
[4]
[3]
[1] [6]
[7]
[12]
[8]
[10]
[9]
[11]
H.S.T.
[13]
[A]
Honda France Manufacturing S.A.S.
Rue des Châtaigniers - Pôle 45
45140 Ormes - France
[14] [15]
[23]
[16] [17] [18]
[22]
[21]
[20]
[19]
CONTROLS FUNCTIONS
[24] Handle
[25] Blade clutch lever (*). . . . . . . . . Couple and stops the blade
[26] Lever for adjusting the cuting
height . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selects the desired cutting height
[27] Lever for folding / adjusting the
handle. . . . . . . . . . . . . . . . . . Allows you to adjust the height of the
handle or to fold the handle
[28] Blade clutch lever control button (*) Activates blade clutch lever
[29] Variable speed control lever (*) . . Controls the maximum drive speed
[30] Drive clutch lever (*) . . . . . . . . . Controls the transmission which drives
the rear wheels or the rear roller
[31] Blade brake lever (*). . . . . . . . . Stops the blade rotation and the engine
/ Authorises start-up
[32] Accelerator lever . . . . . . . . . . . Controls the engine speed
[33] Fuel tank
[34] Air filter
[35] Spark plug
[36] Engine oil reservoir
[37] Rear roller (*)
[38] Grass bag . . . . . . . . . . . . . . . Collects the cut grass
[39] Discharge guard . . . . . . . . . . . Protects the projections
[40] Recoil . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allows you to start the engine
[41] Muffler
[42] Fuel valve . . . . . . . . . . . . . . . Closes / opens the fuel circuit
(*) For the models equipped
4 EN
PREPARATION AND
CHECKS BEFORE USE
To carry out this series of
checks, place the mower
on stable and level ground
with engine stopped and
spark plug [1] cap
removed.
ASSEMBLY OF THE
HANDLE
Before mounting the handle,
ensure that the cables [2] are
positioned outside the handle.
Fit the components in the order
indicated. Take care to position
the cables above the handle [3].
Note the direction of assembly of
the spring washers [4], with the
convex side turned towards the
nut [5].
While holding the handle [3] in
an open position, tighten the
nut [5] until the thread is
2 mm [6] longerthan the nut [5].
Choose the desired height and
tighten the handles to lock the
handle. If the effort to close down
the handles [3] seems too
important, untighten slightly the
nuts [5]. If the clamping of the
handle seems too weak, tighten the nut [5].
Ensure that the clamping rings for the cables on the handle are
positioned correctly:
To assemble the grass bag, please refer to page 11.
CHECKING THE GRASS BAG
Before use, ensure that the bag closing
device is correctly locked (discharge
guard).
Even in normal use, the grass bag tends to wear. Regularly
check that it is not frayed or torn. A worn out bag must be
replaced. Replace a damaged bag by a Honda bag only.
Bag removal:
1. Stop the engine.
2. Raise discharge guard [9],
grasp handle [10] and
remove bag [11] while
keeping it in an upright
position.
Bag fitting:
1. Raise the discharge guard
and hook the front of the bag
on the mower’s attachment
lugs [12].
NOTE:
The HRX mower can be fitted with an optional mulching kit,
available from your approved Honda reseller, comprising an
additional special blade and a housing cap (see page 14).
Mulching is a natural fertilisation technique. The grass is no
longer collected in the grass bag, but is finely ground and
deposited on the lawn. The grass cuttings chopped up in this way
decompose in the sun and form a natural humus which can
produce a quarter of the annual fertilisation requirement of your
lawn.
In addition to its fertilising role, mulching protects the ground,
limits evaporation of water during hot periods and relieves you of
the task of collecting the grass.
CHECKING FUEL LEVEL
Do not fill the fuel tank up to the brim (there must be no fuel in
the filler neck). When filling is completed, ensure that the tank
filler cap is screwed fully on.
Avoid getting fuel on the skin repeatedly or for long periods
and avoid breathing fuel vapours. Keep fuel away from
children.
CAUTION:
Never use a gas-oil mixture.
Only use unleaded petrol 95 or 98.
Do not let dirt, clippings, etc. get into the tank.
Do not use dirty or contaminated fuel (water, dust, ...), or fuel
which is too old. The quality of unleaded petrol deteriorates with
time. Do not keep fuel for more than one month (see page 13).
To check the fuel level:
1. Remove filler cap [13] and
check fuel level.
2. Fill [14] tank if level is low.
The maximum level is
reached when the fuel is
opposite mark [15].
3. Screw filler cap [13] fully on
after filling.
NOTE:
Fuel substitute products are not recommended. These may
damage fuel system components.
FUEL CONTAINING ALCOHOL
If you intend to use fuel with alcohol, ensure that its octane number
is at least as high as that recommended by Honda (86). There are
two types of fuel/alcohol mixtures: one contains ethanol and the
other methanol.
Do not use mixtures containing more than 10% ethanol, or fuel
containing methanol (methyl or wood alcohol), which do not contain
cosolvents, or corrosion inhibitors for methanol.
In the case of a mixture containing methanol with addition of
cosolvents and corrosion inhibitors, limit the proportion to 5% of
methanol.
NOTE:
The guarantee does not cover damage caused to the fuel
system or engine performance problems resulting from the use of
fuel containing alcohol. Honda does not give its approval to the use
of fuels containing methyl alcohol since their suitability is not yet
proven.
[7] at each end of the fluted tube [8] aligned with the center of the clamping
handle
SAFETY
B3
[1]
[4]
[5]
[3]
[2]
[3]
[4]
2 mm
[6]
[7]
[8]
[7]
SAFETY
D6C20
C11
[11] [10] [9] [12]
[14]
[13]
[15]
5 EN
CHECKING THE AIR CLEANER
CAUTION:
Never run the engine without the air cleaner fitted since this could
cause premature engine wear.
To check the condition of the air cleaner:
1. Press the latch tabs [1] on the
top of the air cleaner cover
and remove the cover [2].
2. Check the cleanliness of filter
element [3].
If the element is dirty, follow
the cleaning procedure (see
Maintenance chapter).
3. Reinstall the filter [3] and air
cleaner cover [2].
CHECKING BLADE CONDITION
CAUTION:
Do not tilt the mower with the carburetor facing down; this will
make the mower difficult to start later, due to engine oil
contaminating the air cleaner.
To check blade condition:
1. Stop the engine.
2. Pull off the spark plug cap.
3. Place the mower on its side
so that the carburetor is
facing upwards (left side [4]).
Check if the blade is
showing signs of wear. For
your information, it is
necessary to replace the
blade when the recesses
join together, or when a
crack appears.
Check that blade bolts are
tight (see Maintenance
chapter).
To replace or remove the blade, refer to the procedure
described in the Maintenance chapter.
Never operate the mower with a worn, damaged, split or dented
blade. A piece of blade which breaks off and is thrown
outwards can cause serious bodily injuries.
NOTE:
Blade wear is increased when the mower is used on sandy
soils. Inspect the blade more often when the mower is used in these
conditions.
ADJUSTING CUTTING HEIGHT
To change the cutting height:
1. Stop the engine.
2. Pull the adjusting lever [5]
towards the outside of the
machine.
3. Turn the adjusting lever [5]
left or right to move the
wheels up or down to raise
or lower the cutting height.
The cutting height settings
are approximate values, the
actual height of the cut grass
varies with the lawn and
ground condition. To choose
the cutting height, check how
the lawn looks after mowing a
small area and adjust the
cutting height where
necessary.
NOTE:
Do not cut more than 1/3 of
the initial height of the grass
in one passage as brown
spots will appear. The cut
will be cleaner and this will
limit the amount of
jamming.
If the lawn is too high, mow
at the maximum
permissible height of the
mower. Mow the lawn again
2 or 3 days later.
The depth of the roots is
proportional to the height of
the grass cuttings: the shorter the cut, the shallower the roots.
Choose a cutting height suited to the use of the lawn: leisure,
sport: 5 cm or more, ornamental: 1 to 3 cm.
Only some species of lawn can endure short cuts. If a lawn is cut
too short, it is fragile and susceptible to dryness. Please ask the
advice of a specialist.
CHECKING ENGINE OIL LEVEL
CAUTION:
The engine oil is an essential element which affects the
performance and lifetime of the engine.
The engine may be seriously damaged if run with insufficient oil.
We recommend the use of Honda 4-stroke oil or an equivalent
quality engine oil which is highly detergent. Oil viscosity must be
appropriate for the average temperature in the zone where the
mower is to be used.
Types of oil [6] adapted to the
ambient temperature [7].
To check engine oil level:
1. Put the lawn mower on flat,
even ground.
2. Remove the oil filler cap
and wipe the dipstick [8].
3. Replace the dipstick in
the filler neck but do not
screw it down.
4. Check the level of the oil
left on the dipstick. If the level is near the low level
mark [9], add the recommended oil up to the high
level mark [10].
5. Screw filler cap.
NEW BLADE WORN BLADE
[2][3]
[1]
SAFETY
D8D1C18
B5B3
[4]
SAFETY
C20
[5]
25 mm
34 mm
45 mm
55 mm
66 mm
78 mm
HRX426C
[5]
26 mm
19 mm
34 mm
45 mm
57 mm
69 mm
80 mm
HRX476C
19 mm
HRX426C
19 mm
HRX476C
28 mm
HRX426C
27 mm
HRX476C
36 mm
HRX426C
36 mm
HRX476C
45 mm
HRX426C
46 mm
HRX476C
55 mm
HRX426C
58 mm
HRX476C
[5]
1/3 Max
[6]
[7]
[8]
[10]
[9]
6 EN
STARTING AND STOP-
PING THE ENGINE
STARTING THE ENGINE
CAUTION:
Do not start the engine with the blade clutch lever or the drive
clutch lever engaged.
All models:
1. Open the fuel cock [1].
2. Place the throttle lever [2] in
“CHOKE” position [A].
NOTE:
Place the throttle lever in “FAST”
position [B] when the engine is hot or the
ambient temperature is high.
3. Keep the blade brake lever
held [3] firmly against the
handle when starting the
engine.
All models:
4. Pull the starter [4] slowly until a
resistance is felt; then pull
sharply.
NOTE:
Do not let the starter spring
back suddenly on its own; guide it
back slowly.
5. Once the engine has warmed
up (The engine runs evenly
when the accelerator lever is moved away from the “CHOKE”
position [A]), set the throttle lever to “FAST” position [B].
NOTE:
To adjust the engine speed when the mower is running, the
throttle lever can be set anywhere between the “FAST” [B] and
“SLOW” [C] positions. However, the best results are obtained in the
“FAST” position [B].
The engine may stall if the lever is in the “SLOW”
position [C] when the blade clutch is engaged.
To facilitate starting, place the mower on a flat surface
where the grass is not long.
STOPPING THE ENGINE
1. Move the throttle control to the
“STOP” position [D].
1. Move the throttle control to the
“SLOW” position [C].
2. Release the flywheel brake lever.
All models:
3. Turn the fuel cock “OFF” [5].
FLOODED ENGINE
If the engine still refuses to start after several pulls on the starter,
the engine may be flooded.
To clear a flooded engine:
1. Place the throttle lever in “STOP” position [D] (Rotostop model).
2. Remove and dry the spark plug. When refitting the spark plug,
screw it up until it is finger tight and correctly seated. Then using
the plug spanner, tighten it an additional 1/8 to 1/4 turn so that
the washer is correctly compressed.
3. Next, place the throttle lever in “FAST” position [B] and repeat
the operations previously mentionned under the heading
“Starting the engine”.
OPERATING HINTS AND TIPS
USING THE MOWER AT HIGH ALTITUDES
At high altitudes, the standard fuel/air mixture in the carburetor is
much too rich: this will reduce performance and increase fuel
consumption.
It is possible to improve the high altitude performance by fitting the
carburetor with a smaller diameter jet and by adjusting the pilot
screw. If you use your mower at an altitude of more than 1500
meters above sea level, we recommend that you have these
modifications made by your approved Honda dealer.
Even with the appropriate modifications made to the carburetor,
engine power will be reduced by about 3.5% for every 300 meters
of altitude. However, the altitude will have a much greater effect on
power if these modifications are not carried out.
CAUTION:
Running the mower at an altitude less than that for which the
carburetor is adjusted may cause overheating and seriously
damage the engine, due to the gas/air mixture being far too weak.
Take special care when mowing on uneven or irregular ground.
The mower may tip over, thus uncovering the blade; also, the
blade may throw out objects which were previously hidden.
Keep the four wheels firmly on the ground.
Control the direction of the mower using the handle and not by
exercing pressure on the blade casing with your foot.
CAUTION:
When mowing around an obstacle, be careful that the blade does
not hit it. Never push the mower directly over an object.
When mowing an uneven area, do not let yourself be pulled along
by the mower. Hold the handle firmly and control its advance.
NOTE:
If the mower’s speed becomes too slow when mowing on a
slope, move the shift lever slightly towards the "FAST" position.
MOWING PROCEDURE
Read the safety instructions before
starting to mow.
[A] [B] [C] [D]
CHOKE
For starting a cold
engine.
FAST
For restarting
a hot engine
and for mowing.
SLOW
Selects engine
idling speed.
STOP
Stops engine.
(Rotostop models)
SAFETY
A1
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6] WRONG [7] RIGHT
SAFETY
C8C7
C6
[6]
[7]
SAFETY
C8C7
C6
SAFETY
7 EN
1. Place the mower in an obstacle-free area.
2. The blade brake lever [1]
must be held firmly against the
handle for starting the engine.
All models:
3. Start the engine, allow it to reach
its maximum temperature and
rotation speed.
4. Select the suitable
forward speed thanks to the
shift lever [2].
5. Engage the blade:
press the yellow button [3]
located on the top of the blade
controllever [4], and at the
same time push it quickly and
hold it against the handle.
NOTE:
For self-propelled models and Rotostop models, it is
possible to refrain from using the forward drive while mowing in
areas with a narrow surface.
Likewise, the drive clutch can be used to move the mower without
engaging the blade clutch (lanes, borders, etc.).
CAUTION:
Move the blade control lever quickly from one end of its travel to
the other, so that the blade is always either fully engaged or fully
disengaged. This is to avoid stalling the engine and increases the
service life of the blade control mechanism.
Always release the blade clutch lever [4] and the drive clutch
lever [5] before starting the engine. Starting is more difficult
when the blade is engaged. If the clutch is engaged, the mower
will move when the engine is started.
Except PDE, PXE, RXE:
6. Engage mower forward drive when the engine has built up
speed: to start the mower moving, push the drive clutch lever [4]
forward and hold it against handle.
NOTE:
Move the drive clutch lever [5]
quickly and completely so that
the clutch is always fully
engaged or fully disengaged.
This avoids stalling the engine
and increases the service life of
the clutch mechanism.
The drive clutch lever [5] acts
as a variable speed control
according to its squezzed
position. It makes the speed
vary between zero and the
maximal speed preset with the
shift lever. The maximum
speed can be reached when
bothlevers [2] and [5] are
pushed forward completely.
The greater the height of the
grass to be cut, the more it is
necessary to reduce the drive
speed of the machine. This will
prevent overloading the engine
and improve the quality of the
cut.
7. To stop the mower moving, release the clutch lever [12].
8. To stop the blade rotating:
release the blade clutch
control lever [4].
release the flywheel brake
lever [1].
NOTE:
Releasing the blade
brake lever [1] stops the blade
rotating and stops the engine.
NOTE:
Mowing frequency: once a week
for a lawn intended for leisure
purposes, twice a week for an
ornamental lawn.
If possible, mow the lawn in the
afternoon or evening before
sprinkling, as the grass must be
dry. If dust levels are too high,
mow the lawn when the grass is
dry, but the ground is still damp.
Choose a cutting height adapted
to the terrain (see page 5).
For a regular cut, you should
overlap the part that has already
been cut by a few centimetres [6],
and increase this overlap zone if the cutting height is high.
To achieve maximum efficiency, follow the suggested path.
If your terrain does not have a regular shape or involves several
obstacles, divide it into internal parcels which you can mow in the
recommended direction.
[7] With collection: turn in a
clockwise direction to
achieve the maximum
efficiency.
[8] With the mulching kit
(optional, page 14): turn in
an anti-clockwise direction.
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[5]
[2]
[4]
[1]
[6]
[7] [8]
9 EN
CAUTION:
The spark plug must be correctly tightened. A plug incorrectly
screwed down can become very hot and damage the engine.
MAINTENANCE OF SPARK ARRESTER
(Optional part)
(In Europe and other countries where the machinery
directive 2006/42/EC is enforced, this cleaning
should be done by your servicing dealer).
If the mower has just been run, the silencer will still be very hot.
Allow it to cool down before carrying out this operation.
In some regions, it is prohibited to operate an engine without a
spark arrester.
1. Remove the three flange
bolts [1] from the muffler
protector [2] and remove the
muffler protector.
2. Remove the two tapping
screws [3] from the spark
arrester [4] and remove the
spark arrester from the
muffler.
3. Check the carbon deposits
around the exhaust port and
spark arrester. Clean if
necessary.
4. Replace the spark arrester if
there are any breaks or
tears.
5. Install the spark arrester [4]
and muffler protector [2] in
the reverse order of removal.
THROTTLE CONTROL CABLE ADJUSTMENT
1. Place the throttle lever [5] on
“FAST” position [A] .
The arm [7] should touch the starter control [6] (clearance 0 to
1 mm).
2. If an adjustment is necessary,
loosen the lock nut of the
throttle cable and turn the
adjuster as required to obtain
the free play (0 to 1 mm).
Tighten the lock nut securely.
Place the throttle lever in the
“STARTER” position and
check whether the starter
control [6] is completely
raised.
3. Push the choke arm [8] with
your finger to check whether
it is all the way to the right.
4. Start the engine and place
the throttle lever on the
“FAST” position. Make sure it
stops when the throttle lever
is moved to the “STOP”
position.
All models:
4. Make sure the engine maximum and idle speeds are set
correctly (see chapter Technical specifications).
5. Readjust the cable if necessary.
CAUTION:
If you do not have the required skills or equipment, it is
recommended to ask your Honda dealer for adjustment.
CARBURETOR ADJUSTMENT
1. Start the engine in the open air and allow it to reach its normal
operating temperature.
2. Place the throttle lever in “SLOW” position .
3. Screw the pilot screw [9] in or
out until you reach the
highest idle speed.
4. When the pilot screw is
correctly adjusted, turn the
throttle stop screw [10] to
obtain the specified idle
speed.
Specified idle speed: 1 700 ± 150 rpm
CAUTION:
If you do not have the required skills or equipment, it is
recommended to ask your Honda dealer for adjustment.
BLADE CLUTCH LEVER FREE PLAY
Measure the clearance [11] at the top of the lever [3]
by holding the yellow button [12] pressed in.
It must be between 5 and 10 mm.
If necessary:
1. Undo the lock nuts [14] with a
10 mm spanner.
2. Move the nuts [14] up or
down as necessary.
3. Retighten the lock nuts [14]
and recheck the clearance.
4. Start the engine outdoors and engage the blade clutch lever.
Check that the blade starts to rotate when you pull the lever to
the rear, and that it stops rapidly when the lever is released.
If the blade does not start to rotate or stop as it should, even
when the cable is correctly adjusted, the system may need to be
repaired. Take the mower to an approved Honda dealer.
SAFETY
C18
[4]
[3]
[2]
[1]
[4]
[A]
[5]
[7]
[6]
[8]
SAFETY
C12C1
[9]
[10]
SAFETY
C16
[13]
[11]
[12]
[11]
[12]
[13]
[14]
[14]
[14]
[14]
10 EN
BLADE BRAKE CABLE ADJUSTMENT
1. Stop the engine and disconnect the spark plug cap.
2. Release the flywheel brake lever [6] and verify that there is a
strong resistance when pulling on the recoil starter.
If not:
3. Measure clearance [7] at the tip of
the lever [6] = 30-35 mm.
4. If adjustment is necessary, loosen
the lock nuts [8] and adjust as
required. Tighten the lock nuts and
check the clearance again.
5. Start the engine and release the
blade brake lever. Check that the
blade and the engine stop when the
lever is released. If not, take the
mower to an approved Honda dealer.
CLUTCH CABLE ADJUSTMENT
Measure the free play [10] on the
side of lever [11] as shown.
1. Place the gear stick in the
fastest position and loosen the
locknuts [12].
1. Loosen the locknuts [12] using
a 10 mm spanner.
2. Relax or tighten the cable as
necessary so that a free play of 1 to 5
mm is achieved.
3. Retighten the locknuts [12] and
recheck the free play [10].
4. Start the engine in the open air and
operate the clutch lever. Check that the
clutch engages and disengages
correctly.
All models:
NOTE: If the clutch does not engage correctly even when the cable
is correctly adjusted, the system may need to be repaired. Take the
mower to an approved Honda dealer.
BLADE FITTING AND REMOVAL
BLADE REMOVAL
1. Place the throttle lever in “STOP”
position (Rotostop drive models).
2. Tip the mower so that the
carburetor faces upwards [13].
3. Remove the bolts [14] from the
blade [15] using a 14 mm socket
wrench [18]. Use a wood block to
stop the blade rotating when
slackening the bolts.
4. Remove the blade [15] from the blade holder [17].
NOTE:
Never tip the mower so that the carburetor faces down; this
will make starting difficult.
BLADE SHARPENING
1. Sharpen the blade cutting edges with a file. File the top side
only. Maintain the original bevel for a fine cutting edge. File both
ends evenly to maintain blade balance.
2. After sharpening, test the blade’s balance using a screwdriver
as shown. If either side dips slightly below the horizontal, file that
side. Replace the blade if it dips excessively.
CAUTION:
To avoid weakening the blade, causing it to become unbalanced
or getting a bad quality of cut, the blade should be sharpened by
competent personnel at your Honda dealer’s.
[6]
[7]
[8]
[8]
PDE
[9]
[8]
[9]
[8]
SDE
[11]
[10]
[12]
[12]
SXE
HXE
[12]
[12]
SAFETY
D9D8D7
C18B3
[13]
[15]
[14]
[16]
[14]
[15]
[18]
[17]
12 EN
MAINTENANCE SCHEDULE
(1) Increase cleaning frequency when mower is used in dusty areas.
(2) Maintenance of these points must be carried out by a Honda dealer.
(3) Types : QXE, SXE, RXE, HXE, PXE
(4) Types : PDE, SDE
(5) Types : SDE, SXE, QXE, HXE
(6) Types : RXE, QXE
(7) In Europe and other countries where the machinery directive 2006/42/EC is
enforced, this cleaning should be done by your servicing dealer.
TROUBLESHOOTING
(*) Maintenance of these points must be entrusted to an approved Honda dealer
unless the user has the necessary tools and is mechanically competent.
Maintenance to be carried
out at the intervals indicated
in months or in operating
hours which ever occurs
first.
Frequency
1 st
service
of the
mower
Each
use
First
month
or 5
hours
Every
3
months
or 25
hours
Every
6
months
or 50
hours
Every
year
or 100
hours
Item
Interven-
tion
Engine oil
Check level
Change
Air cleaner
element
Check
Clean (1)
Change
(1)
Grass bag Clean
Blade screw
tightness and
blade condition
Check
Spark plug
Check
Clean
Spark arrester
(Optional part)
Clean
(7)
ROTOSTOP
cable (3)
Check
(2) (2) (2)
Adjust
Blade brake
cable (4)
Check
Adjust (2) (2)
ROTOSTOP (3) Check
Shift cable (5) Adjust
Throttle cable
Check
Adjust
Valve clearence
Check
(2)
Adjust
(2)
Fuel tank and
filter
Clean
(2)
Fuel lines
Check
(replace if
necessary)
Every 2 years (2)
Flywheel brake
shoe (4)
Check
(2)
Drive belt (5)
Check
(2)
Change
(2)
Roller driving
chain
Check
(2)
Rear roller
bearing (6)
Check
(replace if
necessary)
(2)
Grease
(2)
Problem Probable cause Page
Engine does not
start:
1.
No gas. 4
2.
Throttle lever is in “STOP” position
(models equipped rotostop).
6
3.
Spark plug cord incorrectly attached or
disconnected.
8
4.
Spark plug defective or incorrect gap. 8
5.
Engine flooded. 6
6.
The blade brake lever is not firmly held
against the handle (models fitted).
6
The engine
smokes
continuously:
1.
Check the condition of the air filter
(clogged).
5
Starting difficult
or loss of
power:
1.
Impurities in fuel tank and/or fuel filter.
Drain the reservoir. Refil with fresh fuel.
13
2.
Air cleaner dirty. 5
3.
Water in gas tank and in carburetor. Drain
the reservoir. Refil with fresh fuel.
13
4.
Fuel tank filler cap vent and/or carburetor
obstructed (*).
-
Uneven
running:
1.
Spark plug defective or incorrect gap. 8
2.
Air cleaner dirty. 5
Engine
overheats:
1.
Spark plug gap incorrect. 8
2.
Air cleaner dirty. 5
3.
Engine cooling fins clogged (*). -
4.
Oil level too low. 5
5.
Starter pulley clogged by grass cuttings,
etc (*).
-
Mower vibrates
excessively:
1.
Blade or engine bolts slack. 10
2.
Blade unbalanced. 10
14 EN
TRANSPORT
TRANSPORTING THE MOWER
Do not tilt the mower since this may cause fuel or oil spillage;
spilt fuel or even fuelvapours are a fire hazard.
To transport the mower:
1. Place the throttle lever in “STOP” position (except PDE, SDE
types).
2. Pull off the spark plug cap.
3. Close the fuel shut-off valve [1].
To facilitate the operation:
1. Remove the grass bag (see
page 4).
2. Loosen the handle
attachment knobs [2], pull out
the adjustment stops [3] and
fold the handle [4].
NOTE:
After folding the handle,
check that the cables are not
kinked, twisted or stretched.
LOADING THE MOWER
CAUTION:
To prevent losing control of or damaging the mower, do not use
the drive system when goingup or down a loading ramp.
To prevent damaging the drive system, do not engage the clutch
when the mower is rollingbackwards.
Transport the mower in normal horizontal position with its four
wheels flat on the vehicleplatform.
We recommend that you use a loading ramp or that you get
someone to help you load andunload the mower.
Adjust the loading ramp so that it is inclined at an angle of less
than 15°.
When transporting the mower, immobilise it using straps and
place chocks under the wheels.
The straps must not touch the following parts of the mower:
throttle lever, blade clutch lever,gas tank and all the control
cables.
USEFUL INFORMATION
FIND AN APPROVED DEALER
Please refer to the European Internet site:
http://www.honda-eu.com
CURRENT PARTS, OPTIONAL ACCESSORIES
AND CONSUMABLES
To buy one of the original parts listed below, or any other part,
please contact an approved Honda reseller.
For your safety, it is strictly prohibited to
install any other attachment than the ones
listed above and especially designed for
your lawn mowers's model and type.
SAFETY
C17C10
[1]
[3]
[2]
[2]
[3]
[4]
15°max
HRX426C HRX476C
Current parts
[4] Grass bag 81320-VG8-A51 81320-VK8-003
Bag only (without
frame)
[5] Rear wheel 42700-VK8-753
[6] Air filter 17211-ZL8-013 Filter paper
[7] Front wheel 44700-VK8-000
[8]
Spark plug 98079-55846
NGK (brand) :
BPR5ES (model)
[9]
Standard blade 72511-VK7-000 72511-VK8-000
Requires use of a
dynamometric key
[10]
Recoil starter 28462-ZL8-631
Ask your Honda
dealer to replace
these
Optional part
[11]
Mulching kit 06762-VK7-000 06762-VK8-000
1 upper blade,
1 plug,
1 Owner’s Manual
Consumables
[12]
Engine oil
08221-888-060HE
SAE 10W30, 0,6 l
Oil for 4-stroke
engines
[4] [5]
[11]
[9]
[12][10]
[6]
[7]
[8]
SAFETY
D3C22
A2
C4
15 EN
TECHNICAL SPECIFICATIONS
(*) The power rating of the engine indicated in this document is the net power output tested on a production engine for the engine model GCV160E and measured in
accordance with SAE J1349 at 3 600 rpm (Net Power). Mass production engines may vary from this value. Actual power output for the engine installed in the final
machine will vary depending on numerous factors, including the operating speed of the engine in application, environmental conditions, maintenance, and other
variables.
MODELS
HRX426C
SDE SXE QXE RXE PDE PXE
GENERAL CHARACTERISTICS
Description code MATF
Function Cutting of grass
Dimensions L x W x h mm
1 470 x 480
x 995
1 440 x 480
x 1 030
1 440 x 480 x 1 045
1 470 x 480
x 995
1 440 x 480
x 1 030
Dry weight kg 33.5 36.5 38.5 34.5 31.5 34
Track FR/RR mm 380/415 380/345 380/360 380/415
Cutting width mm 420
Cutting heights settings mm
6 positions
(25 to 78 mm)
5 positions
(19 to 55 mm)
6 positions
(25 to 78 mm)
Rear/Front wheel diameter mm 200/200 200/90 200/200
Grass bag capacity l 60
Sound pressure level at operator’s ears (in
accordance with directive
EN836: 1997 / AC: 2006) dB(A)
78
Measuring uncertainty dB(A) 1
Measured sound power level (in accordance
with directives 2000/14/EC, 2005/88/EC)
dB(A)
92
Measuring uncertainty dB(A) 1
Sound power level guaranteed (in accordance
with directives 2000/14/EC, 2005/88/EC)
dB(A)
94
Vibration test (in accordance with directives
EN836: 1997 / AC: 2006, EN12096-D: 1997)
m/s
2
5.2
Measuring uncertainty m/s
2
2.1
ENGINE
Model GCV160E
Type Air-cooled overhead valve four-stroke engine
Displacement cc 160
Bore x Stroke 64 x 50
Cooling Forced air
Lubrication Spray lubrication
Compression ratio 8.5 : 1
Net power (*) kW/rpm 3.3 / 3 600
Rated power kW/rpm 2.8 / 2 900
Operating speed rpm
2 900
Idle speed rpm 1 700 ± 150
Ignition Transistorised magneto ignition
Spark plug NGK : BPR5ES
Electrode gap mm 0.7 to 0.8
Air cleaner Dry (paper) type
Recommended fuel Unleaded 95 or 98
Fuel tank capacity l 0.93
Fuel consumption l/h 0.44
Running time on tank of fuel (*) h 2.1
Recommended oil SAE 10W30
Engine oil capacity l 0.55
TRANSMISSION
Type Endless screw -
Engine to drive V-belt -
Final transmission Gear Chain -
Main clutch Dual cone clutch -
Number of speeds Single speed -
Forward speed m/s 0.95 0.9 -
Lubrication Oil bath and projection -
Recommended oil 15W40 -
Oil capacity cc 65 100 -
+ 0
- 100
Déclaration CE de conformité
1
) Le soussigné, Mr Takayoshi Fukai, représentant du constructeur, déclare par la présente que
la machine décrite ci-dessous est conforme aux dispositions de la Directive Machine. Cette
machine répond également aux dispositions de :
- Directive relative aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés
à être utilisés à l'extérieur des bâtiments :
- Directive relative à la compatibilité électromagnétique des équipements électriques
et électroniques :
2) Description de la machine :
a) Denomination générique : Tondeuse à gazon b) Fonction : Couper de l'herbe (tondre)
c) Type : d) Numéro de série :
3) Directive relative aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être
utilisés à l'extérieur des bâtiments :
a) Puissance acoustique mesurée b) Puissance acoustique garantie c) Paramètres de bruit:
Puissance nette installée d) Procédure d'évaluation de la conformité e) Organisme notifié.
4) Constructeur :
5) Représentant autorisé à valider la documentation technique :
6) Référence aux normes harmonisées :
7) Autres normes et spécifications techniques nationales :
Fait à : Date : Président : Signature :
EC-Declaration of Conformity
1) The undersigned, Mr Takayoshi Fukai, representing the manufacturer,
herewith declares that the machinery described below complies with all
the relevant provisions of the Machinery Directive 2006/42/EC - 98/37/EC.
The machinery also complies with the provisions of the:
- outdoor noise Directive: 2000/14/EC - 2005/88/EC
- EMC Directive: 2004/108/EC
2) Description of the machinery:
a) Generic denomination: Lawn mower
b) Function: Cutting of grass
c) Type: HRX426C (PDE, PXE, SDE, SXE, RXE, QXE),
HRX476C (PXE, SDE, SXE, HXE, QXE)
d) Serial number:
3) Outdoor noise Directive
a) Measured sound power: 92 dB (A) (HRX426C)
93 dB (A) (HRX476C)
b) Guaranteed sound power: 94 dB (A) (HRX426C - HRX476C)
c) Noise parameter: L = 42 cm (HRX426C) - L = 47 cm (HRX476C)
d) Conformity assessment procedure: Annex VI
e) Notified body: CEMAGREF
Groupement d'Antony - Parc de Tourvois - BP 44
92163 ANTONY Cedex - France
HRX426C
HRX476C
MATF 1110000 ~ 1142112
MASF 1130000 ~ 1175648
EC - Prohlášení o shodĕ
1) Zástupce výrobce, Takayoshi Fukai svým podpisem potvrzuje, že daný výrobek splňuje
požadavky Smĕrnice pro strojní zařízení Daný výrobek rovnĕž splňuje požadavky následujících
Smĕrnic:
- hluková smĕrnice: - smĕrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
2) Popis zařízení:
a) Všeobecné označení: Sekačky na trávu b) Funkce: Sekání trávy
c) Typ: d) Výrobní císlo:
3) Hluková smĕrnice:
a) Namĕřený akustický výkon - b) Garantovaný akustický výkon
c) Parametry: Nominální výkon - d) Způsob stanovení shody - e) Notifikovaná osoba:
4) Výrobce:
5) Autorizovaná osoba povĕřená schvalováním technické dokumentace:
6) Odkazy na harmonizované normy:
7) Ostatní použité národní normy a specifikace:
Podepsáno v: Datum: Prezident: Podpis:
EU Overenstemmelseerklæring
1) Undertegnede,Takayoshi Fukai, som repræsenterer producenten erklærer herved, at produktet
beskrevet nedenfor opfylder alle retningslinier i maskindirektivet. Produktet opfylder også
bestemmelserne i:
- Direktiv om støjemission fra maskiner til udedørs brug: - EMC direktiv:
2) Beskrivelse af produktet:
a) Fællesbetegnelse: Plæneklipper b) Anvendelse: Græsklipning
c) Type: d) Stelnummer:
3) Direktiv om støjemission fra maskiner til udedørs brug:
a) Målt støjniveau - b) Garanteret støjniveau - c) Støjparameter: Installeret motoreffekt
d) Overenstemmelsens vurderingsprocedure - e) Bemyndiget organ
4) Producent:
5) Autoriseret repræsentant for udfærdigelsen af den tekniske dokumentation:
6) Reference til harminiserede standarder:
7) Andre nationale standarder eller specifikationer:
Sted: Dato: Formand: Underskrift:
EÜ Vastavusavaldus
1) Allakirjutanu,Takayoshi Fukai, kinnitab tootja volitatud esindajana, et alltoodud seadmed
vastavad kõikidele Tehniliste seadmete direktiivinõuetele. Lisaks selle vastavad seadmed
järgmiste direktiivide nõuetele:
- Müratase välitingimustes: - EMC direktiiv:
2) Seadmete kirjeldus:
a) Üldnimetus: Muruniiduk b) Funktsiooon: Muru niitmine
c) Tüüp: d) Seerianumber:
3) Müratase välitingimustes:
a) Mõõdetav helivõimsuse tase - b) Tegelik helivõimsuse tase - c) Müra mõjutavad tegurid: Toite
võimsus - d) Vastavushindamise menetlus - e) Teavitatud asutus
4) Tootja:
5) Volitatud esindaja, kes on kvalifitseeritud koostama tehnilist dokumentatsiooni:
6) Viide ühtlustatud standarditele:
7) Siseriiklikud seadusaktid:
Koht: Kuupäev: President: Allkiri:
EC - Декларация за съответствие
1) Долуподписалият се Г-н Канемура, представляващ производителя, с настоящия
документ декларира че машина описана по-долу е в съответствие с всички изисквания на
директивите за машини и съоръжения - Съоръжението също съответства с изискванията
на:
- Директива за нивото на шума: - EMC директива:
2) Описание на оборудването:
а) Общо наименование: косачка б) Функция: косене на трева
в) Тип: д) Сериен номер:
3) Външен шум:
а) измерена сила на звука - b) максимална сила на звука - c) параметри на шума;
нетна инсталирана мощност - d) процедура на измерването - e) измерено на купе
4) Производител:
5) Оторизиран представител, който може да съставя техническата документация:
6) Съответствие с хармонизирани етандарти:
7) Други национални стандарти и спецификации:
Място на изготвяне: Дата на изготвяне: Мениджър по качество: Подпис:
EG-Konformitätserklärung
1) Der Unterzeichner,Takayoshi Fukai der den Hersteller vertritt, erklärt hiermit dass die unten
genannte Maschine den Bestimmungen aller relevanten Maschinenrichtlinien entspricht. Die
Maschine entspricht ebenfalls den Vorschriften der:
- Outdoor Richtlinie: - EMV Richtlinie:
2) Beschreibung der Maschine:
a) Allgemeine Bezeichnung: Rasenmäher b) Funktion: Gras schneiden
c) Typ: d) Seriennummer:
3) Richtlinie zu Geräuschemissionen im Freien:
a) Gemessener Schallleistungspegel - b) Garantierter Schallleistungspegel - c) Geräusch
Vorgabe: Tatsächliche Leistung - d) Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren
e) Benannte Stelle
4) Hersteller:
5) Bevollmächtigter zur Erstellung der technischen Unterlagen:
6) Verweis auf harmonisierte Normen:
7) Andere herangezogene nationale Normen, Bestimmungen oder Vorschriften:
Ort: Datum: Präsident: Unterschrift:
Declaracion de conformidad CE.
1) El firmante, Takayoshi Fukai, en representación del fabricante, adjunto declara que la máquina
descrita más abajo cumple con todas los requisitos relevantes de la Directiva de Maquinaria.
La máquina también cumple con los requisitos de la:
- Directiva sobre Ruido exterior: - Directiva EMC:
2) Descripción de la máquina:
a) Denominación genérica: Cortacésped b) Función: Cortar el césped
c) Tipo: d) Número serie:
3) Directiva Ruido Exterior:
a) Potencia medida sonido - b) Potencia sonido garantizada - c) Parámetros ruido:
Potencia neta instalada - d) Procedimiento valoración conformidad - e) Organismo
notificado.
4) Fabricante:
5) Representante autorizado para recopilar la Documentación Técnica:
6) Referencia de los estándar harmonizados:
7) Otros estándar nacionales o especificaciones:
Realizado en: Fecha: Presidente: Firma:
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
1) Allekirjoittanut valmistajan edustaja Takayoshi Fukai vakuuttaa täten, että tuote on
kaikkien EU: n konedirektiivin vaatimusten mukainen. Tuote on lisäksi seuraavien
EU: n direktiivien vaatimusten mukainen:
- Meludirektiivi: - sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi:
2) Tuotteen kuvaus:
a) Yleisarvomäärä: Ruohonleikkuri b) Toiminto: Ruohon leikkaus
c) Tyyppi: d) Sarjanumero:
3) Meludirektiivi:
a) Mitattu äänitehotaso - b) Taattu äänitehotaso - c) Meluparametrit: asennettu nettoteho
d) Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely - e) Ilmoitettu laitos
4) Valmistaja:
5) Teknisen dokumentaation laatinut valmistajan edustaja:
6) Viittaus yhdenmukaistettuihin standardeihin:
7) Muut kansalliset standardit tai tekniset eritelmät:
Laadittu: Päivämäärä: Pääjohtaja: Allekirjoitus:
Πιστοποιητικό συμμόρφωσης Ε.Ε.
1) Ο υπογράφων,Takayoshi Fukai εκπροσωπόντας τον κατασκευαστή, δια του παρόντος
δηλώνει ότι το μηχάνημα που αναφέρεται πιό κάτω βρίσκεται σε εναρμόνιση με τις προβλέψεις
των οδηγιών της ΕΕ. Τα μηχανήματα βρίσκονται σε εναρμόνιση με τις προβλέψεις των:
- Οδηγιών θορύβου εξωτερικού χώρου:
- Οδηγίας EMC:
2) Περιγραφή μηχανήματος:
α) Γενική ονομασία: Χλοοκοπτικó β) Λειτουργία: για κόψιμο γρασιδιού
γ) Τύπος: δ) Αριθμός παραγωγής:
3) Οδηγία θορύβου εξωτερικού χώρου:
α) Ισχύς μετρηθέντος θορύβου - β) Εγγυημένο επίπεδο θορύβου - γ) Παραμέτροι θορύβου:
ισχύς κινητήρα - δ) Διαδικασία αξιολόγησης συμμόρφωσης - ε) Όνομα κοινοποιημένου
οργανισμού
4) Κατασκευαστής:
5) Εγγεκριμένος αντιπρόσωπος ικανός γιά σύσταση τεχνικού συγγράμματος:
6) Αναφορά σε εναρμονισμένα πρότυπα:
7) Αναφορά σε άλλα εθνικά πρότυπα ή προδιαγραφές:
Η δοκιμή έγινε: Ημερομηνία: Πρόεδρος: Υπογραφή:
EK-Megfelelőségi nyilatkozat
1) Alulírott Takayoshi Fukai, mint a gyártó képviselője nyilatkozom, hogy az alábbi berendezés
mindenben megfelel a Gépekre irányuló rendelkezéseknek:
A berendezés megfelel a Külső Hangkbocsátási és a EMC Direktíváknak
2) A gép leírása:
a) Általános megnevezés: Fűnyíró b) Funkció: Fű levágása
c) Típus: d) Sorozatszám:
3) Külső hangkibocsátási előírások:
a) Mért hangerő b) Garantált hangerő c) Zaj paraméter: Üzembehelyezett zajszint
d) Becslési eljárás megfelelősséghez e) Bejegyzett teszt
4) Gyártó:
5) Műszaki dokumentáció összeállítására jogosult képviselő:
6) Hivatkozással a szabványokra:
7) Más belföldi előírások, megjegyzések:
Keltezés helye: Keltezés ideje: Elnök: Aláírás:
18
4) Manufacturer:
Honda France Manufacturing S.A.S.
Pôle 45 - Rue des Châtaigniers
45140 ORMES - FRANCE
5) Authorized Representative able to compile the technical
documentation:
6) Reference to harmonized standards
EN836 : 1997 / AC : 2006
EN ISO 14982 : 1998
7) Other national standards or specifications
Done at: Date: President: Signature:
ORMES 01 12 2009 Takayoshi Fukai
N/A
N/A
Dichiarazione di conformità
1
) Il sottoscritto,Takayoshi Fukai in rappresentanza del costruttore, dichiara qui di seguito che la
macchina sotto descritta è conforme con tutte le condizioni pertinenti della Direttiva
Macchine. La macchina è anche conforme alle condizioni della:
- Direttiva sulle emissioni acustiche delle macchine destinate a funzionare all'aria aperta:
- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica:
2) Descrizione della macchina:
a) Denominazione generica: Rasaerba b) Funzione: Taglio di erba
c) Tipo: d) Numero di serie:
3) Direttiva emissioni acustiche:
a) Livello di potenza sonora misurata - b) Livello di potenza sonora garantita
c) Parametri rumorosità: Potenza netta installata - d) Procedura di valutazione conformità
e) Organismo notificato
4) Costruttore:
5) Rappresentante Autorizzato idoneo a compilare la documentazione tecnica:
6) Riferimento agli standard armonizzati:
7) Altri standard o specifiche nazionali
Fatto a: Data: Presidente: Firma:
EB Atitikties Deklaracija.
1
) Žemiau pasirašes, p. Takayoshi Fukai atstovaujantis gamintoją, deklaruoja, kad įranga
atitinka reikalavimus pagal direktyvą:
2) Mašinos aprašymas:
a) Bendras pavadinimas: Vejapjovė b) Funkcija: Žolės pjovimas
c) Tipas: d) Serijinis numeris:
3) Triukšmo direktyva:
a) Išmatuotas riukšmo lygis - b) Garantuotas triukšmo lygis - c) Triukšmo parametrai:
Nominali instaliuota galia - d) Atitikties įvertinimo procedūra - e) Atstovas.
4) Gamintojas:
5) Įgaliotas atstovas turintis techninę dokumentaciją:
6) Nuoroda į harmonizuotus standartus:
7) Kiti nacionaliniai standartai ir specifikacijos:
Atlikta: Data: Prezidentas: Parašas:
EK Atbilstības deklarācija
1
) Zemāk minētais Takayoshi Fukai, kā ražotāja pārstāvis ar šo apstiprina, ka atrunātā iekārta
pilnībā atbilst visiem standartiem, kas atrunāti EC-Direktīvā Kā arī šī iekārta atbilst:
- trokšņa līmeņa direktīvai:
- EMC direktīvai:
2) Lekārtas apraksts:
a) Vispārējais nosukums: Zāles pļāvējs b) Funkcija: Zāles pļaušana
c) Tips: d) Sērijas numurs:
3) Trokšņa līmeņa direktīva:
a) Nomērītā trokšņa jauda - b) Garantētā trokšņa jauda - c) Trokšņa parametri: Kopējā
uzstādītā jauda - d) Atbilstības noteikšanas procedūra - e) Atbildīgā iestāde
4) Ražotājs:
5) Autorizētais pārstāvis, kas ir kompetents apkopot tehnisko dokumentāciju:
6) Atsaucoties uz saskaņotajiem standartiem:
7) Citi valsts noteiktie standarti vai specifikācijas:
Vieta: Datums: Prezidents: Paraksts:
EU-Conformiteitsverklaring
1
) Ondergetekende, Takayoshi Fukai, vertegenwoordiger van de constructeur, verklaart hierbij
dat de hieronder beschreven machine in overeenstemming is met de bepalingen van de
Veiligheidsrichtlijn voor machines. De machine voldoet eveneens aan de bepalingen van de
richtlijnen voor geluidsemissie van materieel voor gebruik buitenshuis en elektromagnetisme.
2) Beschrijving van de machine:
a) Algemene benaming: Gazonmaaier b) Functie: Gras maaien
c) Type: d) Serienummer:
3) Geluidsemissie materieel voor gebruik buitenhuis:
a) Gemeten geluidsvermogen - b) Gegarandeerd geluidsvermogen -
c) Geluidsparameter: Gëinstalleerd vermogen -
d) Conformiteitsbeoordelingprocedure - e) In kennis gestelde instantie
4) Konstrukteur :
5) Vertegenwoordiger die gemachtigd is om de technische documentatie samen te stellen:
6) Verwijzing naar geharmoniseerde normen:
7) Andere nationale normen of technische specificaties:
Opgemaakt te: Datum: President: Handtening:
Declaração CE de conformidade
1
) O abaixo assinado, Takayoshi Fukai, representante do fabricante, declara que a maquinaria
abaixo descrita cumpre com todas as normas referentes á Directiva de Maquinaria. A
maquinaria também cumpre as directivas de:
- Directiva de ruído no exterior: - Directiva EMC:
2) Descrição da maquinaria:
a) Denominação genérica: Corta-relvas b) Função: Corte de relva
c) Tipo: d) Número série:
3) Directiva de ruido no exterior:
a) Potência de som medida - b) Potência de som garantida - c) Parâmetros de ruido:
d) Procedimento da avaliação da conformidade - e) Organismo notificado
4) Fabricante:
5) Representante autorizado e apto para confirmar a documentação técnica:
6) Referência aos padrões harmonizados:
7) Outras normas nacionais ou especificações:
Feito em: Data: Presidente: Assinatura:
Deklaracja zgodności wyrobu
1
) Niżej podpisany, Takayoshi Fukai rezprezentujący producenta, deklaruje iż urządzenie
opisane poniżej jest zgodne z wszystkimi zasadniczymi wymaganiami Dyrektywy
Maszynowej. Urządzenie spelnia dodatkowo wymagania:
- Dyrektywy Halasowej: - Dyrektywy EMC:
2) Opis urządzenia:
a) Ogólne określenie: Kosiarka b) Funkcja: Ścinanie trawy
c) Typ: d) Numery seryjne:
3) Dyrektywa Halasowa:
a) Zmierzony poziom mocy akustycznej - b) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
c) Parametrycharakterystyczne: Zainstalowana moc netto
d) Zastosowana procedura oceny zgodnosci - e) Jednostka Notyfikowana
4) Producent:
5) Upoważniony Przedstawiciel posiadający dostęp do dokumentacji technicznej:
6) Zastosowane normy zharmonizowane:
7) Pozostale normy i przepisy krajowe:
Miejsce: Data: Prezes: Podpis:
UE -Declaratie de Conformitate
1
)
Subsemnatul
Takayoshi Fukai,
reprezentand producatorul, declara prin prezenta ca
chipamentele mai descrise mai jos respecta toate prevederile relevante din Directiva privind
echipamentele Echipamentele respecta de-asemenea prevederile Directivei privind nivelul
de zgomot exterior si Directiva EMC:
2)
Descrierea echipamentului:
a)
Denumire generica: Cositoare gazon b) Domeniu de utilizare: Tunderea ierbii
c) Tip: d) Numar de serie:
3)
Directiva privind zgomotul exterior:
a)
Puterea sonora masurata: - b) Puterea sonora garantata: - c) Parametrii de zgomot
putere instalata neta - d) Procedura de evaluare a conformitatii: - e) Organismul notificat
4)
Producator:
5)
Reprezentantul Autorizat in masura sa intocmeasca documentatia tehnica:
6)
Referinta la standardele armonizate:
7)
Alte standarde nationale sau specificatii:
Emisa la:
Data:
Prezident:
Semnatura:
EG-deklaration för överensstämmande
1
)
Undertecknad,
Takayoshi Fukai,
representant för tillverkaren, försäkrar härmed att maskinerna
beskrivna nedan uppfyller alla relevanta stadgar i Maskin Direktivet eller Maskinerna uppfyller
också stadgarna för:
-
Utomhus bullerdirektiv: - EMC direktiv:
2)
Maskinbeskrivning:
a)
Allmän benämning: Gräsklippare b) Funktion: Gräsklippning c) Typ: d) Serie nummer:
3)
Utomhus bullerdirektiv:
a)
Uppmätt ljudeffekt - b) Garanterad ljudeffekt - c) Bullerparameter: Installerad nettoeffekt
d)
Utvärderingsprocedur för överensstämmande - e) Anmälda organ
4)
Tillverkare:
5)
Auktoriserad representant som kan sammanställa den tekniska dokumentationen:
6)
Referens till överensstämmande standarder:
7)
Andra nationella standarder eller specifikationer:
Utfärdat vid: Datum:
Ordförande:
Underskrift:
Vyhlásenie o súlade s predpismi ES
1
) Dolupodpísaný pán Takayoshi Fukai zastupujúci výrobcu týmto vyhlasuje, že stroje
popísané nižšie vyhovujú všetkým relevantným predpisom smernice Stroje vyhovujú
predpisom: - EMC direktiva:
2) Popis strojov:
a) Druhové označenie: Kosačky na trávu b) Funkcia: Kosenie trávy c) Typ: d) Sériové číslo:
3) Smernica emisií hluku vo voľnom priestranstve:
a) Nameraný akustický tlak - b) Garantovaný akustický tlak - c) Parameter hluku: Nominálny
čistý výkon - d) Proces posudzovania zhody - e) Notifikovaný orgán
4) Výrobca:
5) Autorizovaný zástupca schopný predložiť technickú dokumentáciu:
6) Referencia k harmonizovaným štandardom:
7) Ďaľšie národné štandardy alebo špecifikácie:
Miesto: Dátum: Predseda: Podpis:
ES-Izjava o skladnosti
1
) Spodaj podpisani, Takayoshi Fukai, ki predstavljam proizvajalca, izjavljam da so spodaj
navedene naprave v skladu z direktivo Naprave prav tako ustrezajo naslednjim direktivam:
- Direktiva o hrupnosti: - EMC direktiva:
2) Opis naprav:
a) Vrsta stroja: Vrtne kosilnica b) Funkcija: Košenje trave c) Tip: d) Serijska številka:
3) Direktiva o hrupnosti:
a) Izmerjena zvocna moč - b) Garantirana zvočna moč - c) Parametri: Neto moč
d) Postopek meritve - e) Testiranja opravil
4) Proizvajalec:
5) Pooblaščeni predstavnik, ki hrani tehnično dokumentacijo:
6) Upoštevani harmonizirani standardi:
7) Ostali standardi:
Kraj: Dátum: Predsednik: Podpis:
EU samsvarserklæring
1
) Undertegnede, Takayoshi Fukai representerer produsenten og erklærer herved at produktet
beskrevet nedenfor er i samsvar med relevante forskrifter i Maskindirektivet. Produktet
samsvarer også med forskrifter vedr:
- rammedirektiv for utendørs støy: - EMC direktiv
2) Produktbeskrivelse:
a) Felles benevnelse: Gressklipper b) Funksjon: Klippe gress c) Type: d) Serienummer:
3) Rammedirektiv om utendørs støy:
a) Målt lydeffekt - b) Garantert lydeffekt - c) Støyparameter: Netto installert effekt
d) Valgt samsvarsprosedyre - e) Teknisk kontrollorgan
4) Produsent:
5) Autorisert representant/innehaver av teknisk dokumentasjon:
6) Referanse til harmoniserte standarder:
7) Øvrige nasjonale standarder eller spesifikasjoner:
Sted: Dato: Formann: Underskrift:
19
RCS ORLÉANS B 501 736 565
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Honda HRX426C at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Honda HRX426C in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 5,68 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Honda HRX426C

Honda HRX426C User Manual - German - 20 pages

Honda HRX426C User Manual - Dutch - 20 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info