• Wear thick gloves when removing or installing the
blade, or when cleaning the cutter housing. Disconnect
the spark plug cap.
• Porter des gants épais pour le démontage et le
remontage de la lame de coupe ou lors du nettoyage du
carter de coupe. Débrancher le fil de bougie.
• Zum An- und Abbauen des Messers, sowie zum Reinigen
des Mähwerks dicke Handschuhe tragen. Zuvor den
Zündkerzenstecker abziehen.
• Indossare guanti spessi durante la rimozione o
l’installazione della lama o durante la pulizia del carter
coprilama. Disinserire il filo della candela
• Draag werkhandschoenen bij het monteren of
demonteren van het mes en het reinigen van het maaidek.
Neem de bougiekap van de bougie.
• Llevar guantes gruesos para desmontar y montar la
cuchilla de corte y para limpiar el cárter de corte.
Desconectar el cable de bujía.
A1
C10
C20
D4 B3
C18
C20
D6B3
D8