ES
Funcionamiento
Este dispositivo forma parte del sistema Homematic IP Smart-Home
y comunica con el protocolo de radio Homematic IP . T odos los
dispositivos del sistema se pueden configurar de manera cómoda
e individual con el smartphone a través de la app Homematic IP .
Alternativamente existe la posibilidad de manejar los dispositivos
Homematic IP a través del /CCU3 central o en conexión con
soluciones combinadas con otras marcas. En el manual de usuario
de Homematic IP encontrará las funciones disponibles en el
sistema en combinación con otros componentes.
Con el Homematic IP T ermostato de Pared puede regular por
horas el suelo radiante en conexión con los Homematic IP
Accionadores del Suelo Radiante de o los radiadores conven-
cionales con sus Homematic IP T ermostatos de, y ajustar las
fases de calor a sus necesidades individuales. La temperatura y
la humedad del aire en la sala se miden de manera cíclica para
regular con precisión la temperatura ambiente.
De este modo, se puede establecer la conexión entre los
termostatos de la pared y un Homematic IP Accionador del Suelo
Radiante de o de manera alternativa -con toda comodidad a
través de la app Homematic IP- con Homema tic IP Access Point.
El montaje y desmontaje se realizan fácilmente con el marco
suministrado. Además se puede integrar el termostato de la pared
en las series de interruptores existentes.
T odos los documentos técnicos y actualizaciones se encuentran
actualizados en www.homematic -ip.com.
Al seleccionar el lugar de montaje, debe prestar atención al
trazado de los cables eléctricos o de otras líneas de
suministro existentes.
Instrucciones de montaje en cajetín empotrado
En el cajetín empotrado no deben haber cables abiertos.
Si para el montaje o instalación del dispositivo fuera necesario
realizar cambios o reformas en la instalación de la casa (por
ejemplo, ampliar , realizar puentes en los interruptores o
apliques de enchufe) o en la distribución de la baja tensión,
se debe tener en cuenta el siguiente aviso de seguridad:
¡Aviso! La instalación debe correr a cargo de un
electricista experimentado!*
Si la instalación no está bien hecha, supone un peligro para su vida
y la de los usuarios de la instalación eléctrica. Con una instalación
incorrecta, se pueden producir costosos daños materiales, por
ejemplo, por un incendio. Es un riesgo para usted por su respon-
sabilidad personal en caso de lesiones personales y materiales.
¡Solicite los servicios de un electricista!
*Conocimientos técnicos necesarios para la instalación: Para la
instalación se requieren los siguientes conocimientos técnicos:
Datos técnicos // Dati tecnici // T echnische gegevens
ES IT
NL Valores // Dati // W aarden
Nombre abreviado del dispositivo Sigla dell’apparecchio Apparaatcode
HmIP- WTH-A
T ensión de alimentación T ensione di alimentazione Voedingsspanning 2 pilas LR03/Micro/AAA, 1,5 V // 2 batterie LR03/micro/AAA da
1,5 V // 2x 1,5 V LR03/micro/AAA
Consumo de corriente (máx.) Corrente assorbita (max.) Stroomopname (max.) 50 mA
Duración de la pila en años (típ.) Durata batterie in anni (tip.) Batterijlevensduur in jaren (typ.) 2
Tipo de protección Grado di protezione Beschermingsgraad IP20
T emperatura ambiente T emperatura ambiente Omgevingstemperatuur de 0 a 35 °C // da 0 a 35 °C // 0 tot 35 °C
Dimensiones (A x H x P)
Sin marco:
Con marco:
Dimensioni (L x A x P)
senza telaio:
con telaio:
Afmetingen (b x h x d)
Zonder frame:
Met frame:
55 x 55 x 23,5 mm
86 x 86 x 25 mm
Peso (incl. pila) Peso (comprese batterie) Gewicht (incl. batterijen) 100 g
Banda de radiofrecuencia Banda di frequenza radio Zendfrequentieband 868, 0-868, 6 MHz/869, 4-869,65 MHz
Potencia de radioemisión máxima Max. potenza di trasmissione radio Max. zendvermogen 10 dBm
Categoría de receptor Categoria ricevitore Ontvangersklasse SRD category 2 // dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2 //
SRD class 2
Alcance típ. en campo abierto Portata tipica in campo libero T ypisch bereik in het vrije veld 250 m
Duty Cycle Duty Cycle Duty cycle < 1 % por h/< 10 % por h // < 1 % pro h / < 10 % pro h //
< 1 % per h / < 10 % per h
Modo de funcionamiento Modalità funzionamento: Werkwijze Tipo 1 // type 1
Grado de suciedad Grado di contaminazione Ver ontreinigingsgraad 2
Salvo modificaciones técnicas. // Con riserva di modifiche tecniche. // T echnische wijzigingen voorbehouden.
• Se deben aplicar las «5 reglas de seguridad»:
Desconectar; proteger contra nuevas conexiones; comprobar
la ausencia de tensión; conectar a tierra y cortocircuitar;
cubrir o separar piezas contiguas que estén bajo tensión;
• Selección de las herramientas adecuadas, los dispositivos de
medición y, dado el caso, el equipo de protección personal;
• Evaluación los resultados de la medición:
• Selección del material de instalación eléctrica para asegurar
las condiciones de desconexión;
• Tipos de protección IP;
• Montaje del material de instalación electrónica
• Tipo de red de suministro (sistema TN, sistema IT , sistema
TT ) y las condiciones de conexión correspondientes (ajuste
a cero clásico, toma a tierra, medidas adicionales necesarias,
etc.).
Declaración de conformidad
eQ-3 AG, Maiburger Str . 29, 26789 Leer , Alemania, declara que la
instalación inalámbrica, Homematic IP HmIP- WTH- A, cumple la
Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración de conf ormidad
CE está disponible al completo en la siguiente dirección de
Internet: www.homematic -ip.com
IT
Funzionamento
Questo apparecchio fa parte del sistema Smart-Home
di Homematic IP e comunica tramite il protocollo radio
Homematic IP . T utti gli apparecchi del sistema possono essere
configurati comodamente e singolarmente dallo smartphone
tramite l’app Homematic IP . In alternativa gli apparecchi
Homematic IP possono essere gestiti tramite la centralina /CCU3
oppure tramite un collegamento con numerosi sistemi di fornitori
terzi. Per conoscere la gamma di funzioni che si può utilizzare
all’interno del sistema Homematic IP abbinato ad altri componenti,
consultare il Manuale dell’utente di Homematic IP .
Con il dispositivo Homematic IP T ermostato a Parete si può
regolare con temporizzatore il riscaldamento a pavimento
collegato con i rispettivi attuatori del sistema Homematic IP
oppure l’impianto di radiatori tradizionali dotati di termostati
Homematic IP , così da adattare alle esigenze personali le varie
fasi di riscaldamento. Il sistema misura a intervalli regolari la
temperatura e l’umidità dell’aria presenti nella stanza in modo da
regolare con precisione la temperatura degli ambienti.
I termostati a parete possono essere inizializzati direttamente da
un attuatore per riscaldamento a pavimento Homematic IP oppure
dal punto di accesso Homematic IP Access Point che consente di
comandarli comodamente tramite l’applicazione Homematic IP
App,
L ’installazione e lo smontaggio nel telaio intercambiabile fornito
in dotazione sono operazioni da eseguire con grande facilità.
Inoltre, il termostato a parete può essere integrato nelle serie di
interruttori già presenti sul posto.
Representante del fabricante:
Rappresentante autorizzato dal produttore:
Gemachtigde van de fabrikant:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer/Germany
www.eQ-3 .de
Montar el termostato de pared en cajetín empotrado //
Montare il termostato a parete su una presa sotto intonaco //
Wandthermostaat op inbouwdoos monteren
C
Montar el termostato de pared en marco (múltiple) //
Montare il termostato a parete all’interno del telaio (multiplo) //
Wandthermostaat in (meervoudig) frame monteren
click
D
T utta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre
disponibili su www.homematic -ip.com.
Nella scelta del luogo di installazione fare attenzione alla
posizione degli impianti elettrici o alla presenza di condotte
di alimentazione.
Avvertenze per il montaggio su una presa sotto
intonaco
Nella presa sotto intonaco non devono esserci estremità di
conduttori libere.
Se per montare o installare l’apparecchio è necessario
eseguire modifiche o interventi sull’impianto di casa (ad es.
ampliamento, bypass di inserti di prese o di interruttori) o
sulla distribuzione della bassa tensione, tenere presente
l’avviso di sicurezza che segue:
Avviso! L ’installazione deve essere eseguita soltanto da
persone in possesso di conoscenze ed esperienze elettro-
tecniche pertinenti!*
L ’installazione eseguita in modo non appropriato mette a rischio
la vita dell’installatore e delle persone che utilizzano l’impianto
elettrico. Con un’installazione eseguita in modo non appropriato si
rischiano gravi danni materiali, ad es. dovuti a un incendio. In caso
di danni a persone o cose si rischia l’attribuzione di responsabilità
personale. Rivolgersi a un elettrotecnico!
*Conoscenze tecniche necessarie per l’installazione: Per l’instal-
lazione sono necessarie in particolare le conoscenze tecniche di
seguito indicate:
• le “5 regole di sicurezza” da applicare:
togliere la tensione; assicurarsi che non possa essere
riattivata;
accertare l’assenza di tensione; provvedere alla messa a terra
e in cortocircuito; coprire o isolare le parti che si trovano
sotto tensione;
• selezionare l’utensile adatto, gli apparecchi di misurazione ed
eventuali dotazioni di protezione individuale;
• eseguire un’analisi dei risultati delle misurazioni;
• selezionare il materiale per l’installazione elettrica così da
garantire le condizioni di disattivazione;
• gradi di protezione IP;
• montare il materiale per l’installazione elettrica;
• tipo di rete di alimentazione (sistema TN, sistema IT , sistema
TT ) e conseguenti condizioni di allaccio (classica messa a
terra del neutro, messa a terra di protezione, misure supple-
mentari necessarie etc.).
Dichiarazione di conformità
Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str . 29, 26789 Leer ,
Germania, dichiara che l’apparecchio radio Homematic IP
modello HmIP- WTH-A è con forme alla Direttiva 2014/53/UE. Il
testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile
al seguente indirizzo internet: www.homematic -ip.com
NL
Werking
Dit apparaat is een onderdeel van het Homematic IP Smart Home
Systeem en communiceert via het Homematic IP Zendprotocol.
Alle apparaten van het systeem kunnen comfortabel en individueel
via een smartphone met de Homematic IP App worden geconfi-
gureerd. U hebt ook de mogelijkheid om de Homematic IP
Apparaten via de centrale /CCU3 of in combinatie met vele
partneroplossingen te gebruiken. Welk e functies binnen het
systeem in combinatie met andere componenten mogelijk zijn,
vindt u in het Homematic IP Gebruikershandboek.
Met de Homematic IP Wandthermostaat kunt u uw
vloerverwarming in combinatie met Homematic IP Vloerverwar -
mingsactoren of uw conventionele radiatoren met Homematic IP
Radiatorthermostaten tijdgestuurd regelen en verwarmingsfasen
aan uw individuele behoeften aanpassen. De temperatuur en
luchtvochtigheid in de kamer worden cyclisch gemeten, zodat de
kamertemperatuur exact kan worden geregeld.
U kunt de wandthermostaten direct aan een Homematic IP
Vloerverwarmingsactor of ook – voor een comfortabele besturing
met de Homematic IP App – aan het Homematic IP Access Point
aanleren.
De montage en demontage zijn met het bijgeleverde wisselframe
zeer eenvoudig. Bovendien is het mogelijk de wandthermostaat in
bestaande schakelaarseries te integreren.
Alle technische documenten en updates vindt u in de actuele
versie op www.homematic -ip.com.
Houd bij het kiezen van de montageplaats rekening met
het verloop van elektrische kabels, water-, gas- en
eventuele andere leidingen.
Instructies voor de montage op een
inbouwdoos
In de inbouwdoos mogen zich geen open kabeleinden
bevinden.
Indien voor de montage of installatie van het apparaat
wijzigingen of werkzaamheden aan de huisinstallatie (bijv.
demontage, overbrugging van schakelaars of contactdozen)
of aan de laagspanningsverdeling noodzakelijk zijn, moet in
ieder geval de volgende veiligheidsinstructie in acht worden
genomen:
Opmerking! Installatie alleen door personen met
desbetreende elektrotechnische kennis en ervaring!*
Door een onjuiste installatie brengt u uw eigen leven en dat van
de gebruikers van de elektrische installatie in gevaar . Met een
onjuiste installatie riskeert u ernstige materiële schade, bijv . door
brand. Het risico bestaat dat u persoonlijk aansprakelijk wordt
gesteld voor personen- en zaakschade. Neem contact op met
een elektricien!
* Vereiste vakk ennis voor de installatie: V oor de installatie is met
name de volgende vakkennis vereist:
• de toe te passen ‘5 veiligheidsregels’:
vrijschakelen; tegen opnieuw inschakelen beveiligen;
spanningsvrijheid controleren; aarden en kortsluiten;
aangrenzende onderdelen die onder spanning staan,
afdekken of afsluiten;
• selecteren van het geschikte gereedschap, de meettoestellen
en eventuele persoonlijke beschermingsmiddelen;
• analyse van de meetresultaten;
• kiezen van het elektrische installatiemateriaal ter garantie van
de uitschakelvoorwaarden;
• IP-beschermingsgraden;
• inbouw van het elektrische installatiemateriaal;
• aard van het voedingsnet (TN-systeem, IT -systeem,
TT -systeem) en de hieruit volgende aansluitvoorwaarden
(klassieke nulleider , aarding, noodzakelijke extra maatregelen
enz.).
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart eQ-3 AG, Maiburger Str . 29, 26789 Leer , Duitsland,
dat het draadloze apparaattype Homematic IP HmIP -WTH- A in
overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU . De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar onder het
volgende internetadres: www.homematic -ip.com