Este dispositivo forma parte de Homematic IP Smart-Home-
Systems y comunica con el protocolo de radio de HomematicIP.
Todos los dispositivos del sistema se pueden configurar de
manera cómoda e individual con el smartphone a través de la
App Homematic IP. Alternativamente existe la posibilidad de
operar los dispositivos Homematic IP a través del CCU2/CCU3
central o en conexión con soluciones combinadas con otras
marcas. En el manual de usuario de Homematic IP encontrará las
funciones disponibles en el sistema en combinación con otros
componentes.
Con Homematic IP Enchufe conmutador puede conectar o
desconectar cómodamente los dispositivos conectados a través de
la App Homematic IP o directamente desde el dispositivo.
El enchufe conmutador se monta rápidamente y sin herramienta.
Está operativo nada más colocarlo en el enchufe de la pared. Por su
construcción compacta, no molesta a los enchufes colindantes.
Opcionalmente se puede utilizar como router para aumentar el
alcance de la señal.
Todos los documentos técnicos y actualizaciones se encuentran
actualizados en www.homematic-ip.com.
Indicaciones sobre el funcionamiento
Conecte el equipo solo a tomas de corriente fácilmente
accesibles. En caso de peligro, desconecte el aparato de
la toma de corriente.
No se pueden enchufar aparatos a través de
adaptador
La utilización inadecuada o la alteración de la instalación
de fábrica (p. ej. con enchufes de baja calidad o en mal
estado o regletas) puede provocar un sobrecalentamiento
del enchufe conmutador. El control de temperatura
integrado garantiza la desconexión de la carga. De este
modo se evita el sobrecalentamiento y se garantiza un
servicio seguro. Cuando la temperatura recupere un
valor no crítico, podrá conectar de nuevo el enchufe
conmutador. En todo caso, compruebe la temperatura
del entorno del aparato y, si es necesario, acuda a un
servicio técnico para que detecten el origen del fallo.
Declaración de conformidad
eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Alemania, declara que el
tipo de instalación inalámbrica Homematic IP HMIP-PS, cumple la
Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración de conformidad
CE está disponible al completo en la siguiente dirección de
Internet: www.homematic-ip.com
Datos técnicos // Dati tecnici // Technische gegevens
ESIT
NLValores // Dati // Waarden
Nombre abreviado del dispositivoSigla dell’apparecchioApparaatcode
HMIP-PS
Tensión de alimentaciónTensione di alimentazioneVoedingsspanning230 V/50 Hz
Consumo de corriente (máx.)Corrente assorbita (max.)Stroomopname (max.)16 A
Potencia absorbida en reposoPotenza assorbita nel funzionamento a riposoOpgenomen vermogen bij stand-by< 0,2 W
Potencia de conexión máx.Max. potenza di interruzioneMax. schakelvermogen3680 W
Tipo de cargaTipo di caricoType belastingcarga óhmica // carico ohmico // ohmse last
Expectativa de vida útil relé/ciclos de conmutación
(16 A carga óhmnica)Durata prevista relè/cicli di commutazione (carico ohmico 16 A)Levensverwachting relais/aantal schakelingen (16 A ohmse last)40000
ReléRelèRelaiscierre, monopolar, contacto µ // contatto di chiusura, a 1 polo, contatto µ // maakcontact, 1-polig, µ-contact
Tipo de interruptorTipo di interruttoreType schakelaarindependiente del interruptor montado // interruttore montato indipendente // onafhankelijk gemonteerde schakelaar
Tipo de servicioModalità operativaBedrijfswijzeS1
Tensión soportada a impulsosTensione di tenuta a impulsoStatische impulsspanning2500 V
Clase de protecciónClasse di protezioneBeschermklasseI
Modo de funcionamientoModalità funzionamentoWerkwijzeTipo 1 // Type 1
Tipo de protecciónGrado di protezioneBeschermingsgraadIP20
Grado de suciedadGrado di contaminazioneVerontreinigingsgraad2
Temperatura ambienteTemperatura ambienteOmgevingstemperatuurde -10 a +35 °C // tra -10 e +35 °C // -10 tot +35 °C
Dimensiones (A x H x P) (sin clavija de enchufe)Dimensioni (L x A x P) (senza spina)Afmetingen (b x h x d) (zonder netstekker)70 x 70 x 39 mm
PesoPesoGewicht154 g
Banda de radiofrecuenciaBanda di frequenza radioZendfrequentieband868,0-868,6 MHz/869,4-869,65 MHz // 868.0-868.6 MHz/869.4-869.65 MHz
Categoría de receptorCategoria ricevitoreOntvangersklasseSRD categoría 2 // dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2 // SRD class 2
Potencia de radioemisión máximaMassima potenza di trasmissione radioMaximaal zendvermogen10 dBm
Alcance típ. en campo abiertoPortata radio tipica in campo liberoTypisch bereik in het vrije veld400 m
Duty CycleDuty CycleDuty cycle< 1 % por h/< 10 % por h // < 1 % pro h / < 10 % pro h // < 1 % per h / < 10 % per h
Salvo modificaciones técnicas. // Con riserva di modifiche tecniche. // Technische wijzigingen voorbehouden.
IT
Funzionamento
Questo apparecchio fa parte del sistema Homematic IP
Smart-Home e comunica tramite il protocollo radio HomematicIP.
Tutti gli apparecchi del sistema possono essere configurati
comodamente e singolarmente dallo smartphone tramite
l’applicazione Homematic IP App. In alternativa gli apparecchi
Homematic IP possono essere gestiti tramite la centralina CCU2/
CCU3 oppure tramite un collegamento con numerosi sistemi di
fornitori terzi. Per conoscere la gamma di funzioni che si può
utilizzare all’interno del sistema Homematic IP abbinato ad altri
componenti, consultare il Manuale dell’utente di Homematic IP.
Con il dispositivo Homematic IP Presa di commutazione si possono
accendere e spegnere comodamente le utenze collegate tramite
l’applicazione Homematic IP App oppure direttamente sul rispettivo
apparecchio.
La presa di commutazione può essere montata velocemente
e senza attrezzi - una volta inserito nella presa l’apparecchio è
subito pronto per funzionare. La struttura compatta consente di
non bloccare le prese vicine.
Se si desidera, l’apparecchio può essere utilizzato come router per
estendere la copertura.
Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre
disponibili su www.homematic-ip.com.
Avvertenze per il funzionamento
L’apparecchio deve essere collegato soltanto a una
presa di rete facilmente accessibile. In caso di pericolo
l’apparecchio deve essere staccato dalla presa di rete.
Non inserire gli apparecchi con spine intermedie in
fila uno dietro l’altro.
Un impiego non corretto o un’installazione sul posto
eseguita in modo imperfetto (ad es. spine o prese scadenti
o difettose) possono causare un surriscaldamento della
presa di commutazione. Il monitoraggio integrato della
temperatura dell'apparecchio assicura la disattivazione
del carico. Questo sistema protegge dal surriscaldamento
e assicura un funzionamento sicuro. Non appena la
temperatura raggiunge di nuovo un valore non critico,
è possibile attivare di nuovo la presa di commutazione.
Fare attenzione in ogni caso alla temperatura ambiente
dell’apparecchio e se necessario rivolgersi a un tecnico
specializzato per far controllare l’installazione ed eventuali
fonti di anomalie.
Dichiarazione di conformità
Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Germania, dichiara che l’apparecchio radio Homematic IP modello
HMIP-PS è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo internet: www.homematic-ip.com
NL
Werking
Dit apparaat is een onderdeel van het Homematic IP Smart Home
Systeem en communiceert via het Homematic IP Zendprotocol.
Alle apparaten van het systeem kunnen comfortabel en
individueel via een smartphone met de Homematic IP App worden
geconfigureerd. U hebt ook de mogelijkheid om de Homematic
IP Apparaten via de centrale CCU2/CCU3 of in combinatie met
vele partneroplossingen te gebruiken. Welke functies binnen het
systeem in combinatie met andere componenten mogelijk zijn,
vindt u in het Homematic IP Gebruikershandboek.
Met het Homematic IP Schakelstopcontact kunt u aangesloten
verbruikers comfortabel via de Homematic IP App of direct aan het
apparaat in- en uitschakelen.
Het schakelstopcontact kan snel en zonder gereedschap worden
gemonteerd – eenmaal in het stopcontact gestoken, is het
apparaat direct gebruiksklaar. De compacte constructie voorkomt
dat omliggende stopcontacten worden versperd.
Het apparaat kan optioneel ook als router worden gebruikt, om het
bereik te vergroten.
Alle technische documenten en updates vindt u in de actuele
versie op www.homematic-ip.com.
Instructies voor het gebruik
Het apparaat mag alleen op een gemakkelijk toegankelijk
stopcontact worden aangesloten. Bij gevaar moet het
apparaat uit het stopcontact worden getrokken.
Tussenstekker-apparaten mogen niet achter elkaar
worden gestoken.
Een onjuist gebruik of slechte plaatselijke installatie (bijv.
minderwaardige of defecte stekkers of stopcontacten)
kan tot een oververhitting van het schakelstopcontact
leiden. De geïntegreerde temperatuurcontrole van
het apparaat verzekert een uitschakeling van de last.
Dit beschermt tegen oververhitting en garandeert een
veilige werking. Zodra de temperatuur weer een veilige
waarde heeft bereikt, kunt u het schakelstopcontact
opnieuw inschakelen. Neem in ieder geval de toelaatbare
omgevingstemperatuur van het apparaat in acht en laat
de installatie indien nodig door een specialist controleren
op eventuele storingen.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Duitsland,
dat het draadloze apparaattype Homematic IP HMIP-PS in
overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar onder het
volgende internetadres: www.homematic-ip.com
Restablecer configuración de fábrica //
Ripristino delle impostazioni di fabbrica //
Fabrieksinstellingen opnieuw instellen
Al restablecer la configuración de fábrica se pierden todos
los ajustes.
Ripristinando le impostazioni di fabbrica si perdono tutte le
impostazioni eseguite.
Bij het herstellen van de fabrieksinstellingen gaan alle
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for HomeMatic HmIP-PS at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of HomeMatic HmIP-PS in the language / languages: Dutch, Italian, Spanish as an attachment in your email.
The manual is 2.05 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.