683660
45
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
Guide de
l’utilisateur
HKC 43F6
2
Introduction
Installation ......................................................... 3
Exigences de sécurité .................................... 3
Les avertissements/Attention ............................. 4
Description de l’unité principale ........................ 7
Contrôlé à distance .............................................. 8
Cl/Cl+ Fente ........................................................... 8
Réglage OSD ........................................................ 12
Guide d’installation ..................................... 12
Menu de la chaîne ....................................... 13
Autoafchage ............................................. 14
Afchagemanuel ........................................ 15
Edition du programme ............................... 16
Liste d’horaires ............................................. 17
Information du signal .................................. 18
Numéro de chaîne logique ....................... 18
Information de CI ......................................... 18
Menu d’images ................................................... 19
Mode d’images ........................................... 19
Picture Mode ................................................. 20
Température de la couleur ........................ 20
Réduction du bruit ....................................... 21
Menu du son ........................................................ 22
Mode son ...................................................... 22
Balance .......................................................... 23
Niveau de Volume Auto ............................ 23
SPDIF Mode ................................................. 23
Ap J.-C. Échange(Commutateur) ............ 23
La fonction d’amblyopie ........................... 23
Menu de l’heure ................................................. 24
Minuteur de sommeil ................................. 25
Veille automatique ...................................... 25
Minuteur OSD .............................................. 25
Menu de vérouillage ......................................... 26
Système de vérouillage ............................. 26
Mettre le mot de passe .............................. 27
Vérouillage de la chaîne ............................ 27
Guide parental ............................................. 27
Mode hôtel ................................................... 28
Menu des paramètres ....................................... 29
Langue OSD ................................................. 29
TT Langue ..................................................... 30
Langue audio ............................................... 30
Langue des sous-titres ............................... 30
Les malentendants ..................................... 30
PVRsystèmedechiers ............................ 31
Ratio d’aspect ............................................... 31
Écran bleu ..................................................... 31
Première installation ................................... 31
Réinitialiser ................................................... 32
Mise à jour du logiciel (USB) .................... 32
HDMI CEC ..................................................... 32
Menu écran .......................................................... 33
Ajustement automatique .......................... 33
H-Offset ......................................................... 33
V- Offset ......................................................... 33
Taille ............................................................... 34
Phase .............................................................. 34
Position Resent ............................................ 34
Fonctions DTV ..................................................... 35
Favorite List ................................................... 35
Informations sur le programme .............. 35
Le Guide électronique (EPG) .......................... 36
Sélection de la source d’entrée ...................... 37
Connexion d’un périphérique (USB) ............. 38
Menu photo ......................................................... 39
Menu musique .................................................... 40
Menu clip vidéo .................................................. 41
Menu texte ........................................................... 42
Caractéristiques ................................................... 43
Dépannage ........................................................... 44
Informations utiles et permis ........................... 29
Table des matières
3
Introduction
Merci beaucoup d’avoir acheté votre TV LED. Il sert comme une TV couleur normale
etunmoniteurPC.Pourentièrementproterdevotreensembledudébut,lisez
attentivementcemanueletgardezleàlamainpouruneréférencefuture.
INSTALLATION
1. Localisez le récepteur dans la salle où la lumière directe n’éblouit pas l’écran.
Lobscuritéouuneréexionsurl’écranpeutcauserunefatigueoculaire.unelumière
douce et directe est recommandée pour une vue confortable.
2. Laissezassezd’espaceentrelerécepteuretlemurpourpermettreuneventilation.
3. Evitezleslieuxtropchaudspouréviterdesdommagespossiblesaucabinetouun
échec de composant permanent.
4. Cette TV peut être connectée au AC 100 240V~50/60HZ.
5. N’installez pas la TV dans un lieu près de sources chaudes telles les radiateurs,
conduitsd’airs,lumièredusoleildirect,oudansdescompartimentsetzonesfermées.
Necouvrezpaslesouverturesdelaventilationpendantl’utilisationdelaTV.
6. L’indicateur de la lumière durera environ 30 secondes après que l’alimentation se soit
éteinte.Attendezjusqu’àcequelalumièreparteavantderé-allumerlaTV.
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
1. N’exposezPASletéléviseuràdestempératuresextrêmementélevées(inférieuresà
5 ° C et supérieures à 35 ° C) ou à une humidité extrême (moins de 10% et plus de
75%).
2. NE PAS exposer le téléviseur à la lumière directe du soleil.
3. Évitezquelatélévisionn’entreencontactavecdesliquides.
4. Assurez-vousqu’aucunobjet nese retrouvedansletéléviseuretneposezpasde
vase d’eau sur le téléviseur.
5. Débranchezlecordond’alimentationetdébranchezlecâbled’antennependantun
orage (en particulier lors d’un éclair).
6. Nemarchezpassurlecâbleetassurez-vousquelecâbleestcomplètementdéroulé.
7. Ne surchargez pas les prises ou les rallonges, cela risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
8. Utilisezunchiffondouxetsec(sanssubstancesvolatiles)pournettoyerletéléviseur.
9. N’essayezpasderéparervous-mêmeletéléviseurs’ilestdéfectueux.Contactez-nous
en envoyant un email à service@hkc-europe.com.
4
Les avertissements
ATTENTION: POUR EVITER LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
N’ENLEVEZ PAS LA COUVERTURE (OU ARRIERE).PAS
D’UTILISATEURS-PARTIES UTILISABLES À L’IUNTERIEUR.
SE REFERER AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE
Ce symbole est pour alerter l’utilisateur d’éviter le risque de choc
électrique. Cet équipement peut être seulement désasemblé par
unpersonneldeservicequalié.
Ce symbole est pour alerter l’utilisateur de la présence d’une
opération importante et des instructions de maintenance dans la
littérature accompagnant l’équipement.
Un appareil avec une instruction de classe I devrait être
connectée à une prise de chaussette PRINCIPALE avec une
connexionàlaterreprotectrice.OùlaprisePRINCIPALEouun
coupled’appareilsestutilisécommel’appareildedéconnexion,
l’appareil de déconnexion devrait rester facilement utilisable.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE1
NE PAS OUVRIR
5
Avertissement
De hautes tensions sont utilisées dans le
fonctionnementdecetéléviseur.N’enlevez
pas le cabinet en arrière de votre ensemble.
Renvoyezl’entretienaupersonneldeservice
qualié.
Pour empêcher un danger incendiaire ou
dechocélectrique,n’exposezpasl’unité
principaleàl’humidité.Neplacezpasles
objetsremplisavecdesliquides,telslesvases,
sur l’appareil.
Nebaissezpasoupoussezdesobjetsdans
les fentes de cabinet de télévision ou les
ouvertures.
Nerenversezjamaisaucunesortedeliquide
sur le téléviseur.
Evitezd’exposerl’unitéprincipaleàune
lumière du soleil direct et d’autres sources
dechaleur.Nelaissezpaslerécepteurdela
télévision directement sur d’autres produits
qui donnent de la chaleur: i.e des lecteurs de
cassettesvidéosoudesamplicateursaudios.
Nebloquezpaslestrousdelaventilation
sur la couverture arrière. La ventilation est
essentielle pour empêcher une défaillance
descomposantsélectriques.N’écrasezpasle
ldefournitureélectriquesousl’unitécentrale
ou d’autres objets lourds.
-
-
-
-
6
Avertissement
Nejamaislever,pencher,ousoudainement
pousser la télévision ou un support. Vous
devriezprêteruneattentionparticulièreaux
enfants. La blessure grave peut résulter s’il
doive tomber(chuter).
Neplacezpasvotretélévisionsurunchariot
instable,laposition,l’étagèreoulatable.La
blessuregraveàunindividuetdesdégâtsàla
télévision,peutrésulters’ildoittomber.
Quand le téléviseur n’est pas utilisé pendant
unepériodeprolongée,ilestrecommandé
de débrancher la corde de courant secteur
forment la sortie AC.
Le panneau LED utilisé dans ce produit est fait
de verre et est donc cassable. Ce produit doit
être déposé ou tapé. Si le panneau de la LED
secassesoyezprudentdenepasêtreblessé
par un verre cassé.
7
tekst
Fonction du bouton du panneau de contrôle
Connexions au terminal TV
Connexions supplémentaires:
Description de l’unité principale
1. VGA
2. PC audio
3. Scart
4. DVB-S2
5. RF antenne
6. HDMI-1
7. HDMI-2
8. HDMI-3
9. Coaxial
10. Mini AV & AUDIO
11. Mini YPBPR
12. CI-slot
13. USB
14. Ecouteur
VOL+ : Volume haut
VOL- : Volume bas
CH+: TV chaîne haut
CH- : TV chaîne bas
MENU: Appuyezpoursélectionnerlemenuprincipal
SOURCE : Changer le signal d’entrée
POWER : Allumer pendant le mode veille ou pour entrer eu mode veille
NOTE
Seule une alimentation de 500 mA MAX est disponible. Si le
disquedurexterneabesoindeplus,vousdevezutiliserune
alimentation externe.
La prise en charge concerne uniquement les lecteurs matériels
de plus de 2 Go. Et il peut y avoir un maximum de 4 partitions
sur le disque. La taille maximale en écriture dure de 2 To peut
être grande et seul le format FAT / FAT32 est pris en charge
par le téléviseur.
8
tekstContrôle à distance
1 Indicateur de lumière.
La lampe-témoin rouge étincelle rouge pour
montrer que
l’éloigné marche et envoie un signal.
2 CommutezdelaTVentresuretlemodederéser-
ve.
3 Observezl’écrandansdesformatsdivers:
Auto/4:3/16:9/Zoom/Sous-titre/Zoom intelligent.
4 Le muet et rétablit votre son de TV.
5 Bouton de numéro 0-9. Appuyer pour sélection-
ner un programme.
6 Afchezlalistedeschaînes(ATV/DTVmodus).
7 Retournezàlavuedechaîneprécédente(ATV/
DTV modus).
8 Lessous-titresd’afchagequisontdiffusésavec
le programme. (DTV mode).
9 Ajustezlevolume(+haut,-bas).
10Sélectionnezunechaîne.
11Allumez/éteindrelafonctiondescriptionaudio
(AD) (Seulement applicable quand le programme
TV a cette caractéristique)(Mode DTV).
Sélectionnezlaréceptionsonorestéreo/dual
(mode ATV).
12Montrezlesinformationsdechaîneprésentes
comme
l’heureactuelleetcanalisezlenom(modeATV/
DTV).
13 Montre le Guide de Programme Électronique
EPG (DTV mode).
14Enregistrezleprogrammeactuel(DTVlemode).
15AfchezlemenuOSD(surl’afchagedel’écran).
16Sélectionnezparmilesdifférentessourcesdesig-
nal d’entrée: DTV/ATV/AV/SCART/YPbPr/HDMI1/
HDMI2/HDMI3/PC/USB.
17 Vous autorise à naviguer sur les menus OSD et
ajusterlesxationsdesystèmeàvotrepréféren-
ce.
OK:ConrmezlasélectiondanslesmenusOSD.
18 Retour au menu précédent dans les menus OSD.
2
1
3
4 6
5
7
8 9
0
OK
MENU
INPUT
BACK
PROG
INDEX HOLD SIZE
REVEAL
FAV
MENU ANGLE
TITLE
SLOW ZOOM
TEXT
CANCEL
TV.RD
MIX
S.PAGE
STEP GOTO A-B
EXIT
DVD SETUP
GUIDE
ASPECT
LIST
S
AUDIO
REPEAT
VOL
CH
9
tekstContrôle à distance
2
1
3
4 6
5
7
8 9
0
OK
MENU
INPUT
BACK
PROG
INDEX HOLD SIZE
REVEAL
FAV
MENU ANGLE
TITLE
SLOW ZOOM
TEXT
CANCEL
TV.RD
MIX
S.PAGE
STEP GOTO A-B
EXIT
DVD SETUP
GUIDE
ASPECT
LIST
S
AUDIO
REPEAT
VOL
CH
19QuittezlemenuOSD.
20 Avoir accès aux articles de TÉLÉTEXTE (ATV/DTV
le mode).
Options de menu d’accès.
21 INDEX: choisir le numéro de page de l’Index
dans le télétexte (la TV le mode de Télétexte).
Arrêtezlalectureoul’enregistrement.(USB/DTV
mode).
22PRISE:Gelezunpassagedemulti-pagesurl’é-
cran dans le télétexte. (TV mode de Télétexte)
- Commencer la lecture timeshift (DTV mode).
- Commencer la lecture ou la pause (DTV/USB
mode).
23 RÉVÉLER: montrer des informations cachées en
existant. (TV mode de Télétexte).
Lecture inverse rapidement (USB mode).
24 TAILLE: agrandir l’image à la TV dans le télétexte
(TV mode de Télétexte).
Lecture d’avance rapidement (USB mode).
25Afchezlalistedeschaînesfavorites(ATV/DTV
mode).
26 Un raccourci pour changer de la saisie s’approvi-
sionne à la TV/ en chaînes de radio Numériques.
27 La TV et des images TXT sont mélangés ensem-
ble (la TV le mode de Télétexte).
Sauter au début du chapitre précédent/suivent
à la
trace/la photo (USB mode).
28 Ouvrir une sous-page en existant dans le télétex-
te (TV mode de Télétexte).
Le saut au début du chapitre suivant/suit à la
trace/la photo (USB mode).
29 Pas de fonction.
30 Pas de fonction.
31 Allumer et de la fonction de télétexte (Mode TV).
32 Pas de fonction.
10
Ce dispositif est équipé d’un Cl+ la fente pour l’utilisation avec des modules de
came et les cartes à puce qui tiennent compte du visionnage de Paie cryptée -
des chaînes de télévision. Nous recommandons le module SMiT.
Installation le module
1. Débrancher l’alimentation de forme du poste de télévision
2. Portezplusd’attentionàladirectioneninsérant.
L’impression sur le module et la puce de la carte à puce doit tenir le haut du
pavé. Insérer le Module avec la carte à puce insérée avec l’impression de
du revers de module.
3. Insérezlemodulesoigneusementdanslafentedudispositifjusqu’àce
qu’unpeuderésistancesoitsentie.L’utilisationd’unpeudepression,
appuie soigneusement le module dans la fente jusqu’à ce qu’il soit assis
fermement.
4. Enlever la source d’alimentation.
Enlevez le module
1. Débrancher le poste de télévision d’alimentation
2. Enlever le module soigneusement.
Notice
Lemoduleetlacarteàpucen’incluentpasdansl’emballage.InstallezleCl+le
module après que le feuilletage de chaîne a été accompli et toutes les autres
xationsontétémises.Lactivationdelacartepeutprendreplusieursminutes
pourlapremièrefoisilestutilisé.Quandnécessaire,ledispositifvérierale
modulechaquefoisledispositifestallumé.Portezplusd’attentionaumanuel
du Cl+ le module et la carte à puce.
Notice au Cl+
Veuilleznoterquel’enregistrementetlafonctiondechangementdetemps
peuventêtrelimitéssurquelqueschaînes.Leschiersenregistrésdechaînes,
quisontcryptéesparleCl+laCarte,sontseulementréalisablessurcedisposi-
tif. Cette limitation est déterminée par le diffuseur. Le fabricant prend la res-
ponsabilité.
Cl/Cl+ Fente
11
Le téléviseur contient un connecteur d’interface commune Cl+.
DifférentescartesCAMaveclecteurdecarteàpucesetrouventchezlescon-
cessionnaires locaux pour différents fournisseur de télévision payante.
Situédans:Éteignezletéléviseur.Maintenant,
insérezlemodule.
Retirer:Éteignezletéléviseur.Maintenant,il
suftdedébrancherlemodule.
Si un module est dans certains plus d’options sont disponibles sur la page d’in-
formation Cl de l’OSD.
1. Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour ouvrir le réglage du système.
2. Utilisez / poursélectionnerlesinformationsCletappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour ouvrir les paramètres.
3. Attendezquelesous-menuestplombée.
4. Utilisez / poursélectionneruneoptionetappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour
modierououvrirlafonctionsélectionnée.
5. Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pourenregistrerlesmodicationsetquitterlemenu.
Certaines options de menu et les paramètres sont dépendent du module CA
correspondant. Nous recommandons le module SMiT.
Le module CA (non inclus) est nécessaire lors de l’utilisation d’une carte à puce
(non inclus) pour recevoir des chaînes cryptées. S’il vous plaît assurer que le
module CA et la carte à puce sont compatibles les uns avec les autres. Ce dis-
positif peut utiliser Cl+ modules compatibles. Ce qui gratuitement aux stations
de l’air et le contenu sont disponibles dépend du module CA utilisé et Smart
Card. S’il vous plaît noter que tous les prestataires de services offrent le module
CAM essentiel requis ou le bureau mai divers autres modules qui peuvent ne
pas être compatibles.
Cl/Cl +Fente
12
tekst
Guide d’installation (DVB-T)
Vouspouvezchoisirlalangueetlepays,desprogrammesdetournageautos.
AllezauBoutondedémarrageetleschaînesserontrecherchées.Etaprèsle
tournage de l’écran sautera au premier programme de DVT.
(1):ChoisissezlalanguedemenuOSDetlapressebienleboutonpour
conrmer.
(2):ChoisissezlepayspourlaréceptionDTVetlapressebienleboutonpour
conrmer.
La recherche de chaîne commence maintenant par la recherche de chaîne DTV.
-Appuyezsurleboutond’EXITpourquitterlarecherchedechaîne.
Note:
Larecherchedechainepeutprendreunmomentsoyezpatientetnemettez
pas le téléviseur hors tension.
Appuyezsur poursélectionnerlapage.Appuyezsur pour
sélectionner le réglage.
Réglage OSD (Fonctionnements principaux)
13
tekstRéglage OSD (Fonctionnements principaux)
Menu de la chaîne
Le premier objet du MENU est le menu de la chaîne (seulement la source DTV).
Vouspouvezcherchezdansdeschaînesetéditerdesprogrammesici.
Appuyezsurlebouton
OK
EXIT
MENU
pourafcherlemenuprincipal.Appuyezsur
pourchoisirla‘CHAÎNE’danslemenuprincipal.Appuyezsur pour choisir
l’optionquevousvoulezvousadapterdanslemenude‘CHAÎNE’.
Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour vous adapter.
Aprèslandevotreajustement,appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour sauvegarder et
retourner au menu précédent.
Note:
ToutesleschaînesincluantATV,DTVetlaRadioDTVpeuventsetournerpar
unefois,sileTyped’AirestDTV+ATV.Toutesleschaînesstockéesseront
supprimées et écrasées après le réglage d’accord auto.
Aprèsleréglaged’accordauto,lachaîne(lecanal)sauteraàlapremière
chaîne(canal)deDTV.S’iln’yaaucuneréceptionpendantplusde15minute,la
TV changera automatiquement au mode de réserve.
14
Auto afchage
Appuyezsur poursélectionner‘l’autoafchage’.Appuyezensuitesur
OK
EXIT
MENU
pour entrer.
Appuyezsur sélectionner le pays et utiliser  pour sélectionner ‘Tune
Type’et‘DigitalType’.Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pourcommencerlarecherche.Appuyez
sur
OK
EXIT
MENU
sauter ou
OK
EXIT
MENU
s’arrêter.
Activez‘SortingbyLCN’pourmettreleschaînesenordrelogique.
Note:
Larecherchedechainepeutprendreunmomentsoyezpatientetnemettez
pas le téléviseur hors tension.
Réglage OSD (Fonctionnements principaux)
15
Afchage manuel ATV
Appuyezsur pour sélectionner ‘Manual scan’ et appuyer sur pour ‘ATV
ManualTuning’.Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
sauter ou
OK
EXIT
MENU
s’arrêter.
Afchage manuel DTV
VouspouvezchoisirunechaînedeDTVtrouventalorslesprogrammesdans
cettechaîne.Appuyezsur pour choisir le Réglage d’accord de Manuel
DTV.Ensuiteappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pourentrerdanslesous-menu.Appuyezsur
pourchoisirlachaîne,ensuiteappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour chercher dans le
programme.Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
sauter ou
OK
EXIT
MENU
s’arrêter.
Réglage OSD (Fonctionnements principaux)
CH actuelle Mettezlenumérode
la chaîne.
Système de
couleur
Sélectionnezle
système de couleur
(AUTO,PAL,SECAM)
Système du son Sélectionnezle
système du son
Fine-Tum Ajustezlafréquence
de la chaîne avec
précision
Recherche Démarrezla
recherche de chaîne
16
tekstRéglage OSD (Fonctionnements principaux)
Edition du programme
Appuyezsur poursélectionnerl’éditionduprogramme,appuyezensuite
sur
OK
EXIT
MENU
pour entrer dans le sous-menu.
Les trois touches colorés est la clé de raccourci pour programmer la chaîne.
Appuyezd’abordsur poursurlignerlachaînequevousvoulez
sélectionner,ensuite:
Supprimer
Appuyezsurleboutonrouge,lepro-
gramme dans le curseur disparaîtra
Bouger
Appuyezsurleboutonjaunepour
déplacer la chaîne dans la liste des
favoris.
Sauter
Appuyezsurleboutonbleupour
sauter la chaîne sélectionnée.
AppuyezsurleboutonFAVpourajouterouenleverlachaînedevotrelistedes
favoris. (Votre prise TV sautera automatiquement la chaîne pendant l’utilisation
de CH+/- pour voir les chaînes).
17
tekstRéglage OSD (Fonctionnements principaux)
Liste d’horaires
Appuyezsur poursélectionnerlalisted’horaires,appuyezensuitesur
OK
EXIT
MENU
pour entrer dans le sous-menu. C’est disponible en source.
AppuyezsurleboutonJAUNEpourenterdansl’interfaceci-dessous.
Quandl’heurederendez-vousestenconit,çaproduiraunmessage
d’avertissement.
18
tekstRéglage OSD (Fonctionnements principaux)
Information du signal
Appuyezsur poursélectionnerl’informationdusignal,appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pourvoirl’informationdudétailsurlesignal.Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
sauter ou
OK
EXIT
MENU
s’arrêter.
Numéro de chaîne logique
Appuyezsur poursélectionnerlenumérodechaînelogique,appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour sélectionner On ou Off.
Information de CI
Appuyezsur etsélectionnez‘InfoCI’.Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pourvérierles
informations de la carte CI.
19
tekstMenu d’images
LedeuxièmearticleduMENUestleMENUD’IMAGES.Vouspouvezajuster
l’effetd’imagesici,commelecontraste,laluminosité,etc.
Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pourafcherlemenuprincipal.Appuyezsur pour choisir
l’IMAGE dans le menu principal.
Mode d’images
Appuyezsur poursélectionnerlemoded’images,appuyezensuitesur
OK
EXIT
MENU
pour entrer dans le sous-menu.
Vouspouvezchangerlavaleurdecontraste,deluminosité,decouleur,d’acuité
et de teinte quand l’image est dans le mode Personnel.
ASTUCES:
VouspouvezappuyerleboutonPMODEpourchangerleModeD’images
directement.
20
tekstMenu d’images
Contraste/Luminosité/couleur/teinte/
acuité.
Appuyezsurlebouton pour
sélectionneruneoption,ensuitesur
pour ajuster.
Contraste Ajustezl’intensitélighlightdel’image,mais
l’ombre de l’image est invariable.
Luminosité Ajustezlaproductiondebreoptiquedel’imageentière,il
effectuera la région sombre de l’image.
Couleur Ajustezlasaturationdelacouleurbaséetoutseul.
Teinte L’utilisation dans l’indemnisation de la couleur a changé avec la
transmission du code de NTSC.
Acuité Adaptez-vousl’atteignantunniveaumaximaldansledétailde
l’image.
Température de la couleur
Changezlecoupglobaldecouleurde
l’image.
Appuyezsurlebouton
 pour choisir la
CouleurTemperature,appuyezensuitesur
OK
EXIT
MENU
pour entrer dans le sous-menu.
Le froid Augmente le ton bleu pour le blanc.
Normale Augmente les couleurs liées à sexe pour le blanc.
Chaud Augmente la couleur rouge pour le blanc.
21
tekstMenu d’images
Réduction du bruit
Filtrer et réduire image bruit et Améliorent la qualité d’images.
Appuyezsur pourchoisirlaRéductionSonore,ensuiteappuyezsurOK
pour entrer dans le sous-menu.
Off Sélectionner pour éteindre la détection du bruit vidéo
Faible Détecter et réduire le bruit de vidéo faible
Milieu Détecter et réduire le bruit vidéo modéré
Elevé Détecter et réduire le bruit vidéo accru
Défaut Mettre comme défaut
22
tekstMenu du son
Le troisième objet du menu est le MENU DE SON.
Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pourafcherlemenuprincipal.
Appuyezsur pour sélectionner SON dans le menu principal.
Appuyezsur poursélectionnerl’optionquevousvoulezajusterdansle
menuSON.Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pourajuster.Aprèsavoirajuster,appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour sauvegarder et retourner au menu précédent.
Mode son
Appuyezsur pourchoisirleModeduSon,ensuiteappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour
entrerdanslesous-menu.Appuyezsur pour sélectionner.
23
tekstMenu du son
VouspouvezchangerlavaleurdeTriplesetlaBassequandlesonestdansle
mode Personnel.
ASTUCES:
VouspouvezappuyezsurSOUNDMODEducontrôleàdistancepourchanger
directement le mode son.
Standard Produit un son équilibré dans tous les environnements.
Musique Préserve le son original. Bon pour programmes musicaux.
Film Améliore triple et la basse pour une expérience riche du son.
Sport Améliore des chants pour le sport.
Personnel La sélection pour personnaliser des paramètres du son.
NOTE:
LetripleetlabassesontseulementdisponibledanslemodePersonnel,vous
pouvezlesajusterl’annoncequevousaimez.
Balance
Appuyezsur
 pour sélectionner la balance ensuite appuie pour
s’adapter.
Niveau de Volume Auto
Appuyez pourchoisirleniveaudeVolumeAuto,ensuiteappuie pour
choisir Sur ou De.
SPDIF Mode
Appuyez pourchoisirleModeSPDIF,ensuiteappuie pour choisir
Off/PCM/Auto.
Ap J.-C. Échange(Commutateur)
Appuyez pourchoisirapJ.-C.l’Échange(leCommutateur),appuie
pour choisir Sur ou De.
La fonction d’amblyopie pour l’aveugle
Les traces(pistes) seront mélangées décrivent l’écran actuel.
Il a besoin du courant(du cours d’eau) de code pour supporter(soutenir).
24
Menu de l’heure
Le quatrième article du menu est le MENU DE TEMPS.
Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour montrer le menu principal.
Appuyezsur pour choisir le TEMPS dans le menu principal.
Appuyezsur pourchoisirl’optionquevousvoulezvousadapterdansle
menudeTEMPS.Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
ajuster.Aprèslandevotreajustement,ap-
puyezsur
OK
EXIT
MENU
pour sauver et retourner au menu précédent.
Fuseau horaire
Appuyezsur pour sélectionner le
fuseauhoraire,ensuitesur
OK
EXIT
MENU
pour entrer
danslesous-menu.Appuyezsur /
pour sélectionner le fuseau horaire.
25
Menu de l’heure
Minuteur de sommeil
Appuyezsur pour sélectionner le
MinuteurdeSommeil,ensuite
appuie(presse) bien le bouton pour entrer
danslesous-menu.Appuyezsur
pour sélectionner la sélection et la presse
bienleboutonpourconrmer.
(DesoptionsDisponiblessont:De,10min,
20min,30min,60min,90min,120min,
180min,240min)
Veille automatique
Appuyezsur pour sélectionner le
RemplaçantAuto,ensuiteappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour entrer dans le sous-menu.
Appuyezsur pour sélectionner la
sélection et la presse bien le bouton pour
conrmer.
Astuces: La télécommande ne fait pas
d’opérationdansletempsd’hypothèse,il
fermeraautomatiquement,sivousfaites
uneopération,ilremettraletemps.
Minuteur OSD
Appuyezsur pour sélectionner le
MinuteurOSD,ensuiteappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour entrer dans le sous-menu.
Appuyezsur pour sélectionner la
sélection et sur
OK
EXIT
MENU
pourconrmer.
26
Menu de vérouillage
Le cinquième article du menu est le MENU DE VEROUILLAGE.
Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pourmontrer(afcher)lemenuprincipal.
Appuyezsur pour sélectionner le VEROUILLAGE dans le menu principal.
Appuyezsur poursélectionnerl’optionquevousvoulezvousadapter
danslemenudeSYSTÈMEDESERRURE.Appuyezsur pour ajuster. Après
landevotreajustement,appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour retourner en arrière au menu
précédent.
Système de vérouillage
Appuyezsur pour sélectionner le
SystèmedeSERRURE,ensuiteappuie
bien le bouton pour faire les 3 options
suivantes vaildes.
Le mot de passe par défaut est 0000
etsioublientcequevousmettez,plaisez
à l’appel le centre de service.
Le code administrateur est 8899.
27
Menu de vérouillage
Mettre le mot de passe
Appuyezsur pour selctionner le mot
depasse,ensuitesur
OK
EXIT
MENU
pour entrer dans
le sous-menu pour mettre un nouveau
mot de passe.
Vérouillage de la chaîne
Appuyezsur pour sélectionner le
vérouillage de chaîne ensuite sur
OK
EXIT
MENU
pour
entrer dans le sous-menu pour choisir.
Appuyezsurleboutonvertpourvérouiller
ou dévérouiller la chaîne.
Guide parental
Appuyezsur pour sélectionner des
ConseilsParentaux,ensuitesur
OK
EXIT
MENU
pour
entrer dans le sous-menu pour choisir
l’âgequiestappropriépourvosenfants.
Vérouillage de la touche
Appuyezsur pour sélectionner le
vérouillagedelatouche,ensuitesur
pour sélectionner Off ou On.
Quand la statue de vérouillage de la
toucheestallumée,vousnepouvezpasle
bouton du panneau de la touche.
28
Menu de vérouillage
Mode hôtel
Appuyezsur sur le bouton sur la télécommande pour sélectionner le mode
d’hôteldanslemenuVEROUILLAGE.Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
sur la télécommande pour
entrerdanslesous-menu.Aprèslandevotreajustement,appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour
sauver et retourner en arrière au menu précédent.
Mode d’Hôtel: Appuyezsur poursélectionnerleModed’Hôtel,ensuite
appuyezsur pour sélectionner sur ou de.
Vérouillage source: Appuyezsur poursélectionnerlaSerrureSource,ensui-
te sur
OK
EXIT
MENU
pour entrer dans le sous-menu pour choisir.
Source Par défaut: Appuyezsur poursélectionnerlaSourcePardéfaut,
ensuite sur
OK
EXIT
MENU
pour entrer dans le sous-menu pour choisir.
Défaut Prog: Appuyezsur poursélectionnerleDéfautProg,ensuitesur
pour ajuster. Il est disponible quand la source par défaut est la TV.
Max Volume: Appuyezsur poursélectionnerlevolumemax,ensuitesur
pour ajuster.
Vérouillage claire: Appuyezsur poursélectionnerlevérouillageClaire,ens-
uitesurOKpournettoyerleréglagequevousavezfaitavant.
29
Menu des paramètres
Le sixième élément du menu est le MENU DE CONFIGURATION.
AppuyezsurleboutonMENUpourafcherlemenuprincipal.Appuyezsur
pour sélectionner SETUP dans le menu principal.
Appuyez poursélectionnerl’optionquevoussouhaitezréglerdanslemenu
SETUP.Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pourrégler.Aprèsavoirterminévotreréglage,appuyez
sur
OK
EXIT
MENU
pour enregistrer et revenir au menu précédent.
Langue OSD
SélectionnezunelanguedemenuOSD
peutêtreafché.Anglaispardéfautest
sélectionné comme langue du menu.
Appuyezsur / pour sélectionner
la langue du menu.
30
Menu des paramètres
TT Langue
Appuyezsur pour sélectionner
TTLangue,puisappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour
accéder au sous-menu.
Appuyezsur / pour sélectionner
TT Langue.
Langue audio
Appuyezsur pour sélectionner la
langueaudio,puisappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour
accéder au sous-menu.
Appuyezsur pour sélectionner la
première des langues audio.
Appuyezsur / pour sélectionner
la langue audio.
Langue des sous-titres
Appuyezsur pour sélectionner des
sous-titresLangue,puisappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour accéder au sous-menu.
Appuyezsur pour sélectionner le
primaire sous-titres Langue.
Appuyezsur / pour sélectionner
des sous-titres Langue.
Les malentendants
Appuyezsur poursélectionnerlesmalentendants,puisappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour sélectionner Activé ou Désactivé.
31
Menu des paramètres
PVR système de chiers
Appuyezsur poursélectionnerlesystèmedechiersPVR,puisappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour accéder au sous-menu.
Appuyezsur poursélectionnerCheckPVRsystèmedechiers,puisappuyez
sur
OK
EXIT
MENU
pourentrer.Ensuite,ilvérieralavitesseUSB.
Note:
Ledisqueexterneseraformaté,
assurez-vousqu’ilnecontientaucun
chierimportant.
Ratio d’aspect
Appuyezsur pour sélectionner
Formatd’image,puisappuyezsurle
bouton OK pour accéder au sous-menu.
Appuyezsur pour sélectionner
Rapport d’image. (Les options disponibles
sont:Auto,4:3,16:9,Zoom1,Zoom2).
Écran bleu
Appuyezsur poursélectionnerl’écranbleu,puisappuyezsurleboutonOK
pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Première installation
Appuyezsur poursélectionnerInstallationpremièrefois,puisappuyezsurle
bouton OK pour entrer.
32
Menu des paramètres
Réinitialiser
Appuyezsur poursélectionnerReset,puisappuyezsurleboutonOKpour
accéder au sous-menu.
Mise à jour du logiciel (USB)
Appuyezsur poursélectionnerMiseàjourdulogiciel(USB),branchezvotre
périphériqueUSBdansleportUSB,puisappuyezsurleboutonOKpourmettreà
jour le logiciel.
HDMI CEC
Appuyezsur pour sélectionner HDMI
CEC,puisappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour accéder
au sous-menu.
Contrôle CEC Appuyezsur pour activer la « CEC » ou Non.
Récepteur audio Appuyezsur
pour activer le « Récepteur Audio
» On ou Off.
Dispositif de mise hors
tension automatique
Appuyezsur
pour activer le « dispositif de mise
horstensionautomatiqueOnouOff.Allumezelle,
l’utilisateur peut contrôler le téléviseur entrer état
de veille lorsque l’appareil CEC met en attente.
TV Mise en marche auto-
matique
Appuyezsur
pour activer la « tension automati-
que du téléviseur On ou Off.
Liste des périphériques
Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour ouvrir la liste des appareil.
Menu Device
Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour ouvrir le menu de l’appareil.
33
Menu écran
Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pourafcherlemenuprincipal.
Appuyezsur pour sélectionner ECRAN dans le menu principal.
Appuyezsur poursélectionnerl’optionquevoussouhaitezréglerdansle
menuECRAN.Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pourrégler.Aprèsavoirterminévotreréglage,
appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour enregistrer et revenir au menu précédent.
Ajustement automatique:
Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour commencer le réglage H-Offset / V- Décalage / Taille /
phase automatique.
H-Offset
Ajustezlapositionhorizontaledel’image.Appuyezsur pour sélectionner
H-Offset,puisappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour accéder au sous-menu.
V- Offset
Ajustezlapositionhorizontaledel’image.Appuyezsur pour sélectionner
V-Décalage,puisappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour accéder au sous-menu.
34
Menu écran
Taille
Ajusterlatailled’afchage.Appuyezsur poursélectionnerTaille,puisap-
puyezsur
OK
EXIT
MENU
pour accéder au sous-menu.
Phase
Ajusterleslignesd’interférencehorizontales.Appuyezsur pour sélection-
nerPhase,puisappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour accéder au sous-menu.
Position Resent
Appuyezsur poursélectionnerPositionResent,puissur
OK
EXIT
MENU
pour entrer.
Remarque
1. Réduction de bruit dans l’option IMAGE est invalide.
2. AD commutateur en option de son est invalide.
3. Menu TIME et la description sont les mêmes que pour le mode Air.
4. Programme de bloc et d’orientation parentale dans l’option LOCK est
invalide.
5. Languesaudio,langues,sous-titrespourlesmalentendantsetPVRsystème
dechiersdansl’optiondecongurationestinvalide.
6. Mode PC n’a pas de menu CHANNEL.
35
Fonctions DTV
Favorite List
Lorsquelasourceestsélectionnéecommetélévisionnumérique,lesutilisateurs
peuvent entrer dans la liste des chaînes favorites en appuyant sur la touche
‘FAV’. La fenêtre ‘Favoris’ ressemble à ceci:
Appuyezsur pour sélectionner un
numéro de liste
Informations sur le programme
SilasourceestsélectionnéeenDTV,vouspouvezappuyersurlatouche‘DIS-
PLAY’pourafcherlesinformationssurlachaîne.Lafenêtred’informationssur
le programme ressemble à ceci:
36
Le Guide électronique des programmes (EPG)
Le Guide électronique des programmes (EPG) contient des informations sur les
programmesquisontdiffuséesmaintenantoudanslefutur.Lesystèmeafche-
ra la fenêtre EPG en appuyant sur le bouton ‘GUIDE’. Les informations DATE et
HEUREsontafchéessurlecôtédroitdelafenêtre.Lecôtégauchemontretous
les canaux. Le côté droit montre les programmes de la chaîne. Le programme
sélectionnéestégalementafchéenhautdel’écran.
Appuyezsur poursélectionnerleprogramme.Vouspouvezappuyersurle
boutonROUGEpouractiverlemoded’enregistrement.Appuyezsurlatouche
VERTEpourafcherlesdétailsduprogrammeetappuyezsurlatoucheJAU-
NEpourafcherlesdétailsdansl’introductiondelalistedeprogrammesPVR.
AppuyezsurlatoucheBLEUEpourentrerunréglagederappel.
Appuyezsur poursélectionner,puissur pour sélectionner le numéro
dechaînepourafcherlenomduprogrammedelachaîneactuelle.
37
Sélection de la source d’entrée
Sélection de la source d’entrée
L’unité comprend de multiples modes vidéo qui peuvent être sélectionnés par
l’intermédiaire du bouton d’entrée sur la télévision ou à distance.
AppuyezsurlatoucheSOURCEpourentrerdanslemenud’entrée.Lécran
afchecommeindiquéci-dessous:
Utilisezlestouches de direction et
OK
EXIT
MENU
.
Danslemenud’entrée,appuyezsurla touche de direction pour sélecti-
onnerlemodevidéosouhaitéeetappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour entrer dans le mode
sélectionné.
UtilisezleboutonSOURCEet
OK
EXIT
MENU
.
Danslemenud’entrée,appuyezsurlatoucheSOURCEpoursélectionnerle
modevidéodésiréetappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour entrer dans le mode sélectionné.
38
Connexion d’un périphérique USB
Le téléviseur est équipé d’un port USB pour mettre à niveau les logiciels et lec-
turedechiersmultimédias.
Remarque:
1. Sipossible,s’ilvousplaîtconnecterdespériphériquesUSBdirectementaux
périphériques interface USB.
2. Sicelaestpossible,utilisezuniquementdescâblesd’extensionUSBne
dépassant pas 25 cm.
3. Avantd’utiliserlemenuMedia,BranchezlepériphériqueUSB,puisappuyez
sur la touche INPUT pour régler la source d’entrée aux médias.
Appuyezsur poursélectionnerMédiasdanslemenuSource,laAppuyez
sur bouton OK pour entrer.
Appuyezsur poursélectionnerl’optionquevoussouhaitezréglerdansla
principaleMédiasmenu,puisappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour entrer.
39
Menu Photo
Appuyezsur poursélectionnerPHOTOdanslemenuprincipal,puis
appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour entrer.
Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour revenir au menu précédent et le menu exit pour quitter.
Appuyezsur poursélectionnerlechierquevousvoulezregarderdansle
chiermenusélection,puisappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pourafcherl’image.
Lorsquehignlightingl’optionsélectionnée,lesinformationsdechierapparaît
sur la droite et de l’image en avant-première dans le centre.
40
Menu Musique
Appuyezsur poursélectionnerMUSICdanslemenuprincipal,puis
appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour entrer.
Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour revenir au menu précédent et le menu exit pour quitter.
Appuyezsur poursélectionnerledisquedurquevousvoulezregarder,
puisappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour entrer.
Appuyezsur pour sélectionner l’option de retour au menu précédent.
41
Menu Clip vidéo
Appuyezsur poursélectionnerMOVIEdanslemenuprincipal,puis
appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour entrer.
Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour revenir au menu précédent et le menu exit pour quitter.
Appuyezsur poursélectionnerledisquedurquevousvoulezregarder,
puisappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour entrer.
Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pourlirelelmsélectionné.
AppuyezsurleboutonDISPLAYpoursélectionnerlemenudanslefondque
vousvoulezexécuter,puisappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour fonctionner.
Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour revenir au menu précédent et le bouton Quitter pour
quitter le menu complet.
Remarque:
L’image en ce qui concerne la fonction sont fournies à titre de référe.
42
Menu Texte
Appuyezsur poursélectionnerTEXTdanslemenuprincipal,puisappuyez
sur
OK
EXIT
MENU
pour entrer.
Appuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour revenir au menu précédent et le menu exit pour quitter.
Appuyezsur poursélectionnerledisquedurquevousvoulezregarder,
puisappuyezsur
OK
EXIT
MENU
pour entrer.
Appuyezsur pour sélectionner l’option de retour au menu précédent.
43
tekstCaractéristiques
RGB-input
Mode Résolution Fréquence horizontale (KHz) Fréquence verticale (KHz)
DOS 720 x 400 31.5 70
VGA 640 x 480 31.5 60
SVGA 800 x 600 37.9 60
XGA 1.024 x 768 48.4 60
WXGA 1.920 x 1.080 67.5 60
HDMI-input
Mode Résolution Fréquence horizontale (KHz) Fréquence verticale (KHz)
VGA 640 x 480 31.47 59.94
480i 720 x 480i 15.73 59.94/60
576i 720 x 576i 15.63 50
480p 720 x 480p 31.47 59.94/60
576p 720 x 576p 31.26 50
720p 1.280 x 720p
37.50
44.96
50
59.94/60
1.080i 1.920 x 1.080i
28.13
33.75
50
59.94/60
1.080p 1.920 x 1.080p
56.25
67.5
50
59.94/60
Component video (YPbPr) input
Mode Résolution Fréquence horizontale (KHz) Fréquence verticale (KHz)
480i 720 x 480i 15.73 59.94/60
576i 720 x 576i 15.63 50
480p 720 x 480p 31.47 59.94/60
576p 720 x 576p 31.26 50
720p 1.280 x 720p
37.50
44.96
50
59.94/60
1.080i 1.920 x 1.080i
28.13
33.75
50
59.94/60
1.080p 1.920 x 1.080p
56.25
67.5
50
59.94/60
En raison du développement continu des produits, les spécications sont sujets à changement sans
préavis.
44
Problème Solution
TV ne s’allume pas •Assurez-vousd’avoirbranchéle
cordon d’alimentation.
Les piles de la télécommande
peuvent être vidés; remplacer les
piles.
Pasd’image,pasdeson •Vériezlecâbleentreletéléviseuret
l’antenne / appareil AV externe.
•Appuyezsurlebouton
d’alimentation de la télécommande.
•AppuyezsurlatoucheSOURCEdela
télécommande,puisappuyezsurla
touche
 pour sélectionner.
Mauvaiseimage,sonOK •Vériezlecâbleentreletéléviseuret
l’antenne / appareil AV externe.
•Essayezunautrecanal,lastation
peutavoirdesdifcultésdediffusion.
•Réglezlaluminosité/contrastedans
le menu Vidéo.
•Assurez-vousquel’appareilestréglé
sur PAL.
Bruit audio •Vériezsilescâblessontconnectés
correctement.
•Éloignez-vousdutéléviseurtout
équipement infrarouge.
Pas de son •Assurez-vousquelevolumen’estpas
éteint ou réglé au minimum.
Dépannage
45
Dépannage
Lesphotos,vidéosetmusiquesd’un
périphérique USB ne sont pas
afché
•Vériezsilepériphériquede
stockage USB est capable de
stockagedemasse,commedécrit
dans la documentation fournie avec
le périphérique de stockage.
•VériezsilestockageUSBl’appareil
est compatible avec le téléviseur
•Vériezsilesformatsdechieraudio
et image sont pris en charge par le
téléviseur.
LeschiersUSBsontlusdemanière
saccadée
La vitesse du périphérique de
stockageUSBpeutinuersurla
vitesse de transfert des données
versletéléviseur,empêchantainsi
l’afchageuidedel’imageet/ou
du son.
Le panneau LED TFT utilise un panneau composé de sous-pixels pour lesquels
unetechnologieavancéeestrequise.Cependant,ilpeutyavoirunpetit
nombre de pixels clairs ou sombres sur l’écran. Ces pixels n’affectent pas les
performances du produit.
46
Garantie
Nous trouvons cela très ennuyeux quand un produit HKC ne fonctionne pas comme il
sedoit,malgrénotrecontrôledequalitéminutieux.C’estpourquoinousoffronsune
garantie du fabricant de 2 ans à compter de la date d’achat sur tous nos modèles.
Cettegarantieestunegarantiedepriseenchargeetderetour.Celasigniequenous
nous occupons du retour du produit à notre centre de réparation et de service. Nous
allonssoigneusementvérierleproduitetrésoudreleproblème.Nousvousrenverrons
le produit à votre domicile dans les 7 jours ouvrables.
Sileproduitnepeutplusêtreréparé,nousvousenenverronsunnouveau.
Conditions de garantie
1. Lagarantied’usinen’estdonnéequesivouspouvezprésenterlafactured’achat.
2. La présente garantie du fabricant s’applique à tous les produits HKC-europe.
3. La garantie du fabricant s’applique uniquement aux défauts de matériel et de
fabrication.Lesproblèmescausésparuneutilisationincorrecte,uneinstallation
incorrecte,desfacteursexternesetuneusurenormalenesontpascouvertsparla
garantie du fabricant.
4. Lagarantied’usineexpiredèsquedesmodicationsoudestravauxderéparation
sur le produit sont effectués par vous-même ou par des tiers. Il en va de même si le
numérodesérieestmodiéousupprimé.
5. La décision de réparation ou de remplacement du produit est exclusivement
réservée à HKC. La période de garantie n’est pas prolongée pour cause de
réparation ou de remplacement.
Formulaire de contact du service clientèle
Pourutiliserlagarantiedufabricantoud’autresquestions,vouspouvezcontacterle
service clientèle de HKC via le formulaire de contact du service clientèle à l’adresse
www.hkc-eu.com/en/service/klantenservice-contact.
Enraisondudéveloppementcontinuduproduit,lemanuelpeutêtremodiésans
préavis. Erreurs de frappe et d’impression réservées.
Informations utiles et permis
47
Informations utiles et permis
EC directives internet address:
https://eur-lex.europa.eu/browse/summaries.html?locale=en
Astuces selon la sécurité environnementale
Àlandesaduréedeservice,ceproduitnepeutpasêtredisposé
par vos déchets ménagers normaux. Au lieu de cela il doit être livré
à un point de collection pour recycler l’équipement électrique et
électronique.L’icônesurleproduit,danslemoded’emploiousur
l’emballage,ceciindique.
Lesmatérielsutilisésdanslafabricationdeceproduitsontrecyclables,
selonleurinscriptiond’identication.Enrecyclantcetéquipement,
enrecyclantsescomposants,oupard’autresprocéduresderéutiliser
l’équipementpérimé,vousêtesl’administrationmunicipalelocalepour
l’emplacement de la correspondance recyclant le point.
Recyclage de la batterie
Pour assurer la disposition respectueuse de l’environnement de
batteries,plaiseznedisposentpasdebatteriesutiliséespardes
déchetsménagersnormaux.PrenezS’ilvousplaîtlesbatteriesà
votre point de collection au détail ou communautaire local pour le
recyclage.
La chose suivante peut être une indication d’une batterie
déchargée: le dispositif ne peut pas être allumé. Le dispositif s’éteint
automatiquementet“laBatterieVide”montredansl’afchage.Le
dispositif et ou la batterie ne fonctionne pas correctement.
MPEG-2 NOTICE
Any use of this product in any matter other than personal use that
complies with the MPEG-2 standard for encoding video information
for packaged media is expressly prohibited without a license under
applicablepatentsintheMPEG-2PatentPortfolio,whichlicenseis
availablefromMPEGLA,LLC,6312S.FiddlersGreenCircle,Suite
400E,GreenwoodVillage,Colorado,80111U.S.A.
EC Declaration of Conformity
Look at:
www.hkc-eu.com/nl/service/ec-declaration-of-conformity
À propos de HKC
LamarqueHKCaétécrééeen1997entantqueproducteurdemoniteursPCGrâceà
saqualitéetàsonprocessusdeproductiontechniquespécique,HKCestrapidement
devenue un fabricant de moniteurs TOP 3 sur le marché chinois. HKC a commencé
àproduiredestéléviseursàécranLCDen2003et,auldesannées,aachetéde
nombreuxfournisseurs,cequienfaitdésormaistouteslespartiesinternesdela
télévision.Parexemple,HKC,commel’undesseuls,aunechaînedemontageàcellules
ouvertes dans laquelle l’écran LCD du téléviseur est fabriqué. HKC a un bureau aux Pays-
Basdepuis2007eten2016,HKCacommencéàassemblerdestéléviseursauxPays-Bas.
Cefaisant,HKCessaied’offrirleplusgrandnombrepossibled’emploisàdespersonnes
éloignéesdumarchédutravailandemenerdesactivitésdemanièresocialement
responsable.
Service Clientèle
Envoyezunemailavecvotrequestionà:
service@hkc-europe.com
ouappelezà+31(0)40-3033199
(Du lundi au vendredi de 9h à 17h).
Pourplusd’informationssurlesproduits,consultez:www.hkc-eu.com
45


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for HKC HKC 43F6 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of HKC HKC 43F6 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 2,15 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of HKC HKC 43F6

HKC HKC 43F6 User Manual - English - 32 pages

HKC HKC 43F6 User Manual - German - 32 pages

HKC HKC 43F6 User Manual - Dutch - 32 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info