2923
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/170
Next page
Nederlands
Español
DZMV380E
DZMV350E
Handleiding
Om verzekerd te kunnen zijn van optimale
prestaties en jarenlang probleemloos gebruik,
dient u deze handleiding helemaal te lezen.
DZMV350E DZMV380E
Nederlands
2
Belangrijke informatie
Voor uw veiligheid
De DVD videocamera/recorder wordt in- of uitgeschakeld met de hoofdschakelaar, zonder dat dit invloed heeft op de
datum/tijd functie. Als u de camera/recorder langere tijd niet zult gebruiken, dient u deze uit te schakelen.
De DVD videocamera/recorder en de
netstroomadapter/oplader zijn voorzien van de
volgende waarschuwingen.
LET OP:
Voorzorgen
WAARSCHUWING: Op veel
televisieprogrammas en films rusten
auteursrechten. Onder bepaalde omstandigheden
gelden deze auteursrechten ook met betrekking tot
privé opname thuis van het auteursrechtelijk
beschermde materiaal.
Uitleg waarschuwingen
Dit symbool waarschuwt de gebruiker
tegen ongeïsoleerde spanningen
binnenin het toestel met een voldoende
hoog voltage om een elektrische schok
te veroorzaken. Daarom is het
gevaarlijk om onderdelen binnenin het
toestel aan te raken.
Dit symbool maakt de gebruiker erop
attent dat er belangrijke aanwijzingen
betreffende de bediening of het
onderhoud van het toestel in de
begeleidende tekst staan. Lees deze
gedeeltes daarom zorgvuldig door om
problemen te voorkomen.
WAARSCHUWING: Om letsel en beschadiging
van uw DVD videocamera/recorder en de
netstroomadapter/oplader te voorkomen, mag u
alleen de DZ-BP14S/DZ-BP14SW accu en de DZ-
ACS1 AC netstroomadapter/oplader gebruiken.
WAARSCHUWING : OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN, MAG U DIT TOESTEL NIET
BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN, MAG U UITSLUITEND GEBRUIK
MAKEN VAN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
LET OP
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOKKEN
NIET OPEN MAKEN
Het vloeibare kristallen paneel (LCD) is
gefabriceerd met behulp van zeer precieze
technologie. Meer dan 99,99% van de
beeldpunten (pixels) van het paneel
functioneren naar behoren, maar het is mogelijk
dat sommige (minder dan 0,01%) bijvoorbeeld
als puntjes in een enkele kleur oplichten. Dit
betekent echter niet dat het LCD paneel defect is
aangezien dit LCD paneel reeds de grenzen van
de huidige stand der technologie aftast.
KLASSE 1
LASERPRODUCT
LET OP
Dit product bevat een laserdiode van een
hogere klasse dan klasse 1. Om verzekerd te
kunnen zijn van een veilige werking, mag u in
geen geval de behuizing openen of op een
andere manier proberen toegang te krijgen tot
het binnenwerk van dit product. Laat alle
reparatiewerkzaamheden over aan bevoegd
personeel.
3
Nederlands
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Naast de zorg en de aandacht die bij de fabricage van uw videoproduct is besteed aan het handhaven van strikte
kwaliteitsstandaarden, is ook bij het ontwerpen van elk van onze producten uw veiligheid een van onze belangrijkste
overwegingen. Veiligheid is echter tevens uw verantwoordelijkheid.
Op deze bladzijde staat belangrijke informatie die u van dienst zal zijn in het correcte gebruik van uw DVD videocamera/
recorder en de accessoires. Leest u deze informatie alstublieft zorgvuldig door voor u uw videoproduct in gebruik neemt
en bewaar deze informatie zodat u er later nog iets in kunt opzoeken.
INSTALLATIE
1 Lees de gebruiksaanwijzing en volg de
aanwijzingen daarin op Alle aanwijzingen voor de
veiligheid en het gebruik moeten worden doorgelezen
alvorens u het videoproduct in gebruik neemt. Volg
alle aanwijzingen voor de bediening en het gebruik op.
2 Bewaar de handleiding — Bewaar aanwijzingen
voor de veiligheid en het gebruik voor eventuele latere
naslag.
3 Neem de waarschuwingen in acht — Alle
waarschuwingen op het videoproduct zelf en in deze
handleiding moeten beslist wordt opgevolgd.
4 Stroomvoorziening — Dit videoproduct mag
uitsluitend worden gevoed met de stroombron die op
het label is aangegeven. Raadpleeg uw handelaar of
het plaatselijke elektriciteitsbedrijf indien u niet zeker
bent van het voltage in uw huis. Raadpleeg de
handleiding van videoproducten die door een accu of
batterij, of met andere stroombronnen, kunnen
worden gevoed.
5 Overbelasting — Overbelast stopcontacten,
verlengsnoeren of stekkerdozen niet daar dit brand of
een elektrische schok kan veroorzaken. Overbelaste
stopcontacten, verlengsnoeren of stekkerdozen zijn
gevaarlijk, net als beschadigde snoeren of snoeren
met beschadigde isolatie of kapotte stekkers. Deze
leveren alle gevaar voor brand of elektrische
schokken op. Inspecteer regelmatig uw snoeren en
laat deze vervangen door uw reparateur als deze er
slecht uitzien of de isolatie beschadigd is.
6 Bescherming van het netsnoer — Leid netsnoeren
zodanig dat er niet over wordt gelopen of dat de
snoeren niet worden afgekneld door voorwerpen die
er tegen of op drukken. Let vooral goed op bij de
stekkers van de snoeren, eventuele verlengsnoeren
of contactdozen en het punt waar het snoer uit het
toestel komt.
7 Ventilatie De ventilatie-openingen in de behuizing
van het videoproduct zorgen ervoor dat het toestel niet
oververhit raakt en naar behoren blijft werken. Deze
openingen mogen daarom beslist niet geblokkeerd of
afgedekt worden. Deze openingen mogen in geen
geval worden geblokkeerd door het toestel
bijvoorbeeld op een bed, bank, tapijt of andere
dergelijke oppervlakken te plaatsen. Plaats dit
videoproduct niet boven of in de buurt van een radiator
of kachel. Plaats dit videoproduct niet in een
afgesloten boekenkast of rek, tenzij de ventilatie in de
kast of het rek goed is of u handelt in
overeenstemming met de aanwijzingen van de
fabrikant.
4
Nederlands
8 Bevestigingen — Gebruik geen
bevestigingsonderdelen die niet expliciet door de
fabrikant van het videoproduct worden aanbevolen
daar het gebruik van andere onderdelen gevaar kan
opleveren.
Let op: Zorg ervoor dat uw elektrische installatie veilig is.
Apparatuur op netstroom of accessoires die verbonden
zijn aan dit toestel behoren voorzien te zijn van een UL logo
of CSA keurmerk en behoren niet dusdanig gemodificeerd
te zijn dat de inherente beveiligingen daarvan zijn
opgeheven. Hierdoor helpt u gevaar voor brand of
elektrische schokken te voorkomen. Neem bij twijfel
contact op met terzake bevoegd personeel.
9 Water en vocht — Gebruik dit videoproduct niet in de
buurt van water — bijvoorbeeld naast een bad,
aanrecht, wastafel of gootsteen, in een natte kelder,
naast een zwembad, en vermijd andere natte
plaatsen.
10 Accessoires — Plaats dit videoproduct niet op een
instabiel wagentje, standaard, statief, beugel of tafel.
Het videoproduct zou anders kunnen vallen met
ernstig persoonlijk letsel tot gevolg voor kind of
volwassene, of met als gevolg mogelijk ernstige
beschadiging van het toestel. Gebruik uitsluitend een
wagentje, standaard, statief, beugel of tafel die door
de fabrikant wordt aanbevolen of bij het videoproduct
wordt geleverd. Het bevestigen van het toestel moet
volgens de aanwijzingen van de fabrikant en met de
door de fabrikant aanbevolen
bevestigingsonderdelen gebeuren.
11 Met verrijdbare audiorekken, etc.
dient u uiterst voorzichtig om te
gaan. Het rek en/of het toestel
zouden kunnen vallen door
plotseling stoppen, overmatige
kracht en het verrijden over
ongelijke oppervlakken.
12 Hoogspanningskabels Een buitenantenne moet
niet in de buurt van hoogspanningskabels of andere
elektrische stroomcircuits worden geplaatst. Vermijd
tevens plaatsen waar de antenne bij het vallen
dergelijke hoogspanningskabels zou kunnen raken.
Let bij het installeren van een buitenantenne goed op
zodat u beslist geen contact maakt met dergelijke
hoogspanningskabels of stroomcircuits, daar contact
fataal kan zijn. Installatie van een buitenantenne kan
gevaarlijk zijn en dient u derhalve over te laten aan een
professionele antenne-installateur.
GEBRUIK
13 Schoonmaken — Trek de stekker van dit
videoproduct uit het stopcontact voor u het schoon
gaat maken. Gebruik geen vloeibare
schoonmaakmiddelen of sprays. Gebruik een
vochtige doek om het toestel schoon te maken.
14 Vloeistoffen en voorwerpen — Druk in geen geval
voorwerpen via de openingen in het toestel. De
voorwerpen zouden anders punten waarop
hoogspanning staat kunnen raken of interne
onderdelen van het toestel kort kunnen sluiten met
brand of een elektrische schok tot gevolg. Zorg er ook
voor dat er geen vloeistof in het toestel terecht komt.
15 Bliksem — Voor een extra bescherming van het
toestel tijdens onweer en bliksem, of wanneer u
bijvoorbeeld voor langere tijd van huis gaat, dient u de
stekker uit het stopcontact te trekken en de antenne of
de kabel los te maken. U voorkomt zo dat het toestel
mogelijk door bliksem of spanningfluctuaties wordt
beschadigd.
5
Nederlands
REPARATIE
16 Onderhoud en reparatie — Probeer zelf geen
onderhoud en reparatie aan het toestel uit te voeren
door de behuizing bijvoorbeeld te openen of
verwijderen. U stelt uzelf anders aan gevaarlijke
spanning of andere gevaren bloot. Laat onderhoud en
reparatie over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
17 Toestanden die reparatie vereisen — Trek de
stekker van dit videoproduct uit het stopcontact en laat
het toestel door bevoegd onderhoudspersoneel
repareren indien u een van de volgende problemen
heeft.
a. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd
is .
b. Wanneer er vloeistof of voorwerpen in het toestel
terecht zijn gekomen.
c. Wanneer het toestel door regen of water nat is
geworden.
d. Wanneer het toestel niet normaal werkt wanneer
de instructies uit de handleiding juist worden
uitgevoerd. Stel uitsluitend bedieningsorganen
in die in de handleiding worden beschreven. Het
fout instellen van andere bedieningsorganen kan
het toestel ernstig beschadigen en het zal dan
door een bevoegde technicus moeten worden
gerepareerd.
e. Wanneer het videoproduct is gevallen of op een
andere manier beschadigd.
f. Wanneer het videoproduct niet meer als normaal
werkt duidt dit erop dat reparatie noodzakelijk is.
18 Vervangen van onderdelen — Indien onderdelen
moeten worden vervangen, dient uw reparateur
uitsluitend de door de fabrikant gespecificeerde
onderdelen of onderdelen met exact dezelfde
specificaties als de originele te gebruiken. Het gebruik
van uitsluitend de door de fabrikant van het
videoproduct gespecificeerde onderdelen kan brand,
een elektrische schok of andere gevaren voorkomen.
19 Veiligheidscontrole — Vraag het
onderhoudspersoneel na reparatie of onderhoud van
dit videoproduct de door de fabrikant aanbevolen
veiligheidscontroles uit te voeren om te controleren of
het videoproduct naar behoren functioneert.
20 Hitte — Houd het toestel uit de buurt van
warmtebronnen, bijvoorbeeld kachels, radiatoren,
ovens en andere apparatuur (met inbegrip van
versterkers) die hitte afgeven.
6
Nederlands
Voorzorgen in het gebruik
Wees voorzichtig met het vloeibare kristallen display (LCD):
Een LCD paneel is zeer kwetsbaar: Druk niet hard op het oppervlak, sla er niet op en prik er niet in met
scherpe voorwerpen.
Als u op het oppervlak van de LCD drukt, zal dit vervormen. Als deze vervorming niet snel daarna weer
verdwijnt, dient u de DVD videocamera/recorder uit te zetten, even te wachten en vervolgens weer aan
te zetten.
Leg de DVD videocamera/recorder niet op het geopende LCD scherm neer.
Doe de LCD-monitor dicht wanneer u de DVD videocamera/recorder niet gebruikt.
LCD paneel en zoeker:
Het LCD paneel en de zoeker zijn vervaardigd met behulp van zeer precieze technologie. Onder het
totale aantal beeldpunten (ongeveer 120.000 voor de LCD-monitor en ongeveer 110.000 voor de zoeker),
is maxim aal 0,01% of m in der d efect (z wa rte p un tje s) of b lij ve nd o pli chten d in ee n bep aalde kleur (roo d,
blauw, groen). Dit is een gevolg van de beperkingen van de huidige stand der techniek en wijst niet op
enig gebrek in de uiteindelijke opnamen.
Het LCD scherm en de zoeker kunnen een beetje donkerder worden dan normaal als de DVD
videocamera/recorder koud is, buiten in de winter bijvoorbeeld, of onmiddellijk nadat u de stroom
heeft ingeschakeld. Wanneer de DVD videocamera/recorder op temperatuur gekomen is zal de
oorspronkelijke helderheid weer terugkeren.
Houd de DVD videocamera/recorder op de juiste manier vast:
Houd het toestel niet vast aan de zoeker of de LCD-monitor: Deze kunnen loskomen waardoor de DVD
videocamera/recorder zou kunnen vallen.
Stel de DVD videocamera/recorder niet bloot aan schokken:
Deze DVD videocamera/recorder is een precisie-instrument. Wees zeer voorzichtig dat u het toestel niet
tegen harde voorwerpen aan stoot en dat u het niet laat vallen.
Zet de DVD videocamera/recorder niet op een statief op plekken waar deze bloot kan staan aan hevige
trillingen of omgestoten kan worden.
Geen zand of stof!
Fijn zand of stof in het binnenwerk van de DVD videocamera/recorder of netstroomadapter/oplader
kan storingen veroorzaken.
Geen water of olie!
Water of olie in het binnenwerk van de DVD videocamera/recorder of netstroomadapter/oplader kan
kortsluiting of andere storingen veroorzaken.
7
Nederlands
Warm worden van het product:
Het oppervlak van de DVD videocamera/recorder kan warm worden, doch dit duidt niet op een
storing.
Weergave op een aangesloten TV:
Laat het Disc Navigation scherm, een foto of een ander stilstaand beeld niet te lang op het scherm van
een op de DVD videocamera/recorder aangesloten TV staan: Hierdoor kan het beeld op het scherm
inbranden en kan de beeldvormende laag van uw TV scherm achteruit gaan.
Let op de omgevingstemperatuur:
De DVD videocamera/recorder zal niet naar behoren kunnen functioneren wanneer de temperatuur
hoger is dan 40°C of lager dan 0°C.
Zorg ervoor dat de temperatuur van deze DVD videocamera/recorder, indien aangesloten op de PC,
niet te hoog oploopt (richtlijn voor gebruik: ongeveer 30 minuten bij ongeveer 30°C).
Laat de DVD videocamera/recorder niet op het strand liggen of in een afgesloten auto waar de
temperatuur langere tijd zeer hoog kan oplopen: Dit kan leiden tot storingen.
Richt niet op de zon:
Als de zon recht in de lens of de zoeker schijnt kan de DVD videocamera/recorder storingen vertonen
of zelfs inbranden.
Laat de DVD videocamera/recorder niet met de LCD-monitor in de zon liggen: Dit kan leiden tot
storingen.
Gebruik de DVD videocamera/recorder niet in de buurt van een TV of radio:
Hierdoor kan namelijk de TV of radio ontvangst gestoord worden.
Gebruik de DVD videocamera/recorder niet in de buurt van sterke radiobronnen of
sterke magneten:
Als de DVD videocamera/recorder wordt gebruikt in de buurt van sterke radiobronnen of magneten,
bijvoorbeeld bij een zendmast of elektrische apparatuur, kan het opgenomen beeld en/of geluid
daardoor gestoord worden. Ook bij weergave van overigens normale video en audio kan het beeld en/
of geluid op deze manier gestoord worden.
In het slechtste geval kan de DVD videocamera/recorder hierdoor zelfs storingen gaan vertonen.
Stel de DVD videocamera/recorder niet bloot aan roet of stoom:
Roet en stoom tasten de behuizing van de DVD videocamera/recorder aan en kunnen storingen
veroorzaken.
Gebruik de DVD videocamera/recorder niet bij agressieve gassen:
Gebruik van het toestel op plekken met opeenhopingen van uitlaatgassen of agressieve gassen zoals
waterstofsulfide, kan leiden tot aantasting van de accucontacten en dus tot stroomuitval.
Gebruik de DVD videocamera/recorder niet in de buurt van een ultrasone
luchtbevochtiger:
Met het water uit de luchtbevochtiger worden ook kalk en andere in het water aanwezige stoffen in de
lucht gebracht, welke deeltjes zich kunnen afzetten op de optische kop van de DVD videocamera/
recorder waardoor deze niet meer naar behoren zal kunnen functioneren.
Stel de DVD videocamera/recorder niet bloot aan insecticide:
Insecticide kan in het binnenwerk van de DVD videocamera/recorder binnendringen en de optische
kop vervuilen waardoor de DVD videocamera/recorder niet meer naar behoren zal kunnen
functioneren. Zet de DVD videocamera/recorder uit en dek deze af met een stuk plastic o.i.d. voor u met
insecticide gaat spuiten.
Gebruik geen los verkrijgbare 8 cm CD lensreinigers:
Bij normaal gebruik van de DVD videocamera/recorder is het niet nodig de lens van de optische kop
te reinigen.
Gebruik van een 8 cm CD lensreiniger kan deze DVD videocamera/recorder zelfs beschadigen.
8
Nederlands
Pas op voor condens:
Wanneer u de DVD videocamera/recorder van de ene plek naar de andere verplaatst en er een groot
temperatuurverschil is, wanneer u bijvoorbeeld een skihut binnenkomt na een dag in de sneeuw, of
wanneer u een ruimte met airconditioning verlaat, is het mogelijk dat er zich condens (waterdamp uit
de lucht die zich afzet als waterdruppeltjes) vormt op de lens en/of binnenin de DVD videocamera/
recorder. Als er zich condens heeft gevormd, moet u indien mogelijk vermijden de klep voor de disc-
houder te openen. Als er condens op de lens zit, kunt u dit er voorzichtig met een zachte, droge doek
afwrijven. Ook wanneer de behuizing van de DVD videocamera/recorder helemaal droog is, is het
mogelijk dat er zich binnenin condens bevindt: Zet de DVD videocamera/recorder uit en laat deze
tenminste 1-2 uur drogen voor u hem weer gaat gebruiken.
Gebruik de DVD videocamera/recorder niet ononderbroken lange tijd achter elkaar:
Deze DVD videocamera/recorder kan niet lange tijd achtereen worden gebruikt als bijvoorbeeld
bewakingscamera. Als u de DVD videocamera/recorder ononderbroken lange tijd achter elkaar
gebruikt, is het mogelijk dat de temperatuur van de DVD videocamera/recorder de toelaatbare grenzen
overschrijdt en kan het opnemen/weergeven langzamer gaan. In een dergelijk geval dient u het toestel
uit te zetten en een tijdje te wachten voor u het weer gaat gebruiken.
Zet de DVD videocamera/recorder niet uit wanneer de ACCESS/PC indicator of CARD
ACCESS indicator nog brandt of knippert:
De ACCESS/PC of CARD ACCESS indicator brandt of
knippert ten teken dat er gegevens naar de disc of kaart
geschreven worden, of daarvan worden afgelezen. U mag de
volgende dingen absoluut niet doen om te voorkomen dat
deze gegevens verminkt raken:
De accu verwijderen
De netstroomadapter/oplader loskoppelen
De PC kabel aansluiten of loskoppelen
Disc of kaart verwijderen
Blootstellen van de DVD videocamera/recorder aan hevige trillingen of schokken
De LCD-monitor hard open of dicht doen
Als u de DVD videocamera/recorder uit zet terwijl de ACCESS/PC of CARD ACCESS indicator nog
brandt of knippert, dient u het toestel weer aan te zetten met de disc of kaart er nog in: De disc zal
vervolgens automatisch worden hersteld (zie bladzijde 147).
Neem de DVD videocamera/recorder niet af met benzeen of verfverdunner:
De coating van de behuizing kan hierdoor los komen of aangetast raken.
Bij gebruik van een chemisch reinigingsdoekje dient u de gebruiksaanwijzing daarvan te volgen.
Lees ook de instructies bij de los verkrijgbare accessoires:
Voor wat betreft de los verkrijgbare accessoires dient u de daarbij gevoegde waarschuwingen en
instructies in acht te nemen.
CARD
ACCESS
indicator
ACCESS/PC
indicator
9
Nederlands
Waarschuwingen bij het opbergen
Laat de DVD videocamera/recorder niet langere tijd liggen op een plek met een zeer hoge
temperatuur:
De temperatuur binnenin een afgesloten auto, of in de kofferbak, kan zeer hoog oplopen. Als u de DVD
videocamera/recorder achterlaat op een dergelijke plek, kan deze storingen gaan vertonen of kan de
behuizing beschadigd raken. Stel de DVD videocamera/recorder ook niet bloot aan direct zonlicht en
houdt deze uit de buurt van verwarmingstoestellen.
Bewaar de DVD videocamera/recorder niet op vochtige of stoffige plekken:
Stof in het binnenwerk van de DVD videocamera/recorder kan leiden tot storingen. Als de
luchtvochtigheid hoog is, kan er schimmel op de lens komen en kan de DVD videocamera/recorder
onbruikbaar raken. Het verdient aanbeveling de DVD videocamera/recorder te bewaren in een doos
met een dehydratiemiddel wanneer u het toestel in een kast enz. opbergt.
Bewaar de DVD videocamera/recorder niet op een plek die bloot staat aan sterke
magnetische invloeden of sterke trillingen:
Dit kan leiden tot storingen.
Haal de accu los van de DVD videocamera/recorder en bewaar deze op een koele plek:
Als u de accu op het toestel laat zitten of bewaart bij een hoge temperatuur kan dit een negatieve invloed
hebben op de levensduur van de accu.
10
Nederlands
Suggesties en beperkingen
Maak een proefopname:
Maak altijd een proefopname voor u daadwerkelijk gaat opnemen om er zeker van te kunnen zijn dat
alles naar behoren functioneert. Gegevens die niet correct zijn opgeslagen vanwege een defect aan de
DVD videocamera/recorder kunnen niet meer worden teruggehaald.
U kunt voor het maken van een proefopname het beste een DVD-RAM gebruiken, want dan kunt u de
proefopname weer wissen.
Gebruik de DVD videocamera/recorder niet voor professionele doeleinden:
Deze DVD videocamera/recorder is ontworpen voor opname en weergave in de huiselijke kring.
Geen compensatie voor verloren opnamen:
Hitachi aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade als gevolg van een opname die niet naar
behoren kan worden gemaakt of opgenomen gegevens die niet naar behoren kunnen worden
weergegeven vanwege een defect aan de DVD videocamera/recorder, de disc of de kaart.
Als u of een derde een fout maakt bij het bedienen van de DVD videocamera/recorder, de disc, kaart
enz. kunnen de opnamen verloren gaan. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid met betrekking tot
geleden schade als gevolg van het verliezen van gemaakte opnamen.
Auteursrechten:
De gegevens op de disc in uw DVD videocamera/recorder die zijn opgenomen van andere digitale/
analoge media of apparatuur kunnen auteursrechtelijk beschermd zijn en kunnen mogelijk niet worden
gebruikt zonder toestemming van de auteursrechthebbende, met uitzondering van persoonlijk gebruik.
Weest u zich ervan bewust dat het opnemen van bepaalde demonstraties, uitvoeringen en
tentoonstellingen ook voor persoonlijk gebruik ongeoorloofd kan zijn.
11
Nederlands
Lees dit eerst
We hebben deze handleiding verdeeld in zes hoofdstukken.
In het hoofdstuk over “Setup” wordt uiteengezet
hoe u de DVD videocamera/recorder en de accu
gebruiksklaar moet maken en hoe u de datum/
tijd in moet stellen.
In het hoofdstuk over “Basistechnieken” wordt
de basisbediening van deze DVD videocamera/
recorder uiteengezet - opnemen van video en
foto's, van externe signaalbronnen en weergave
van de opgenomen beelden.
In het hoofdstuk over “Geavanceerde
technieken” worden instellingen van deze DVD
videocamera/recorder uiteengezet voor
gevorderde gebruikers.
In het hoofdstuk over “Disc Navigation” wordt
uiteengezet hoe u opnamen kunt monteren met
de Disc Navigation: Raadpleeg dit hoofdstuk
wanneer u een DVD-R disc wilt afsluiten of een
DVD-RAM disc wilt initialiseren.
In het hoofdstuk over het “Installeren van de
software” wordt verteld wat er op de
meegeleverde CD-ROM staat en hoe u deze
software moet installeren.
Onder “Aanvullende informatie” kunt u
informatie lezen over los verkrijgbare
accessoires, schoonmaken van uw toestel en over
het oplossen van eventuele problemen.
Voor uw gemak hebben we twee lijsten gemaakt
met onderwerpen in deze handleiding:
Allereerst een korte lijst met de informatie die u
het vaakst zult raadplegen (hieronder op deze
bladzijde).
Een gedetailleerde inhoudsopgave waarmee u
gemakkelijk specifieke gegevens kunt opzoeken
(zie bladzijde 14-16).
Leer uw DVD videocamera/recorder kennen aan
de hand van dit instructieboekje en leer
tegelijkertijd Hitachi kennen. We stellen uw
klandizie zeer op prijs.
Verkorte inhoudsopgave
Geschikte discs ............................................... 23
Opnemen van video ........................................ 51
Direct controleren van de opname ..................66
Aansluiten op een TV ...................................... 71
Beschikbare functies onder Disc Navigation ... 97
Installeren van de software............................ 130
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
98, Windows
®
98 Second Edition, Windows
®
Me, Windows
®
2000
Professional en Windows
®
XP zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Intel
®
, Pentium
®
Processor en Celeron
®
Processor zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation.
IBM
®
en PC/AT
®
zijn gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Andere bedrijfs- en productnamen in deze documentatie zijn handelsmerken of merknamen van hun
betreffende rechthebbenden.
Het SD logo is een handelsmerk.
Op deze DVD videocamera/recorder kunt u het opgenomen of weergegeven beeld volgen via de LCD-
monitor of via de zoeker. Door de LCD-monitor te openen of te sluiten zal het beeld op de LCD-monitor
respectievelijk in de zoeker verschijnen. In het vervolg zal de tekst de bediening beschrijven met als
uitgangspunt dat de zoeker wordt gebruikt.
12
Nederlands
Inleiding
U kunt zelfs iets opnemen terwijl u naar eerdere opnamen zit te kijken
In tegenstelling tot apparatuur met cassettes hoeft u nooit te zoeken naar het begin van een leeg stukje
band.
U kunt een opname beginnen terwijl er wordt weergegeven: De nieuwe opname wordt nooit over eerder
gemaakte opnamen heen gezet.
U kunt de gewenste opnamen direct terugzien
U hoeft niks terug te draaien, zoals bij apparatuur met cassettes.
U kunt de gewenste scène kiezen en direct laten weergeven (met de Disc Navigation).
Met Disc Navigation kunt u uw eigen speelfilm samenstellen
U kunt mislukte scènes wissen, scènes verplaatsen, noem maar op, en zo uw eigen originele speelfilm
creëren (Speellijst).
Ook als u de weergave halverwege onderbreekt en gelijk gaat opnemen worden er
geen eerdere opnamen overschreven.
Opgenomen scenes
Voor bewerking
Na bewerking
13
Nederlands
U kunt gemakkelijk scènes
monteren, wat heel lastig is met een
cassette
Met deze DVD videocamera/recorder kunt u
bijvoorbeeld scènes met uw kinderen verzamelen
op een speellijst in de Disc Navigation en zo een
kinderfilm samenstellen: Laat vervolgens gewoon
die speellijst weergeven en kopieer het resultaat
naar een videorecorder. Zo kunt u ook makkelijk
een aantal identieke banden maken.
Maak uw eigen DVD’s op de PC
U kunt een DVD-R gebruiken om uw eigen
originele DVD te maken, met behulp van de
software op de meegeleverde CD-ROM.
De DVD die u zo heeft gemaakt kan worden
afgespeeld op een DVD-speler, op een DVD-ROM
station enz.
Tot nu toe moest u
daarvoor de hele tijd
op knopjes drukken.
U hoeft nu alleen deze
DVD videocamera/
recorder maar af te laten
spelen en op het ’record’
knopje van uw
videorecorder te drukken.
Creatie van een
originele DVD
Weergave van een
DVD
Nederlands
14
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie ........................................ 2
Voor uw veiligheid .............................................. 2
Voorzorgen ........................................................ 2
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN .................. 3
Voorzorgen in het gebruik................................... 6
Waarschuwingen bij het opbergen ..................... 9
Suggesties en beperkingen .............................. 10
Lees dit eerst .................................................... 11
Inleiding ............................................................ 12
Inhoudsopgave ................................................. 14
Controleren van de meegeleverde accessoires 17
Benaming van de onderdelen........................... 18
Over deze handleiding...................................... 22
Discs en kaarten............................................... 23
GESCHIKTE DISCS..............................................23
INFORMATIE OVER DVD-R DISCS.....................24
VOORBEELDEN VAN DISCS DIE NIET KUNNEN
WORDEN GEBRUIKT MET DEZE DVD
VIDEOCAMERA/RECORDER:...........................24
HANTEREN VAN DE DISC...................................25
GESCHIKTE KAARTEN........................................26
Opslagcapaciteit op disc en kaart..................... 27
OPNAMETIJD VIDEO ...........................................27
AANTAL OP TE NEMEN FOTO’S OP EEN DISC
(PHOTO).............................................................28
AANTAL FOTO’S DAT OPGENOMEN KAN
WORDEN OP EEN GEHEUGENKAARTJE.......28
Kenmerken van de DVD videocamera/recorder29
VEELZIJDIGE FUNCTIES.....................................29
OPNEMEN OP DISC.............................................31
OPNEMEN VAN BEWEGENDE EN STILSTAANDE
BEELDEN...........................................................31
DIRECT TERUGZIEN VAN OPGENOMEN
BEELDEN...........................................................32
DIVERSE MONTAGE-MOGELIJKHEDEN OP DE
DVD VIDEOCAMERA/RECORDER ZELF .........32
GEBRUIKEN MET ANDERE APPARATUUR .......32
Setup
Gebruiksklaar maken van de DVD videocamera/
recorder.......................................................... 33
VASTHOUDEN VAN UW DVD VIDEOCAMERA/
RECORDER .......................................................33
BEVESTIGEN VAN DE LENSDOP .......................33
BEVESTIGEN VAN DE SCHOUDERRIEM...........34
INZETTEN VAN DE BATTERIJEN IN DE
AFSTANDSBEDIENING.....................................35
VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJ UIT DE
AFSTANDSBEDIENING.....................................35
Gebruiksklaar maken van de accu ................... 37
OPLADEN VAN DE ACCU....................................37
BEVESTIGEN VAN DE ACCU AAN DE DVD
VIDEOCAMERA/RECORDER............................38
VERWIJDEREN VAN DE ACCU...........................38
ACCU-INDICATOR ...............................................40
DOELMATIG GEBRUIK VAN DE ACCU ..............40
GEBRUIK VAN DE DVD VIDEOCAMERA/
RECORDER OP DE NETSTROOMADAPTER/
OPLADER..........................................................41
Inbrengen en verwijderen van een disc............ 42
LADEN VAN EEN DISC........................................42
VERWIJDEREN VAN DE DISC ............................44
Inbrengen en verwijderen van een kaart .......... 45
Basistechnieken
Hanteren van uw DVD videocamera/recorder.. 46
AAN ZETTEN VAN DE DVD VIDEOCAMERA/
RECORDER.......................................................46
BEKIJKEN VAN HET ONDERWERP VIA DE
ZOEKER.............................................................47
BEKIJKEN VAN HET ONDERWERP VIA DE
LCD-MONITOR..................................................47
SLUITEN VAN DE LCD-MONITOR ......................48
Instellen van datum en tijd................................ 49
VERANDEREN VAN DE MANIER WAAROP
DATUM EN TIJD WORDEN WEERGEGEVEN.50
Opnemen van video ......................................... 51
GEBRUIK VAN EEN EXTERNE MICROFOON....53
Opnemen van foto’s.......................................... 54
Zoom ................................................................ 56
MACRO OPNAMEN..............................................57
ONDERWERPEN OPNEMEN MET STERKERE
TELE- EN GROOTHOEK-EFFECTEN...............57
Handmatig scherpstellen op uw onderwerp ..... 58
SCHERPSTELLEN BIJ HET OPNEMEN..............58
Handmatig bijregelen van de belichting............ 60
Tegenlichtcompensatie..................................... 61
Gebruiken van de volautomatische bediening.. 62
Informatie in beeld............................................ 63
INFORMATIE-DISPLAY TIJDENS DE OPNAME .63
Weergave......................................................... 66
DIRECT CONTROLEREN VAN DE OPNAME .....66
WEERGAVE VANAF HET BEGIN VAN DE DISC OF
KAART ...............................................................67
SNELZOEKEN IN EEN VIDEO.............................67
BEELD-VOOR-BEELD VOORUIT/TERUG/
VERTRAAGDE WEERGAVE VIDEO.................67
OVERSLAAN BIJ VIDEO WEERGAVE ................68
WEERGAVE VAN FOTO’S...................................68
NAAR HET OPGEGEVEN PUNT SPRINGEN
(GA NAAR).........................................................69
Informatie in beeld............................................ 70
INFORMATIE-DISPLAY BIJ WEERGAVE............70
Weergave via andere apparatuur..................... 71
AANSLUITEN OP EEN TV....................................71
BEKIJKEN VAN DE BEELDEN OP DE TV...........72
Weergave via een DVD-speler......................... 73
Nederlands
15
Weergave op een DVD-videorecorder/-speler.. 73
Verwijderen en terug plaatsen uit/in de ronde
DVD-houder ................................................... 74
VERWIJDEREN VAN DE DISC ............................74
DE DISC TERUGDOEN IN DE RONDE
DVD-HOUDER ...................................................75
WANNEER HET SCHARNIER VAN DE RONDE
DVD-HOUDER LOS KOMT................................75
SCHOONMAKEN VAN DE DISC ..........................75
Geavanceerde technieken
Uitleg van het menusysteem ............................ 76
Setup camerafuncties....................................... 78
KIEZEN VAN DE BESTE BELICHTINGSFUNCTIE
VOOR UW ONDERWERP
(INSCHAKELEN VAN DE PROGRAM AE
FUNCTIE)...........................................................78
KLEUREN INSTELLEN (WITBALANS).................79
GEBRUIKEN VAN DE ELEKTRONISCHE
BEELDSTABILISATIE (EIS)...............................81
VERGROTEN VAN HET ONDERWERP IN BEELD
(DIG. ZOOM) ......................................................82
VERMINDEREN VAN WINDRUIS TIJDENS DE
OPNAME (MIC.FILTER).....................................83
OVERSCHAKELEN NAAR 16:9 (BREEDBEELD)
WEERGAVE.......................................................84
Setup opnamefuncties...................................... 85
OMSCHAKELEN VAN DE VIDEOKWALITEIT
(VIDEO MODE) ..................................................85
OMSCHAKELEN VAN DE FOTOKWALITEIT
(QUALITY)..........................................................86
OPNEMEN MET DE ZELFONTSPANNER...........87
AAN OF UIT ZETTEN VAN DE WEERGAVE VAN
HET IN-BEELD DISPLAY...................................88
LCD set-up........................................................ 89
INSTELLEN VAN DE HELDERHEID VAN HET LCD
SCHERM (BRIGHTNESS) .................................89
INSTELLEN VAN DE KLEURVERZADIGING VAN
HET LCD SCHERM (COLOR LEVEL) ...............89
Begininstellingen............................................... 90
AAN OF UIT ZETTEN VAN DE PIEPTOON
(BEEP)................................................................90
AUTOMATISCH UITSCHAKELEN VAN DE DVD
VIDEOCAMERA/RECORDER
(SPAARSTAND).................................................90
AAN OF UIT ZETTEN VAN HET OPNAMELAMPJE
(RECORD LED)..................................................91
VERANDEREN VAN DE DISPLAYTAAL
(LANGUAGE) .....................................................91
TERUGZETTEN VAN DE MENU-INSTELLINGEN
OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN (RESET) ....92
Disc Navigation
Gebruiken van de Disc Navigation ................... 93
OPSTARTEN VAN DE DISC NAVIGATION .........93
AFSLUITEN VAN DE DISC NAVIGATION............95
WEERGAVE VIA HET DISC NAVIAGATION
SCHERM ............................................................95
SELECTEREN VAN MEERDERE SCÈNES.........96
SAMEN SELECTEREN VAN NAAST ELKAAR
GELEGEN SCÈNES...........................................96
Disc Navigation menu....................................... 97
BESCHIKBARE FUNCTIES ONDER DISC
NAVIGATION .....................................................97
DOORGRONDEN VAN HET DISC NAVIGATION
MENU.................................................................98
Scène ............................................................... 99
WISSEN VAN SCÈNES (DELETE).......................99
VERANDEREN VAN DE INDEXPLAATJES
(EDIT - THUMBNAIL).......................................101
SCÈNES OVERSLAAN BIJ WEERGAVE
(EDIT - SKIP) ...................................................102
TOEVOEGEN VAN SPECIALE EFFECTEN
(EDIT - FADE)..................................................103
BEPALEN VAN DE VOLGORDE VAN SCENES
(EDIT - MOVE).................................................104
COMBINEREN VAN MEERDERE SCÈNES
(EDIT - COMBINE)...........................................105
SPLITSEN VAN VIDEO (EDIT - DIVIDE)............106
FOTO'S VAN DVD-RAM DISC NAAR KAART
KOPIEREN (COPY) .........................................107
BEVEILIGEN VAN SCÈNES OP EEN KAART
(LOCK) .............................................................108
AANWIJZEN VAN SCÈNES DIE MOETEN
WORDEN AFGEDRUKT(DPOF) .....................109
SELECTEREN VAN SCÈNES VIA HET
MENUSCHERM (SELECT)..............................110
BEKIJKEN VAN INFORMATIE VIA MENUSCHERM
(DETAIL) ..........................................................111
Programma..................................................... 112
WAT IS EEN “PROGRAMMA”? ..........................112
OVERSCHAKELEN NAAR EEN DISPLAY MET DE
INDEXPLAATJES VOOR EEN BEPAALDE
DATUM (SWITCH)...........................................112
WEERGEVEN VAN EEN PROGRAMMA
(PLAY)..............................................................113
VERANDEREN VAN DE TITEL VAN EEN
PROGRAMMA (TITLE) ....................................113
Speellijst ......................................................... 115
WAT IS EEN “SPEELLIJST”? .............................115
AANMAKEN VAN EEN NIEUWE SPEELLIJST
(CREATE) ........................................................115
OVERSCHAKELEN NAAR HET DISPLAY VAN EEN
SPEELLIJST(SWITCH)....................................116
WEERGEVEN VAN EEN SPEELLIJST (PLAY)..117
SCÈNES TOEVOEGEN AAN EEN SPEELLIJST
(EDITING PLAY LIST)......................................118
SCÈNES WISSEN VAN EEN SPEELLIJST
(EDITING PLAY LIST)......................................119
TOEVOEGEN VAN SCÈNES VIA HET SUBMENU
VOOR BEWERKEN (EDITING PLAY LIST) ....119
WISSEN VAN SCÈNES VIA HET SUBMENU VOOR
BEWERKEN (EDITING PLAY LIST)................120
SELECTEREN VAN SCÈNES VIA HET SUBMENU
VOOR BEWERKEN (EDITING PLAY LIST) ....120
VERANDEREN VAN DE VOLGORDE VAN DE
SCÈNES (MOVE).............................................121
VERANDEREN VAN DE TITEL VAN EEN
SPEELLIJST (TITLE) .......................................122
WISSEN VAN EEN SPEELLIJST (DELETE)......122
Ga naar........................................................... 123
TOP (END)..........................................................123
Beheren van een disc of kaart........................ 124
Nederlands
16
BEKIJKEN VAN DE RESTERENDE
OPSLAGRUIMTE OP DE DISC (CAPACITY)..124
BEVEILIGEN VAN EEN DISC
(PROTECT DISC).............................................124
INITIALISEREN VAN EEN DVD-RAM DISC OF
KAART (FORMAT DISC/FORMAT CARD).........125
BIJWERKEN VAN DE BEDIENINGSINFORMATIE
VAN EEN DVD-RAM DISC...............................126
AFSLUITEN VAN EEN DVD-R DISC..................127
Overige........................................................... 128
APART WEERGEVEN VAN VIDEO EN FOTO’S
(CATEGORY) ...................................................128
HERHAALDE WEERGAVE VAN SCÈNES
(REPEAT PLAY)...............................................128
DIAVOORSTELLING (DOORLOPENDE WEER-
GAVE VAN FOTO'S) ........................................129
Installeren van de software
Inhoud meegeleverde CD-ROM ..................... 131
INSTALLEREN VAN DE USB DRIVER...............133
INSTALLEREN VAN DE UDF DRIVER (DVD-RAM
DRIVER)...........................................................135
INSTALLEREN VAN DVD-MovieAlbumSE .........137
INSTALLEREN VAN MyDVD ..............................139
Zelf een DVD Video maken op uw PC vanaf een
DVD-RAM Disc opgenomen met uw DVD
videocamera/recorder .................................. 141
Aanvullende informatie
Schoonmaken................................................. 143
Wijzigen van de instelling voor de
demonstratie ................................................ 144
De DVD videocamera/recorder doet het niet -
Controleer het volgende:.............................. 145
Foutmeldingen................................................ 147
Oplossen van problemen................................ 157
Systeem resetten............................................ 165
Belangrijkste technische gegevens ................ 166
Inleiding los verkrijgbare accessoires............. 168
CAMERA-ACCESSOIRES..................................168
STROOMVOORZIENING ...................................168
INFORMATIE VIERKANTE ADAPTERS ............168
Lees het volgende voor u de verpakking van de
CD-ROM opent ............................................ 169
17
Nederlands
Controleren van de meegeleverde accessoires
Controleer of alle onderstaande accessoires zich inderdaad in de verpakking bevinden:
Accu (model DZ-BP14S):
De draagbare stroombron voor deze DVD
videocamera/recorder. Opladen voor
gebruik.
Netstroomadapter/oplader
(model DZ-ACS1):
Hiermee kunt u de DVD videocamera/
recorder op het stopcontact aansluiten en de
accu opladen.
Gelijkstroomsnoer:
Wanneer u de DVD videocamera/recorder
van stroom voorziet via een stopcontact, sluit
u met dit snoer de netstroomadapter/oplader
en de DVD videocamera/oplader op elkaar
aan.
Netsnoer:
Steek de ene kant in een stopcontact en de
andere in de netstroomadapter/oplader.
Infrarood afstandsbediening
(model DZ-RM3W):
Hiermee kunt u de DVD videocamera/
recorder op afstand bedienen.
Lithiumbatterij (model CR2025):
Voor de afstandsbediening.
AV/S-kabel:
Deze kabel kunt u gebruiken wanneer u het
door de DVD videocamera/recorder
weergegeven beeld wilt bekijken op een TV,
of wanneer u andere video-apparatuur wilt
aansluiten.
Schouderriem:
Bevestig deze riem aan de DVD
videocamera/recorder zodat u het toestel
aan uw schouder kunt hangen.
Lensdop en lensdop-draadje:
Doe de lensdop ter bescherming op de lens
wanneer u niet hoeft op te nemen.
8 cm DVD-R disc (in ronde DVD-houder):
Hierop kunt u video (bewegende beelden)
opnemen met deze DVD videocamera/
recorder.
Ferrietkern:
Bij gebruik van een externe microfoon kunt u
deze aan de kabel daarvan bevestigen om
storende radiogolven te voorkomen.
Software CD-ROM:
Gebruik deze CD-ROM wanneer u de DVD
videocamera/recorder op een PC wilt
aansluiten.
PC aansluitkabel:
WAARSCHUWING:
Houd deze batterij uit
de buurt van kinde-
ren. Indien ingeslikt
dient u onmiddellijk
een arts te raadple-
gen voor een nood-
behandeling.
18
Nederlands
Benaming van de onderdelen
1 Opnamelampje (Blz. 91)
Dit rode lampje licht op als u aan het opnemen
bent.
2 Optische 10× zoomlens (Blz. 56)
3 Zonnekap (Blz. 57)
Verwijder de zonnekap wanneer u een los
verkrijgbare tele- of groothoekconvertor
gebruikt.
4 Infrarood ontvanger (Blz. 36)
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, zal
het infrarode signaal daarvan door deze sensor
worden ontvangen.
5 Zoomhendel (Blz. 56)
Duw deze hendel naar de T kant voor een tele-
opname, of naar de W kant voor een groothoek-
opname.
6 Accessoireschoentje (alleen op de DZ-
MV380E)
Schuif de afdekking van het toestel af en
bevestig vervolgens de los verkrijgbare
Videoflitser enz. in het vrijgekomen schoentje.
(Zie de handleiding van het betreffende
apparaat voor details hieromtrent.)
7 Externe microfoon aansluiting (Blz. 53)
8 AV uitgangsaansluiting (Blz. 71)
9 Stereomicrofoon (Blz. 53)
10 2.5” type vloeibare kristallen scherm (LCD)
(binnenin) (Blz. 47)
11 BATTERY EJECT knop (Blz. 38)
De BATTERY EJECT knop bevindt zich aan de
onderkant van de DVD videocamera/recorder:
Verschuif deze om de accu te kunnen
verwijderen.
A/V
MIC
BATTERY EJECT
7
8
11
910
1234 5 6
(Binnenin de afdekking)
(Onderkant)
19
Nederlands
12 Zoeker (Blz. 47)
13 Dioptrie-instelling (Blz. 47)
Hiermee kunt u de scherpstelling van het
zoekerbeeld aanpassen aan uw eigen ogen.
(Trek de zoeker uit.)
14 ACCESS/PC indicator (Blz. 8, 51, 54)
Knippert of brandt wanneer de DVD
videocamera/recorder in gebruik is.
15 DISC EJECT uitwerptoets (Blz. 42)
Druk op deze toets en laat dan weer los om de
disc-geleider te openen.
16 CARD ACCESS indicator (Blz. 8, 54)
17 Kaartsleuf (Blz. 45)
18 Accubevestiging (Blz. 38)
19 Opnametoets (REC) (Blz. 51)
20 Hoofdschakelaar (Blz. 46, 51, 54)
21 Luidspreker (Blz. 66)
22 Handriem (Blz. 33)
ACCESS/PC
DISC EJECT
R
E
C
12 13 14 1715
18 19 20 2221
16
20
Nederlands
23 FULL AUTO toets (Blz. 62)
Hiermee zet u de DVD videocamera/recorder
op volautomatische bediening.
24 FOCUS toets (Blz. 58)
Met deze toets kunt u heen en weer schakelen
tussen handmatige en automatische
scherpstelling.
25 EXPOSURE toets (Blz. 60)
Druk op deze toets om de belichting bij te
regelen.
26 BLC (tegenlichtcompensatie) toets
(Blz. 61)
Druk op deze toets bij een onderwerp in
tegenlicht.
27 DISC NAVIGATION toets (Blz. 93)
28 SELECT toets (Blz. 96)
29 MENU toets (Blz. 49, 77, 99)
Druk op deze toets om het menu voor het
instellen van de camerafuncties en de Disc
Navigation te openen.
Het cameramenu zal ook verschijnen wanneer
er geen disc in het toestel zit.
30 Schermweergave-toets (DISPLAY) (Blz. 70)
Druk op deze toets om gegevens over de
weergegeven beelden of de instellingen van de
camera op het scherm te laten verschijnen, of om
het display uit te schakelen.
31 Volumetoetsen (VOL)/
toetsen (Blz. 58,
60, 66)
Regelen van het volume van de luidspreker enz.
32 RESET knopje (Blz. 165)
Hiermee zet u alle instellingen terug op de
fabrieksinstellingen (de toestand van de DVD
videocamera/recorder bij het verlaten van de
fabriek).
33 PC aansluiting (TO PC)
34 Joystick (Blz. 49, 66, 77)
Gebruik de joystick om een scène of menu-
onderdeel te selecteren en om scènes te laten
weergeven.
35 Stop/annuleertoets (Blz. 22, 66, 95)
Stoppen van de weergave of annuleren van een
instelling of menu.
23 24 25 26 27 28 29
3531 32 33 3430
21
Nederlands
36 REC opnametoets (Blz. 51)
37 DIG. ZOOM toets (Blz. 82)
38 Terug springen toets (Blz. 68)
39 Terugzoeken toets (Blz. 67)
40 DISC NAVIGATION toets (Blz. 93)
41 MENU toets (Blz. 49, 78, 100)
42 ZOOM T (tele) toets (Blz. 56)
43 ZOOM W (groothoek) toets (Blz. 56)
44 Vooruit zoeken toets (Blz. 67)
45 Weergave/pauzetoets (Blz. 66)
46 Vooruit springen toets (Blz. 68)
47 DISPLAY toets (Blz. 70)
48 Stop/toets (Blz. 22, 66, 95)
49 DELETE wistoets (Blz. 99)
50 SELECT toets (Blz. 96)
* De toetsen op de afstandsbediening werken op dezelfde manier als die op de DVD videocamera/
recorder zelf.
ZOOM
DISPLAY
DELETESELECT
MENU
REC
DIGITAL
ZOOM
T
W
DISC
NAVIGATION
DZ-RM3W
36
37
38
39
40
41
42
43
46
44
45
48
47
49
50
22
Nederlands
Over deze handleiding
Schermafbeeldingen in deze handleiding
Deze kunnen er anders uitzien dan het beeld zoals u dat in de zoeker of op de LCD-monitor zult zien.
Notatie annuleertoets
Druk op de stop-/annuleertoets om de handeling halverwege te onderbreken of om terug te keren naar
het vorige menuscherm. In de tekst zal de uitdrukking “druk op de
toets” worden gebruikt.
, en tekens naast kopjes
Sommige functies van deze DVD videocamera/recorder kunnen niet worden gebruikt met bepaalde
soorten discs of kaarten. Raadpleeg de logo's rechts boven de functie om te controleren of deze functie
geschikt is voor de gebruikte disc of kaart. Deze tekens geven aan welke functies en handelingen bedoeld
zijn voor welke soort disc of kaart.
Illustraties in deze handleiding
Alhoewel de DZ-MV350E en de DZ-MV380E er anders uitzien, is de bediening voor beide modellen
hetzelfde.
In deze tekst wordt in de illustraties gebruik gemaakt van de DZ-MV350E.
23
Nederlands
Discs en kaarten
De volgende tabel bevat de opslagmedia (discs en kaarten) die u kunt gebruiken met deze DVD
videocamera/recorder en de functies die daarmee mogelijk zijn:
: Beschikbare functies; ×: Niet beschikbaar
*1: Kan worden afgespeeld op sommige DVD-spelers.
*2: Moet worden afgesloten op deze DVD videocamera/recorder voor de DVD-R disc kan worden afgespeeld met een
DVD-speler (Zie Blz. 73). Mogelijk niet afspeelbaar op sommige DVD-spelers.
*3: Kan worden afgespeeld op sommige DVD-RAM recorders.
GESCHIKTE DISCS
Deze DVD videocamera/recorder kan gebruik
maken van 8 cm DVD-RAM discs en 8 cm DVD-R
discs.
Een disc die niet in de ronde DVD-houder zit kan
niet worden gebruikt in deze DVD videocamera/
recorder: Gebruik de discs alleen in de houder.
Opmerking:
Wij bevelen Hitachi Maxell discs aan omdat deze
geschikt bevonden zijn voor gebruik in deze DVD
videocamera/recorder. Bij gebruik van andere discs dan
die van Hitachi Maxell is het mogelijk dat de DVD
videocamera/recorder niet in staat zal zijn optimaal te
presteren.
Een ongeformatteerde disc moet eerst geformatterd
worden (initialiseren). Wanneer u een ongeformatteerde
disc in de DVD videocamera/recorder doet, zal er een
melding verschijnen: Formatteer de disc via de
aanwijzingen op het scherm (Blz. 125).
De ronde DVD-houder kan niet worden gebruikt in de
volgende DVD videocamera/recorders:
- DZ-MV100E
- DZ-MV200E
- DZ-MV230E
- DZ-MV270E
- Andere DVD videocamera/recorders die vierkante
adapters gebruiken.
Het is mogelijk dat beeldbestanden die zijn bewerkt op
een PC en sommige andere soorten beeldbestanden
niet met deze DVD videocamera/recorder kunnen
worden weergegeven.
Het is mogelijk dat beelden die werden opgenomen met
andere apparatuur niet via deze DVD videocamera/
recorder kunnen worden weergegeven.
Functie DVD-RAM disc DVD-R disc
SD geheugenkaart/
Multimediakaart
Opnemen van video ∴∴×
Opnemen van foto's
×
Wissen van opnamen
×
Bewerken met deze DVD
videocamera/recorder
××
Weergave met DVD-
speler
×
*1
*2
×
Weergave met DVD-
RAM recorder
*2
×
*3
Geschikte discs en logo’s Vorm
DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm)
In ronde DVD-
houder
DVD-R [Algemeen Ver. 2.0 (8 cm)]
24
Nederlands
INFORMATIE OVER DVD-R DISCS
U kunt geen foto’s opnemen op of opnamen wissen
van een DVD-R disc.
Om de opnamen op een DVD-R disc zo goed
mogelijk uit te kunnen voeren schrijft de DVD
videocamera/recorder bepaalde
bedieningsinformatie naar de disc zodat er
automatisch aanpassingen kunnen worden
verricht wanneer de disc voor een opname in het
toestel wordt gedaan. Als er geen ruimte op de disc
is voor deze informatie, is het mogelijk dat u er niet
op kunt opnemen. Om dit te voorkomen mag u een
DVD-R disc niet meer dan 50 keer in en uit het
toestel halen. De DVD videocamera/recorder zal
deze aanpassingen niet verrichten wanneer het
toestel opnieuw wordt ingeschakeld met de disc er
nog in, of wanneer er geen opname is gemaakt en
de disc eruit wordt gehaald en er weer in gedaan.
Afsluiten van een DVD-R disc
Voor een 8 cm DVD-R disc die is opgenomen met
deze DVD videocamera/recorder kan worden
afgespeeld op een DVD-speler of DVD-recorder
d ie g es c h ik t i s 8 c m D VD - R d i sc s, m o et d e d i sc ee r s t
worden afgesloten op deze DVD videocamera/
recorder. Raadpleeg “Afsluiten van een DVD-R
disc” (Blz. 127) voor het afsluiten van een 8 cm
DVD-R disc.
Opmerking:
Doe een DVD-R die is opgenomen op deze DVD
videocamera/recorder maar nog niet is afgesloten niet in
andere opname-apparatuur, zoals een DVD-recorder:
De opnamen kunnen hierdoor verminkt raken.
Het is mogelijk dat een DVD-R die is opgenomen en
afgesloten op een PC of andere DVD-recorder niet kan
worden afgespeeld op deze DVD videocamera/recorder,
afhankelijk van de gebruikte software of de toestand van
de DVD-R disc.
VOORBEELDEN VAN DISCS DIE NIET KUNNEN WORDEN GEBRUIKT MET
DEZE DVD VIDEOCAMERA/RECORDER:
Opmerking:
Discs die zijn opgenomen op een PC of DVD-videorecorder kunnen soms niet worden afgespeeld met deze DVD
videocamera/recorder: In een dergelijk geval zal de melding “This disc cannot be used” (Deze disc kan niet worden
gebruikt.) verschijnen. Ook zullen er blauwe indexplaatjes verschijnen (Afb. 1* op bladzijde 25) of zal normale weergave
niet mogelijk zijn.
DVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0 DVD-ROM MO
DVD-R (3,9 GB) Ver. 1.0 DVD-Video MD
DVD-R (4,7 GB) voor Authoring
Ver. 2.0
CD-R iD
DVD-RW CD-RW Floppy disk
DVD+RW CD Discs met een andere diameter dan
8 cm
DVD+R LD CD-ROM
25
Nederlands
HANTEREN VAN DE DISC
Gebruiken van discs
DVD-RAM en DVD-R discs zijn zeer gevoelige
opnamemedia. Lees de volgende voorzorgen en
neem deze in acht:
Wanneer u op deze DVD videocamera/recorder
een disc gebruikt, moet u deze in de ronde DVD-
houder doen.
Neem altijd een nieuwe disc wanneer u
belangrijke opnamen moet maken.
Raak het blootliggende deel
van de disc niet aan en pas op
dat dit niet vuil wordt.
Als er stof, krassen of vuil op
de disc zitten of als de disc
vervormd is, kunnen zich de
volgende verschijnselen
voordoen:
Blokvormige ruis bij
weergave
Horten bij weergave
Wegvallen van de
geluidsweergave, of
abnormale geluidsweergave
Blauwe indexplaatjes *
(Afb. 1)
De disc wordt niet
herkend
Video en audio lopen
niet synchroon
Ook bij een op het oog
normale disc kunnen deze
verschijnselen zich soms voordoen. Terwijl de
ACCESS/PC indicator brandt mag de disc niet
worden blootgesteld aan trillingen of schokken
en mag de DVD videocamera/recorder niet bij
extreem hoge of lage temperaturen worden
gebruikt, of in een omgeving waar gemakkelijk
condensvorming optreedt.
Bij het maken van
opnamen kan de DVD
videocamera/recorder
die delen van de disc
overslaan waar het
opslaan van de gegevens
niet mogelijk is vanwege
stof, krassen enz. [Bij zo’n
stukje van de disc zal
worden gepauzeerd
en daarna zal de opname
automatisch worden hervat (
).]
Hierdoor kan de opname enkele seconden tot
enkele minuten worden onderbroken en voor
een enkele opname kunnen meerdere
indexplaatjes worden aangemaakt, zoals u
hierboven kunt zien. In een dergelijk geval zal de
totale opnametijd op de disc afnemen.
Wees voorzichtig wanneer u de disc uit het
toestel haalt, want de metalen onderdelen
binnenin de DVD videocamera/recorder en de
disc zelf kunnen flink heet worden.
Bewaren van uw disc
Bewaar de disc in de ronde DVD-houder en in
zijn plastic doosje.
Pas voor condensvorming op de disc.
Bewaar uw disc niet op deze plekken:
Langere tijd in direct zonlicht
Op zeer vochtige of stoffige plekken
Dichtbij een kachel of verwarming
Opmerking:
Zie bladzijde 75 wanneer u de verwijderde disc wilt
schoonmaken.
Zie bladzijde 74 voor hoe u moet omgaan met de uit de
ronde DVD-houder verwijderde disc.
Zie bladzijde 74 voor hoe u de eerder daaruit verwijderde
of een andere disc in de ronde DVD-houder moet zetten.
Niet aanraken
Blokvormige ruis
001/ 006All Progra
m
s
PLAY
RAM
(Afb. 1)
*
001/ 002All Progra
m
s
PLAY
RAM
(Opnemen van een
enkele scene kan
resulteren in meerdere
indexplaatjes.)
26
Nederlands
GESCHIKTE KAARTEN
Hanteren van de kaart
Gebruik geen andere kaartjes
dan die hier genoemd
worden.
Gebruik een nieuw kaartje
wanneer u belangrijke
opnamen moet maken.
Raak de contactjes van het
kaartje niet aan en zorg
ervoor dat deze niet met
metalen voorwerpen in
aanraking kunnen komen.
Plak alleen het bijbehorende label op de daarvoor
bestemde plek.
Stel de kaart niet bloot aan schokken, verbuig
hem niet en laat hem niet vallen.
U mag de kaart niet demonteren of modificeren.
Stel de kaart niet bloot aan water.
Gebruik of bewaar de kaart niet op de volgende
plekken:
Op plekken waar de temperatuur hoog kan
oplopen, zoals in een afgesloten auto, in de zon,
of bij een kachel.
Op zeer vochtige of stoffige plekken.
Wanneer de wisbeveiliging van een SD
geheugenkaart is ingeschakeld, kan er niets
worden opgenomen, bewerkt of gewist op de
kaart.
Het verdient aanbeveling een reservekopie op de
harde schijf van uw PC aan te houden van
belangrijke opnamen.
Neemt u de volgende voorzorgen niet in acht,
dan kunnen de gegevens op de kaart verminkt
raken of verloren gaan:
Haal de kaart niet uit het toestel en schakel de
DVD videocamera/recorder niet uit terwijl er
nog gegevens worden afgelezen of op de kaart
geschreven.
Gebruik de DVD videocamera/recorder niet
op plekken met veel statische elektriciteit of
elektrische interferentie.
Opmerking:
Deze DVD videocamera/recorder is ook in staat
beeldbestanden weer te geven die opgenomen zijn met
andere digitale cameras en die voldoen aan de DCF
(Design rule for Camera File system) normen. Deze DVD
videocamera/recorder is in staat beelden weer te geven
van 80 (horizontaal) × 60 (verticaal) tot 4000 (h) × 3000
(v) beeldpunten.
DCF is een gestandaardiseerde beeldbestandsnorm
voor digitale camera’s: Deze beeldbestanden kunnen
worden gebruikt op alle digitale apparatuur die aan de
DCF normen voldoet.
Het is mogelijk dat beeldbestanden die zijn bewerkt op
een PC en sommige andere soorten beeldbestanden
niet met deze DVD videocamera/recorder kunnen
worden weergegeven.
Het is mogelijk dat beelden die werden opgenomen met
andere apparatuur niet via deze DVD videocamera/
recorder kunnen worden weergegeven.
Deze DVD video-
camera/recorder
is geschikt voor
SD geheugen-
kaarten en Multi-
mediakaarten.
Contactjes
Wisbeveiliging
Beveiliging ingeschakeld
27
Nederlands
Opslagcapaciteit op disc en kaart
OPNAMETIJD VIDEO
De opnametijden hangen mede af van de
ingestelde opnamekwaliteit: Zie bladzijde 85 voor
het instellen van de opnamekwaliteit.
Opnametijd video op een disc (op een enkele zijde)
(wanneer er alleen video wordt opgenomen)
*1:Opnamen met variabele bitsnelheid (opnamen langer
dan 18 minuten mogelijk omdat de bitsnelheid
automatisch varieert tussn ong. 3-10 Mbps)
*2:Bitsnelheid: Ong. 6 Mbps
*3:Bitsnelheid: Ong. 3 Mbps
Opmerking
:
Er kan geen video worden opgenomen op een SD
geheugenkaart of Multimediakaart.
De videokwaliteit kan worden veranderd bij opnamen op
een DVD-RAM disc, maar niet op een DVD-R.
Als u in de XTRA stand langere tijd blijft opnemen bij
hoge temperaturen, zal de DVD videocamera/recorder
heet worden en zal de maximale datasnelheid
terugvallen naar ongeveer 6 Mbps.
Als een in de XTRA stand opgenomen disc wordt
weergegeven bij hoge temperaturen, is normale
weergave wellicht niet mogelijk: Zet de DVD
videocamera/recorder eerst uit, wacht tot de
omgevingstemperatuur gedaald is en probeer het
vervolgens opnieuw.
Opna-
mekwali-
teit
Gebruikte disc
DVD-RAM DVD-R
XTRA Ong. 18 min
*1
Opname niet
mogelijk
FINE Ong. 30 min
*2
Ong. 30 min
*2
STD Ong. 60 min
*3
Ong. 60 min
*3
28
Nederlands
AANTAL OP TE NEMEN FOTO’S OP
EEN DISC (PHOTO)
Aantal foto’s dat kan worden
opgenomen op één kant van een
disc: Maximaal 999
Als er nog ruimte over is op de disc nadat u er 999
foto’s op heeft opgenomen, kan er nog wel video op
worden opgenomen.
AANTAL FOTO'S DAT OPGENOMEN
KAN WORDEN OP EEN
GEHEUGENKAARTJE
Het aantal foto’s hangt mede af van de ingestelde
opnamekwaliteit: Zie bladzijde 86 voor het
instellen van de opnamekwaliteit.
Voor de DZ-MV350E
Voor de DZ-MV380E
(De bovengenoemde aantallen foto’s dienen slechts als
richtlijn.)
Opmerking
:
Kaartjes die zijn gebruikt in andere apparatuur kunnen
ook in deze DVD videocamera/recorder worden
gebruikt.
De video of geluidsbestanden op een kaart kunnen niet
worden gecontroleerd, bekeken of beluisterd met deze
DVD videocamera/recorder. Bovendien is de DVD
videocamera/recorder niet in staat gegevensbestanden
te openen.
Gebruik de functie voor het weergeven van de
resterende ruimte ter controle voor u de disc nodig heeft.
Zie “Bekijken van de resterende opslagruimte op de disc
(Capacity)” op bladzijde 124.
Sommige fotos van deze DVD videocamera/recorder
kunnen wellicht niet worden afgespeeld op andere
apparatuur.
Fotokwaliteit
Het aantal beeldpunten voor JPEG beeldbestanden
(foto’s) die met deze DVD videocamera/recorder
kunnen worden opgenomen is als volgt:
DZ-MV350E: 640 × 480 pixels
DZ-MV380E: 1.280 × 960 pixels
Alhoewel foto's op een DVD-RAM disc alleen met
de FINE instelling worden opgeslagen, kunt u een
andere kwaliteitsinstelling kiezen wanneer u de
foto's op een geheugenkaart opneemt.
De onderstaande tabel geeft de bestandsgrootte en
de kwaliteit voor een JPEG foto op een
geheugenkaartje:
* Zie bladzijde 166 voor het aantal op te nemen
foto's.
Opmerking:
Er kunnen geen foto’s worden opgenomen op een DVD-R
disc.
Capaci-
teit
Opnamekwaliteit
FINE NORM ECO
8 MB
Ong. 45 Ong. 95 Ong. 190
16 MB
Ong. 100 Ong. 200 Ong. 400
32 MB
Ong. 220 Ong. 440 Ong. 880
64 MB
Ong. 440 Ong. 880 Ong. 1.760
128MB
Ong. 880 Ong. 1.760 Ong. 3.520
256 MB
Ong. 1.760 Ong. 3.520 Ong. 7.040
512 MB
Ong. 3.520 Ong. 7.040 Ong. 14.080
Capaci-
teit
Opnamekwaliteit
FINE NORM ECO
8 MB
Ong. 8 Ong. 14 Ong. 20
16 MB
Ong. 22 Ong. 35 Ong. 50
32 MB
Ong. 50 Ong. 80 Ong. 110
64 MB
Ong. 100 Ong. 160 Ong. 220
128MB
Ong. 200 Ong. 320 Ong. 440
256 MB
Ong. 400 Ong. 640 Ong. 880
512 MB
Ong. 800 Ong. 1.280 Ong. 1.760
Kwali-
teit
Bestandsgrootte
Toepassing
DZ-MV350E DZ-MV380E
FINE Ongeveer
128 KB
Ongeveer
512 KB
Wanneer de
beeldkwaliteit
het belangrijkst
is.
NORM Ongeveer
64 KB
Ongeveer
384 KB
Standaard
ECO Ongeveer
32 KB
Ongeveer
256 KB
Wanneer het
aantal foto’s het
belangrijkst is
(meer foto’s van
mindere
kwaliteit)
29
Nederlands
Kenmerken van de DVD videocamera/recorder
VEELZIJDIGE FUNCTIES
Deze DVD videocamera/recorder heeft allerlei handige functies. Welke functies in een bepaalde situatie
gebruikt kunnen worden hangt echter mede af van wat voor disc u gebruikt, DVD-RAM of DVD-R of wat
voor kaart.
Raadpleeg voor welke functie u in welk geval kunt gebruiken de onderstaande tabel:
Camerafuncties:
: Mogelijk; ×: Niet mogelijk
(*1 Behalve in de XTRA stand)
Functie
Gebruikte disc/kaart
Bladzijde
DVD-RAM DVD-R KAART
Camerafunctie set-up
Geprogram-
meerde automati-
sche belichting
∴∴
78
Witbalans
∴∴
79
EIS
∴∴×
81
Digitale zoom
∴∴
82
Microfoonfilter
∴∴×
83
16:9
∴∴
84
Opnamefunctie set-up
VIDEO functie
∴∴
*1
×
85
Kwaliteit
××
86
Zelfontspanner
×
87
In-beeld display
∴∴
88
Datum set-up
Datumfunctie
∴∴
50
Datuminstelling
∴∴
49
LCD set-up
Helderheid
∴∴
89
Kleurverzadiging
∴∴
89
Begin set-up
Pieptoon
∴∴
90
Spaarstand
∴∴
90
Opnamelampje
∴∴
91
Taal
∴∴
91
Demo-functie
∴∴
144
Reset
∴∴
92
30
Nederlands
Disc Navigation functies:
: Mogelijk; ×: Niet mogelijk
Functie
Gebruikte disc
Bladzijde
DVD-RAM DVD-R
Scène Wissen
×
99
Bewerken Indexplaatje
×
101
Overslaan
×
102
Fade
×
103
Combineren
×
105
Splitsen
×
106
Verplaatsen
×
104, 121
Kopiëren
×
107
Selecteren Start Huidige
∴∴
110
Huidige Eind
∴∴
110
Alle
∴∴
110
Details
∴∴
111
Speellijst Omwisselen
×
116
Weergeven
×
117
Aanmaken
×
115
Bewerken
×
118 - 121
Titel
×
122
Wissen
×
122
Programma Omwisselen
∴∴
112
Weergeven
∴∴
113
Titel
×
113
Ga naar Top
∴∴
123
Eind
∴∴
123
Disc Capaciteit
×
124
Beveilig disc
×
124
Disc formatteren
×
125
Bedieningsinformatie bijwerken
×
126
Disc afsluiten
×
127
Overige Categorie Alle
×
128
VIDEO
×
128
FOTO
×
128
Herhaalde
weergave
Aan
∴∴
128
Uit
∴∴
128
31
Nederlands
Disc Navigation functies:
OPNEMEN OP DISC
U kunt zowel 8 cm DVD-RAM als DVD-R discs
gebruiken voor opnamen met deze DVD
videocamera/recorder. De opgenomen video en
audio zal worden opgeslagen op een 8 cm DVD-
RAM disc of op een 8 cm DVD-R disc.
Met een disc kunt u niet per abuis over andere
opnamen heen opnemen en blijven uw
waardevolle herinneringen beter behouden.
Op een disc heeft u direct toegang tot het stuk dat
u wilt zien, zonder vooruit of terug te hoeven
spoelen zoals bij een videoband.
Bovendien kunt u altijd gemakkelijk naar uw
opnamen kijken als u de DVD-RAM disc in een PC
doet met een DVD-RAM station en software voor
het afspelen van op 8 cm DVD-RAM discs
opgenomen materiaal.
U kunt een opgenomen DVD-R disc afsluiten op
deze DVD videocamera/recorder zodat u deze
kunt afspelen op een DVD-speler of DVD-recorder
die geschikt is voor 8 cm DVD-R discs (het is echter
mogelijk dat ook een afgesloten DVD-R disc niet
kan worden afgespeeld op sommige DVD-spelers).
OPNEMEN VAN BEWEGENDE EN STILSTAANDE BEELDEN
De DVD videocamera/recorder is in staat
gebeurtenissen, sportwedstrijden enzovoorts te
filmen op dezelfde manier als conventionele
camcorders.
Dit toestel is echter ook in staat stilstaande beelden,
foto’s, vast te leggen op DVD-RAM disc, zoals een
digitale fotocamera. Met een CCD met 800.000
beeldpunten (DZ-MV350E) of 1.020.000
beeldpunten (DZ-MV380E) kunt u films en foto’s
(alleen op DVD-RAM) van de hoogste kwaliteit
vastleggen. Bij video kunt u maximaal 240 keer
inzoomen op uw onderwerp; als u een foto maakt
maximaal 40 keer. U kunt video en foto’s opnemen
op dezelfde disc door eenvoudigweg de
opnamefunctie om te schakelen (hoofdschakelaar).
Als u echter een DVD-R disc gebruikt, kunt u geen
stilstaande beelden (foto’s) opnemen.
(Als de DVD videocamera/recorder is aangesloten
op een PC kan de camera/recorder wel gebruikt
worden om stilbeelden te nemen, bijvoorbeeld in
de vorm van JPEG bestanden.)
Functie Bladzijde
Scène
Wissen 99
Beveiligen 108
DPOF 109
Selecteren Start Huidige 110
Huidige Eind 110
Alle 110
Details 111
Ga naar
Top 123
Eind 123
Kaart
Capaciteit 124
Kaart formatteren 125
Diavoorstelling
Alle 129
DPOF 129
32
Nederlands
DIRECT TERUGZIEN VAN OPGENOMEN BEELDEN
U kunt de film of de foto die u zojuist heeft
opgenomen direct via de LCD-monitor of de
zoeker controleren.
DIVERSE MONTAGE-MOGELIJKHEDEN OP DE DVD VIDEOCAMERA/
RECORDER ZELF
Deze DVD videocamera/recorder is uitgerust met
een uiterst nuttige montage/weergavefunctie. Via
de zogenaamde Disc Navigation kunt u
gemakkelijk een titel of een speciaal effect
toevoegen aan een opname. Via Disc Navigation
kunt u ook de volgorde waarin de beelden moeten
worden weergegeven bepalen en verschillende
opnamen aan elkaar monteren zodat deze als een
geheel worden weergegeven. U kunt op de DVD
videocamera/recorder zelf een hele film monteren,
zonder dat u de beelden hoeft over te brengen naar
een PC.
GEBRUIKEN MET ANDERE APPARATUUR
U kunt deze DVD videocamera/recorder
aansluiten op uw TV en uw familie en vrienden
vermaken met uw opnamen op het grote TV
scherm; of u kunt een videoprinter (los
verkrijgbaar) aansluiten om afdrukken te maken
van uw opnamen. U kunt de opgenomen
videobeelden en foto’s (alleen op DVD-RAM) ook
overbrengen naar uw PC.
33
Nederlands
Setup
In dit hoofdstuk wordt uiteengezet hoe u de DVD videocamera/recorder en de accu gebruiksklaar
dient te maken.
Gebruiksklaar maken van de DVD videocamera/
recorder
VASTHOUDEN VAN UW DVD VIDEOCAMERA/RECORDER
Steek uw rechterhand van onderen af in de
handriem van de DVD videocamera/recorder tot
aan de wortel van uw duim.
Zorg ervoor dat u
gemakkelijk bij de REC
opnametoets en de
zoomhendel kunt.
Stel de lengte van de
handriem zo in dat de
DVD videocamera/
recorder niet gaat
wiebelen wanneer u met
uw duim op de REC toets drukt.
Opmerking:
Probeer niet de handriem in te stellen terwijl u de DVD
videocamera/recorder vasthoudt: Hierdoor kan de DVD
videocamera/recorder gemakkelijk uit uw hand glippen,
vallen en beschadigd raken.
BEVESTIGEN VAN DE LENSDOP
Haal het meegeleverde draadje door het oogje van de lensdop en bevestig het vervolgens aan de handriem
van de DVD videocamera/recorder.
1Gebruik het draadje om de lensdop aan de DVD
videocamera/recorder te bevestigen.
2Druk de knopjes aan de beide zijkanten van de
lensdop naar binnen op de lens.
Opmerking:
Houd de lensdop ter bescherming op de lens wanneer u
de DVD videocamera/recorder niet gebruikt.
Als u een opname gaat maken kunt u voor uw gemak de
lensdop aan de handriem vastmaken met de haak aan de
binnenkant van de dop.
Let op:
Til de DVD videocamera/recorder niet op aan de
zoeker of de LCD-monitor: Als de zoeker of de LCD-
monitor los komt zal de DVD videocamera/recorder
op de grond vallen.
Indrukken en
vastzetten
34
Nederlands
BEVESTIGEN VAN DE SCHOUDERRIEM
Haal de schouderriem door de
bevestigingsogen.
Haal het uiteinde door alle twee de sleuven.
35
Nederlands
INZETTEN VAN DE BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING
Doe de meegeleverde lithiumbatterij in de afstandsbediening.
1Schuif het klepje open.
2Doe de lithiumbatterij in het batterijvak met de
positieve
pool naar boven.
3Schuif het klepje weer dicht.
Opmerking:
De lithiumbatterij gaat ongeveer een jaar mee. Als de
batterij leeg is, zal de afstandsbediening niet meer werken:
Vervang in een dergelijk geval de batterij.
VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJ UIT DE AFSTANDSBEDIENING
1Houd de batterij-stopper ingedrukt en schuif de
batterij naar buiten.
Waarschuwing:
HOUD DE BATTERIJ UIT DE BUURT VAN KINDEREN
EN HUISDIEREN.
INDIEN INGESLIKT DIENT U ONMIDDELLIJK EEN
ARTS TE RAADPLEGEN VOOR EEN
NOODBEHANDELING.
BIJ ONEIGENLIJK GEBRUIK KAN DE BATTERIJ
ONTPLOFFEN. NIET OPLADEN, DEMONTEREN OF
IN HET VUUR WERPEN.
Opmerking
:
Vervang de batterij door een Hitachi Maxell, Sony,
Panasonic, Sanyo, Toshiba CR2025 of Duracell DL2025.
Gebruik van een andere batterij dan deze kan het risico
van brand en ontploffing met zich mee brengen.
Ontdoe u op veilige wijze van de batterij, in
overeenstemming met de plaatselijke regelgeving. Niet
in het vuur werpen.
Sluit de batterij niet kort.
Houd de batterij niet vast met een metalen tang of pincet.
Bewaar de batterij op koele, donkere en droge plek.
Batterij-stopper
Batterij-stopper
Houd de batterij-
stopper ingedrukt.
36
Nederlands
Gebruiken van de
afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de ontvangstsensor
op de DVD videocamera/recorder. Het effectieve
bereik van de afstandsbediening is ongeveer 5 m.
Opmerking:
Bij gebruik van de afstandsbediening dient u er op te
letten dat de ontvangstsensor op de DVD videocamera/
recorder niet blootstaat aan direct zonlicht of een andere
felle lichtbron. Als de ontvangstsensor bloot staat aan
een sterkere lichtbron dan het infrarood signaal van de
afstandsbediening, zult u de DVD videocamera/recorder
niet met de afstandsbediening kunnen bedienen.
Als er zich tussen de afstandsbediening en de
ontvangstsensor op de DVD videocamera/recorder een
obstakel bevindt, zal de afstandsbediening mogelijk niet
kunnen werken.
De DVD videocamera/recorder maakt gebruik van de
“VCR2” afstandsbedieningscode voor Hitachi
videorecorders. Als u reeds een Hitachi videorecorder
enz. gebruikt met een afstandsbediening die op de
“VCR2” code is ingesteld, kan het gebeuren dat u niet
alleen de DVD videocamera/recorder, maar ook de
videorecorder in kwestie aanstuurt met de
afstandsbediening: Om dit te voorkomen dient u de
afstandsbedieningscode van de videorecorder te
wijzigen.
10˚
10˚
15˚
15˚
O
n
g
e
v
e
e
r
5
m
Infrarood
ontvanger
37
Nederlands
Gebruiksklaar maken van de accu
De DZ-BP14S accu die wordt geleverd bij deze DVD videocamera/recorder is niet opgeladen bij aanschaf:
U dient deze op te laden voor u de DVD videocamera/recorder kunt gebruiken.
Opmerking:
U moet de DZ-BP14S/DZ-BP14SW accu’s gebruiken op deze DVD videocamera/recorder: Gebruik van andere accu’s
kan leiden tot storingen aan de DVD videocamera/recorder of zelfs tot brand.
U moet de opgegeven DZ-ACS1 netstroomadapter/oplader gebruiken om de accu op te laden: Gebruik van andere
opladers kan leiden tot elektrische schokken of brand.
Laad de accu op bij een temperatuur tussen 10-30°C.
OPLADEN VAN DE ACCU
Gebruik de meegeleverde netstroomadapter/oplader om de accu op te laden.
1Sluit het netsnoer aan op de netstroomadapter/
oplader.
2Steek de stekker in het stopcontact.
De CHARGE indicator van de
netstroomadapter/oplader zal oplichten.
3Bevestig de accu aan de netstroomadapter/
oplader.
Opmerking:
Wanneer u een accu wilt opladen, moet u het
gelijkstroomsnoer loskoppelen van de netstroomadapter/
oplader.
Oplaadtoestand accu
U kunt aan de CHARGE indicator op de netstroomadapter/oplader zien hoe ver de accu is opgeladen:
Opmerking:
Zie “Oplossen van problemen” op bladzijde 157 wanneer
de CHARGE indicator knippert.
Netsnoer
POWER en
CHARGE indicator
Netstroomadapter/oplader
Accu
Netstroomadapter/oplader
Oplaadtoestand CHARGE indicator
Tijdens het opladen Brandt
Opladen klaar Gaat uit
38
Nederlands
BEVESTIGEN VAN DE ACCU AAN DE DVD VIDEOCAMERA/RECORDER
1Pas de accu op de daarvoor bestemde plek op de
DVD videocamera/recorder en schuif de accu
naar boven tot u een klik hoort.
Opmerking:
Controleer of de accu op de juiste manier bevestigd is.
Controleer of de accu goed vastzit: Als de accu niet goed
vastzit kan deze vallen en beschadigd raken.
VERWIJDEREN VAN DE ACCU
Als u klaar bent met de DVD videocamera/recorder dient u de accu er van af te halen.
1Verschuif BATTERY EJECT aan de onderkant
van de DVD videocamera/recorder: De accu
kan nu worden verwijderd.
Opmerking:
Voor de veiligheid dient u de DVD videocamera/recorder
uit te zetten voor u de accu aanbrengt of verwijdert.
Pas op dat u de losse accu niet laat vallen.
Als de accu op het toestel blijft zitten, zal er een heel klein
stroompje blijven lopen, ook als de DVD videocamera/
recorder uit staat en zal de accu langzaam leeg lopen.
De con-
tacten wij-
zen naar
boven.
1
2
39
Nederlands
Opnametijd met volledig geladen
accu (zonder te zoomen etc.)
Als richtlijn voor de opnametijd op deze DVD
videocamera/recorder met een volledig
opgeladen accu kunt u rekenen op 40 tot 60
minuten:
Voor de DZ-MV350E
Voor de DZ-MV380E
* De XTRA stand kan alleen worden gebruikt met een
DVD-RAM disc. De tijd dient slechts als richtlijn: Deze
verschilt namelijk afhankelijk van de inhoud van de
opnamen.
Zonder extra handelingen, zoals zoomen:
De opnametijd in bovenstaande tabel voor het
doorlopend opnemen met de DVD videocamera/
recorder geeft de opnametijd wanneer er bij het
opnemen geen andere handelingen worden
verricht. Bij echte opnamen zal de accu 2-3 keer
sneller leeg raken dan in de tabel vermeld, omdat
de REC toets en de zoom worden gebruikt en er ook
weergegeven zal worden. U kunt ervan uitgaan dat
u 40 tot 60 minuten kunt opnemen met een volledig
opgeladen accu en aan de hand daarvan van
tevoren het aantal en het soort accu’s bepalen dat u
nodig heeft voor de geplande opnametijd met de
DVD videocamera/recorder.
Vergeet niet dat de accu sneller leeg zal raken als
het koud is.
De oplaadtijd van de accu is 165
minuten (bij 25°C)
Opmerking:
Zie bladzijde 157 wanneer de accu niet kan worden
opgeladen.
De oplaadtijd hangt mede af van hoe leeg de accu is.
Tijdens en vlak na het opladen zult u merken dat de accu
warm is, doch dit duidt niet op een storing.
In een van de volgende gevallen is het mogelijk dat de
accu kapot is: Vervang de accu.
- Er wordt niet binnen 10 seconden begonnen met
opladen (de CHARGE indicator licht niet op).
- De accu kan niet tot 75% van zijn capaciteit worden
opgeladen na meer dan 9 uur opladen.
- De accu kan zelfs niet volledig worden opgeladen
wanneer er 5 uur is doorgeladen nadat de accu 75%
van zijn capaciteit heeft bereikt.
Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur van
10ºC tot 30ºC: Opladen bij temperaturen buiten dit bereik
kan de accu beschadigen.
Video-
kwaliteit
DVD-RAM disc DVD-R disc
XTRA* Wanneer u
de zoeker
gebruikt
ong. 125 min
Wanneer u
de LCD-
monitor
gebruikt
ong. 100 min
FINE Wanneer u
de zoeker
gebruikt
ong. 125 min ong. 125 min
Wanneer u
de LCD-
monitor
gebruikt
ong. 100 min ong. 100 min
STD Wanneer u
de zoeker
gebruikt
ong. 145 min ong. 145 min
Wanneer u
de LCD-
monitor
gebruikt
ong. 115 min ong. 115 min
Video-
kwaliteit
DVD-RAM disc DVD-R disc
XTRA* Wanneer u
de zoeker
gebruikt
ong. 115 min
Wanneer u
de LCD-
monitor
gebruikt
ong. 95 min
FINE Wanneer u
de zoeker
gebruikt
ong. 115 min ong. 115 min
Wanneer u
de LCD-
monitor
gebruikt
ong. 95 min ong. 95 min
STD Wanneer u
de zoeker
gebruikt
ong. 135 min ong. 135 min
Wanneer u
de LCD-
monitor
gebruikt
ong. 105 min ong. 105 min
40
Nederlands
ACCU-INDICATOR
Wanneer u de DVD videocamera/recorder op de accu gebruikt, zal in de zoeker en op de LCD-monitor
worden aangegeven in welke toestand de accu zich bevindt:
Opmerking:
De indicator voor het resterende accu-niveau “ ” kan langere tijd getoond worden, terwijl “ ” of ” een kortere
periode getoond zullen worden.
DOELMATIG GEBRUIK VAN DE ACCU
U dient de accu op te laden vlak voor u de DVD
videocamera/recorder gaat gebruiken:
Ook als de accu van de DVD videocamera/
recorder gehaald is, zal deze langzaam leeg lopen.
Als u de accu op de DVD videocamera/recorder
laat zitten, zal er een klein beetje stroom verbruikt
worden.
Daarom raden we aan om de accu kort voor u de
DVD videocamera/recorder gaat gebruiken op te
laden, bijvoorbeeld op de dag voor u het toestel
nodig heeft.
Omdat de accu voor deze DVD videocamera/
recorder echter geen last van het zogenaamde
geheugeneffect’, hoeft u de accu niet helemaal leeg
te maken voor u hem weer gaat opladen.
Wanneer u de DVD videocamera/recorder
lengere tijd niet zult gebruiken:
Het verdient aanbeveling de accu tenminste
eenmaal per jaar volledig op te laden, aan de DVD
videocamera/recorder te bevestigen en helemaal
leeg te maken; verwijder vervolgens de accu van
het toestel en bewaar hem weer op een koele plek.
Bewaar de accu op een koele, donkere plek:
Wanneer u de DVD videocamera/recorder niet
gebruikt, dient u de accu eraf te halen en te bewaren
op een donkere, koele plek. Als u de accu bewaart
op een te warme plek, zal de levensduur van de
accu teruglopen. Let er op dat u de accu niet
bewaart in een omgeving (in een afgesloten
voertuig bijvoorbeeld) waar de temperatuur kan
oplopen tot boven de 60°C: Doet u dit niet dan kan
de accu beschadigd raken.
Levensduur van de accu:
De levensduur van accu's hangt mede af van de
omgevingstemperatuur en hoe vaak de DVD
videocamera/recorder gebruikt wordt. Als u
merkt dat de tijd dat u de DVD videocamera/
recorder met een volledig opgeladen accu kunt
gebruiken erg kort wordt, dan is de accu
waarschijnlijk aan het eind van zijn bruikbare leven
gekomen: Schaf een nieuwe aan.
Spaarstand en het leeg lopen van de accu:
Het is het beste om de DVD videocamera/recorder
uit te zetten wanneer u er niet mee aan het opnemen
bent, want in de opname-pauzestand wordt vrijwel
net zoveel stroom verbruikt als bij het opnemen.
Wanneer u de spaarstand heeft ingeschakeld en het
toestel ongeveer 5 minuten lang in de opname-
pauzestand blijft staan, zal de DVD videocamera/
recorder automatisch uit gaan.
Zie “Automatisch uitschakelen van de DVD
videocamera/recorder (Spaarstand)” op
bladzijde 90 om de spaarstand in te stellen of uit te
schakelen.
Volledig opge-
laden
Bijna leeg
Het witte deel geeft de resterende stroom in de accu aan.
(Knippert)
41
Nederlands
GEBRUIK VAN DE DVD VIDEOCAMERA/RECORDER OP DE
NETSTROOMADAPTER/OPLADER
U kunt de DVD videocamera/recorder het beste via de netstroomadapter/oplader van stroom voorzien
wanneer u instellingen uitvoert, opnamen weergeeft of bewerkt of het toestel binnen wilt gebruiken.
Opmerking:
U moet de opgegeven netstroomadapter/oplader (DZ-ACS1) gebruiken om de DVD videocamera/recorder van stroom
te voorzien. Gebruik van een andere netstroomadapter/oplader kan leiden tot elektrische schokken of zelfs brand.
1Sluit het netsnoer aan op de netstroomadapter/
oplader.
2Steek de stekker in het stopcontact.
3Steek het ene uiteinde van het gelijkstroomsnoer
in de gelijkstromuitgang van de
netstroomadapter/oplader.
4Bevestig het andere uiteinde van het
gelijkstroomsnoer aan de accubevestiging van
de DVD videocamera/recorder.
Opmerking:
De netstroomadapter/oplader kan over de hele wereld
gebruikt worden. Wel zult u in bepaalde landen een
stekkeradapter nodig hebben. Mocht u een dergelijke
adapter nodig hebben, dan kunt u die verkrijgen bij uw
Hitachi dealer.
Als de CHARGE indicator niet oplicht wanneer de
stekker van de netstroomadapter/oplader in het
stopcontact gestoken wordt, dient u de stekker er weer uit
te halen, even te wachten en vervolgens de stekker weer
terug in het stopcontact te doen. Als de CHARGE
indicator dan nog niet oplicht, is het mogelijk dat de
netstroomadapter/oplader kapot is. Haal de stekker uit
het stopcontact en raadpleeg uw dealer.
Netsnoer
Netstroomadapter/oplader
Gelijkstroomsnoer
Naar het stopcontact
42
Nederlands
Inbrengen en verwijderen van een disc
LADEN VAN EEN DISC
1Druk de DISC EJECT toets in en laat deze weer
los.
Een paar tellen nadat de ACCESS/PC indicator
knippert, zal de klep van de disc-houder een
stukje open gaan.
2Trek de klep voorzichtig met de hand open tot
deze niet verder kan.
3Doe de disc, in de ronde DVD-houder, in de disc-
geleider tot deze niet verder meer kan.
Let op, het opname/weergave-oppervlak van
de disc moet naar het binnenwerk van de DVD
videocamera/recorder wijzen. De richting
waarin de disc in de disc-geleider gedaan moet
worden staat ook vast: Doe de disc op de juiste
manier in het toestel, zoals te zien op de
afbeelding hieronder.
Het blootliggende deel van de disc moet in dezelfde
richting wijzen als de lens, zoals op de afbeelding.
De opname/weergave-kant moet naar het binnenwerk
(van de DVD videocamera/recorder) wijzen.
Als de disc niet op de juiste manier wordt
ingebracht, kan de klep niet dicht. Probeer de klep
in geen geval met geweld dicht te doen: Dit kan
leiden tot storingen. Doe de disc op de juiste manier
in het toestel.
4Druk op de plek waar “PUSH CLOSE” staat
aangegeven op de klep van de disc-houder om
deze te sluiten.
5Zet de DVD videocamera/recorder aan
(
VIDEO of PHOTO).
WanneerDISC ACCESS verdwijnt is de DVD
videocamera/recorder klaar voor de opname.
Hoe herkent u de opname/
weergave-kant van de disc:
Enkelzijdige disc:
De opname/weergave-kant
bevindt zich tegenover het
label.
Dubbelzijdige disc:
Het opname/weergave-
oppervlak voor “SIDE A
bevindt zich aan de andere
kant van de met “SIDE A”
gemarkeerde zijde.
Het opname/weergave-
oppervlak voor “SIDE B” is de
met “SIDE A” gemarkeerde zijde.
Disc-klep
DISC EJECT
knop
PUSH CLOSE stand
Disc-
geleider
Goede
richting
Foute
richting
Foute richting
“SIDE A” teken
De kant tegenover
“SIDE A” is de
opname/weergave-
kant.
43
Nederlands
Opmerking:
U kunt geen disc in het toestel doen of eruit halen als er
geen accu of netstroomadapter/oplader is aangesloten
op de DVD videocamera/recorder.
Zie bladzijde 75 voor hoe u een disc in de ronde DVD-
houder moet doen.
Als het even duurt voor de opname begint; raadpleeg
bladzijde 145.
De richting waarin de disc moet worden ingebracht staat
vast: Als u de disc verkeert inbrengt en forceert, kunt u
zowel de DVD videocamera/recorder zelf als de ronde
DVD-houder of de disc beschadigen.
Als de disc niet op de juiste manier wordt ingebracht, kan
de klep niet dicht. Probeer de klep in geen geval met
geweld dicht te doen: Dit kan leiden tot storingen. Doe de
disc op de juiste manier in het toestel.
Als er een enkelzijdige disc in de DVD videocamera/
recorder gedaan wordt met het label naar binnen, zal er
een foutmelding verschijnen. Haal de disc eruit en doe
hem opnieuw in het toestel met het opname/weergave-
oppervlak naar binnen wijzend. Zie “Foutmeldingen” op
bladzijde 147.
Bij gebruik van een nieuwe DVD-R
disc
Het toestel zal trachten de
disc te herkennen.
De meldingen hier rechts
zullen achtereenvolgens
verschijnen wanneer u op de
toets drukt.
Bij het opnemen met
deze DVD
videocamera/recorder:
Wanneer de melding
“Format the disc now?” (De
disc nu formatteren?)
verschijnt, kiest u “YES” (ja)
en drukt u vervolgens op de
toets. De disc zal
vervolgens automatisch
worden geformatteerd.
Na het formatteren zal de
melding “DVD-R disc,
Video mode cannot be
changed” verschijnen (Zie
bladzijde 152): Druk op de
toets om deze melding
te laten verdwijnen.
Wanneer een DVD-R disc eenmaal geformatteerd
is, kan deze niet meer worden omgezet naar een PC
disc, zelfs als er nog niets op is opgenomen met
deze DVD videocamera/recorder.
Opmerking:
Zie bladzijde 85 voor het instellen van de videokwaliteit.
Bij het opnemen van gegevens van PC:
Terwijl de bovenstaande meldingen worden
getoond drukt u op de
toets, of wanneer de
melding “Format the disc now?” (De disc nu
formatteren?) verschijnt, kiest u “NO” (nee) en
drukt u vervolgens op de
toets.
Als er echter nog geen PC gegevens zijn
opgenomen kan de disc bruikbaar gemaakt
worden voor deze DVD videocamera/recorder.
Wanneer de disc in deze DVD videocamera/
recorder wordt gedaan, zal dezelfde melding
verschijnen: Kies “YES” als u de disc met deze DVD
videocamera/recorder wilt gebruiken.
Opmerking:
Initialiseer geen disc waarop u gegevens wilt opnemen die
zijn gemaakt op de PC (met MyDVD).
NEXT
Disc is not formatted.
possible to use for camera.
If it formats, it becomes
For
m
at Disc
CANCEL
ENTER
Format the disc now?
For
m
at Disc
YES NO
NEXT
For
m
at Disc
CANCEL
Howeve r , when you r e c or d
from PC connect ion
terminal,
please do not format.
44
Nederlands
VERWIJDEREN VAN DE DISC
1Zet de hoofdschakelaar op
“POWER OFF” om de DVD
videocamera/recorder uit
te schakelen.
2Druk de DISC EJECT toets
in en laat deze weer los.
Na een kort moment zal de
klep van de disc-houder
een stukje open gaan.
3Trek de klep voorzichtig
met de hand open tot deze
niet verder kan.
Wanneer de klep helemaal
open staat, zal de disc een
klein stukje uit de disc-
geleider komen en dan
stoppen.
4Ver w i jd e r
de disc.
Houd de
bovenkant
van de
ronde DVD-
houder vast
zoals u kunt zien op de afbeelding en trek deze
voorzichtig naar buiten.
Opmerking:
Pas op dat u het blootliggende stukje van de disc niet
aanraakt bij het verwijderen.
5Druk voorzichtig op de plek
waar “PUSH CLOSE” staat
aangegeven op de klep van
de disc-houder om deze te
sluiten.
Opmerking:
Om fouten bij de bediening te voorkomen verdient het
aanbeveling de DVD videocamera/recorder eerst uit te
zetten voor u er een disc in doet of uit haalt.
Ook wanneer de DVD videocamera/recorder aan staat
kan de disc worden verwijderd, behalve wanneer het
toestel in de opnamestand staat. Houd de uitwerptoets
DISC EJECT ongeveer 2 seconden ingedrukt en laat
hem dan los om de disc te kunnen verwijderen. (De DISC
EJECT indicator op het LCD scherm zal gaan
knipperen.) Om fouten bij de bediening te voorkomen
verdient het aanbeveling de DVD videocamera/recorder
eerst uit te zetten voor u er een disc in doet of uit haalt.
Koppel de accu of de netstroomadapter/oplader niet los
tot de DVD videocamera/recorder helemaal klaar is.
Doe geen andere dingen dan de 8 cm DVD-RAM of DVD-
R disc in de disc-houder: Doet u dit toch, dan kunnen
storingen en defecten het gevolg zijn.
Zet de hoofdschakelaar op “POWER OFF” om de DVD
videocamera/recorder uit te schakelen.
Wees voorzichtig dat u het binnenwerk van de DVD
videocamera/recorder niet aanraakt bij het inbrengen of
verwijderen van de disc (in het bijzonder de lens van de
laser pick-up).
Zorg ervoor dat de DVD videocamera/recorder van
stroom voorzien wordt door een volle accu of de
netstroomadapter/oplader bij het inbrengen of
verwijderen van de disc: De klep van de disc-houder zal
niet open gaan als de DVD videocamera/recorder niet
van stroom wordt voorzien.
DISC EJECT
Houd de disc
zo vast.
45
Nederlands
Inbrengen en verwijderen van een kaart
Zet de hoofdschakelaar op “POWER OFF” om de DVD videocamera/recorder uit te schakelen voor u een kaart
in het toestel doet of eruit haalt.
1Open het klepje voor de
geheugenkaart terwijl het
toestel uit staat.
2Doe de kaart met de
contactjes naar binnen
wijzend in de sleuf tot deze
vast zit.
Verwijderen van de kaart
Druk op het midden van
de rand van de kaart: De
kaart zal nu een stukje
naar buiten springen
zodat u hem tussen uw
vingers kunt pakken.
3Doe het klepje voor de
geheugenkaart weer dicht.
46
Nederlands
Basistechnieken
In dit hoofdstuk wordt uiteengezet hoe u video en foto’s kunt opnemen en wat de basisinstellingen van
de DVD videocamera/recorder zijn.
Hanteren van uw DVD videocamera/recorder
AAN ZETTEN VAN DE DVD VIDEOCAMERA/RECORDER
Houd het rode knopje midden op de
hoofdschakelaar ingedrukt en draai de
hoofdschakelaar naar de gewenste opnamefunctie:
Stroom AAN status
Zet de hoofdschakelaar tijdens weergave op “
VIDEO” of “
PHOTO” wanneer u een disc
gebruikt, of op “
PHOTO” bij een
geheugenkaart.
Verdraai de schakelaar terwijl u het rode knopje
middenop ingedrukt houdt.
Opmerking:
Wanneer u de DVD videocamera/recorder aan zet en de
disc is herkend, kunt u vervolgens direct opnemen of
afspelen wanneer u daarna het toestel heeft uitgezet en
weer aan. Als u echter de disc uit het toestel haalt en weer
terug doet, of als de datum veranderd is wanneer de
stroom weer wordt ingeschakeld, dan kan het even duren
voor de DVD videocamera/recorder opstart omdat de
disc dan opnieuw herkend moet worden
(Zie bladzijde 145).
Het kan even duren voor de DVD videocamera/recorder
het Disc Navigation scherm laat zien nadat de stroom is
ingeschakeld.
Als u de DVD videocamera/recorder aan zet zal de
ACCESS indicator oplichten of knipperen ten teken dat
het toestel de disc of kaart aan het herkennen is: Terwijl
dit bezig is kunnen er geen andere handelingen, zoals
opnemen, worden uitgevoerd.
Na een paar seconden zal de ACCESS indicator uit gaan
en kunt u de DVD videocamera/recorder gebruiken.
Wanneer de DVD videocamera/recorder aan wordt
gezet, zal de zelfdiagnostische functie in werking treden
en kan er een melding verschijnen. Raadpleeg in dit
geval “Foutmeldingen” op bladzijde 147 om het
probleem op te lossen.
Terwijl de ACCESS/PC of CARD ACCESS indicator
brandt of knippert mag u de LCD-monitor niet te hard
open of dicht doen.
Zet op “ PHOTO”:
Om foto’s op te nemen op
een DVD-RAM disc
Zet op “
VIDEO”:
Om video op te nemen op
een DVD-RAM of DVD-R
disc
Zet op “POWER OFF”:
Om de DVD
videocamera/recorder uit
te zetten.
Zet op “
PHOTO”:
Opnemen van foto’s op een
SD geheugenkaart of
Multimediakaart
Hoofdschakelaar
ACCESS/PC
indicator
CARD ACCESS
indicator
47
Nederlands
BEKIJKEN VAN HET ONDERWERP VIA DE ZOEKER
1Trek de zoeker uit.
2Verdraai de dioptrie-instelling om de
scherpstelling aan te passen aan uw oog.
Opmerking:
Als de LCD-monitor ongeveer 90° open staat is, de
zoeker uit.
De scherpstelling is niet correct als de zoeker niet geheel
is uitgetrokken.
BEKIJKEN VAN HET ONDERWERP VIA DE LCD-MONITOR
Als u de LCD-monitor open doet kunt u het onderwerp op het LCD paneel volgen.
1Open de LCD-monitor.
De LCD-monitor heeft een plek waar uw vinger
houvast kan vinden. Haak uw vinger hierachter
om de monitor te openen.
Bewegingsruimte LCD-monitor
De LCD-monitor kan tot ongeveer 90°worden
opengeklapt.
Wanneer de LCD-monitor 90° open staat, kan deze
ongeveer 90° naar beneden worden gekanteld, of
maximaal 180° naar boven, zodat het scherm in
dezelfde richting wijst als de lens.
Als de LCD-monitor tijdens opname 180° wordt
verdraaid zodat het scherm in dezelfde richting
wijst als de lens, zal het onderwerp ook in de zoeker
spiegelverkeerd (links-rechts verwisseld)
verschijnen.
Kantel de LCD-monitor zo dat u het scherm
gemakkelijk kunt aflezen.
Opmerking:
U moet de LCD-monitor ongeveer 90° openklappen voor
u deze kunt kantelen.
Neem niet te lang achtereen op terwijl de LCD-monitor
helemaal omgekeerd (180
°) tegen de behuizing van de
DVD videocamera/recorder aan zit: Hierdoor kunnen de
DVD videocamera/recorder en de LCD-monitor te heet
worden.
Dioptrie-instelling
Trek de zoeker uit.
90˚
180˚
Houvast voor uw
vinger
90º
(Onderkant)
48
Nederlands
SLUITEN VAN DE LCD-MONITOR
Voor u de LCD-monitor dicht doet moet u deze
terugzetten in een rechte hoek ten opzichte van de
DVD videocamera/recorder.
Draai de LCD-monitor naar de DVD videocamera/
recorder toe met het LCD scherm naar binnen tot u
een klik hoort.
Opmerking:
U moet de LCD-monitor in een rechte hoek ten opzichte
van de DVD videocamera/recorder zetten voor u hem
dichtklapt of naar de DVD videocamera/recorder toe zet
met het LCD scherm naar buiten. Als de LCD-monitor
nog gekanteld staat, kan deze niet dicht gedaan worden.
Als de LCD-monitor niet goed tegen de DVD
videocamera/recorder aan zit, zal er geen beeld
verschijnen in de zoeker.
49
Nederlands
Instellen van datum en tijd
Stel de juiste datum en tijd in zodat deze gegevens correct worden opgeslagen voor de door u met het
toestel gemaakte opnamen.
De volgende procedure kunt u ook gebruiken om een reeds ingestelde datum en tijd te corrigeren.
1Zet de DVD videocamera/recorder aan.
2Druk op de MENU toets.
Het menuscherm zal
verschijnen.
3Gebruik de joystick om
eerst “Date Setup” en
vervolgens “Date Set” te
selecteren.
4Kantel de joystick naar
rechts.
De dagen zullen eerst
worden geselecteerd.
[Wat voor cijfer het eerst
oplicht hangt af van het
ingestelde datumformaat (via de datum
instelfunctie): Het meest linkse cijfer van de
ingestelde datumweergave zal het eerst
oplichten.]
Opmerking:
Nadat u het dagtal heeft ingesteld, dient u de joystick
naar rechts te kantelen om de volgende positie die u wilt
instellen te kiezen. Als u op de
toets drukt nadat u
het dagtal heeft ingesteld, zal op het scherm om
bevestiging van de ingestelde datum worden gevraagd,
in plaats van een nieuwe instelling voor de maand, jaar
of tijd.
5Kantel de joystick naar
links of rechts om de
volgende instellingen te
verrichten.
Kantel de joystick naar
boven of beneden om de
gewenste cijfers voor de juiste datum/tijd te
kiezen en herhaal stap 5 om de volledige juiste
datum en tijd in te stellen.
Opmerking:
Om het instellen van datum en tijd halverwege te
stoppen, dient u op de
toets te drukken.
6Nadat u de juiste datum
en tijd heeft ingesteld,
dient u op de
toets te
drukken.
Op het scherm zal
vervolgens worden
gevraagd om bevestiging van de ingestelde
gegevens.
7Als de op het scherm getoonde datum en tijd
correct zijn, kunt u met de joystick “YES” (ja)
selecteren en vervolgens op de
toets
drukken.
De datum en de tijd zullen worden ingesteld en
de DVD videocamera/recorder gaat in de
opname-pauzestand.
Als u “NO” kiest, zal het menuscherm worden
hersteld.
Naar boven/beneden en links/
rechts kantelen om te selecteren
en dan op
drukken om uw
keuze definitief te maken.
Ca
m
era Funct i ons Setup
Progra
m
AE : Sp o r t s
W
hi te Bal. : Auto
Dig. Z
oom
: 40x
16:9
:
O
ff
EIS :
O
n
ENTER RETURN
RAM
M
IC.F i l ter :
O
ff
Da te Se t up
RAM
0:00
Da t e Mode
Da t e Se t 1/ 1/ 2003
ENTER RETURN
Da te Se t up
RAM
0:00
Da t e Mode
ENTER RETURN
Da t e Se t 1/ 1/ 2003
Da te Se t up
RAM
17:00
Da t e Mode
ENTER RETURN
Da t e Se t 30/
9/ 2003
ENTER
RAM
3 0 / 9/2003 1 7 :00
Date set up?
Da t e Se t
YES NO
50
Nederlands
Opmerking:
Deze DVD videocamera/recorder is uitgerust met een
oplaadbaar batterijtje om de datum en de tijd in het
geheugen te kunnen houden. Als deze ingebouwde batterij
leeg is, zullen de datum en de tijd worden teruggezet op de
fabrieksinstelling. Om dit te voorkomen, dient u tenminste
om de 3 maanden de netstroomadapter aan te sluiten op
de DVD videocamera/recorder en deze tenminste 24 uur
lang zo te laten staan met de DVD videocamera/recorder
uitgeschakeld: De ingebouwde batterij wordt zo weer
opgeladen.
VERANDEREN VAN DE MANIER WAAROP DATUM EN TIJD WORDEN
WEERGEGEVEN
U kunt kiezen uit drie manieren voor de weergave van de datum: dag/maand/jaar, maand/dag/jaar
of jaar/maand/dag. Samen met de instelling voor de datumweergave, zal ook de weergave van de tijd
als volgt veranderen:
1Druk op de MENU toets.
Het menuscherm zal verschijnen.
2Gebruik de joystick, kies
“Date Mode” van het
“Date Setup”
menuscherm en druk
vervolgens op de
toets.
De keuzemogelijkheden zullen rechts van “Date
Mode” verschijnen: Het
teken geeft de huidige
instelling aan.
3Gebruik de joystick, kies
de gewenste weergave
voor datum en tijd en
druk vervolgens op de
toets.
U zult terugkeren naar het
menuscherm voor het instellen van de datum
waar u zult zien dat de manier waarop de datum
wordt weergegeven (“Date Mode”) gewijzigd
is.
4Druk op de MENU toets om het menuscherm te
sluiten.
Opmerking:
Als het formaat voor de datumweergave is gewijzigd, zal
de datum zoals getoond bij weergave en opname ook
worden gewijzigd (Zie bladzijde 63).
Displayformaat Voorbeelddisplay
D/M/J
17:00
30/9/2003
M/D/J
5:30PM
9/30/2003
J/M/D
PM5:00
2003/9/30
Da te Se t up
RAM
Y/M/D
Da t e Mode
ENTER RETURN
Da t e Se t
D/M/Y
M/D/Y
Da te Se t up
RAM
Da t e Mode
ENTER RETURN
Da t e Se t
M/D/Y
51
Nederlands

Opnemen van video
Doe een DVD-RAM of DVD-R disc waarop kan worden opgenomen in de DVD videocamera/recorder.
1Zet de DVD videocamera/recorder aan.
Zet de hoofdschakelaar op “
VIDEO” om de
DVD videocamera/recorder aan te zetten.
Wanneer de ACCESS/PC indicator uit gaat,
voert u achtereenvolgens deze handelingen uit:
2Controleer het onderwerp op het scherm
(zoeker of LCD-monitor).
Als u de zoeker wilt gebruiken, moet u deze
eerst helemaal uit trekken.
3Druk op de REC opnametoets.
Het “
” teken in de zoeker of op de LCD-
monitor zal veranderen in het “
opnameteken en de opname zal beginnen.
Tijdens de opname zal het opnamelampje aan de
voorkant van de DVD videocamera/recorder
oplichten.
Als u tijdens de opname opnieuw op REC drukt,
gaat de DVD videocamera/recorder in de
opname-pauzestand.
4Wanneer u klaar bent met opnemen, kunt u de
DVD videocamera/recorder uit zetten.
Opmerking:
Zie bladzijde 145 wanneer er geen video opgenomen
kan worden.
Zie bladzijde 145 als het lang duurt voor u kunt opnemen.
Zie bladzijde 63 voor het informatie-display bij weergave.
U kunt het beste een DVD-RAM gebruiken, want dan
kunt u de opnamen weer wissen.
Het geluid wordt opgenomen via de stereomicrofoon aan
de voorkant van de DVD videocamera/recorder: Zorg er
daarom voor dat de microfoon niet wordt afgedekt.
U kunt onmiddellijk nadat de DVD videocamera/recorder
in de opname-pauzestand is gegaan op de REC toets
drukken , maar er kan niet worden opgenomen zolang
“DISC ACCESS” nog wordt getoond.
De opname zal opnieuw beginnen nadat deze melding is
verdwenen.
Zorg ervoor dat de stroomvoorziening niet wordt
onderbroken terwijl de ACCESS/PC indicator nog
knippert.
De minimum opnametijd voor video is ongeveer 3
seconden.
Zie bladzijde 91 voor het aan/uit zetten van de opname-
LED (opnamelampje).
Voor diverse functies die u kunt gebruiken bij het
opnemen van video, zie “Setup camerafuncties” op
bladzijde 78.
Hitachi aanvaardt geen aansprakelijkheid voor video en/
of audio opnamen die niet naar behoren kunnen worden
gemaakt of gemonteerd vanwege enig defect.
De hoofdschakelaar kan ook tijdens het opnemen
worden omgezet, maar de werking van het toestel wordt
daardoor niet veranderd.
Telkens wanneer de DVD videocamera/recorder in de
opname-pauzestand gaat, wordt de teller teruggezet op
“0:00:00”.
Wanneer u een DVD-R disc gebruikt, mag u het volgende
niet doen, omdat anders de gegevens op de disc mogelijk
niet kunnen worden afgelezen:
- Gebruiken van andere apparatuur om opnamen te
maken op een met deze DVD videocamera/recorder
opgenomen DVD-R disc.
- Gebruiken van deze DVD videocamera/recorder om
opnamen te maken op een met andere apparatuur
opgenomen DVD-R disc.
Hoofdschakelaar
Druk op REC
om de opname
te laten begin-
nen; druk nog
eens om de
opname te
stoppen.
ACCESS/PC
indicator
52
Nederlands
Spaarstand en het leeg lopen van de
accu
Als “Power Save: On” is ingesteld zal de DVD
videocamera/recorder automatisch uitschakelen
wanneer deze 5 minuten lang in de opname-
pauzestand heeft gestaan.
Om in een dergelijk geval weer te kunnen
opnemen, dient u eerst de hoofdschakelaar op
“POWER OFF” te zetten en vervolgens weer op
VIDEO”.
Zie “Automatisch uitschakelen van de DVD
videocamera/recorder (Spaarstand)” op
bladzijde 90 om de spaarstand in te stellen of uit te
schakelen.
Wij bevelen u aan de instelling op “Power Save:
On” te houden omdat het toestel in de opname-
pauzestand ongeveer evenveel stroom verbruikt
als tijdens een opname. Vooral wanneer u de
spaarstand heeft uitgeschakeld mag u niet
vergeten de DVD videocamera/recorder uit te
zetten wanneer u hem niet gebruikt.
53
Nederlands
GEBRUIK VAN EEN EXTERNE MICROFOON
U kunt een externe microfoon (in de handel verkrijgbaar) aansluiten op de externe microfoon-aansluiting
van deze DVD videocamera/recorder. Op deze manier kunt u de geluidsopnamen verbeteren. Vergeet
niet de microfoon aan te zetten voor u de opname laat beginnen. Zie “Belangrijkste technische gegevens”
op bladzijde 166 voor details over microfoons.
Opmerking:
Als de AV/S-kabel is aangesloten, kunt u geen externe microfoon gebruiken: Maak de AV/S-kabel los als u een externe
microfoon wilt gebruiken.
Deze DVD videocamera/recorder is niet geschikt voor een microfoon die via de stekker van stroom wordt voorzien
(stroomvoorziening via camcorder).
Bevestigen van de ferrietkern
Alhoewel er op de afbeelding geen ferrietkern is bevestigd aan de kabels, kunt u het beste de meegeleverde
ferrietkern als volgt bevestigen aan de kabel van de externe microfoon:
1Open de ferrietkern.
2Doe de kern op ongeveer 5 cm van het uiteinde
op de kabel van de externe microfoon.
3Doe de ferrietkern weer dicht en zorg ervoor dat
de kabel van de externe microfoon niet klem
komt te zitten.
A/V
MC
Naar de aansluiting
voor de externe
microfoon
5 cm
54
Nederlands

Opnemen van foto’s
Opmerking:
Foto’s kunnen alleen worden opgenomen op DVD-RAM
discs en geheugenkaartjes.
1Zet de DVD videocamera/recorder aan.
Wanneer u een DVD-RAM disc gebruik:
Zet de hoofdschakelaar op “
PHOTO”.
Wanneer u een kaart gebruikt:
Zet de hoofdschakelaar op “
PHOTO”.
Ga door nadat de ACCESS indicator uit is
gegaan:
2Controleer het onderwerp op het scherm
(zoeker of LCD-monitor).
3Druk op de REC opnametoets.
De DVD videocamera/recorder stelt
automatisch scherp op het deel van uw
onderwerp dat zich in het midden van het
scherm bevindt (bij automatische
scherpstelling).
Het scherm zal even zwart worden, waarna het
opgenomen beeld zal worden weergegeven.
Wanneer “
” verschijnt, kunt u doorgaan met
de volgende opname; terwijl “DISC ACCESS” of
“CARD ACCESS” nog worden getoond kunt u
niet verder met de volgende opname.
4Zet de hoofdschakelaar op “POWER OFF” om
de DVD videocamera/recorder uit te schakelen.
Opmerking:
Zie “Fotokwaliteit” op bladzijde 28 voor details over foto's
op geheugenkaartjes.
Doe niets met de hoofdschakelaar en haal het kaartje niet
uit het toestel terwijl de ACCESS/PC of CARD ACCESS
indicator nog bandt of knippert: Hierdoor kunnen de
gegevens op de kaart of de kaart zelf beschadigd raken.
Met de DZ-MV380E, is het bereik van het beeldscherm
voor opname anders voor video en voor foto.
ACCESS/PC
indicator
CARD
ACCESS
indicator
Hoofdschakelaar
999
REM
17:00
30/ 9/2003
Foto opnamefunctie
Aantal nog op te nemen
foto’s
(Wanneer u een DVD-RAM disc gebruikt)
FINE
999
REM
17:00
30/ 9/2003
(Wanneer u een kaart gebruikt)
Foto opnamefunctie
Aantal nog op te nemen
foto’s
55
Nederlands
Instelling Videoflitser* (zie
“Inleiding los verkrijgbare
accessoires” op bladzijde 168)
Bij opnamen onder donkere omstandigheden, of bij
tegenlicht, kunt u het beste de los verkrijgbare
model DZ-FLH3 Videoflitser gebruiken:
Raadpleeg de handleiding van de Videoflitser voor
details.
* Niet te gebruiken op de DZ-MV350E.
Opmerking:
De DVD videocamera/recorder stelt de sluitertijd
automatisch in tussen 1/800 en 1/30 seconde (tussen
1/800 en 1/10 seconde als de geprogrammeerde
belichting is ingesteld op opnamen onder donkere
omstandigheden) afhankelijk van de helderheid van het
onderwerp.
Bij het opnemen van fotos werkt de elektronische
beeldstabilisatie niet.
Zie “Omschakelen van de fotokwaliteit (Quality)” op
bladzijde 86 als u de fotokwaliteit wilt veranderen.
Ook bij gebruik van de Video-flitser zal er niet altijd goed
scherpgesteld kunnen worden op donkere onderwerpen.
Het verdient daarom aanbeveling om te zorgen voor
secundaire verlichting wanneer u op donkere plekken
opnamen gaat maken.
Instellen
Videoflitser
In-beeld
informatie
Werking van de
Video-flitser
AUTO Geen
aanduiding
Gaat automatisch
af bij donkere
onderwerpen of
tegenlicht.
Aan Gaat altijd af,
ongeacht de
helderheid
Uit Flitser gaat niet af
56
Nederlands

Zoom
Deze DVD videocamera/recorder beschikt over een optische zoom van 10x plus digitale zoom.
Beweeg de zoomhendel naar beneden, naar de tele
“T” kant om een kleiner gedeelte van uw
onderwerp volledig in beeld te krijgen: Beweeg de
zoomhendel naar boven, naar de groothoek “W”
kant om meer van de omgeving van uw onderwerp
in beeld te brengen.
Als u Dig Zoom 40x of 240x heeft ingesteld, zal bij
het naar de tele “T” kant bewegen van de
zoomhendel halverwege de digitale zoom in
werking treden (Zie bladzijde 82).
Opmerking:
De 240x instelling voor de digitale zoom is alleen mogelijk
bij video. Als u bij het maken van een foto 240x instelt,
gaat de digitale zoom toch maar tot 40x.
Wanneer u de zoom gebruikt, kan het onderwerp
eventjes onscherp worden afgebeeld.
Wanneer de digitale zoom is ingeschakeld, zal de
afbeeldingskwaliteit minder fijn zijn.
Als u veel en kort achter elkaar de zoom gebruikt, zal het
opgenomen beeld onduidelijk zijn.
Meer van de omgeving in
beeld
Uitvergroting van
uw onderwerp
3 0 MIN
0:00:00
REM
FINE
17:00
30/ 9/2003
Zoom
Inzoomen
Digitalaal zoombereik
Uitzoomen
1 × 10 × 40 × 240 ×
Bij video
Bij foto
57
Nederlands
MACRO OPNAMEN
U kunt de macro-functie gebruiken wanneer u dichtbij opnamen maakt van een klein onderwerp: U kunt
het onderwerp tot 2 cm van het oppervlak van de lens benaderen zodat u een piepklein onderwerp toch
beeldvullend kunt opnemen.
1Richt de DVD videocamera/recorder op het
onderwerp en duw de zoomhendel naar de “W”
kant.
Opmerking:
U kunt de zoom gebruiken, maar het is dan, afhankelijk
van de zoomstand en de afstand tot het onderwerp,
mogelijk dat het onderwerp niet meer scherpgesteld kan
worden. Beweeg in dit geval de zoomhendel naar de “W”
kant om scherp te stellen.
De hoeveelheid licht is vaak onvoldoende bij macro-
opnamen: Als het beeld te donker is, zult u aanvullende
verlichting dienen te gebruiken.
ONDERWERPEN OPNEMEN MET STERKERE TELE- EN GROOTHOEK-
EFFECTEN
Gebruik een tele- of groothoek-convertor voor opnamen met sterkere tele- of groothoek-effecten.
U kunt convertors gebruiken met de volgende filtermaten:
DZ-MV350E: 30,5 mm
DZ-MV380E: 37 mm
1Haal de zonnekap van de DVD videocamera/
recorder.
2Haal de dop van de convertor en schroef de lens
in de filterdraad van de DVD videocamera/
recorder tot deze niet verder kan.
* Met de DZ-MV380E kunt u de los verkrijgbare convertors gebruiken:
Tele-convertor (DZ-TL1): Voor een sterker tele-effect
Groothoek-convertor (DZ-WL1): Voor een sterker groothoek-effect
Opmerking:
Pas op dat u de zonnekap niet kwijt raakt.
Bij gebruik van de DZ-TL1 tele-convertor zal het
scherpstelbereik in het tele-bereik (“T”) lopen van
ongeveer 5 m tot oneindig.
Wanneer er een convertor op de lens zit, kunnen de
hoeken van het beeld bij het uitzoomen (naar “W”;
groothoek) wat donkerder worden (dit wordt ook wel
‘vignettering’ genoemd).
(Bevestigen)
ConversielensZonnekap
(Verwijderen)
58
Nederlands

Handmatig scherpstellen op uw onderwerp
De DVD videocamera/recorder gebruikt het deel van het onderwerp dat zich in het midden van het scherm
bevindt om op scherp te stellen. Als er niet automatisch scherpgesteld kan worden, kunt u ook met de hand
scherpstellen.
SCHERPSTELLEN BIJ HET OPNEMEN
Deze DVD videocamera/recorder stelt automatisch scherp op het deel van uw onderwerp dat zich in het
midden van het beeld bevindt (auto-focus).
Wanneer de DVD videocamera/recorder wordt ingeschakeld, zal altijd de automatische scherpstelling in
werking treden.
Scherpstelbereik
U kunt omschakelen naar een andere set gegevens op het scherm:
Aan de tele (T) kant: vanaf ongeveer 1 m vanaf het oppervlak van de lens tot oneindig
Aan de groothoek (W) kant: vanaf ongeveer 2 cm vanaf het oppervlak van de lens tot oneindig
1Druk tijdens de opname op de FOCUS toets.
De melding “MF” (handmatige scherpstelling)
zal op het scherm verschijnen.
2Duw de zoomhendel naar de “T” kant om in te
zoomen op uw onderwerp.
3Gebruik de toetsen om de scherpstelling te
regelen terwijl u het beeld beoordeelt via de
zoeker of de LCD-monitor.
Opmerking:
Als u op FOCUS drukt kunt u heen en weer schakelen
tussen handmatige en automatische scherpstelling. Bij
automatische scherpstelling zal er geen aanduiding op
het scherm verschijnen.
Zoom eerst in op uw onderwerp voor u met de hand gaat
scherpstellen. Als u scherpstelt in de groothoekstand
(“W”), zal de scherpstelling niet meer kloppen wanneer u
vervolgens inzoomt op uw onderwerp (“T”).
De handmatige scherpstelling wordt geannuleerd
wanneer de DVD videocamera/recorder wordt
uitgeschakeld. Wanneer u de DVD videocamera/
recorder de volgende keer weer aan zet, is de
automatische scherpstelling weer ingeschakeld.
Pictogram handmatige
scherpstelling
Instellen met de
en
toetsen
59
Nederlands
Stel met de hand scherp op de volgende onderwerpen, omdat de automatische scherpstelling hierbij vaak
niet correct werkt:
Het onderwerp
bevindt zich
niet in het mid-
den van het
beeld
Het onderwerp
beweegt zeer
snel
Het onderwerp
bevindt zich
achter glas
met water-
druppels of vuil
erop
In het scherp-
stelvlak zijn er
tegelijkertijd
onderwerpen
die zich dicht-
bij en onder-
werpen die
zich ver weg
bevinden
Het onderwerp
heeft een zeer
gelijkmatige
helderheid,
zoals een witte
muur
Het onderwerp
is erg donker
Nacht-opna-
men
Het onderwerp
wordt verlicht
door neon-ver-
lichting, spot-
verlichting
enz. met
reflecties of
sterke directe
lichtstralen
60
Nederlands

Handmatig bijregelen van de belichting
Deze DVD videocamera/recorder meet automatisch de helderheid van het onderwerp en stelt automatisch
de belichting in. U kunt de belichting echter ook met de hand instellen.
1Dr u k t i jd e ns d e o p n am e op d e E X PO S U RE t oe t s.
De belichtingsindicator zal oplichten op het
scherm.
2Gebruik de en toetsen om de belichting te
regelen terwijl u het beeld beoordeelt via de
zoeker of de LCD-monitor.
Opmerking:
Als u op EXPOSURE drukt kunt u heen en weer
schakelen tussen handmatig bijregelen en automatische
belichting. Bij automatische belichting zal er geen
aanduiding op het scherm verschijnen.
Er wordt teruggekeerd naar de automatische instelling
wanneer de DVD videocamera/recorder wordt
uitgeschakeld.
17:00
30/ 9/2003
3 0 MIN
0:00:00
REM
FINE
Belichtingsindicator
Stel in met de
en
toetsen
61
Nederlands

Tegenlichtcompensatie
Wanneer uw onderwerp van achteren wordt verlicht, zal deze functie de belichting zo compenseren dat
uw onderwerp niet te donker wordt.
1Druk tijdens de opname op de BLC toets.
Het pictogram voor de tegenlichtcorrectie zal
verschijnen.
Opmerking:
Druk op de BLC toets om de tegenlichtcorrectie
beurtelings aan en uit te zetten.
De tegenlichtcorrectie wordt geannuleerd (“off”) en er
wordt teruggekeerd naar de automatische instelling
wanneer de DVD videocamera/recorder wordt
uitgeschakeld.
3 0 MIN
0:00:00
REM
FINE
17:00
30/ 9/2003
Tegenlichtcorrectie
pictogram
62
Nederlands

Gebruiken van de volautomatische bediening
Druk op de FULL AUTO toets om alle camerafuncties volledig automatisch in te laten stellen.
1Druk op de FULL AUTO toets.
De volgende instellingen keren nu terug naar
hun fabrieksinstellingen:
Functie
Bij volautomatische
bediening
Geprogrammeerde
automatische belichting
Automatisch
Witbalans Automatisch
Belichting Automatisch
Tegenlichtcompensatie Uit
Scherpstelling Automatisch
EIS Aan
Microfoonfilter Uit
63
Nederlands

Informatie in beeld
Diverse gegevens zullen in de zoeker of op de LCD-monitor getoond worden tijdens opname.
INFORMATIE-DISPLAY TIJDENS DE OPNAME
1. Opnamefunctie
:Video
:Foto
2. Geprogrammeerde automatische belichting
(alleen in de opnamefunctie voor video)
Geen aanduiding : Automatisch
:Sport
:Portret
:Spotlicht
:Zand & Sneeuw
: Weinig licht
Witbalans
Geen aanduiding : Automatisch
: Instellen
:Buiten
: Binnen
Tegenlichtcompensatie
Geen aanduiding : Tegenlichtcompensatie uit
: Tegenlichtcompensatie aan
Handmatige scherpstelling
Geen aanduiding : Autofocus
: Handmatige scherpstelling
Externe flitser
*1
[wanneer de Video-flitser (los
verkrijgbaar) is aangebracht] (alleen in de
opnamefunctie voor foto’s)
Geen aanduiding : Flitser gaat automatisch af
: Flitser gaat altijd af
: Flitser gaat niet af
3. Microfoonfilter (alleen in de opnamefunctie voor
video)
Geen aanduiding : Microfoonfilter uit
: Microfoonfilter aan
4. Zelfontspanner (alleen in de opnamefunctie voor
foto’s)
Geen aanduiding : Zelfontspanner uit
: Zelfontspanner aan (telt 10
seconden af)
5. Opnametoestand
: Tijdens opname
: In de opname-pauzestand
Geen aanduiding
*2
6. Elektronische beeldstabilisatie (EIS) (alleen in de
opnamefunctie voor video)
Geen aanduiding : EIS uit
: EIS aan
7. Zoom
(Digitale zoom: Uit)
(Digitale zoom: 40×)
(Digitale zoom: 240×, alleen in de
opnamefunctie voor video)
8. Belichtingscorrectie
9. Waarschuwing
10
3 0 MIN
0:00:00
FINE
REC
DISC ACCESS
REM
17:00
30/
9/2003
Het scherm hierboven is bedoeld als illustratie bij de
uitleg: Het scherm zoals u dat daadwerkelijk zult zien
verschilt hiervan.
1234
6
7
8
9
10
11
5
12
13
14
15
16
64
Nederlands
10.Disc-/kaarttype
:DVD-RAM
:DVD-R
: DVD-RAM (met wisbeveiliging)
: De DVD-R disc is reeds afgesloten op
deze DVD videocamera/recorder
: DVD-R disc die is afgesloten op een
ander apparaat dan deze DVD
videocamera/recorder
: SD geheugenkaart of
Multimediakaart
: Beveiligde SD geheugenkaart
Geen aanduiding
*3
11.Videokwaliteit (alleen bij disc)
XTRA : Hoogste kwaliteit (alleen bij gebruik
van een DVD-RAM )
FINE : Hoge kwaliteit
STD : Standaard
Fotokwaliteit (alleen bij kaart)
FINE : Hoge kwaliteit
NORM : Standaard
ECO : Grootste aantal op te nemen foto’s
12.Opnametijd video (alleen in de opnamefunctie
voor video)
13.Resterende ruimte op de disc/kaart
*4
REM XX MIN
*5
: Resterende aantal minuten
opnametijd bij het opnemen
van video
REM XX
*6
: Aantal foto’s dat nog kan
worden opgenomen bij het
opnemen van fotos
14.Resterend accuniveau
(volledig opgeladen)
(bijna leeg)
15.Helderheid/kleurverzadiging van LCD scherm
of volumeregeling
:
Het volume kan worden ingesteld bij
weergave en bij een externe signaalbron.
16.Huidige datum/tijd
*1 Niet te gebruiken op de DZ-MV350E.
*2 Wanneer er geen disc of kaart in de DVD videocamera/recorder zit, of een disc die u nog moet initialiseren, of bij
een disc of kaart met wisbeveiliging of een waarop geen opslagruimte meer vrij is.
*3 Wanneer er een disc of kaart die niet kan worden gebruikt met deze DVD videocamera/recorder in het toestel zit.
*4 Er wordt geen resterende tijd of aantal opnamen getoond voor een beveiligde disc of kaart, of een afgesloten DVD-
R disc.
*5 In de XTRA stand kan de opnametijd langer uitvallen dan aangegeven.
*6 Het aantal foto’s dat nog kan worden opgenomen is slechts bij benadering te geven: Het aangegeven en steeds
afnemende aantal is mogelijk niet correct, afhankelijk van de opname-omstandigheden (geen aanduiding bij DVD-
R).
65
Nederlands
Omschakelen van de getoonde gegevens op het informatie-display
U kunt omschakelen naar een andere set gegevens op het scherm:
Druk op de DISPLAY toets.
U kunt heen en weer schakelen tussen volledige en minimale
informatie.
Volledige informatie op het display: Alle soorten gegevens
zullen worden getoond.
Minimum informatie op het display: De opnamefunctie (zie 1
op bladzijde 63) en de opnametoestand (zie 5 op bladzijde 63) zullen verschijnen. Als de DVD
videocamera/recorder iets dringends te melden heeft, zal er een waarschuwing verschijnen.
Opmerking:
Deze DVD videocamera/recorder neemt de datum en tijd niet op in het beeld. Deze informatie wordt echter opgeslagen
samen met de beelden als gegevens die bij weergave kunnen worden gecontroleerd via het Disc Navigation scherm (Zie
“Informatie-display bij weergave” op bladzijde 70).
Weergave op de LCD-monitor bij zelfopname
Wanneer u opnamen maakt met de LCD-monitor in dezelfde richting als de
lens, wordt alleen de bedieningstoestand getoond en zal het resterende
accuniveau gaan knipperen als de accu bijna leeg is.
De volgende indicator voor de bedieningstoestand zal oplichten of knipperen
als waarschuwing aan de gebruiker. De melding kan worden gecontroleerd
wanneer de LCD-monitor 180° wordt teruggedraaid naar de uitgangspositie,
in plaats van naar voren.
: De disc heeft bijna geen vrije opslagruimte
meer.
:Er zit een disc of kaart met wisbeveiliging
in het toestel.
:U probeert een foto op een DVD-R disc op
te nemen.
Geen aanduiding : Er zit een disc of kaart in het toestel die niet
gebruikt kan worden.
:De disc of kaart is vol, of u probeert tegen kopiëren beveiligde beelden op te nemen.
Opmerking:
Als de LCD-monitor naar voren, in dezelfde richting als de lens staat, zal de LCD-monitor een spiegelverkeerd (links-
rechts verwisseld) beeld weergeven.
Als de LCD-monitor naar voren, in dezelfde richting als de lens staat, kunt u het beeld ook via de zoeker beoordelen.
U kunt ook als het LCD scherm naar voren wijst overschakelen naar handmatige scherpstelling, belichting en andere
displayfuncties, maar deze zullen niet op het scherm worden aangegeven.
Bedieningstoe-
stand/waarschu-
wing
Resterend accu-
niveau
66
Nederlands
Weergave

DIRECT CONTROLEREN VAN DE OPNAME
U kunt onmiddellijk controleren of de opname gelukt is.
1Druk op de toets terwijl het toestel in de
opname-pauzestand staat.
De DVD videocamera/recorder gaat nu in de
weergavestand en zal de scène die u net heeft
opgenomen weergeven.
Wanneer de weergave is afgelopen zal de DVD
videocamera/recorder na het laatste beeldje op
de disc in de pauzestand gaan.
Als de DVD videocamera/recorder 5 minuten
lang in de weergave-pauzestand blijft staan, zal
het toestel automatisch terugkeren naar de
opname-pauzestand.
2Druk op de toets.
De weergave zal stoppen en het toestel zal weer
in de opname-pauzestand gaan.
Opmerking:
Als de LCD-monitor open staat bij weergave van een
video, zal het geluid daarvan via de luidspreker worden
weergegeven. Regel het volume met de volumetoetsen
(
, ).
Druk op om de weergave tijdelijk te onderbreken.
Druk nog eens op
om de weergave te hervatten.
Ook als u halverwege de weergave stopt en onmiddellijk
begint op te nemen, zullen de nieuwe beelden altijd
achter de reeds bestaande beelden op de disc of de kaart
worden opgenomen (nooit er overheen).
Afhankelijk van de hoeveelheid gegevens die moet
worden verwerkt kan het even duren voor het beeld
verschijnt.
Doe niets met de hoofdschakelaar en haal het kaartje niet
uit het toestel terwijl de ACCESS/PC of CARD ACCESS
indicator nog bandt of knippert: Hierdoor kunnen de
gegevens op de kaart of de kaart zelf beschadigd raken.
Opmerkingen bij weergave van foto's van een
geheugenkaart:
Deze DVD videocamera/recorder kan beeldbestanden
die met andere digitale camera’s zijn opgenomen op een
SD geheugenkaartje weergeven als die apparatuur
voldoet aan de DCF (Design rule for Camera File system)
standaard. De beeldbestanden die normaal kunnen
worden weergegeven met deze DVD videocamera/
recorder mogen van 80 (horizontaal) × 60 (verticaal) tot
4000 (h) × 3000 (v) groot zijn. Als er beeldpunten buiten
dit bereik vallen, zullen er blauwe indexplaatjes
verschijnen (de indexplaatjes* op de afbeelding),
hetgeen betekent dat het bestand niet kan worden
weergegeven.
Ook wanneer het aantal beeldpunten binnen het
bovengenoemde bereik valt is weergave wellicht niet
mogelijk, een en ander afhankelijk van de gebruikte
digitale camera.
Bij weergave van een foto zal “Playback.” verschijnen: Bij
foto's met zeer veel beeldpunten kan het even duren voor
ze worden weergegeven.
Naar boven/beneden en links/rechts
kantelen om te selecteren en dan op
drukken om uw keuze definitief
te maken.
1/ 6Al l
scenes
PLAY
(Afb. 1)
*
67
Nederlands

WEERGAVE VANAF HET BEGIN VAN DE DISC OF KAART
Gebruik de Ga naar functie (Blz. 69) of de Disc
Navigation (Blz. 93) om een disc of kaart weer te
geven vanaf het begin.

SNELZOEKEN IN EEN VIDEO
Houd de joystick naar links of naar rechts tijdens
weergave: Het snelzoeken zal nu beginnen.
Gekanteld houden: De scènes worden versneld
vooruit weergegeven.
Gekanteld houden: De scènes worden versneld
achteruit weergegeven.
Laat de joystick los wanneer het gewenste beeldje
verschijnt: De normale weergave zal vanaf dat punt
beginnen.
Opmerking:
Wanneer u bij weergave of gepauzeerde weergave
scènes overslaat of doorzoekt, zal het scherm eventjes
donker worden.
Zie bladzijde 145 als het snelzoeken niet goed werkt.

BEELD-VOOR-BEELD VOORUIT/TERUG/VERTRAAGDE WEERGAVE VIDEO
Kantel de joystick wanneer de weergave
gepauzeerd is: De beeld-voor-beeld weergave
vooruit of achteruit, of de vertraagde weergave zal
nu beginnen.
Een keer kantelen: Het volgende beeldje wordt
getoond.
Een keer kantelen: Het vorige beeldje wordt
getoond.
Gekanteld houden: Vertraagde weergave
vooruit
Gekanteld houden: Vertraagde weergave
achteruit
Na beeld-voor-beeld weergave vooruit/achteruit
of vertraagde weergave zal de DVD videocamera/
recorder weer in de weergave-pauzestand gaan.
Opmerking:
Bij vertraagde weergave vooruit kan een snel bewegend
onderwerp vervormd worden weergegeven.
De intervaltijden bij beeld-voor-beeld weergave vooruit/
achteruit en vertraagde weergave zijn als volgt:
Beeld-voor-beeld en vertraagd vooruit: Ong. 0,03
seconde
Beeld-voor-beeld en vertraagd achteruit: Ong. 0,5
seconde
Er zal geen geluid worden gereproduceerd bij versnelde
weergave (zoeken) of vertraagde weergave.
68
Nederlands

OVERSLAAN BIJ VIDEO WEERGAVE
Beweeg de joystick naar boven of naar beneden
tijdens weergave om het begin van de gewenste
scène op te zoeken.
Eén keer naar :Door naar het eerste beeldje
van de volgende scène en
beginnen met de weergave
vanaf dat punt.
Eén keer naar :Terug naar het eerste beeldje
van de huidige scène en
beginnen met weergave vanaf
dat punt.
Naar houden :Doorlopend terugspringen
naar de eerste beeldjes van de
vorige scènes. Wanneer het
gewenste beeldje verschijnt
kunt u de joystick loslaten: De
weergave zal vanaf dat punt
beginnen.
Naar houden :Doorlopend terugspringen
naar de eerste beeldjes van de
vorige scènes, te beginnen met
de scene voor de huidige.
Wanneer het gewenste beeldje
verschijnt kunt u de joystick
loslaten: De weergave zal
vanaf dat punt beginnen.
Opmerking:
Als u naar een ander punt probeert te springen terwijl de
weergave gepauzeerd is, zal de DVD videocamera/
recorder aan het begin van de gewenste scène weer in
de pauzestand gaan.
Naar beneden bewegen in de laatste scène op de disc zal
ervoor zorgen dat de DVD videocamera/recorder bij het
laatste beeldje direct in de weergave-pauzestand gaat.
Zie bladzijde 145 als het overslaan bij weergave niet
goed werkt.

WEERGAVE VAN FOTO’S
Kantel de joystick naar boven of beneden tijdens
weergave om snel door de fotos te bladeren.
Een keer kantelen :De volgende foto wordt
getoond
Een keer kantelen :De vorige foto wordt
getoond
[Wanneer u een disc gebruikt]
Laat de joystick los om de weergave continu door te
laten lopen.
[Wanneer u een kaart gebruikt]
Wanneer u de joystick loslaat zal de foto op dat punt
worden getoond, waarna de DVD videocamera/
recorder in de weergave-pauzestand zal gaan.
Stel de diavoorstelling zo in dat deze continu
doorloopt (Blz. 129).
Weergegeven gedeelte
Twee keer
naar boven
Eén keer
naar boven
Eén keer naar
beneden
Twee keer
naar beneden
Eén keer naar
boven
Eén keer naar
beneden
Twee keer naar
beneden
Scène 1 Scène 2 Scène 3
Scène 1 Scène 2 Scène 3
Weergegeven gedeelte
Als u de joystick naar boven kantelt binnen enkele
seconden na het begin van een scène, dan zal er wor-
den teruggekeerd naar het begin van de voorgaande
scène.
69
Nederlands

NAAR HET OPGEGEVEN PUNT SPRINGEN (GA NAAR)
1Druk op de MENU toets
tijdens weergave.
2Kies de gewenste
instelling (het punt waar
u naar toe wilt) en druk
vervolgens op de
toets.
Top :Ga naar het begin van de disc en ga in
de weergave-pauzestand.
End :Ga naar het eind van de laatste scène
op de disc en ga in de weergave-
pauzestand.
Specify :Ga naar een bepaalde locatie op de disc
en ga in de weergave-pauzestand. Zie
hieronder voor details.
Opgeven van de gewenste locatie
1Kies “Specify” bij stap 2 hierboven en druk
vervolgens op de
toets.
Vervolgens zal het scherm waarop u de
gewenste locatie kunt opgeven verschijnen.
2Gebruik de joystick om het bij de gewenste
locatie behorende tijdstip te selecteren.
:Om het begin te selecteren.
:Om het eind te selecteren.
:·Een keer drukken:
De cursor wordt verplaatst in stappen
van 10 seconden (1 foto op een kaart)
·Naar beneden houden:
De cursor wordt verplaatst in stappen
van 1 minuut (10 foto’s op een kaart)
3Druk op de toets om uw keuze definitief te
maken.
De DVD videocamera/recorder gaat
vervolgens naar de opgegeven locatie en gaat in
de weergave-pauzestand.
Als u de “Go To” procedure halverwege wilt
annuleren, dient u op de
toets te drukken voor
het gewenste punt bereikt is.
Opmerking:
Als u met de Disc Navigation of met de SELECT toets
meerdere scènes heeft geselecteerd, gaat u met “Top”
naar het begin van uw selectie (Blz. 123).
Wanneer u meerdere scènes heeft geselecteerd, geeft
de “total recording time” de totale opnametijd van uw
selectie aan.
Wanneer er een kaart in het toestel zit, zal het aantal
foto’s worden getoond.
Het is mogelijk dat de cursor niet met gelijkmatige
intervallen wordt verplaatst.
Go To
RAM
ENTER RETURN
End
Spec i f y
Top
Go T o
TOP END
ENTER
CANCEL
GO TO
0:00:00 0:24:240:03:26
0:03:26
TOP ENDCURRENT
Positie op dit
moment weergege-
ven beeld
Totale opnametijd van
alle geselecteerde
scènes
Cursor
Cursorpositie
Go T o
TOP END
ENTER
CANCEL
TOP
GO TO
ENDCURRENT
0:00:00
0:00:00 0:24:240:03:26
(Wanneer u het begin van de scène heeft
geselecteerd)
Cursor op huidige beeldpositie.
Cursor op (GO TO) positie.
70
Nederlands

Informatie in beeld
INFORMATIE-DISPLAY BIJ WEERGAVE
Op het weergegeven beeld ziet u allerlei gegevens met betrekking tot de opname.
Omschakelen van de getoonde
gegevens op het informatie-display
Druk op de DISPLAY toets: U kunt omschakelen
naar een andere set gegevens op het scherm.
Wanneer u een disc gebruikt
Wanneer u een kaart gebruikt:
*1
(VIDEO) of (PHOTO);
Alleen
(PHOTO) met geheugenkaart.
*2
Programma of Speellijst
*3
Aantal programma’s of spellijsten die worden
weergegeven (niet getoond wanneer alle
programma’s worden weergegeven).
*4
Raadpleeg “Disc-/kaarttype” op bladzijde 64.
*5
:Verschijnt wanneer elke functie op “On” is
gezet.
*6
:Standaard weergave
:Pauzeren weergave
:Versnelde weergave vooruit
:Versnelde weergave achteruit
:Vooruit springen tijdens weergave
:Terug springen tijdens weergave
:Beeld-voor-beeld weergave vooruit
:Beeld-voor-beeld weergave achteruit
Raadpleeg “Weergave” te beginnen op
bladzijde 66 voor details omtrent de bediening.
Het
” teken zal verschijnen op het eerste
beeldje van de disc.
Het
” teken zal verschijnen op het laatste
beeldje van de disc.
Opname datum/tijd: Toont de datum/tijd
wanneer de opname werd begonnen. Wanneer
de weergave is begonnen zal de datum/tijd toch
niet meer veranderen.
Geen aanduiding: Er zullen geen gegevens
worden getoond. Wanneer echter de
weergavefunctie wordt omgeschakeld, zal het
symbool ongeveer 3 seconden lang worden
getoond.
Opmerking:
Zie “Gebruiken van de Disc Navigation” op bladzijde 93 en
verder voor uitleg over programma's en speellijsten.
Geen aanduiding Informatie-display
weergave
Opname datum/tijd
RAM
00606 0:00:16
Opnamefunctie
*1
Scènenummer
Herhaalde weer-
gave
*5
Programmanr. of speellijst
No.
*3
Programma of speellijst
*2
Teller
Disctype
*4
Bediening
weergave
*6
003 100—0003
Opnamefunctie
*1
Scènenummer Bestandsnaam Lock
*5
DPOF
*5
Bediening weergave
*6
Slide show
*5
71
Nederlands
Weergave via andere apparatuur
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hou u beelden kunt weergeven op andere AV apparatuur, zoals een TV.

AANSLUITEN OP EEN TV
Gebruik de meegeleverde AV/S uitgangskabel, sluit de DVD videocamera/recorder op een TV aan en doe
als volgt:
Opmerking:
Als u S-VIDEO gebruikt, krijgt u een beter beeld.
Voor het aansluiten dient u het volume van de TV laag te
zetten: Als u dit vergeet kan het geluid via de luidsprekers
van de TV gaan rondzingen.
Steek de stekkers van de AV/S uitgangskabel recht en
volledig in de aansluitingen: Slechte verbindingen leiden
tot storingen en kunnen de aansluitingen beschadigen.
Naar de AV uitgangsaansluiting
AV/S uitgangskabel
(meegeleverd)
Naar de
audio/video
ingangsaan-
sluitingen
Rood
Geel
Wit
Naar de S-VIDEO
ingangsaansluiting*
* Als uw TV een S-VIDEO ingang heeft, kunt u hierop de S-VIDEO stekker aansluiten.
S-VIDEO VIDEOAUDIO
LR
VIDEOAUDIO
LR
VIDEOAUDIO
Stereo type met S-VIDEO
aansluiting
Stereo type
Mono type
Rood
Wit
Rood
GeelWit
Wit
Geel
72
Nederlands

BEKIJKEN VAN DE BEELDEN OP DE TV
1Zet de TV aan en kies het videokanaal (“VCR”
bijvoorbeeld) als signaalbron.
Raadpleeg de handleiding van de TV voor het
kiezen van de signaalbron.
2Zet de DVD videocamera/recorder aan.
Het door de DVD videocamera/recorder
geproduceerde beeld zal nu verschijnen op het
TV scherm.
U kunt het beeld ook blijven volgen via de LCD-
monitor of de zoeker van de DVD videocamera/
recorder.
3Laat het toestel weergeven, opnemen of
monteren.
U kunt de Disc Navigation gebruiken voor
weergave of montage en het resultaat op de TV
volgen.
Opmerking:
Stel het volume van de TV in.
De infrarood afstandsbediening komt goed van pas
wanneer u de beelden van de DVD videocamera/
recorder bekijkt via een TV scherm. Als u echter ook een
Hitachi videorecorder heeft, is het mogelijk dat de
afstandsbediening onbedoeld ook deze videorecorder
bedient. Om dit te voorkomen dient u de code voor de
afstandsbediening van de videorecorder op een andere
instelling dan “VCR2” te zetten.
Op het TV scherm zult u ook meldingen zien dat de DVD
videocamera/recorder aan het weergeven of opnemen
is: U kunt de weergave van deze gegevens ook
gedeeltelijk of geheel uitschakelen. Raadpleeg “Aan of
uit zetten van de weergave van het in-beeld display” op
bladzijde 88, en druk op de DISPLAY toets om de
gewenste instelling te kiezen.
Wanneer u een disc met kopieerbeveiliging afspeelt, zal
er geen beeld verschijnen op de TV.
Als u een breedbeeld TV gebruikt (beeldverhouding
16:9) en de TV op de breedbeeldstand zet, is het mogelijk
dat het Disc Navigation scherm niet goed kan worden
weergegeven. In een dergelijk geval dient u de
breedbeeldstand op de TV uit te schakelen (zie de
handleiding van de TV voor het annuleren van
breedbeeldweergave).
73
Nederlands
Weergave via een DVD-speler
Afgesloten DVD-R discs kunt u afspelen met DVD-spelers of andere apparatuur die geschikt is voor 8 cm
DVD-R discs. Het is echter mogelijk dat u problemen ondervindt bij sommige apparatuur.
1Afsluiten van een opgenomen DVD-R disc.
Om een DVD-R te kunnen afspelen op een DVD-
speler moet de disc eerst worden afgesloten: Zie
bladzijde 127.
Er kan niets meer worden opgenomen op een
afgesloten disc.
Opmerking:
Gebruik deze DVD videocamera/recorder om een
DVD-R disc die met dit toestel is opgenomen af te
sluiten.
2Haal de disc uit de ronde DVD-houder.
Zie “Verwijderen en terug plaatsen uit/in de
ronde DVD-houder” op bladzijde 74.
3Doe de disc in de DVD-speler en laat deze
afspelen.
Zie hiervoor de handleiding van de DVD-speler.
Opmerking:
DVD-R discs die zijn opgenomen met deze DVD
videocamera/recorder kunnen worden afgespeeld op
andere DVD-spelers, maar een garantie wat dit betreft voor
alle DVD-spelers is niet te geven.
Weergave op een DVD-videorecorder/-speler
U kunt een DVD-videorecorder of DVD-speler die geschikt is voor DVD-RAM gebruiken om DVD-RAM
discs die zijn opgenomen met deze DVD videocamera/recorder af te spelen.
1Haal de disc uit de ronde DVD-houder.
2Doe de disc in de DVD-videorecorder/speler en
speel de disc af.
Zie hiervoor de handleiding van de DVD-
recorder/speler.
Opmerking:
Doe geen DVD-R disc die nog niet is afgesloten in een
DVD-videorecorder: De opgenomen gegevens kunnen
hierdoor beschadigd raken.
Wanneer u een disc afspeelt op andere apparatuur, zal
de DISC Navigation verschillen van die op deze DVD
videocamera/recorder.
74
Nederlands

Verwijderen en terug plaatsen uit/in de ronde
DVD-houder
U kunt een DVD-RAM of DVD-R disc voor deze DVD videocamera/recorder uit de ronde DVD-houder
halen en de losse disc in een DVD-speler, DVD-RAM recorder, PC station enz. doen als deze geschikt is
voor 8 cm DVD-RAM of 8 cm DVD-R. De manier waarop de disc uit de ronde DVD-houder gehaald moet
worden kan per fabrikant verschillen: Raadpleeg hiervoor de instructies bij de disc. Hieronder wordt
uitgelegd hoe u de disc in de ronde DVD-houder van Hitachi Maxell moet doen.
Om te voorkomen dat de disc vuil wordt kunt u deze het best in de jouder laten zitten totdat u er helemaal
klaar mee bent.
Opmerking:
Het is niet altijd mogelijk een uit de houder gehaalde disc op andere apparatuur te gebruiken.
VERWIJDEREN VAN DE DISC
1Houd de ronde DVD-
houder vast met de SIDE
A kant naar boven. Druk
de twee vergrendelingen
in de richting van de
pijltjes (1) op de houder,
maak SIDE A van de
houder voorzichtig open
in de richting van de
pijltjes (2) en pas op dat u
de disc niet laat vallen.
2Raak het opname/
weergave-oppervlak niet
aan en houd de disc vast
aan de rand het gat om
deze te verwijderen.
1
1
2
2
SIDE A teken
Vergren-
delingen
Niet meer dan
90° openen.
90°
75
Nederlands
DE DISC TERUGDOEN IN DE RONDE DVD-HOUDER
1Open SIDE A van de ronde DVD-houder en doe
de disc erin met het SIDE A label omhoog, terwijl
u ervoor zorgt dat u het disc-oppervlak niet
aanraakt.
2Sluit SIDE A van de ronde DVD-houder en druk
de vergrendelingen (3) vast.
WANNEER HET SCHARNIER VAN DE RONDE DVD-HOUDER LOS KOMT
1Druk het scharnier van de houder met SIDE A
erop aan met uw duim en middelvinger en buig
dit in de richting van de pijltjes (4).
2Pas het scharnier op het andere deel in het
verbogen stuk.
Opmerking:
Wees zeer voorzichtig met de disc zodat er geen
krassen, vuiltjes, vingerafdrukken of stofjes op het
opname/weergave-oppervlak komen.
Bewaar de ronde DVD-houder in zijn doosje wanneer u
deze niet gebruikt: Laat een losse houder niet slingeren.
Pas op dat u hem niet laten vallen of er iets tegenaan
stoot: Als u de ronde DVD-houder laat vallen kan de disc
eruit springen.
Stel de ronde DVD-houder niet aan te grote krachten
bloot.
SCHOONMAKEN VAN DE DISC
Gebruik een zachte, droge doek om voorzichtig eventuele stofjes of vuiltjes van de disc te vegen, zoals u
kunt zien op de afbeelding. Gebruik nooit oplosmiddelen. Gebruik in geen geval verfverdunner, water,
antistatische spray enz. om de disc schoon te maken.
3
3
SIDE A
teken
OPEN tekens
Kant met SIDE A of
Labelkant
4
SIDE A teken
Scharnier
Ongeveer 90°
Gebruik een zachte
doek en veeg recht
van het midden naar
de rand.
76
Nederlands
Geavanceerde technieken
In dit hoofdstuk worden verschillende instellingen uiteengezet die uw DVD videocamera/recorder nog
veelzijdiger maken.
Uitleg van het menusysteem
Druk in de opname-pauzestand op de MENU toets: Het “Camera Functions Setup” menuscherm zal
verschijnen.
Kantel de joystick naar boven, beneden, links of rechts om onderdelen van het menu te selecteren en druk
op de
toets om uw keuze te bevestigen.
De schermen die hier ter illustratie worden gebruikt horen bij een DVD-RAM disc. Sommige onderdelen
zullen niet verschijnen bij gebruik van een DVD-R of een geheugenkaart, of wanneer er geen disc of kaart
in het toestel zit.
<Uitleg instellen via het scherm>
Camera Func t ions Setup
Spo r ts
Portrait
Spo t l i ght
Sand&Snow
Low L i ght
Auto
RAM
Progra
m
AE
W
hi te Bal.
Dig. Zoo
m
MIC.Fi l ter
EIS
ENTER RETURN
16:9
Display met het geselec-
teerde set-up onderdeel
Selectie van instellingen
: Camerafunctie set-up
: Opnamefunctie set-up
: Datum set-up
: LCD set-up
: Begin set-up
Instelbare functies
Display voor de
gebruikte disc of kaart
(Blz. 63)
Instelmogelijkheden
Gidsdisplay
77
Nederlands
Menuschema
Raadpleeg de aangegeven bladzijde voor details omtrent de functies.
Camerafunctie set-up
Geprogrammeerde
automatische belichting
(Blz. 78)
Witbalans (Blz. 79)
EIS (Blz. 81)
Digitale zoom (Blz. 82)
Microfoonfilter* (Blz. 83)
16:9 (Blz. 84)
*Niet getoond bij gebruik
van kaart.
Opnamefunctie set-up
Videokwaliteit (Blz. 85)
[De kwaliteitsinstelling zal
verschijnen wanneer u ene
kaart gebruikt. (Blz. 86)]
Zelfontspanner (Blz. 87)
Weergave Informatie-
display (Blz. 88)
Datum set-up
Displayformaat (Blz. 50)
Datuminstelling (Blz. 49)
LCD set-up
Helderheid (Blz. 89)
Kleurverzadiging (Blz. 89)
Begin set-up
Pieptoon (Blz. 90)
Spaarstand (Blz. 90)
Opnamelampje (Blz. 91)
Taalkeuze (Blz. 91)
Demo-functie (Blz. 144)
Reset (Blz. 92)
Met de joystick op de DVD videocamera/recorder kunt u diverse instelmogelijkheden in de menu’s
selecteren en instellen.
Opmerking:
Tijdens opname op de MENU toets drukken heeft geen effect.
Het menuscherm zal verdwijnen wanneer er ongeveer een minuut geen handeling wordt verricht.
Als u bij de DZ-MV380E de MENU toets indrukt terwijl er een foto wordt weergegeven, zulen de afmetingen van het
getoonde beeld veranderen. Druk nog eens op de MENU toets om de oorspronkelijke afmetingen te herstellen.
Ca
m
er a Funct i ons Setup
On
Auto
RAM
Progra
m
AE :
W
hi te Bal. :
Dig. Zoom :
EIS :
ENTER RETURN
40x
MIC.Fi l ter :
Off
Auto
16:9
:
O
ff
Record Funct ions Setup
RAM
V I DEO Mode : F I NE
Sel f T imer : Of f
OSD Ou t pu t : On
ENTER RETURN
Date Setup
RAM
Da t e Se t
Date Mode : D/M/Y
ENTER RETURN
LCD Setup
RAM
Co l or Level
Brightness
ENTER RETURN
Initial Setup
RAM
De
m
o Mode : Auto
Reset
Language : Engl ish
ENTER RETURN
Beep : O n
Po
w
er Save : Of f
Record LED : On
Ca
m
er a Funct i ons Setup
On
Auto
RAM
Progra
m
AE :
W
hi te Bal. :
Dig. Zoom :
EIS :
ENTER RETURN
40x
MIC.Fi l ter :
Off
Auto
16:9
:
O
ff
Record Funct ions Setup
RAM
V I DEO Mode F I NE
Sel f T imer
OSD Ou t pu t
ENTER RETURN
Spor ts
Portrait
Spo t l i ght
Sand&Snow
Low L i ght
Auto
RAM
Progra
m
AE
W
hi te Bal.
Dig. Zoom
MIC.Fi l ter
EIS
ENTER RETURN
Camera Funct i ons Setup
16:9
of
of
Druk direct op de toets om een onderdeel van een menu te kie-
zen.
Druk op de
toets om naar het vorige scherm terug te keren.
Druk nog eens op de MENU toets om het menuscherm weer te laten
verdijnen.
Druk op de MENU toets.
78
Nederlands

Setup camerafuncties
KIEZEN VAN DE BESTE BELICHTINGSFUNCTIE VOOR UW ONDERWERP
(INSCHAKELEN VAN DE PROGRAM AE FUNCTIE)
Deze DVD videocamera/recorder stelt automatisch de juiste combinatie van sluitertijd en lensopening in
voor een optimaal belichte opname aan de hand van de helderheid van het onderwerp: U kunt zelf kiezen
uit zes voorkeursinstellingen afhankelijk van het onderwerp waarvan u opnamen wilt maken, de
omstandigheden waaronder de opnamen plaatsvinden of het doel van uw opnamen.
1Druk op de MENU toets, kies met de joystick
“Program AE” van het “Camera Functions
Setup” scherm en druk vervolgens op de
toets.
Rechts van “Program AE” verschijnen de
diverse instelmogelijkheden.
2Kies de gewenste
instelmogelijkheid met
de joystick en druk
vervolgens op de
toets: De geselecteerde
mogelijkheid zal
worden ingesteld.
3Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Het menuscherm zal verdwijnen.
Opmerking:
U kunt aan de op het scherm weergegeven informatie
zien welke belichtingsfunctie is ingesteld. In de
automatische belichtingsfunctie wordt echter niets op het
scherm aangegeven.
De hierboven ingestelde belichtingsfunctie zal ook
wanneer de DVD videocamera/recorder wordt
uitgeschakeld worden bewaard in het geheugen.
Auto : De camera/recorder beoordeelt zelf het
onderwerp en de omgeving daarvan en bepaalt een
optimale belichting voor deze opname.
Sport : Vermindert bewegingsonscherpte van
het onderwerp bij opnamen van snel bewegende
onderwerpen zoals bij golf of tennis.
Als u de Sport belichtingsfunctie gebruikt bij TL
licht, kan het beeld gaan flikkeren: Gebruik in dit
geval de automatische belichtingsfunctie voor de
opname.
Portret : Zorgt ervoor dat het onderwerp, een
persoon, dier of voorwerp, los komt van de
onscherpe achtergrond.
Spotlicht : Voorkomt overbelichting van
bijvoorbeeld het gezicht van uw onderwerp
wanneer er een felle verlichting wordt gebruikt,
zoals bijvoorbeeld bij een bruiloft of op het toneel.
Zand & sneeuw : Voorkomt onderbelichting
van bijvoorbeeld het gezicht van uw onderwerp op
plekken met veel gereflecteerd licht, zoals
bijvoorbeeld ’s zomers aan zee of ’s winters in de
sneeuw.
Weinig licht : Stelt de gebruiker in staat opnamen
te maken onder donkere omstandigheden:
Bewegende onderwerpen zullen echter na-ijlen op
het beeld.
Vergeet echter niet dat de stand voor opnamen bij
weinig licht niet kan worden gebruikt wanneer de
opnamekwaliteit op STD is ingesteld.
Als er niet automatisch scherpgesteld kan worden,
kunt u ook met de hand scherpstellen.
Camera Funct i ons Setup
Spor ts
Por t r a i t
Spo t l i ght
Sand&Snow
Low L i ght
Auto
RAM
Progra
m
AE
W
hi te Bal.
Dig. Zoo
m
MIC.Fi l ter
EIS
ENTER RETURN
16:9
17:00
30/ 9/2003
3 0 MIN
0:00:00
REM
FINE
Geselecteerde
belichtingsfunctie
Naar boven/beneden en links/rechts kante-
len om te selecteren en dan op
drukken
om uw keuze definitief te maken.
79
Nederlands
KLEUREN INSTELLEN (WITBALANS)
Deze DVD videocamera/recorder stelt
automatisch de kleuren in aan de hand van het
onderwerp. Afhankelijk van het weer of de
gebruikte lichtbron is het echter mogelijk dat
hierdoor geen natuurlijke kleuren worden bereikt.
In dit geval dient u de witbalans aan de
omstandigheden aan te passen.
1Druk op de MENU toets,
kies “White Bal.” van het
“Camera Functions
Setup” menuscherm en
druk vervolgens op de
toets.
2Kies de gewenste
instelling en druk
vervolgens op de
toets.
3Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
Via de informatie op het scherm kunt u controleren welke
instelling op dit voor de witbalans gebruikt wordt.
De instelling voor de witbalans wordt bewaard in het
geheugen wanneer de DVD videocamera/recorder
wordt uitgeschakeld.
Zorg ervoor dat u niet met uw hand o.i.d. de
infraroodsensor blokkeert.
Afhankelijk van de omstandigheden is het mogelijk dat
de witbalans niet automatisch ingesteld kan worden
wanneer u een los verkrijgbare tele- of groothoek-
convertor gebruikt. Stel in dit geval een functie in die
geschikt is voor deze omstandigheden of stel de
witbalans met de hand in.
Vergeet niet de dop van de lens te halen voor u de DVD
videocamera/recorder aan zet: De witbalans kan niet
goed werken wanneer u de DVD videocamera/recorder
aan zet met de dop op de lens.
Functie Instelling
In-beeld
display
Automa-
tisch
De witbalans wordt
automatisch ingesteld.
Geen
Instellen U kunt de witbalans met
de hand aanpassen aan
de lichtbron of de
opname-
omstandigheden.
Buiten Opnemen in mooi weer
Binnen Opnemen onder
gloeilampen,
halogeenverlichting, TL
lampen of anders
gekleurde verlichtichting
Camera Funct i ons Setup
Set
Outdoor
Indoor
RAM
Progra
m
AE
W
hi te Bal.
Dig.Zoo
m
EIS
ENTER RETURN
Aut o
MIC.Fi l ter
16:9
3 0 MIN
0:00:00
REM
FINE
17:00
30/ 9/2003
Instelling witbalans
Infraroodsensor
80
Nederlands
Handmatig instellen van de witbalans
1Neem met de DVD
videocamera/
recorder een wit
voorwerp
beeldvullend in
beeld. Gebruik geen
transparante
voorwerpen.
2Druk op de MENU toets,
kies “White Bal.”, “Set”
en druk vervolgens op de
toets.
3Druk op de toets: De
“ indicator stopt met
knipperen en blijft
continu branden: Als de
indicator blijft branden is
de witbalans ingesteld.
4Druk op de toets om de
instelling af te sluiten.
Opmerking:
De via “Set” ingestelde witbalans zal in het geheugen
worden bewaard totdat deze opnieuw wordt ingesteld.
Gebruik geen gekleurd voorwerp voor het instellen van
de witbalans: Op die manier kan nooit de juiste kleur
worden ingesteld.
(Wit overhemd of karton)
Camera Funct i ons Setup
Set
Outdoor
RAM
Progra
m
AE
W
hi te Bal.
Dig . Zoo
m
EIS
ENTER RETURN
Aut o
Indoor
MIC.Fi l ter
16:9
RAM
Set EXIT
17:00
30/ 9/2003
3 0 MIN
0:00:00
REM
FINE
81
Nederlands
GEBRUIKEN VAN DE ELEKTRONISCHE BEELDSTABILISATIE (EIS)
Deze DVD videocamera/recorder is uitgerust met een elektronische beeldstabilisatie: Wanneer het bij het
inzoomen moeilijker wordt het toestel stil te houden, zal deze functie corrigeren voor
bewegingsonscherpte in het beeld veroorzaakt door de bewegingen van het toestel.
1Druk op de MENU toets,
kies “EIS” van het
“Camera Functions
Setup” menuscherm en
druk vervolgens op de
toets.
2Kies “On” of “Off”, en druk vervolgens op de
toets.
3Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Controleren of de EIS functie aan of
uit staat
U kunt aan de op het scherm weergegeven
informatie zien of de elektronische
beeldstabilisatie (EIS) aan of uit staat.
Wanneer u voor een opname de elektronische
beeldstabilisatie heeft uitgeschakeld (“Off”), kunt
u het beste deze functie weer inschakelen (“On”)
voor u de DVD videocamera/recorder uit zet,
behalve wanneer u normaal gesproken wilt
opnemen zonder de elektronische
beeldstabilisatie: Deze functie werkt alleen bij
video-opnamen: niet bij het opnemen van foto's.
Opmerking:
De EIS instelling wordt bewaard in het geheugen
wanneer de DVD videocamera/recorder wordt
uitgeschakeld.
Alhoewel u ook bij het opnemen van foto’s de EIS functie
in of uit kunt schakelen, zal deze functie pas
daadwerkelijk in werking treden wanneer u weer
overschakelt naar het opnemen van video.
Wanneer u de camera/recorder op een statief of ander
stabiel oppervlak gebruikt, kunt u de EIS functie het beste
uitschakelen.
Wanneer u “EIS On” (aan) heeft ingesteld, zal een klein
verschil optreden tussen de daadwerkelijke bewegingen
van het toestel en de op het beeld weergegeven
bewegingen.
Te grote bewegingen van het toestel kunnen niet
helemaal worden gecorrigeerd, ook al heeft u “EIS On”
ingesteld.
De EIS functie werkt mogelijk niet naar behoren wanneer
u een tele- of groothoek-convertor gebruikt.
Ca
m
era Funct i ons Setup
Progra
m
AE
W
hi te Bal.
Dig. Z
oom
EIS
Of f
On
ENTER RETURN
RAM
MIC.Fi l ter
16:9
3 0 MIN
0:00:00
REM
FINE
17:00
30/ 9/2003
EIS
82
Nederlands
VERGROTEN VAN HET ONDERWERP IN BEELD (DIG. ZOOM)
Wanneer u Dig. Zoom 40x of 240x heeft ingesteld en de zoomhendel naar de “T” kant beweegt, zal de
digitale zoom automatisch in werking treden wanneer het optische zoombereik van 10x wordt
overschreden. U kunt de digitale zoom instellen op 40x of 240x voor video, of op 40x voor foto's.
1Druk op de MENU toets,
kies “Dig. Zoom” van het
“Camera Functions
Setup” menuscherm en
druk vervolgens op de
toets.
2Kies de gewenste instelling en druk vervolgens
op de
toets.
3Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Als u de zoomhendel beweegt, zal de digitale
zoombalk getoond worden.
De instellingen voor de digitale zoom, “240×”,
“40×” of “Off” zullen ook wanneer de DVD
videocamera/recorder wordt uitgeschakeld
worden bewaard in het geheugen.
Opmerking:
U kunt controleren of "Dig.Zoom" is ingesteld op “240×”,
“40×” of “Off” door op de DISPLAY toets te drukken en de
op het scherm getoonde gegevens af te lezen.
U kunt ook de DIGITAL ZOOM toets op de
afstandsbediening gebruiken om de digitale zoom in te
stellen: Door tijdens het opnemen van video op de toets
te drukken schakelt u tussen “Off”, “40×” en “240×”: Door
tijdens het opnemen van foto's op de toets te drukken
schakelt u tussen “Off” en “40×”.
Wanneer u een kaart gebruikt kunt u slechts tot 40×
zoomen, ook al is “240×” of “40×” ingesteld.
Als de hoofdschakelaar op “ PHOTO” staat terwijl er
een DVD-RAM disc in het toestel zit, kunt u slechts tot 40x
zoomen, ook al is “240×” ingesteld.
Ca
m
era Funct i ons Setup
Progra
m
AE
W
hi te Bal.
Dig. Z
oom
EIS
40x
240x
ENTER RETURN
RAM
Of f
MIC.Fi l ter
16:9
17:00
30/ 9/2003
3 0 MIN
0:00:00
REM
FINE
TW
W
W
T
T
Wanneer de digitale zoom uit staat “Off”
Wanneer de digitale zoom aan staat “On” (40x)
Digitale zoombereik
Wanneer de digitale zoom aan staat “On” (240x)
Digitale zoombereik
(alleen in de opnamefunctie voor video)
83
Nederlands
VERMINDEREN VAN WINDRUIS TIJDENS DE OPNAME (MIC.FILTER)
Bij het opnemen van geluid met de ingebouwde microfoon van deze DVD videocamera/recorder, kunt
u de windruis verminderen.
Als “MIC.Filter: ON” wordt ingesteld, zullen bepaalde lage tonen die door de microfoon worden opgepikt
tijdens de opname worden genegeerd: Hierdoor zal bij het afspelen de stem van uw onderwerp of de
andere geluiden beter te horen zijn.
1Druk op de MENU toets,
kies “MIC.Filter” van het
“Camera Functions
Setup” menuscherm en
druk vervolgens op de
toets.
2Kies “On” en druk vervolgens op de toets.
3Druk op de MENU toets
om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
U kunt ook via de op het display getoonde informatie
controleren of het microfoonfilter aan staat.
De instelling voor het microfoonfilter zal ook wanneer de
DVD videocamera/recorder wordt uitgeschakeld worden
bewaard in het geheugen.
Het microfoonfilter werkt alleen wanneer er video wordt
opgenomen.
Het microfoonfilter werkt alleen met de ingebouwde
microfoon: Deze functie werkt niet met een externe
microfoon (Blz. 53).
Camera Funct i ons Setup
RAM
Progra
m
AE
W
hi te Bal.
Dig. Zoo
m
On
MIC.Fi l ter
EIS
ENTER RETURN
16:9
3 0 MIN
0:00:00
REM
FINE
17:00
30/ 9/2003
Pictogram micro-
foonfilter
84
Nederlands
OVERSCHAKELEN NAAR 16:9 (BREEDBEELD) WEERGAVE
Als u de opgenomen beelden wilt weergeven op een breedbeeld TV, dient u het beeldformaat over te
schakelen naar de 16:9 stand.
1Druk op de MENU toets,
kies “16:9” van het
“Camera Functions
Setup” menuscherm en
druk vervolgens op de
toets.
2Kies “On” en druk
vervolgens op de
toets.
3Druk op de MENU toets
om de instelling af te
sluiten.
Aan de boven- en
onderkant van het
scherm verschijnen
zwarte balken.
Opmerking:
De zwarte balken aan de boven- en onderkant van het
beeld zullen niet worden opgenomen. Als u opneemt in de
16:9 stand en de beelden weergeeft op een andere dan
een breedbeeld TV, zullen de door de zwarte banden
afgeschermde beeldpartijen ook worden weergegeven.
Gebruik de zwarte balken als richtlijn voor opnamen die u
wilt weergeven op een breedbeeld TV.
Camera Funct i ons Setup
RAM
Progra
m
AE
W
hi te Bal.
Dig.Zoo
m
MIC.Fi l ter
EIS
ENTER RETURN
16:9
On
Off
Camera Funct i ons Setup
RAM
Progra
m
AE
W
hi te Bal.
Dig.Zoo
m
MIC.Fi l ter
EIS
ENTER RETURN
16:9
On
85
Nederlands
Setup opnamefuncties

OMSCHAKELEN VAN DE VIDEOKWALITEIT (VIDEO MODE)
Voor wat betreft de kwaliteit van de opgenomen videobeelden kunt u kiezen uit “XTRA” (alleen met een
DVD-RAM disc), “FINE” en “STD”.
1Druk op de MENU toets,
kies “VIDEO Mode” van
het “Record Functions
Setup” menuscherm en
druk vervolgens op de
toets.
2Kies de gewenste instelling en druk vervolgens
op de
toets.
3Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
De instelling voor de videokwaliteit wordt bewaard in het
geheugen wanneer de DVD videocamera/recorder
wordt uitgeschakeld.
De “VIDEO Mode” instelling zal niet veranderen wanneer
u de DVD-RAM disc vervangt door een DVD-R disc, of
andersom. Als echter “XTRA” is ingesteld met een DVD-
RAM disc, zal “FINE” worden gebruikt wanneer
vervolgens de disc wordt gewisseld.
Bij gebruik van een DVD-R disc kunt u de videokwaliteit
niet meer veranderen wanneer er eenmaal opnamen op
de disc staan: De DVD videocamera/recorder wordt
automatisch ingesteld op de videokwaliteit die voor de
eerste opname op de disc is gebruikt.
De instelling voor de videokwaliteit is alleen geldig bij
video: U kunt deze instelling niet wijzigen bij het opnemen
van foto’s.
Wij bevelen u echter aan belangrijke onderwerpen op te nemen in de “XTRA” of “FINE” stand wanneer
u een DVD-RAM disc gebruikt, of in de “FINE” stand met een DVD-R disc.
Record Funct ions Setup
FINE
STD
RAM
XTRA
VIDEO Mode
Se l f T i mer
OSD Ou t p u t
ENTER RETURN
3 0 MIN
0:00:00
REM
FINE
17:00
30/ 9/2003
Videokwaliteit
86
Nederlands
Onder de volgende omstandigheden is het mogelijk dat er blokvormige ruis verschijnt in het opgenomen
beeld, of dat de omtrekken van een beeldpartij vervormd raken: Beweeg de DVD videocamera/recorder
zo langzaam en regelmatig mogelijk bij horizontale camerabewegingen (’pannen’). (Blokvormige ruis kan
het gemakkelijkst optreden in de “STD” stand):
Wanneer er een ingewikkeld patroon op de achtergrond is (zoals op de afbeelding links)
Wanneer de DVD videocamera teveel of te snel bewogen wordt
Wanneer het onderwerp te snel beweegt alhoewel de DVD videocamera/recorder stil gehouden wordt
OMSCHAKELEN VAN DE FOTOKWALITEIT (QUALITY)
U kunt de beeldkwaliteit voor fotos alleen instellen wanneer u een kaart gebruikt.
1Druk op de MENU toets,
kies “Quality” van het
“Record Functions
Setup” menuscherm en
druk vervolgens op de
toets.
2Kies de gewenste instelling en druk vervolgens
op de
toets.
3Druk op de MENU toets
om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
De instelling voor de fotokwaliteit wordt bewaard in het
geheugen wanneer de DVD videocamera/recorder wordt
uitgeschakeld.
Voor belangrijke opnamen kunt u het beste “FINE” gebruiken.
(Beeld met blokvormige ruis) (Beeld zonder blokvormige ruis)
Record Funct ions Setup
NORM
ECO
FINE
Quality
Se l f T i mer
OSD Ou t p u t
ENTER RETURN
NORM
999
REM
17:00
30/ 9/2003
Fotokwaliteit
87
Nederlands

OPNEMEN MET DE ZELFONTSPANNER
Met de zelfontspanner kunt u net als bij gewone camera’s, foto’s maken waar u zelf ook op staat, samen
met uw familie, vrienden enz. Ongeveer 10 seconden nadat u op de REC opnametoets heeft gedrukt zal
de foto worden genomen.
1Druk op de MENU toets,
kies “Self Timer” van het
“Record Functions
Setup” menuscherm en
druk vervolgens op de
toets.
2Kies “On” en druk vervolgens op de toets.
De zelfontspanner zal worden ingesteld.
3Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
4Druk op de REC opnametoets.
Het opnamelampje aan de voorkant van de
DVD videocamera/recorder zal gaan
knipperen.
De indicator voor de zelfontspanner begint af te
tellen en na ongeveer 10 seconden zal de
opname beginnen.
Opmerking:
U kunt controleren of de zelfontspanner inderdaad is
ingeschakeld door de gegevens op het scherm te
bekijken.
Om de zelfontspanner uit te schakelen, kunt u “Off” (uit)
kiezen van het menuscherm, of de DVD videocamera/
recorder uit zetten.
Om de zelfontspanner te annuleren dient u voor de
opname begonnen is nog eens op de REC opnametoets
te drukken, of op
.
Wanneer u op de REC toets drukt zal het teken op
de LCD-monitor roze worden. Dit zal ook gebeuren
wanneer u met de LCD-monitor naar voren, in de richting
van de lens, opnamen maakt.
Se l f T i mer
Record Funct ions Setup
On
Off
RAM
VIDEO Mode
OSD Ou t p u t
ENTER RETURN
10
999
REM
17:00
30/ 9/2003
Opname met de
zelfontspanner
88
Nederlands

AAN OF UIT ZETTEN VAN DE WEERGAVE VAN HET IN-BEELD DISPLAY
Wanneer u deze DVD videocamera/recorder aansluit op een TV en het toestel bedient terwijl u de beelden
op de TV aan het bekijken bent, kunt u ervoor kiezen de in het beeld (in de zoeker en op de LCD-monitor)
getoonde gegevens niet op de TV te laten verschijnen.
1Druk op de MENU toets,
kies “OSD Output” van
het “Record Functions
Setup” menuscherm en
druk vervolgens op de
toets.
2Kies “On” of “Off”, en druk vervolgens op de
toets.
3Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
De “OSD Output” instelling wordt bewaard in het
geheugen wanneer de DVD videocamera/recorder
wordt uitgeschakeld.
Ook als u “Off” (uit) instelt, zullen de gegevens in beeld
komen bij weergave. Zie bladzijde 70 voor het
informatie-display bij weergave.
Wanneer u de gegevens van het TV scherm heeft laten
verdwijnen, zullen ze nog steeds worden getoond in de
zoeker of op de LCD-monitor.
Record Funct ions Setup
On
Of f
RAM
VIDEO Mode
Se l f T i mer
OSD Ou t p u t
ENTER RETURN
3 0 MIN
0:00:00
REM
FINE
17:00
30/ 9/2003
3 0 MIN
0:00:00
REM
FINE
17:00
30/ 9/2003
LCD-monitor of zoeker
“On” instelling
“Off” instelling
TV scherm TV scherm
89
Nederlands

LCD set-up
Via deze functie kunt u de helderheid en de kleurverzadiging van het LCD scherm bij opname en weergave
instellen.
INSTELLEN VAN DE HELDERHEID VAN HET LCD SCHERM (BRIGHTNESS)
1Druk op de MENU toets,
kies “Brightness” van het
“LCD Setup”
menuscherm en druk
vervolgens op de
toets.
De belichtingsindicator zal oplichten op het
scherm.
2Stel de gewenste waarde in met de joystick.
: Het scherm wordt donkerder
: Het scherm wordt helderder
3Druk op de MENU toets
om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
De instelling voor de helderheid wordt bewaard in het
geheugen wanneer de DVD videocamera/recorder wordt
uitgeschakeld.
INSTELLEN VAN DE KLEURVERZADIGING VAN HET LCD SCHERM
(COLOR LEVEL)
1Kies “Color Level” van
het “LCD Setup”
menuscherm en druk
vervolgens op de
toets.
De instelbalk voor de
kleurverzadiging zal verschijnen op het scherm.
2Stel de gewenste waarde in met de joystick.
: Voor lichtere kleuren
: Voor verzadigder kleuren
3Druk op de MENU toets.
Opmerking:
De instelling voor de kleurverzadiging wordt bewaard in het
geheugen wanneer de DVD videocamera/recorder wordt
uitgeschakeld.
Naar boven/beneden en
links/rechts kantelen om te
selecteren en dan op
drukken om uw keuze defini-
tief te maken.
LCD Setup
RAM
Brightness
Co l o r L e v e l
ENTER RETURN
LCD Setup
RAM
Brightness
Co l o r L e v e l
ENTERADJUST
Instelbalk hel-
derheid
LCD Setup
RAM
Brightness
Co l o r Le v e l
ENTER RETURN
LCD Setup
RAM
Brightness
Co l o r Le v e l
ENTERADJUST
Instelbalk kleur-
verzadiging
90
Nederlands

Begininstellingen
AAN OF UIT ZETTEN VAN DE PIEPTOON (BEEP)
Deze DVD videocamera/recorder geeft een geluidssignaal wanneer de hoofdschakelaar wordt verzet, de
REC toets wordt ingedrukt en bij bepaalde andere handelingen. Als u dat wilt, kunt u deze pieptoon
uitschakelen.
1Druk op de MENU toets,
kies “Beep” van het
“Initial Setup”
menuscherm en druk
vervolgens op de
toets.
2Kies “On” of “Off”, en druk vervolgens op de
toets.
3Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
De “Beep” instelling wordt bewaard in het geheugen
wanneer de DVD videocamera/recorder wordt
uitgeschakeld.
AUTOMATISCH UITSCHAKELEN VAN DE DVD VIDEOCAMERA/RECORDER
(SPAARSTAND)
Deze DVD videocamera/recorder is voorzien van een spaarstand. Instelling “Power Save: On”: Als de
DVD videocamera/recorder 5 minuten lang in de opname-pauzestand wordt gelaten zonder dat er verder
een handeling mee wordt uitgevoerd, zal het toestel automatisch worden uitgeschakeld om te voorkomen
dat de accu leeg loopt.
1Druk op de MENU toets,
kies “Power Save” van
het “Initial Setup”
menuscherm en druk
vervolgens op de
toets.
2Kies “On” of “Off”, en druk vervolgens op de
toets.
3Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
Om de DVD videocamera/recorder weer aan te zetten
nadat deze automatisch is uitgeschakeld door de
spaarstand, dient u de hoofdschakelaar eerst op
“POWER OFF” te zetten en vervolgens op “
VIDEO”,
PHOTO” of PHOTO”.
De instelling voor de spaarstand verschijnt niet bij de op
het scherm weergegeven informatie.
De instelling voor de spaarstand wordt bewaard in het
geheugen wanneer de DVD videocamera/recorder
wordt uitgeschakeld.
Instelling Inhoud
On (Aan) Wel pieptoon
Off (Uit) Geen pieptoon
Ini t ial Setup
On
Of f
RAM
Power Save
Beep
ENTER RETURN
Demo Mode
Reset
Language
Record LED
Instelling Inhoud
On (Aan) Spaarstand ingeschakeld
Off (Uit) Spaarstand uitgeschakeld
Ini t ial Setup
On
Of f
RAM
Power Save
Beep
Record LED
ENTER RETURN
Demo Mode
Reset
Language
91
Nederlands
AAN OF UIT ZETTEN VAN HET OPNAMELAMPJE (RECORD LED)
U kunt het opnamelampje aan de voorkant van de DVD videocamera/recorder uitschakelen, ook als er
wordt opgenomen.
1Druk op de MENU toets,
kies “Record LED” van
het “Initial Setup”
menuscherm en druk
vervolgens op de
toets.
2Kies “On” of “Off”, en druk vervolgens op de
toets.
3Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
De instelling voor het opnamelampje verschijnt niet bij de
op het scherm weergegeven informatie.
De instelling voor het opnamelampje wordt bewaard in
het geheugen wanneer de DVD videocamera/recorder
wordt uitgeschakeld.
Stel “Record LED: Off” wanneer u een onderwerp achter
glas of een aquarium of zo opneemt en het lampje daarin
geflecteerd zou worden: De reflectie van het
opnamelampje zal zo niet opgenomen worden.
Bij gebruik van de zelfontspanner zal het opnamelampje
gaan knipperen wanneer u op de REC toets drukt,
ongeacht of u het opnamelampje aan of uit heeft gezet.
VERANDEREN VAN DE DISPLAYTAAL (LANGUAGE)
U kunt een andere taal instellen voor de menu’s en de gegevens die op het scherm getoond worden.
In het voorbeeld hieronder wordt de taal veranderd van Engels naar Frans.
1Druk op de MENU toets,
kies “Language” van het
“Initial Setup”
menuscherm en druk
vervolgens op de
toets.
“English” is de huidige instelling.
2Kies “Français” en druk
vervolgens op de
toets.
3Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
De taal-instelling wordt bewaard in het geheugen wanneer
de DVD videocamera/recorder wordt uitgeschakeld.
Instelling Inhoud
On (Aan)
Het opnamelampje zal rood oplichten ten teken dat er wordt opgenomen met de DVD
videocamera/recorder.
Off (Uit)
Zelfs bij opname zal het opnamelampje niet oplichten.
Opnamelampje
Record LED
Ini t ial Setup
On
Of f
RAM
Power Save
Beep
ENTER RETURN
Demo Mode
Reset
Language
Language
Initial Setup
Deu t sch
Italiano
RAM
ENTER RETURN
Fr ança i s
Español
Engl ish
Power Save
Beep
Demo Mode
Reset
Record LED
Langue
Configuration Ini tiale
RAM
ENTRER RETOUR
Fr ança i s
Power Save
Beep
Mode Démo
Régl Défaut
LED Enrg.
92
Nederlands
TERUGZETTEN VAN DE MENU-INSTELLINGEN OP DE
FABRIEKSINSTELLINGEN (RESET)
U kunt alle instellingen die u via het cameramenusysteem heeft gewijzigd terugzetten op de
fabrieksinstellingen (zoals bij aanschaf (Blz. 165)). (De datum/tijd en de instellingen voor de helderheid
en de kleurverzadiging van de LCD-monitor worden echter niet teruggezet.)
1Druk op de MENU toets,
kies “Reset” van het
“Initial Setup”
menuscherm en druk
vervolgens op de
toets.
Op het scherm zal gevraagd worden om
bevestiging van de reset.
2Als u zeker weet dat u de
instellingen wilt
terugzetten, kiest u
“YES” (ja) met de joystick,
waarna u op de
toets
drukt.
Alle instellingen zijn nu teruggezet op de
fabrieksinstellingen.
3Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
Kies “NO” bij de bevestiging in stap 2 of druk op om het
terugzetten halverwege te annuleren.
Record LED
Ini t ial Setup
RAM
Power Save
Beep
ENTER RETURN
Demo Mode
Reset
Language
ENTER
Reset?
Reset
YES NO
RAM
93
Nederlands
Disc Navigation

Gebruiken van de Disc Navigation
OPSTARTEN VAN DE DISC NAVIGATION
De Disc Navigation is een hulpmiddel voor het monteren van scènes die zijn opgenomen met deze DVD
videocamera/recorder.
Hieronder volgt een uiteenzetting over de termen “scène” en “programma” zoals die worden gebruikt in
het kader van de Disc Navigation functie van dit toestel.
De schermen in deze handleiding zijn gebaseerd op de schermen voor een DVD-RAM disc: Sommige
dingen zullen niet verschijnen wanneer u een DVD-R of geheugenkaart gebruikt, maar de bediening is
verder hetzelfde.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
Het Disc Navigation scherm (op bladzijde 94)
zal verschijnen.
Opmerking:
Ga niet door naar de volgende stap terwijl de disc nog
niet volledig herkend is of terwijl de ACCESS/PC
indicator nog knippert.
Indexplaatje:
Dit is een kleine afbeelding waarmee u uw opnamen makkelijk kunt herkennen. Zodra de opname is
afgelopen zal het eerste beeldje daarvan worden gebruikt als indexplaatje voor deze scène: U kunt het
indexplaatje later desgewenst op deze DVD videocamera/recorder nog veranderen.
Scène:
Video: Een scène is een reeks beeldjes opgenomen met een druk op de REC opnametoets en gestopt
met een volgende druk op de REC toets.
Foto: Een scène is een enkele foto die is opgenomen door op de REC opnametoets te drukken.
94
Nederlands
Het volgende scherm zal verschijnen bij gebruik van een DVD-RAM disc: Sommige onderdelen op het
scherm verschijnen niet bij gebruik van DVD-R of een geheugenkaart.
*1 Het getoonde indexplaatje is het eerste opgenomen beeldje.
*2 Het scènenummer is het nummer van het indexplaatje op het indexscherm.
*3 Er verschijnt geen pictogram voor foto's op een geheugenkaart.
*4 De uit te voeren handelingen hangen mede af van de huidige status van de DVD videocamera/recorder.
*5 Verschijnt wanneer er 13 of meer scènes zijn opgenomen.
*6 R” verschijnt voor een DVD-R disc. “ ” verschijnt voor een geheugenkaart.
Opmerking
:
Aan de achtergrondkleur van het scherm kunt u zien of er
een disc of een kaart in de DVD videocamera/recorder
zit.
- Paars: Wanneer er een disc in het toestel zit.
- Groen: Wanneer er een kaart in het toestel zit.
Druk op de DISPLAY toets om de datum/tijd van de scène
waar de cursor op staat te zien op de plek waar de
aanwijzingen getoond worden. Druk nog eens op
DISPLAY om de gebruiksaanwijzingen weer te zien.
Als er geen disc of kaart in het toestel zit, zal het DISC
NAVIGATION scherm niet verschijnen, ook al drukt u op
de DISC NAVIGATION toets.
Telkens wanneer de Disc Navigation wordt opgestart met
een DVD-R disc, zal de melding “Creating Thumbnail ...”
verschijnen. Nadat deze melding verdwenen is, zal het
Disc Navigation scherm verschijnen.
Als er één van de volgende soorten disc of kaart in het
toestel gedaan wordt, zal het Disc Navigation scherm of
een bepaalde melding verschijnen:
- Een disc met ingeschakelde wisbeveiliging
- Een kaart met ingeschakelde wisbeveiliging
- Een afgesloten DVD-R disc
Laat het Disc Navigation scherm niet op een op uw DVD
videocamera/recorder aangesloten TV staan: Hierdoor
kan het beeldscherm van de TV beschadigd worden
(inbranden).
001/ 014All Progra
m
s
PLAY
RAM
Cursor
Foto pictogram
*3
Gebruiksaanwijzing
*4
Indexplaatje
*1
Geselecteerde scènenum-
mer
*2
/ Totaal aantal scènes
Positie huidige pagina
*5
Staafgrafiek
Disctype pictogram
*6
95
Nederlands
AFSLUITEN VAN DE DISC NAVIGATION
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
D e Di s c Na v i g a t i on w o r d t a f ge s l o te n e n d e D VD
videocamera/recorder gaat in de opname-
pauzestand.
U kunt ook op de
toets drukken om de Disc
Navigation af te sluiten.
WEERGAVE VIA HET DISC NAVIAGATION SCHERM
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Gebruik de joystick om de gewenste scène te
selecteren.
De geselecteerde scène wordt voorzien van een
omlijsting. In dit geval noemen we deze de
“cursor”.
3Druk op de toets.
De weergave begint vanaf de geselecteerde
scène.
Opmerking:
Kantel de joystick naar links of rechts om naar de vorige
of volgende scène te gaan.
Kantel de joystick naar boven of beneden om naar de
vorige of volgende pagina te gaan.
Wanneer de weergave afgelopen is:
Bij het laatste beeldje van de
laatste scène zal de DVD
videocamera/recorder in de
weergave-pauzestand gaan.
Druk op de
of de DISC
NAVIGATION toets om
terug te gaan naar het Disc
Navigation scherm.
Wanneer het toestel 5
minuten lang in de weergave-pauzestand blijft
staan, wordt er automatisch teruggekeerd naar het
Disc Navigation scherm.
Weergave van foto’s
Foto's worden ongeveer 3 seconden lang getoond.
Bij weergave van foto's van een geheugenkaart, zal
de weergave na elke foto stoppen.
Opmerking:
Druk op de toets om de weergave tijdelijk te
onderbreken. Druk nog eens op
om weer vanaf
hetzelfde punt te beginnen.
Als u op de toets drukt nadat de laatste scène op de
disc is weergegeven, zal de weergave opnieuw worden
begonnen vanaf het begin van de disc.
Als u op de toets drukt, zult u altijd terugkeren naar het
Disc Navigation scherm.
Bij weergave via Disc Navigation kunt u kiezen welke
scènes u wilt zien en welke u wilt overslaan.
Bij weergave van een grote foto van een geheugenkaart
zal “Playback.” verschijnen en kan het even duren voor
de foto getoond wordt.
001/014All Progra
m
s
PLAY
RAM
3 0 MIN
0:00:00
REM
FINE
17:00
30/ 9/2003
001/014All Progra
m
s
PLAY
RAM
007/014All Progra
m
s
PLAY
RAM
Op of neer
Links of rechts
Pauzeren weergave
96
Nederlands
SELECTEREN VAN MEERDERE SCÈNES
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Gebruik de joystick om de gewenste scène te
selecteren.
3Druk één keer op de SELECT toets:
De geselecteerde scène zal voorzien worden van
een rood en geel kader.
Herhaal de stappen 2 en 3 en selecteer in
willekeurige volgorde meerdere scènes.
Om een reeds geselecteerde scène te annuleren,
dient u deze opnieuw te selecteren en
vervolgens op de SELECT toets te drukken.
Om alle geselecteerde scènes te annuleren, dient
u op de
toets te drukken.
Opmerking:
Alhoewel scènes willekeurig kunnen worden
geselecteerd, zal de weergave altijd beginnen vanaf de
scène met het laagste nummer.
SAMEN SELECTEREN VAN NAAST ELKAAR GELEGEN SCÈNES
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Gebruik de joystick om
de gewenste scène te
selecteren.
3Houd de SELECT toets
tenminste één seconde
ingedrukt:
De geselecteerde scène
zal voorzien worden van
een dubbel geel en blauw
kader.
4Gebruik de joystick om
de laatste scène van de
gewenste groep te
selecteren en druk
vervolgens op de
toets:
De scènes in het
opgegeven bereik
worden voorzien van een
rood kader en vervolgens
geselecteerd.
Opmerking:
U kunt de status van scènes aflezen aan de hand van de
kleuren van de cursor en de staafgrafiek:
Druk op de toets na het selecteren van scènes om
alleen uw selectie weer te geven vanaf het begin.
U kunt ook als eerste de laatste scène van de door u
gewenste groep selecteren.
Om een geselecteerde groep te annuleren, dient u bij
stap 4 op de SELECT of
toets te drukken.
Voor zowel disc als kaart kunt u maximaal 999 scènes
selecteren.
005/ 014All Progra
m
s
PLAY
RAM
Geel kader
005/ 014All Progra
m
s
PLAY
RAM
Dubbel kader in geel
en blauw
005/ 014All Progra
m
s
PLAY
RAM
Wanneer u scènes tot
en met deze wilt selec-
teren
Rood
kader
Cursor
Staafgra-
fiek
Status van de scène
Geel Blauw
Huidige cursorpositie
Blauw Blauw
Groep scènes die
geselecteerd moet worden
Rood Rood
Reeds geselecteerde
scènes
97
Nederlands
Disc Navigation menu
BESCHIKBARE FUNCTIES ONDER DISC NAVIGATION
De Disc Navigation stelt u in staat het volgende te doen:
Beschikbare functie
Gebruikte disc of
kaart
Inhoud Bladzijde
Scènes wissen

U kunt scènes die u niet meer wilt hebben
wissen.
99
Monteren van scènes
U scènes in- of uitfaden, overslaan,
combineren of splitsen.
101 - 106
Scène informatie-display

U kunt informatie over een scène of over
meerdere scènes bekijken, bijvoorbeeld
de opnamekwaliteit, opnametijd enz.
111
Invoeren van een titel
U kunt titels geven aan speellijsten en
programma's.
113, 122
Aanmaken van een
speellijst
U kunt uw eigen speelfilm samenstellen
door scènes op een nieuwe manier te
combineren.
115
Initialiseren van een disc
of kaart

U kunt een DVD-RAM disc of geheugen-
kaart initialiseren voor gebruik op deze
DVD videocamera/recorder.
125
Kopiëren van disc naar
kaart

U kunt foto's van een DVD-RAM disc
naar een geheugenkaart kopiëren.
107
Afsluiten van een disc
U kunt met deze DVD videocamera/
recorder een hierop opgenomen DVD-R
disc afsluiten zodat deze afgespeeld kan
worden op een DVD-speler enz.
127
Herhaalde weergave

U kunt programma's en scènes laten
herhalen.
128
Diavoorstelling
U kunt foto's doorlopend laten
weergeven.
129
Resterende ruimte
(capaciteit)

Aanduiding van de resterende
opnametijd voor video, of het aantal nog
op te nemen foto's.
124
Wisbeveiliging
U kunt een DVD-RAM beveiligen, zodat
er niets per ongeluk gewist of gewijzigd
kan worden.
124
Beveiligen van een
scène
U kunt een scène beveiligen zodat deze
niet per ongeluk kan worden gewist:
Hierdoor beveiligt u de belangrijkste
scènes, maar kunt u verder gewoon
opnemen.
108
DPOF instelling
U kunt een aantal afdrukken voor elk van
de scènes instellen.
109
98
Nederlands
DOORGRONDEN VAN HET DISC NAVIGATION MENU
Druk op het DISC Navigation scherm op de MENU toets: De menuschermen voor de Disc Navigation en
die voor disc en kaart zullen verschijnen.
Zie de bladzijden 76-77 en 94 voor hoe u het scherm moet lezen.
Raadpleeg de aangegeven bladzijden voor details omtrent de instellingen.
Wanneer u een DVD-RAM disc gebruikt
Wanneer u een DVD-R disc gebruikt
Wanneer u een geheugenkaart gebruikt
Wissen (Blz. 99)
Bewerken (Blz. 101)
Kopiëren (Blz. 107)
Selecteren (Blz. 110)
Details (Blz. 111)
Indexplaatje (Blz. 101)
Overslaan (Blz. 102)
Fade (Blz. 103)
Combineren (Blz. 105)
Splitsen (Blz. 106)
Verplaatsen (Blz. 104)
Start Huidige (Blz. 110)
Huidige Eind (Blz. 110)
Alle (Blz. 110)
Omwisselen (Blz. 112)
Weergave (Blz. 113)
Titel (Blz. 113)
Omwisselen (Blz. 116)
Weergave (Blz. 117)
Aanmaken (Blz. 115)
Bewerken (Blz. 118 - 121)
Titel (Blz. 122)
Wissen (Blz. 122)
Scène
Programma
Speellijst Top (Blz. 123)
Eind (Blz. 123)
Categorie (Blz. 128)
Herhaalde weergave (Blz. 128)
Capaciteit (Blz. 124)
Disc beveiligen (Blz. 124)
Disc formatteren (Blz. 125)
Bedieningsinformatie
bijwerken (Blz. 126)
Ga naar
Disc
Overige
ETC
Omwisselen (Blz. 112)
Weergave (Blz. 113)
Selecteren (Blz. 110)
Details (Blz. 111)
Programma
Scène
Top (Blz. 123)
Eind (Blz. 123)
Herhaalde weergave (Blz. 128)
Capaciteit (Blz. 124)
Disc afsluiten (Blz. 127)
Ga naar
Disc
Overige
ETC
Start Huidige (Blz. 110)
Huidige Eind (Blz. 110)
Alle (Blz. 110)
Wissen (Blz. 99)
Beveiligen (Blz. 108)
DPOF (Blz. 109)
Selecteren (Blz. 110)
Details (Blz. 111)
Start Huidige (Blz. 110)
Huidige Eind (Blz. 110)
Alle (Blz. 110)
Scène
Top (Blz. 123)
Eind (Blz. 123)
Ga naar
Capaciteit (Blz. 124)
Kaart formatteren (Blz. 125)
Alle (Blz. 129)
DPOF (Blz. 129)
Diavoorstelling
Kaart
99
Nederlands
Scène

WISSEN VAN SCÈNES (DELETE)
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Selecteer de te wissen
scène.
3Dr u k o p d e M E NU t oe t s.
4Kies “Delete” (wissen)
van het “Scene”
menuscherm en druk
vervolgens op de
toets.
5Het “Delete Scene”
scherm zal verschijnen: Als u zeker weet dat u de
geselecteerde scène wilt wissen, drukt u op de
toets.
Als u toch een andere scène wilt wissen, kunt u
dit via dit scherm wijzigen.
6Op het scherm zal
gevraagd worden om
bevestiging van het
wissen: Kies “YES” en
druk vervolgens op de
toets.
Kies “NO” om het wissen te annuleren.
Nadat u ja of nee geantwoord heeft, zal het
“Delete Scene” scherm weer terugkomen.
Herhaal de stappen 5 en 6 om andere scènes te
wissen.
7Druk op de toets om te
stoppen.
Opmerking:
Als u op het “All Programs” scherm met de cursor naar de
scène die u wilt wissen gaat en dan de DELETE toets op
de afstandsbediening indrukt, zal het scherm uit stap 5
verschijnen.
Als u alle gegevens op een disc of kaart wilt wissen, kunt
u deze het best initialiseren (Zie bladzijde 125).
Als er een speellijst is, zal de melding “Same scenes on
PlayList will be deleted. Delete scenes?” (Dezelfde
scènes zullen uit de speellijst worden gewist. Scènes
wissen?) verschijnen voor de scène(s) gewist wordt
(worden). Deze melding zal ook verschijnen als de te
wissen scène(s) niet voorkomt (voorkomen) op een
speellijst. Kies “YES” en druk vervolgens op de
toets.
Als de gewiste scènes (foto's) erg kort waren, is het
mogelijk dat na het wissen de resterende opslagruimte
op de disc of kaart niet is toegenomen volgens de
bijbehorende indicator.
Beveiligde scènes op een kaart kunnen niet worden
gewist (Zie bladzijde 108).
All Programs
005/014
RAM
PLAY DESELECT ALL
De scène die moet
worden gewist.
Scene
RAM
ENTER RETURN
Delete
Ed i t
Copy
Select
Det a i l
ETC
Delete Scene
Delete scene?
3 0 / 9/2003
17: 00:00
Scene No. 005
ENTER
YES NO
Delete Scene 005/013
RAM
ENTER EX I T
100
Nederlands
Bewerken met het submenu
Druk op de MENU toets voor op de toets drukt in stap 5 (Zie bladzijde 99): Het submenu zal nu
verschijnen.
Druk op de
toets om terug te keren naar het scherm van stap 5.
Opmerking:
Alhoewel voor elke instelling het submenu zal verschijnen, zullen sommige menu-onderdelen niet getoond worden,
afhankelijk van de instelling.
Ed i t
RAM
ENTER RETURN
Exi t
De l e te
Se l ec t
RAM
ENTER RETURN
Start– Current
Curr ent End
All
Go To
RAM
ENTER RETURN
End
Top
Edit Exit....................... Terug naar het Disc Navigation scherm
Delete .................. Wissen van de geselecteerde scènes
Selecteer StartCurrent.... Om scènes te selecteren vanaf het begin tot en met de scène waar de
cursor zich bevindt
CurrentEnd..... Om scènes te selecteren vanaf de scène waar de cursor zich bevindt
tot en met de laatste
All ........................ Om alle scènes te wissen
Go To Top....................... Verplaats de cursor naar de eerste scène
End....................... Verplaats de cursor naar de laatste scène
101
Nederlands
VERANDEREN VAN DE INDEXPLAATJES (EDIT - THUMBNAIL)
Een indexplaatje is een klein plaatje waaraan u uw opnamen kunt herkennen in de Disc Navigation.
Normaal gesproken wordt het eerste beeldje van de opgenomen scène als indexplaatje gebruikt: Als u dat
wilt kunt u een ander beeldje uit de scène kiezen voor het indexplaatje. Als u een goed herkenbaar plaatje
kiest, weet u in een oogopslag wat er op het Disc Navigation scherm staat.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Selecteer van welke scène u het indexplaatje wilt
veranderen.
3Druk op de MENU toets.
4Kies “Scene”, “Edit”,
“Thumbnail”, en druk
dan op de
toets.
5Het “Change
Thumbnail” scherm zal
nu verschijnen: Als u
zeker weet dat u het
indexplaatje van de
geselecteerde scène wilt
veranderen, drukt u op
de
toets: De geselecteerde scène zal nu
worden afgespeeld.
Als u toch van een andere scène het indexplaatje
wilt veranderen, kunt u dit via dit scherm
wijzigen.
6Druk op de SELECT toets wanneer het beeldje
dat u als indexplaatje voor deze scène wilt
gebruiken, verschijnt.
7Op het scherm zal
gevraagd worden om
bevestiging van het
veranderen van het
indexplaatje: Kies “YES
en druk vervolgens op de
toets.
Kies “NO” om het veranderen van het
indexplaatje te annuleren.
Nadat u ja of nee geantwoord heeft, zal het
“Change Thumbnail” scherm weer
terugkomen.
Herhaal de stappen 5-7 om de indexplaatjes van
andere scènes te veranderen.
8Druk op de toets om te stoppen.
Opmerking:
Als u op de MENU toets drukt voor u bij stap 5 op de
toets heeft gedrukt, zal het submenu verschijnen (Zie
bladzijde 100).
Een indexplaatje van een foto kan natuurlijk niet worden
veranderd.
Omdat een scène die u laat overslaan niet kan worden
afgespeeld, kunt u daarvan het indexplaatje niet
veranderen: Verander de instelling zodat deze scène niet
meer overgeslagen wordt als u het indexplaatje ervan
wilt veranderen.
● ● ● ● ● ●
Oorspronkelijk indexplaatje U kunt dit beeldje als indexplaatje gebruiken.
Scene
RAM
ENTER RETURN
Delete
Ed i t
Copy
Select
Det a i l
Sk i p
Fade
Comb i ne
Divide
Thumbnail
Move
ETC
Select Thumbnail Point
ENTER CANCEL
SEL
ENTER
Change thu
m
bna i l ?
Change Thu
m
bna i l
YES NO
102
Nederlands
SCÈNES OVERSLAAN BIJ WEERGAVE (EDIT - SKIP)
U kunt met “Skip” scènes laten overslaan die u niet wilt laten weergeven: De aldus geselecteerde scènes
zullen worden overgeslagen.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Selecteer de scène die u wilt overslaan.
3Druk op de MENU toets.
4Kies “Scene”, “Edit”,
“Skip”, en druk dan op de
toets.
5Het “Set Skip” scherm zal
nu verschijnen: Als u
zeker weet dat u de
geselecteerde scène wilt overslaan, drukt u op
de
toets.
Als u toch een andere scène wilt overslaan, kunt
u dit via dit scherm wijzigen.
Na de instelling wordt er teruggekeerd naar het
“Set Skip” scherm.
Herhaal stap 5 als u nog meer scènes wilt
overslaan.
6Druk op de toets om te stoppen.
Er zal een “ teken verschijnen op het
indexplaatje van een scène die zal worden
overgeslagen.
Overslaan annuleren
Selecteer de scène die wordt overgeslagen en voer
dezelfde procedure uit als bij het instellen: Het
tekentje voor het overslaan zal verdwijnen en de
scène zal niet meer worden overgeslagen.
Opmerking:
U kunt meerdere scènes selecteren om over te laten
slaan (Blz. 96).
Als u op de MENU toets drukt voor u bij stap 5 op de
toets heeft gedrukt, zal het submenu verschijnen
(Blz. 100).
Scene
RAM
ENTER RETURN
Delete
Ed i t
Copy
Select
Det a i l
Sk i p
Fade
Comb i ne
Divide
Thumbnail
Move
ETC
001/013All Progra
m
s
PLAY
RAM
Teken voor
overslaan
103
Nederlands
TOEVOEGEN VAN SPECIALE EFFECTEN (EDIT - FADE)
U kunt het begin en/of het eind van een scène laten vervagen.
Er zijn drie verschillende speciale effecten:
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Selecteer de scène waaraan u een speciaal effect
wilt toevoegen.
3Druk op de MENU toets.
4Kies “Scene”, “Edit”,
“Fade”, en druk dan op de
toets.
5Het “Fade Set” scherm zal
verschijnen: Als u zeker
weet dat u het effect wilt
toevoegen aan de geselecteerde scène, drukt u
op de
toets.
Als u toch een andere scène van een effect wilt
voorzien, kunt u dit via dit scherm wijzigen.
6Selecteer de speciale
effecten voor “IN” en/of
“OUT”, kies “Enter”, en
druk vervolgens op de
toets.
Kies “Cancel” om de
instelling te annuleren.
Na de instelling wordt er teruggekeerd naar het
“Fade Set” scherm.
Herhaal de stappen 5 en 6 om andere scènes te
wissen.
7Druk op de toets om te stoppen.
De “
” en/of “ ” tekens zullen verschijnen
voor de scènes waarvoor speciale effecten zijn
ingesteld.
Fade Out Fade Out Fade Out
Fade InFade InFade In
Wit:
Fade-in vanaf een wit scherm
Fade-out naar een wit scherm
Veeg:
Verticale fade-in vanaf een
zwart scherm
Verticale fade-out naar een
zwart scherm
Zw/w:
Fade-in vanaf een zwart-wit
scherm naar een kleuren-
scherm
Fade-out van een kleuren-
scherm naar een zwart-wit
scherm
005/013All Progra
m
s
PLAY
RAM
CANCEL
Delete
Ed i t
Copy
Select
Det a i l
Thu
m
bna i l
Skip
Fade
Co
m
bine
Divide
M
ove
ETC
Fade
IN
OUT
Ent er
None
W
hi te
W
ipe B/W
ENTER
None
W
hi te
W
ipe B/W
Canc el
005/013All Progra
m
s
PLAY
RAM
“In” effect
“Out” effect
104
Nederlands
Opmerking:
Een ingestelde fade werkt ook op de geluidsweergave.
Het fade effect kan worden ingesteld op “IN” of “OUT”.
Een reeds ingestelde fade kan op elk gewenst moment
ook weer worden veranderd met behulp van de
procedure hierboven.
U kunt ook een fade toevoegen aan de informatie die op
het scherm verschijnt tijdens weergave.
U kunt ook een fade toevoegen aan meerdere scènes.
Als de weergavetijd van een scène erg kort is, zal de fade
halverwege worden onderbroken.
Als u een fade-in en een fade-out instelt voor een foto of
een video van maximaal 3 seconden, zal alleen de fade-
in kunnen worden toegepast.
Er zal geen fade-effect worden gebruikt wanneer u de
weergave begint vanuit de opname-pauzestand.
Als u het begin van een scène opzoekt door daar naartoe
te springen, zal het eerste beeldje van die scène kort
worden getoond voor een eventueel ingesteld speciaal
effect in werking treedt.
Het fade-effect werkt niet bij beeld-voor-beeld weergave
vooruit of achteruit, vertraagde weergave of snelzoeken.
BEPALEN VAN DE VOLGORDE VAN SCENES (EDIT - MOVE)
U kunt de volgorde van scènes in een speellijst veranderen door de scènes te verplaatsen. Maak eerst een
speellijst en bepaal dan de gewenste volgorde van de scènes [“Aanmaken van een nieuwe speellijst
(Create)”, Blz. 115].
Bij weergave
105
Nederlands
COMBINEREN VAN MEERDERE SCÈNES (EDIT - COMBINE)
U kunt meerdere scènes combineren tot één enkele scène.
Als u een aantal korte scènes heeft, kunt u deze met elkaar combineren met behulp van de Disc Navigation.
Voor het combineren moet u meerdere scènes selecteren die naast elkaar liggen. Combineren van scènes
is alleen mogelijk wanneer “Category: All” is ingesteld. Foto's kunnen niet worden gecombineerd.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Selecteer de meerdere, naast elkaar gelegen
scènes die u wilt combineren.
3Druk op de MENU toets.
4Kies “Scene”, “Edit”,
“Combine” en druk
vervolgens op de
toets.
5Het “Combine Scenes”
scherm zal nu
verschijnen: Als u zeker weet dat u de
geselecteerde scène wilt combineren, drukt u op
de
toets.
Als u toch andere scènes wilt combineren, kunt
u dit via dit scherm wijzigen.
6Op het scherm zal
gevraagd worden om
bevestiging van het
combineren: Kies “YES”
en druk vervolgens op de
toets.
De twee beeldjes op het bevestigingsscherm zijn
van de eerste en de laatste scène die u gaat
combineren.
Kies “NO” om het combineren te annuleren.
Nadat u ja of nee geantwoord heeft, zal er
worden teruggekeerd naar het “Combine
Scenes” scherm.
Het indexplaatje van de eerste scène zal worden
gebruikt voor de gecombineerde scène.
Herhaal de stappen 5 en 6 als u nog meer scènes
wilt combineren.
7Druk op de toets om te stoppen.
Opmerking:
Als u op de MENU toets drukt voor u bij stap 5 op de
toets heeft gedrukt, zal het submenu verschijnen
(Blz. 100).
Bij speciale effecten zal alleen een eventueel “IN” effect
voor de eerste scène en een eventueel “OUT” effect voor
de laatste behouden blijven.
Als u scenes uit verschillende programma’s
(verschillende opnamedata) combineert, zal er een
melding verschijnen dat u de bedieningsinformatie moet
bijwerken wanneer u de stroom inschakelt en de Disc
Navigation voor het eerst wordt opgestart (Blz. 126).
Merk op dat wanneer u “YES” (ja) antwoordt op deze
melding, de te combineren scènes worden gesplitst in
aparte scènes.
Als u hier “NO” kiest, zullen de scènes worden
gecombineerd, maar zal telkens wanneer de Disc
Navigation wordt opgestart dezelfde melding
verschijnen. Om dit te voorkomen dient u een nieuwe
speellijst aan te maken wanneer u scènes uit
verschillende programma's wilt combineren, en dient u
de scènes op deze nieuwe speellijst samen te voegen.
Scene
RAM
ENTER RETURN
Delete
Ed i t
Copy
Select
Det a i l
Thu
m
bna i l
Skip
Fade
Combine
Divide
M
ove
ETC
Combine Scenes
ENTER
Combine scenes?
YES NO
106
Nederlands
SPLITSEN VAN VIDEO (EDIT - DIVIDE)
U kunt een scène in twee stukken delen.
Als u een bepaald gedeelte van een scène wilt wissen, dient u de scène eerst te splitsen, waarna u het
ongewenste gedeelte kunt wissen.
U kunt ook een deel van een scène afsplitsen en opnemen in een speellijst.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Selecteer de scène die u wilt splitsen.
3Druk op de MENU toets.
4Kies “Scene”, “Edit”,
“Divide” en druk
vervolgens op de
toets.
5Het “Divide Scene”
scherm zal nu
verschijnen: Als u zeker weet dat u de
geselecteerde scène wilt splitsen, drukt u op de
toets: De geselecteerde scène zal nu worden
afgespeeld.
Als u toch een andere scène wilt splitsen, kunt u
dit via dit scherm wijzigen.
De geselecteerde scène zal nu worden
afgespeeld.
6Druk op de SELECT toets
wanneer het punt wordt
bereikt waar u de scène
wilt splitsen.
7Op het scherm zal
gevraagd worden om
bevestiging van het
splitsen: Kies “YES” en
druk vervolgens op de
toets.
Kies “NO” om het splitsen te annuleren.
na het splitsen zal er worden teruggekeerd naar
het “Divide Scene” scherm.
Herhaal de stappen 5-7 als u nog andere scènes
wilt splitsen.
8Druk op de toets om te stoppen.
Opmerking:
Als u op de MENU toets drukt voor u bij stap 5 op de
toets heeft gedrukt, zal het submenu verschijnen
(Blz. 100).
Het staafdiagram voor de weergegeven scène kunt u in-
of uitschakelen door op de DISPLAY toets te drukken.
De zoekfuncties en beeld-voor-beeld weergave komen
goed van pas bij het precies bepalen van het punt waar
u een scène wilt splitsen.
Als er aan de originele scène een speciaal effect is
toegevoegd, zal een “IN” effect bij de eerste helft van de
scène blijven horen en een “OUT” effect bij de tweede
helft.
Het werkelijke splitsingspunt kan ongeveer 0,5 seconde
afwijken van het opgegeven punt.
Omdat een scène die moet worden overgeslagen niet
kan worden weergegeven, kunt u hiervoor ook geen
splitsingspunt opgeven: Annuleer het overslaan voor u
een dergelijke scène probeert te splitsen.
Als het splitsingspunt bij een foto ligt, zal wel de melding
verschijnen, maar zal er niet gesplitst worden.
Als het splitsingspunt aan het begin of het eind van de
scène, zal wel de melding verschijnen, maar zal de scène
niet gesplitst worden.
Een video die korter is dan 0,5 seconde kan niet worden
gesplitst.
Als er te weinig opslagruimte vrij is op de disc, kan de
scène niet worden gesplitst: Wis eerst ongewenste
scènes voor u het opnieuw probeert.
Als u op de toets drukt op het bevestigingsscherm, zult
u terugkeren naar het indexscherm.
Scene
RAM
ENTER RETURN
Delete
Ed i t
Copy
Select
Det a i l
Thu
m
bna i l
Skip
Fade
Combine
Divide
M
ove
ETC
Select Division Point
RAM
002 0:00:18
ENTER CANCEL
SEL
Staafdiagram voor de
weergegeven scène
ENTER
Di v i de scene?
Di v i de Scene
YES NO
107
Nederlands
FOTO’S VAN DVD-RAM DISC NAAR KAART KOPIEREN (COPY)
U kunt foto's van een DVD-RAM disc naar een geheugenkaart kopiëren.
1Zet de hoofdschakelaar op “ VIDEO” of
PHOTO“.
2Druk op de DISC NAVIGATION toets.
3Selecteer de foto die u wilt kopiëren.
4Druk op de MENU toets.
5Kies “Copy” van het
“Scene” menuscherm en
druk vervolgens op de
toets.
6Het “Copy to card”
scherm zal nu
verschijnen: Als u zeker
weet dat u de
geselecteerde foto wilt
kopiëren, drukt u op de
toets.
Als u toch een andere foto wilt kopiëren, kunt u
dit via dit scherm wijzigen.
7Op het scherm zal
gevraagd worden om
bevestiging van het
kopiëren: Kies “YES” en
druk vervolgens op de
toets.
Kies “NO” om het kopiëren te annuleren.
Nadat u ja of nee geantwoord heeft, zal er
worden teruggekeerd naar het “Copy to card”
scherm.
Herhaal de stappen 6 en 7 als u nog andere foto's
naar de geheugenkaart wilt kopiëren.
8Druk op de toets om te stoppen.
Opmerking:
Video kan niet gekopieerd worden.
Als u op de MENU toets drukt voor u bij stap 6 op de
toets heeft gedrukt, zal het submenu verschijnen
(Blz. 100).
Zie “Category” (Blz. 128) om de foto's op een DVD-RAM
disc te controleren.
U kunt ook meerdere scènes selecteren (Blz. 96).
Ook al selecteert u alle scènes, inclusief video's, om te
kopiëren, er zullen toch alleen foto's worden gekopieerd.
Gegevensbestanden op de kaart kunnen niet naar disc
worden gekopieerd.
De kwaliteit van een foto die van disc naar kaart is
gekopieerd, is hetzelfde als die van de foto op de disc.
Foto’s die zijn opgenomen met andere apparatuur dan
deze DVD videocamera/recorder kunnen mogelijk niet
goed gekopieerd worden.
Scene
RAM
ENTER RETURN
Delete
Ed i t
Copy
Select
Det a i l
ETC
Copy to card 012/014
RAM
ENTER EX I T
ENTER
Copy PHOTO scenes
to card?
Copy
to
card
YES NO
108
Nederlands
BEVEILIGEN VAN SCÈNES OP EEN KAART (LOCK)
U kunt de foto’s op een geheugenkaart beveiligen zodat ze niet per ongeluk worden gewist of bewerkt.
1Zet de hoofdschakelaar op “ PHOTO”.
2Druk op de DISC NAVIGATION toets.
3Selecteer de scène die u wilt beveiligen.
4Druk op de MENU toets.
5Kies “Lock” on the
“Scene” menuscherm en
druk vervolgens op de
toets.
6Het “Lock Set” scherm
zal nu verschijnen: Als u
zeker weet dat u de geselecteerde scène wilt
beveiligen, drukt u op de
toets.
Als u toch een andere scène wilt beveiligen, kunt
u dit via dit scherm wijzigen.
Na de instelling wordt er teruggekeerd naar het
“Lock Set” scherm.
Herhaal stap 6 als u nog andere scènes wilt
beveiligen.
7Druk op de toets om te stoppen.
Opheffen van de beveiliging:
Selecteer de beveiligde scène en volg dezelfde
procedure als hierboven om de beveiliging op te
heffen: Het beveiligingsteken zal verdwijnen en de
beveiliging is daarmee opgeheven.
Opmerking:
Als u op de MENU toets drukt voor u bij stap 6 op de
toets heeft gedrukt, zal het submenu verschijnen
(Blz. 100).
U kunt ook meerdere scènes selecteren (Blz. 96).
Wanneer de kaart wordt geïnitialiseerd, zullen ook
beveiligde scènes worden gewist.
Scene
ENTER RETURN
Select
Det a i l
Lock
Delete
DPOF
7/19Lock Set
ENTER EX I T
Beveili-
gingspic-
togram
109
Nederlands
AANWIJZEN VAN SCÈNES DIE MOETEN WORDEN AFGEDRUKT(DPOF)
Met de DPOF instelling kunt u afdrukinformatie invoeren, waaronder de scènes die u wilt laten
afdrukken, zodat u gebruik kunt maken van een DPOF printsysteem.
Opmerking:
DPOF betekent Digital Print Order Format (Digitaal afdruk bestelformaat). Via de DPOF instelling geeft u een afdruklab
opdracht een bepaald aantal afdrukken van bepaalde foto’s te maken.
1Zet de hoofdschakelaar op “ PHOTO”.
2Druk op de DISC NAVIGATION toets.
3Selecteer de scène waarvoor u een DPOF
instelling wilt invoeren.
4Druk op de MENU toets.
5Kies “DPOF” van het
“Scene” menuscherm en
druk vervolgens op de
toets.
6Het “DPOF Set” scherm zal nu verschijnen: Als
u zeker weet dat u de DPOF instelling voor de
geselecteerde scène wilt invoeren, drukt u op de
toets.
Als u toch een andere scène van een DPOF
instelling wilt voorzien, kunt u dit via dit scherm
wijzigen.
7Gebruik de joystick om
het aantal afdrukken op
te geven en druk
vervolgens op de
toets:
Kantel naar boven of naar
rechts: Om het aantal met 1 tegelijk te verhogen.
Kantel naar beneden of naar links: Om het aantal
met 1 tegelijk te verlagen.
Na de instelling wordt er teruggekeerd naar het
“DPOF Set” scherm.
Herhaal de stappen 6 en 7 als u nog andere foto's
van een DPOF instelling wilt voorzien.
8Druk op de toets om te stoppen.
Opmerking:
Als u op de MENU toets drukt voor u bij stap 6 op de
toets heeft gedrukt, zal het submenu verschijnen
(Blz. 100).
U kunt ook meerdere foto’s selecteren (Blz. 96).
Als u een aantal instelt nadat u meerdere foto’s heeft
geselecteerd, geldt dit aantal voor al deze foto’s.
Voor een enkele foto kunt u maximaal 99 afdrukken
instellen. Voor een kaart kunt u maximaal 999 afdrukken
instellen.
Deze DVD videocamera/recorder is mogelijk niet in staat
door andere apparatuur ingevoerde DPOF instellingen
te herkennen: Voer de DPOF instellingen daarom altijd
met deze DVD videocamera/recorder uit.
Scene
ENTER RETURN
Select
Det a i l
Lock
Delete
DPOF
7/19DPOF Se t
ENTER EXIT
6
DPOF
pictogram
7/19DPOF Se t
ENTER EXIT
3
110
Nederlands

SELECTEREN VAN SCÈNES VIA HET MENUSCHERM (SELECT)
Via het Disc Navigation menuscherm kunt u een groep van scènes die naast elkaar liggen samen
selecteren.
Dit is handig wanneer er erg veel scènes op de disc staan.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Selecteer de eerste scène die u wilt selecteren.
3Druk op de MENU toets.
4Kies “Select” van het “Scene” menuscherm.
5Kies “Start Current”,
“Current End” of “All”
en druk vervolgens op de
toets.
Deselecteren van geselecteerde scènes
Een-voor-een deselecteren van scènes:
Op het “All Programs” scherm, waar u de scènes
heeft geselecteerd, kunt een bepaalde scène kiezen
en vervolgens deselecteren door op de SELECT
toets te drukken.
Opmerking:
U kunt maximaal 999 scènes selecteren.
Alle geselecteerde scènes ineens
deselecteren:
Druk op de
toets op het “All Programs” scherm,
waar u de scènes heeft geselecteerd.
Scene
RAM
ENTER RETURN
Delete
Ed i t
Copy
Select
Det a i l
ETC
Start– Current
Curr ent End
All
006/ 011All Progra
m
s
PLAY
RAM
006/ 011All Progra
m
s
PLAY
RAM
DESELECT ALL
006/ 011All Progra
m
s
PLAY
RAM
DESELECT ALL
006/ 011All Progra
m
s
PLAY
RAM
DESELECT ALL
Huidige scène
“Start Current” is ingesteld:
Alle scènes vanaf de eerste tot
en met de huidige worden
geselecteerd.
“Current End” is ingesteld:
Alle scènes vanaf de huidige
tot en met de laatste worden
geselecteerd.
“All” is ingesteld:
Alle scènes vanaf de eerste
tot en met de laatste worden
geselecteerd.
111
Nederlands

BEKIJKEN VAN INFORMATIE VIA MENUSCHERM (DETAIL)
U kunt diverse gegevens bekijken voor een scène: de opnamefunctie, de datum/tijd en de lengte van een
opname, speciale effecten en de videokwaliteit.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Selecteer de scène waarvan u de gegevens wilt
bekijken.
3Druk op de MENU toets.
4Ki es “ Sc e ne ” , “ D et a il ” en d ru k v e rv o lg e ns o p d e
toets.
De gedetailleerde gegevens voor deze scène
zullen worden getoond.
Opmerking:
Kantel de joystick naar rechts om de gegevens voor de
volgende scène te bekijken; kantel de joystick naar links
voor gegevens voor de vorige scène.
5Druk op de toets om te stoppen.
Als u meerdere scènes geselecteerd heeft, zal het
hieronder afgebeelde informatiescherm
verschijnen.
Druk op de
toets om terug te keren naar het
indexscherm.
*1 Bij een DVD-R disc zal de eerst geselecteerde
kwaliteitsinstelling (FINE of STD) verschijnen.
*2 Het aantal scènes waarvan de kwaliteitsinstelling
niet kan worden bepaald:
Dit zal worden getoond wanneer er een scène op de
disc staat die is opgenomen met andere apparatuur
dan deze DVD videocamera/recorder, uitsluitend
wanneer de disc een scène of scènes bevat
waarvan de instelling onbekend is.
Dit zal ook niet worden getoond bij gebruik van een
DVD-R disc.
*3 Dit zal niet worden getoond bij een DVD-R disc,
aangezien daarop geen foto's kunnen worden
opgenomen.
Opmerking
:
Als er meerdere scènes zijn geselecteerd zal de totale
opnametijd van de geselecteerde scènes (totale aantal
foto's) worden getoond.
Als er een (reeds afgesloten) DVD-R disc in het toestel
gedaan wordt die is opgenomen op andere apparatuur
dan deze DVD videocamera/recorder, zullen er geen
gegevens over de scènes verschijnen.
Detail
Scene No. 007
V IDEO ( F I NE ) 1m i n13 s ec
Dat e : 3 0 / 9 /2003 8: 00 : 00
Skip:Off
Fade IN:None OUT:None
PREV NEXT RETURN
Detail
Scene No. 7
100–0007(640)
Dat e : 30/ 9/2003 8 : 00 : 00
Lock:Off
DPOF Nu
m
ber of pr i n t ings: 6
PREV NEXT RETURN
(Wanneer u een disc
gebruikt)
(Wanneer u een kaart
gebruikt)
*1 Niet getoond bij DVD-R.
*2 Wordt mogelijk niet getoond als de kaart niet
DCF compatibel is.
*3 Aantal pixels in de foto in horizontale richting:
Dit verschijnt mogelijk niet bij een JPEG
bestand dat niet geschikt is voor deze DVD
videocamera/recorder.
*1
*3
*2
RETURN
De ta i l
V I DEO : 1
m
in43sec ( 2scenes)
(XTRA): 0
m
in 0sec ( 0scenes)
(F I NE) : 1
m
in43sec ( 2scenes)
(STD) : 0
m
in 0sec ( 0scenes)
PHOTO : 0
(- - -) : 1
m
in 0sec ( 0scenes)
*1
*2
*3
(Wanneer u een disc gebruikt)
De ta i l
Scene No. 6
Scenes: 2
28/ 9/ 2003 12:50:00
Scene No. 7
30/ 9/ 2003 8:00 : 0 0
RETURN
(Wanneer u een kaart gebruikt)
112
Nederlands
Programma
WAT IS EEN “PROGRAMMA”?
Een programma is een verzameling scènes die is opgenomen op dezelfde datum, ongeacht of het foto's
of video's zijn.

OVERSCHAKELEN NAAR EEN DISPLAY MET DE INDEXPLAATJES VOOR EEN
BEPAALDE DATUM (SWITCH)
Omdat de scènes die met deze DVD videocamera/recorder zijn opgenomen worden gegroepeerd als
“programma's” aan de hand van de datum waarop ze werden opgenomen, kunt u door zo'n programma
te selecteren alleen de scènes van die dag te zien krijgen.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies ”Switch” van het
“Program” menuscherm
e n d r u k v e r vo l g en s op d e
toets.
4Selecteer het programma
dat u wilt zien en druk
vervolgens op de
toets.
Het Disc Navigation
scherm voor het
geselecteerde
programma zal nu
verschijnen.
Opmerking:
Als u op de toets drukt op het “Switch Program
scherm, wordt er teruggekeerd naar het Disc Navigation
scherm.
De data op het programma-keuzescherm worden
getoond in de datumweergave die gebruikt werd bij de
opname van de eerste scène op de disc en het is mogelijk
dat de datumweergaven D/M/Y, M/D/Y en Y/M/D door
elkaar gebruikt worden.
9:00
10:20
11:45
13:00
17:20 20:00
Video
Video
Foto
Foto
Video
Foto
Opgenomenop10september
Programmanr.1
Scènenummer 1 Scènenummer 2 Scènenummer 3 Scènenummer 4 Scènenummer 5 Scènenummer 6
Program
RAM
ENTER RETURN
Sw i t c h
Play
Ti tle
ETC
Switch Progra
m
01 28/ 9/2003
02 30/ 9/2003
All Progra
m
s
ENTER RETURN
03 10 / 10/2003
001/00801 28/ 9/2003
PLAY
RAM
113
Nederlands

WEERGEVEN VAN EEN PROGRAMMA (PLAY)
U kunt ook alleen het geselecteerde programma laten weergeven.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Play” van het
“Program” menuscherm
e n d r u k v e r vo l g en s op d e
toets.
4Selecteer het programma dat u wilt zien en druk
vervolgens op de
toets.
De weergave begint vanaf de eerste scène van
het geselecteerde programma.
Opmerking:
Als u “Repeat Play: On” heeft ingesteld, zal het
geselecteerde programma herhaald worden.
VERANDEREN VAN DE TITEL VAN EEN PROGRAMMA (TITLE)
Elk programma is voorzien van de datum/tijd van de bijbehorende opnamen.
U kunt deze datum/tijd veranderen in een titel.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Title” van het “Program” menuscherm en
druk vervolgens op de
toets.
4Selecteer het programma
waarvan u de titel wilt
veranderen en druk op
de
toets.
Het titel-invoerscherm
zal verschijnen.
5Selecteer de gewenste
letter en druk op de
toets: De geselecteerde
letter zal worden
ingevoerd.
Herhaal deze procedure
om uw titel samen te
stellen.
Program
RAM
ENTER RETURN
Sw i t c h
Play
Ti tle
ETC
Start Progra
m
01 28/ 9/2003
02 30 / 9/ 2003
A l l Pr ogr a
m
s
ENTER RETURN
03 10 / 10/2003
17:00
3 0 / 9 / 2003
Progra
m Title
ENTER RETURN
01 28 /
9/ 2003
02 3 0 /
9/ 2003
03 10/ 10/ 2003
INPUT DELETE SELECT
30/ 9/2003TITLE
ABCDEFGHI JKLM
NOPQRSTUVWXYZ
ÀÈ Ì ÒÙÁÉ Í ÓÚÃÑÕ
ÂÊ Î ÔÛÄË Ï ÖÜÇ
1 234567890SPACE
1 Enter Cancel
SEL
Titel-invoerbalk
Invoer-
functie
Palet voor tekense-
lectie
114
Nederlands
6Nadat u de titel heeft
ingevoerd dient u
“Enter” te kiezen en op de
toets te drukken.
7Op het scherm zal
vervolgens worden
gevraagd om bevestiging
van de ingevoerde titel:
Kies “YES” en druk
vervolgens op de
toets.
Kies “NO” om het veranderen van de titel te
annuleren.
Nadat u ja of nee geantwoord heeft, zal het Disc
Navigation scherm voor het geselecteerde
programma verschijnen.
Opmerking:
Druk een keer op de toets als u de letter voor de titel
wilt wissen: De ingevoerde letter zal worden gewist.
Houd de
toets ingedrukt om alle letters in de TITLE
kolom te wissen. U kunt reeds ingevoerde letters ook
wissen met de DELETE toets op de afstandsbediening.
Als u op de SELECT toets drukt op het titel-invoerscherm
(in stap 5), zal de cursor van de titel-invoerbalk naar het
tekenselectie palet gaan, naar het invoerfunctie nummer
en dan naar “Cancel”.
Om het invoeren van een titel te annuleren, kiest u “NO”
op het bevestigingsscherm: Er zal vervolgens een
scherm verschijnen waarop u gevraagd wordt het
annuleren van de titel te bevestigen. Kies “YES” om het
invoeren van de titel te annuleren.
Als u op de toets drukt op het scherm voor het
bevestigen van de titel, zal er worden teruggekeerd naar
het titel-invoerscherm.
Dubbel-byte karakters ingevoerd op andere apparatuur
kunnen als spaties worden weergegeven op deze DVD
videocamera/recorder.
Het is mogelijk dat een op deze DVD videocamera/
recorder ingevoerde titel niet wordt weergegeven door
andere apparatuur.
Mogelijke tekens voor uw titel
Met de joystick kunt u kiezen uit “hoofdletters”,
“kleine letters” en “symbolen” als invoerfuncties.
Kies de gewenste tekenset bij stap 5 en druk
vervolgens op de
t o et s , of d r u k o p d e D IS P L AY
toets.
ENTER DELETE SELECT
at a ParkTITLE
abcdefghi jk lm
nopqrstuvwxyz
àè ì òùáéí óúãñõ
âêîôûäë ïöüçß
2 Enter Cancel
SEL
1234567890SPACE
ENTER
Finish title setting?
TITLE a t a Park
YES NO
CHANGE DELETE SELECT
30/ 9/2003TITLE
ABCDEFGHI JKLM
NOPQRSTUVWXYZ
ÀÈ Ì ÒÙÁÉ Í ÓÚÃÑÕ
ÂÊ Î ÔÛÄË Ï ÖÜÇ
1 Enter Cancel
SEL
1234567890SPACE
CHANGE DELETE SELECT
30/ 9/2003TITLE
abcdefghi jk lm
nopqrstuvwxyz
àè ì òùáéí óúãñõ
âêîôûäë ïöüçß
2 Enter Cancel
SEL
1234567890SPACE
CHANGE DELETE SELECT
30/ 9/2003TITLE
3 Enter Cancel
SEL
1234567890SPACE
Invoerfunctie
115
Nederlands
Speellijst
WAT IS EEN “SPEELLIJST”?
U kunt op deze DVD videocamera/recorder speellijsten maken door uw favoriete scènes samen te
brengen.
Omdat een speellijst niet bestaat uit gekopieerde gegevens, neemt deze heel weinig ruimte op de disc in
beslag. Aan de andere kant kunt u ook geen ruimte vrij maken door scènes te wissen van een speellijst.
U kunt maximaal 99 speellijsten maken die maximaal 999 scènes kunnen bevatten.
AANMAKEN VAN EEN NIEUWE SPEELLIJST (CREATE)
Hier gaan we een speellijst maken.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Selecteer de scènes die u wilt programmeren in
uw speellijst.
3Druk op de MENU toets.
4Kies “Create” van het
“PlayList” menuscherm
en druk vervolgens op
de
toets.
5Het scène-
selectiescherm zal nu
verschijnen: Als u alle
gewenste scènes voor
uw speellijst heeft
geselecteerd, drukt u op
de
toets.
Als u veranderingen
wilt aanbrengen in de
scènes op de speellijst, dan kunt u dit doen op dit
scherm.
U kunt altijd achteraf scènes die zijn opgenomen
op een andere dag aan een speellijst toevoegen
of scènes uit de speellijst wissen.
6Wanneer u de speellijst heeft aangemaakt, zal
het Disc Navigation scherm verschijnen.
Opmerking:
U kunt ook meerdere scènes selecteren (Blz. 96).
Als de scène die is toegevoegd aan de speellijst was
voorzien van een instelling voor overslaan of fade, zal
deze informatie worden meegenomen in de speellijst.
De datum/tijd wanneer de speellijst is gemaakt fungeert
als titel.
Als er niet voldoende opslagruimte vrij is op de disc, kan
er geen nieuwe speellijst worden aangemaakt: Wis eerst
ongewenste scènes voor u het opnieuw probeert.
Op een speellijst worden alleen de gegevens van scènes
opgenomen: Als u een speellijst maakt of wist, tast dat de
oorspronkelijke scènes en programma's niet aan.
Zo heeft ook het monteren van de scènes op de speellijst
geen effect op de scènes en programma's op de disc.
Voorbeeld:
Programma 1 (opgenomen op 27 september 2003) Programma 2 (opgenomen op 30 september 2003)
Speellijst 1 aangemaakt
PlayList
RAM
ENTER RETURN
S
w
itch
Play
Create
Title
ETC
Delete
Ed i t
006/006
PLAY
RAM
03 30/ 9/2003 1 7. .
116
Nederlands
Monteren via een speellijst
Bij het maken van instellingen op een speellijst,
zoals veranderen van de titel, toevoegen van fade-
effecten, overslaan enz. kunt u dezelfde procedure
gebruiken als bij het maken van deze instellingen
voor scènes of programma's. Raadpleeg de
volgende bladzijden voor het uitvoeren van deze
instellingen:
Scènes overslaan, Blz. 102
Toevoegen fade-effecten, Blz. 103
Combineren van scènes, Blz. 105
Splitsen van een scène, Blz. 106
Veranderen van een titel, Blz. 113
OVERSCHAKELEN NAAR HET DISPLAY VAN EEN SPEELLIJST(SWITCH)
Selecteer de gewenste uit meerdere speellijsten: Het Disc Navigation scherm voor de geselecteerde
speellijst zal nu verschijnen.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Switch” van het
“PlayList” menuscherm
e n d r u k v e r vo l g en s op d e
toets.
4Gebruik het “Switch
PlayList” scherm om de
gewenste speellijst te
selecteren en druk
vervolgens op de
toets.
Het Disc Navigation scherm voor de
geselecteerde speellijst zal nu verschijnen.
Opmerking:
Als u het Disc Navigation scherm met alle programma’s
(alle opgenomen scènes) wilt zien, moet u “All Programs”
van het “Switch PlayList” scherm kiezen.
Switch PlayList
01 28/ 9/2003 12:50
02 30/ 9/2003 17: 00
All Progra
m
s
ENTER RETURN
03 10 / 10/2003 8: 00
PlayList
RAM
ENTER RETURN
Create
Ed i t
Sw i t c h
Play
Ti tle
Delete
ETC
001/00802 30/ 9/2003 17..
PLAY
RAM
117
Nederlands
WEERGEVEN VAN EEN SPEELLIJST (PLAY)
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Play” van het
“PlayList” menuscherm
en druk vervolgens op de
toets.
4Gebruik het “Start
PlayList” scherm om de
gewenste speellijst te
selecteren en druk
vervolgens op de
toets.
De geselecteerde speellijst zal vanaf de eerste
scène daarvan worden weergegeven. Om de
weergave halverwege af te breken, dient u de
toets in te drukken: Het Disc Navigation scherm
voor de weergegeven speellijst zal nu
verschijnen.
Opmerking:
Als u “Repeat Play On” (herhaalde weergave: aan) heeft
ingesteld, zal de speellijst worden herhaald (Zie bladzijde
128).
Start PlayList
01 28/ 9/2003 12:50
02 30/ 9/2003 17: 00
ENTER RETURN
03 10 / 10/ 2003 8 : 00
04 12 / 10/2003 13:30
PlayList
RAM
ENTER RETURN
Create
Ed i t
Sw i t c h
Play
Ti tle
Delete
ETC
17: 00
30/ 9/2003
118
Nederlands
SCÈNES TOEVOEGEN AAN EEN SPEELLIJST (EDITING PLAY LIST)
U kunt later scènes toevoegen aan een bestaande speellijst.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Edit” van het
“PlayList” menuscherm
en druk vervolgens op de
toets.
4Selecteer de speellijst
waaraan u scènes wilt
toevoegen op het
speellijst-selectiescherm
e n d r u k v e r vo l g en s op d e
toets.
De indexplaatjes van het
bij stap 1 getoonde
programma zullen in de
bovenste rij verschijnen
en de indexplaatjes van
de geselecteerde
speellijst in de onderste
rij.
Opmerking:
Als u op de DISPLAY toets
drukt terwijl de indexplaatjes
worden getoond, zal de
opname datum/tijd van de
geselecteerde scène
onderaan het scherm
getoond worden. Druk op
DISPLAY om weer terug te
keren naar het vorige
scherm.
5Beweeg de joystick naar beneden om de cursor
naar de onderste rij te verplaatsen en vervolgens
naar links of rechts om het punt te bepalen waar
de scène moet worden tussengevoegd.
6Beweeg de joystick naar boven om de cursor
naar de bovenste rij te verplaatsen en vervolgens
naar links of rechts om de scène te bepalen die u
toe wilt voegen.
7Druk op de toets om de scène op te nemen
in de speellijst.
Nadat het toevoegen van de scènes is afgesloten,
zult u terugkeren naar de bewerkte speellijst.
Herhaal de stappen 5-7 om andere scènes toe te
voegen.
8Druk op de toets: Op het scherm zal gevraagd
worden om bevestiging.
Opmerking:
De cursor geeft aan waar de scène moet worden
tussengevoegd.
U kunt ook meerdere scènes selecteren (Blz. 96).
Als u op drukt terwijl u scènes aan het toevoegen bent,
zal het bevestigingsscherm voor het afsluiten van “Edit
PlayList” doen verschijnen. Kies “YES” (ja) om het
bewerken van de speellijst te annuleren. Als u “NO” kiest,
keert u terug naar het “Edit PlayList” scherm.
Als u bij stap 5 of 6 op de MENU toets drukt, zal het
submenuscherm voor het bewerken van de speellijst
verschijnen. U kunt dit submenu ook gebruiken om
scènes toe te voegen (Zie bladzijde 100).
PlayList
RAM
ENTER RETURN
Create
Ed i t
Sw i t c h
Play
Ti tle
Delete
ETC
Edit PlayList
ENTER RETURN
01 28/ 9/2003 12:50
02 30/ 9/2003 17: 00
03 10 / 10/ 2003 8 : 00
04 12 / 10/2003 13:30
Edit PlayList
PlayList No.02
Al l Progra
ms
004/014
007/007
ADD EX I T
Edit PlayList
PlayList No.02
Al l Progra
ms
004/014
008/008
3 0 / 9/2003 17: 00
Opname datum/tijd
Edit PlayList
PlayList No.02
Al l Progra
ms
004/014
008/008
ADD EX I T
Invoegpositie
Scène die u wilt toevoegen
*1
*2
*1: Nummer van de scène voor de invoegpositie van
de cursor
*2: Nummers van alle scènes op de speellijst
119
Nederlands
SCÈNES WISSEN VAN EEN SPEELLIJST (EDITING PLAY LIST)
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Ga naar het scherm voor
de speellijst die u wilt
bewerken.
Voer de stappen 24 van
bladzijde 118 uit.
3Breng de cursor naar de speellijst in de onderste
rij en zet de cursor op de scène die u wilt wissen.
4Druk op de toets.
Herhaal de stappen 3 en 4
als u nog meer scènes wilt
wissen.
5Druk op de toets: Op
het scherm zal gevraagd worden om
bevestiging.
Opmerking:
U kunt ook meerdere scènes selecteren (Blz. 96).
Plaats de cursor op de scène die u wilt wissen en druk
dan op de DELETE toets op de afstandsbediening: U
kunt de scène op de speellijst ook wissen.
TOEVOEGEN VAN SCÈNES VIA HET SUBMENU VOOR BEWERKEN
(EDITING PLAY LIST)
U kunt via het menuscherm scènes aan een bestaande speellijst toevoegen.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Ga naar het scherm voor de speellijst die u wilt
bewerken.
Voer de stappen 24 van bladzijde 118 uit.
3Be p a a l de p o s i t i e i n d e s p e e ll i j s t i n de o n d er s te r i j
waar u de scène wilt tussenvoegen.
4Selecteer de scènes die u wilt toevoegen in de
bovenste rij.
5Druk op de MENU toets.
6Kies “Add” en druk
vervolgens op de
toets.
Herhaal de stappen 3-6
om andere scènes toe te
voegen.
7Druk op de toets om te
stoppen.
Opmerking:
De geselecteerde scènes zullen worden ingevoegd bij de
invoegpositie.
U kunt ook meerdere scènes selecteren (Blz. 96).
Edit PlayList
PlayList No.02
Al l Progra
ms
004/014
008/008
ADD EX I T
Edit PlayList
PlayList No.02
Al l Progra
ms
001/014
007/007
EX ITDELETE
Edit PlayList
PlayList No.02
Al l Progra
ms
001/014
007/007
ADD EX I T
Scène die u wilt
toevoegen
Invoegpositie
Ed i t
Al l Progra
ms
ENTER RETURN
007/007PlayList No.02
001/014
Exit
Add
Edit PlayList
PlayList No.02
Al l Progra
ms
001/014
008/008
DELETE EXIT
120
Nederlands
WISSEN VAN SCÈNES VIA HET SUBMENU VOOR BEWERKEN
(EDITING PLAY LIST)
U kunt scènes uit een speellijst wissen via het bewerkingsscherm.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Ga naar het scherm voor
de speellijst die u wilt
bewerken.
Voer de stappen 24 van
bladzijde 118 uit.
3Breng de cursor naar de speellijst in de onderste
rij.
4Selecteer de scène die u wilt wissen en druk op
de MENU toets.
5Kies “Delete” van het
“Edit” menuscherm en
druk vervolgens op de
toets.
Herhaal de stappen 3-5: U
kunt nog meer scènes
wissen.
6Druk op de toets: Op het scherm zal gevraagd
worden om bevestiging.
Opmerking:
Als alle scènes van een speellijst worden gewist, zal de
speellijst zelf ook worden gewist.
U kunt ook meerdere scènes selecteren (Blz. 96).
SELECTEREN VAN SCÈNES VIA HET SUBMENU VOOR BEWERKEN
(EDITING PLAY LIST)
U kunt een groep scènes selecteren wanneer u meerdere naast elkaar gelegen scènes wilt toevoegen aan
of wissen uit een speellijst. Dit “Select” menu is handig bij het selecteren van meerdere naast elkaar gelegen
scènes bij het toevoegen van scènes aan of het wissen van scènes uit een speellijst zoals beschreven op
bladzijde 110.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Ga naar het scherm voor
de speellijst die u wilt
bewerken.
Voer de stappen 24 van
bladzijde 118 uit.
3Ga naar de eerste scène van de groep die u wilt
selecteren en druk vervolgens op de MENU
toets.
4Kies “Start Current”,
“Current End” of “All”
van het “Select”
menuscherm en druk
vervolgens op de
toets.
Opmerking:
Zie bladzijde 110 voor de status van de te scènes.
5Druk op de toets: Op het scherm zal gevraagd
worden om bevestiging.
Edit PlayList
PlayList No.02
Al l Progra
ms
001/014
007/007
ADD EX I T
Ed i t
PlayList No.02
Al l Progra
ms
001/014
007/007
ENTER RETURN
Exit
Delete
Edit PlayList
PlayList No.02
Al l Progra
ms
004/014
007/007
ADD EX I T
Select
PlayList No.03
Al l Progra
ms
004/014
007/007
ENTER RETURN
Start– Current
Curr ent End
All
121
Nederlands
VERANDEREN VAN DE VOLGORDE VAN DE SCÈNES (MOVE)
U kunt alleen scènes verplaatsen wanneer “Category: All” is ingesteld.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Switch” van het “PlayList” menuscherm
en druk vervolgens op de
toets.
4Selecteer de scène die u wilt verplaatsen.
5Druk op de MENU toets.
6Kies “Scene”, “Edit”,
“Move” en druk
vervolgens op de
toets.
7Het “Move Scenes”
scherm zal nu
verschijnen: Als u zeker weet dat u de
geselecteerde scène wilt verplaatsen, drukt u op
de
toets.
Als u toch een andere scène wilt verplaatsen,
kunt u dit via dit scherm wijzigen.
8Verplaats het “ ” teken
naar de positie waar u de
scène naartoe wilt
verplaatsen en druk
vervolgens op de
toets.
9Op het scherm zal
gevraagd worden om
bevestiging van het
verplaatsen: Kies “YES”
en druk vervolgens op de
toets.
Kies “NO” om het verplaatsen te annuleren.
Nadat u ja of nee geantwoord heeft, zal het
selectiescherm weer terugkomen.
Herhaal de stappen 7-9 als u nog andere scènes
wilt verplaatsen.
10
Druk op de toets om te stoppen.
Opmerking:
Als u op de MENU toets drukt voor u bij stap 7 op de
toets heeft gedrukt, zal het submenu verschijnen.
U kunt ook meerdere scènes selecteren (Blz. 96).
Foto’s kunnen ook worden verplaatst.
Alleen scènes op een speellijst kunnen worden
verplaatst.
Scene
RAM
ENTER RETURN
Delete
Ed i t
Copy
Select
Det a i l
Thu
m
bna i l
Skip
Fade
Co
m
bine
Divide
M
ove
ETC
Select Insert Point 006/019
RAM
ENTER CANCEL
ENTER
Move scenes?
Move Scenes
YES NO
122
Nederlands
VERANDEREN VAN DE TITEL VAN EEN SPEELLIJST (TITLE)
Speellijsten krijgen serienummers op de volgorde waarin u ze heeft gemaakt, samen met de datum/tijd:
U kunt deze titel wanneer u dat wilt veranderen.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Title” van het “PlayList” menuscherm en
druk vervolgens op de
toets.
4Gebruik het “Playlist Title” scherm om de
speellijst waarvan u de titel wilt veranderen te
selecteren en druk vervolgens op de
toets.
Zie “Veranderen van de
titel van een programma
(Title)” op bladzijde 113
voor het invoeren van een
titel.
5Op het scherm zal
gevraagd worden om
bevestiging: Kies “YES”
en druk vervolgens op de
toets.
6Druk op de toets om te
stoppen.
Nadat u de titel
veranderd heeft zal het
Disc Navigation scherm
voor deze speellijst
verschijnen.
Opmerking:
Via dezelfde procedure kunt u te allen tijde een eerder
ingestelde titel wijzigen.
WISSEN VAN EEN SPEELLIJST (DELETE)
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Delete” van het “PlayList” menuscherm
en druk vervolgens op de
toets.
4Gebruik het “Delete
Playlist” scherm om de
gewenste speellijst te
selecteren en druk
vervolgens op de
toets.
5Op het scherm zal gevraagd worden om
bevestiging van het wissen: Kies “YES” en druk
vervolgens op de
toets.
Kies “NO” om het wissen te annuleren.
Nadat u ja of nee geantwoord heeft, zal het Disc
Navigation scherm voor het alle programma's
weer verschijnen.
Opmerking:
Ook als u een speellijst wist, zullen de oorspronkelijke
opnamen gewoon op de disc blijven staan en niet worden
verwijderd.
PlayList Tit le
ENTER RETURN
01 28/ 9/2003 12:50
02 30/ 9/2003 17: 00
03 10 / 10/ 2003 8 : 00
04 12 / 10/2003 13:30
ENTER
Finish title setting?
TITLE a t a Par k
YES NO
001/008
PLAY
RAM
02 at a Park
Delete PlayList
ENTER RETURN
01 28/ 9/2003 12:50
02 30/ 9/2003 17: 00
03 10 / 10/ 2003 8 : 00
04 12 / 10/2003 13:30
Delete PlayList
Delete PlayList?
PlayList No. 02
3 0 / 9/ 2003 17:00
ENTER
YES NO
123
Nederlands

Ga naar
Via het Disc Navigation scherm kunt u naar de eerste of de laatste scène springen.
TOP (END)
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Top” of “End” van
het “Go To” menuscherm
en druk vervolgens op de
toets.
Go To
RAM
ENTER RETURN
End
ETC
Top
014/ 014Al l Progra
m
s
PLAY
RAM
(Wanneer u “End” heeft
ingesteld)
124
Nederlands
Beheren van een disc of kaart

BEKIJKEN VAN DE RESTERENDE OPSLAGRUIMTE OP DE DISC (CAPACITY)
U kunt controleren hoelang u nog kunt opnemen op de huidige kant van de disc of op de kaart.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Capacity” van het “Disc” of “Card”
menuscherm en druk vervolgens op de
toets.
*1 Bij een DVD-R disc: De kwaliteitsinstelling die werd
gebruikt voor de eerste opname op de disc zal
worden getoond.
*2 Bij een DVD-R disc: Dit zal niet worden aangegeven.
4Druk op de toets om te stoppen.
U zult terugkeren naar het Disc Navigation
scherm.
Opmerking:
Bij een disc met wisbeveiliging zal de resterende
opslagruimte altijd worden aangegeven als “0”.
BEVEILIGEN VAN EEN DISC (PROTECT DISC)
U kunt een DVD-RAM disc beveiligen zodat de opnamen daarop niet per ongeluk kunnen worden gewist
of bewerkt.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Protect Disc” van
het “Disc” menuscherm
en druk vervolgens op de
toets.
4Op het scherm zal
gevraagd worden om
bevestiging van de
beveiliging:
Kies “YES” en druk
vervolgens op de
toets.
KiesNO” om de
beveiliging te
annuleren.
Nadat u “YES” of “NO
geantwoord heeft keert
u terug naar het Disc
Navigation scherm.
Opmerking:
Om de wisbeveiliging van de disc te annuleren, voert u
dezelfde procedure uit als hierboven: Op het scherm zal
gevraagd worden om bevestiging van het annuleren van
de beveiliging.
Kies “YES” om de beveiliging op te heffen.
Er kan verder niet meer worden opgenomen op een
beveiligde disc totdat de beveiliging wordt opgeheven.
Capacity
Capacity : 90%
Approx.
V I DEO( XTRA): 17
m
in
V I DEO( F I NE ) : 26
m
in
V I DEO( STD) : 54
m
in
PHOTO :996
RETURN
Capacity
Capacity : 96%
Approx.
PHOTO( FINE) : 462
PHOTO( NORM) : 924
PHOTO( ECO) : 1848
RETURN
*1
*2
(Wanneer u een disc
gebruikt)
(Wanneer u een kaart
gebruikt)
Disc
RAM
ENTER RETURN
Capac i ty
Protect Disc
Format Disc
Update Cont rol Info.
ETC
ENTER
Protect Disc
YES NO
Write protect disc?
001/019Al l Progra
m
s
PLAY
RAM
Wisbeveiliging
pictogram
125
Nederlands

INITIALISEREN VAN EEN DVD-RAM DISC OF KAART
(FORMAT DISC/FORMAT CARD)
Als u alle gegevens op een disc wilt wissen om deze opnieuw te gebruiken, kunt u de disc beter initialiseren
dan alle gegevens te wissen: In dit geval verdient initialiseren de voorkeur, mede omdat het minder tijd
kost dan het wissen van alle gegevens. De aldus geïnitialiseerde disc of kaart kan opnieuw worden
gebruikt.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Format Disc” of “Format Card” van het
“Disc” of “Card”menu scherm en druk
vervolgens op de
toets.
Het bevestigingsscherm voor “Format Disc” of
“Format Card” zal nu verschijnen.
4Kies “YES” en druk vervolgens op de toets.
Kies “NO” om het initialiseren te annuleren.
Wanneer het initialiseren (formatteren) van de
ene kant van de disc klaar is, gaat de DVD
videocamera/recorder weer in de opname-
pauzestand.
Opmerking:
Door het initialiseren worden alle gegevens op de disc of
kaart gewist: Wees daarom voorzichtig dat u niet per
vergissing gegevens wist.
U moet de netstroomadapter gebruiken wanneer u een
disc initialiseert zodat de DVD videocamera/recorder
niet halverwege uit kan gaan. Als het initialiseren
halverwege wordt afgebroken doordat de stroom uitvalt,
zal het toestel de disc niet correct kunnen initialiseren en
kan de disc beschadigd en onbruikbaar raken.
Initialiseren is in bepaalde gevallen onmogelijk wanneer
de disc erg bekrast of vuil is: Een dergelijke disc kan niet
worden gebruikt.
Als u een nieuwe DVD-R disc gebruikt, zal de melding
“Disc is not formatted” (De disc is niet geformatteerd)
verschijnen: Volg de aanwijzingen op het scherm om de
disc te initialiseren (Zie bladzijde 43).
Het is mogelijk dat deze DVD videocamera/recorder
sommige discs of kaarten die zijn geformatteerd op een
PC of andere apparatuur niet kan herkennen.
Als u probeert een disc of kaart te initialiseren op deze
DVD videocamera/recorder terwijl deze is aangesloten
op een PC met de PC kabel, is het mogelijk dat de disc
of kaart niet geïnitialiseerd wordt en onbruikbaar zal zijn
op deze DVD videocamera/recorder.
ENTER
All data
w
ill be deleted.
For
m
at the disc no
w
?
For
m
at Disc
YES NO
ENTER
All data
w
ill be deleted.
For
m
at the card no
w
?
For
m
at Card
YES NO
(Wanneer u een
kaart gebruikt)
(Wanneer u een DVD-
RAM disc gebruikt.)
127
Nederlands
AFSLUITEN VAN EEN DVD-R DISC
Als u een DVD-R uit deze DVD videocamera/recorder wilt afspelen op een apparaat dat geschikt is voor
8 cm DVD-R discs, een DVD-speler of zo, dan moet u de disc eerst op deze DVD videocamera/recorder
afsluiten.
De afgesloten DVD-R disc kan als “DVD Video” worden afgespeeld op een DVD-speler: De data van de
programma's verschijnen op het menuscherm van de DVD-speler als titels.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Finalize Disc” van het “Disc”
menuscherm en druk vervolgens op de
toets.
De disc zal vervolgens worden afgesloten.
4Kies “YES” en druk
vervolgens op de
toets.
Er zal een melding
verschijnen dat de disc
wordt afgesloten, waarna
het proces zich voltrekt.
zal op het Disc
Navigation scherm
verschijnen voor een
afgesloten disc.
5Wanneer het afsluiten klaar is, zal het Disc
Navigation scherm voor alle programma's
verschijnen.
Opmerking:
U mag een op deze DVD videocamera/recorder
opgenomen disc niet afsluiten met andere apparatuur.
Er kan niet meer worden opgenomen op een DVD-R disc
die reeds is afgesloten.
Als de disc in de DVD videocamera/recorder reeds
afgesloten is, zult u “Finalize Disc” niet kunnen
selecteren.
U moet de netstroomadapter gebruiken wanneer u een
disc afsluit. Een disc kan niet worden afgesloten met
gebruik van de accu.
Als het afsluiten wordt afgebroken doordat de stroom
uitvalt, zal het toestel de disc niet correct kunnen afsluiten
en kan de disc beschadigd of onbruikbaar raken.
De tijd die nodig is voor het afsluiten van de disc zoals
getoond op het “Finalize Disc” scherm is slechts bij
benadering te geven.
Hoe korter de opnametijd op de disc, hoe langer het
afsluiten zal duren.
ENTER
Further recording on this
disc will be impossible.
Finalize? (Apporox. 23min.)
Finalize Disc
YES NO
001/ 015All Progra
m
s
PLAY
Een afgesloten DVD-R
disc
SELECT ITEM
TOP PREV NEXT END
001/ 010
01: 10/ 9/2003
02: 15/ 9/2003
03: 18/ 9/2003
04: 8/ 10/2003
05: 10/ 10/ 2003
06: 3/ 11/2003
07: 23/ 11/ 2003
08: 30/ 11/ 2003
09: 3/ 12/2003
10: 10/ 12/ 2003
(Scherm bij weergave
op een DVD-speler)
128
Nederlands
Overige
APART WEERGEVEN VAN VIDEO EN FOTO’S (CATEGORY)
De scènes die zijn opgenomen op deze DVD videocamera/recorder worden getoond in de volgorde
waarin ze werden opgenomen, ongeacht of het video's of foto's zijn. Via het Disc Navigation scherm kunt
ervoor kiezen alleen video's of alleen foto's te zien.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Category” van het
“Others” menuscherm
en druk vervolgens op de
toets.
4Kies de gewenste
instelling en druk
vervolgens op de
toets.
All: Toon alle scènes, video's en foto's, in de
volgorde waarin ze zijn opgenomen.
VIDEO: Toon alleen video's in de volgorde
waarin ze zijn opgenomen.
PHOTO: Toon alleen foto's in de volgorde
waarin ze zijn opgenomen.

HERHAALDE WEERGAVE VAN SCÈNES (REPEAT PLAY)
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Repeat Play” van
het “Others”
menuscherm en druk
vervolgens op de
toets.
4Kies “On” en druk
vervolgens op de
toets: De weergave zal nu
beginnen.
Kies “Off” om de herhaalde weergave te
annuleren.
Wanneer herhaalde weergave is
ingesteld:
Als er slechts één scène is geselecteerd: Wanneer de
weergave van de laatste scène is afgelopen, zullen
alle weergegeven scènes weer vanaf de eerste
worden herhaald.
Als de weer te geven groep scènes is geselecteerd:
De scènes in de groep worden herhaald.
Annuleren van herhaalde weergave
U kunt de herhaalde weergave op de volgende 3
manieren annuleren:
Kies “Off” in stap 4 hierboven.
Zet de DVD videocamera/recorder uit.
Druk op DISC EJECT om de disc te verwijderen.
Opmerking:
Druk op om de weergave te stoppen. Hiermee wordt
echter de herhaalde weergave niet geannuleerd.
Foto’s kunnen ook herhaald worden.
Herhaalde weergave werkt niet wanneer de weergave
begint vanuit de opname-pauzestand.
Others
ENTER
RAM
RETURN
Category
Repeat Play
VIDEO
Al l
PHOTO
006/ 015Al l Progra
m
s
PLAY
RAM
(Wanneer u “PHOTO”
heeft ingesteld)
Others
ENTER
RAM
RETURN
Category
Repeat Play
On
O
ff
129
Nederlands
DIAVOORSTELLING (DOORLOPENDE WEERGAVE VAN FOTO’S)
Als u foto’s van een geheugenkaart laat weergeven, zal de DVD videocamera/recorder in de weergave-
pauzestand gaan nadat er een foto is weergegeven.
Met de diavoorstelling kunt u de foto’s doorlopend laten weergeven.
1Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2Druk op de MENU toets.
3Kies “Slide Show”, “All”
of “DPOF” en druk
vervolgens op de
toets.
All: Toon alle foto's
op de kaart
achtereenvolgens in een
diavoorstelling.
DPOF: Toon alleen de foto's met DPOF
instellingen in een diavoorstelling.
Druk op de
toets om de diavoorstelling te
laten beginnen. Wanneer de weergave is
afgelopen zal de DVD videocamera/recorder na
de laatste foto in de pauzestand gaan.
Als u op de
toets drukt, zult u terugkeren naar
het Disc Navigation scherm.
Opmerking:
Een diavoorstelling begint vanaf de eerste foto op de
kaart.
Als u op de toets drukt of de DVD videocamera/
recorder uit zet, wordt de diavoorstelling geannuleerd.
Slide Show
ENTER RETURN
All
DPOF
130
Nederlands
Installeren van de software
Voor u de UDF driver (DVD-RAM driver) gaat installeren van de CD-ROM die werd meegeleverd met deze
DVD videocamera/recorder, moet u controleren of er niet al een andere UDF driver* is geïnstalleerd op uw
PC.
*InstantWrite
®
of InstantRead
®
zoals geleverd bij de “DZ-WINPC1W” of “DZ-WINPC2W” PC aansluitingskit
voor de Hitachi DZ-MV100E DVD videocamera/recorder, of bij de “DZ-WINPC3W” PC montagekit voor de
Hitachi DZ-MV200E, DZ-MV230E of DZ-MV270E DVD videocamera/recorder.
Als er reeds een andere UDF driver is geïnstalleerd, moet u deze eerst verwijderen voor u de UDF driver
van de meegeleverde CD-ROM kunt installeren. Verwijder de oude UDF driver via “Add/Remove
Programs” of “Add/Remove Applications” in het Windows
®
Control Panel (Configuratiescherm).
Als er een melding verschijnt met de strekking “Dit bestand wordt niet gebruikt door een andere
applicatie. Wilt u het ook wissen?” tijdens het verwijderen, kunt u gerust telkens op “No” klikken.
131
Nederlands
Inhoud meegeleverde CD-ROM
De CD-ROM die wordt meegeleverd met de DVD videocamera/recorder bevat de volgende mappen:
De CD-ROM kan nog andere mappen of bestanden dan de hierboven genoemde bevatten, maar deze heeft u
niet nodig voor de DVD videocamera/recorder, behalve in speciale gevallen.
Bevat het installatieprogramma voor DVD-MovieAlbumSE (zie
bladzijde 137 voor installatie).
Met DVD-MovieAlbumSE kunt u de beelden op de DVD-RAM
disc bewerken en een 3D titel maken.
Bevat het installatieprogramma voor MyDVD (zie bladzijde 139
voor installatie).
Met MyDVD kunt u een DVD-Video disc maken van de filmpjes die
met DVD-MovieAlbumSE heeft bewerkt.
Bevat het installatieprogramma voor de UDF driver (zie bladzijde
135 voor installatie).
Installeer deze driver wanneer u de JPEG fotos op uw DVD-RAM
wilt kunnen gebruiken op uw PC.
Bevat het installatieprogramma voor de USB2.0 driver (zie
bladzijde 133 voor installatie).
Installeer deze driver wanneer u de DVD videocamera/recorder
via de meegeleverde PC-kabel aansluit op uw PC: Gebruik deze
driver als uw PC een USB1.1 aansluiting heeft.
Bevat het installatieprogramma voor Acrobat Reader.
Als Acrobat Reader nog niet op uw PC geïnstalleerd is, dient u dit
nu te doen zodat u de handleidingen op de disc (in
gegevensbestanden) voor DVD-MovieAlbumSE en de UDF driver
kunt lezen.
132
Nederlands
DVD-MovieAlbumSE
U kunt de handleiding op een van de volgende
manieren lezen:
Open het PDF bestand in de
DVDMASE3\manuals\English map op de
meegeleverde CD-ROM.
Installeer DVD-MovieAlbumSE en open
vervolgens “Programs”of “All Programs” via het
Windows “Start” menu, kies “Hitachi
DVDCAM” en dan “DVD-MovieAlbumSE”, en
open tenslotte “On-line Manual”.
Om deze handleiding te kunnen lezen heeft u
Acrobat Reader nodig.
Als Adobe Acrobat Reader nog niet geïnstalleerd is
op uw PC, start dan
AcrobatReader\English\AR500ENU.exe op
de meegeleverde CD-ROM om het leesprogramma
te installeren.
MyDVD
Installeer MyDVD en open vervolgens
“Programs” of “All Programs” via het Windows
“Start” menu, kies “Sonic” en dan “MyDVD”, en
open tenslotte de elektronische handleiding in de
“Document” map.
Om deze handleiding te kunnen lezen heeft u een
Internet bladerprogramma (browser; Internet
Explorer, Netscape Communicator, etc.) nodig op
uw PC.
Als u de elektronische handleiding voor MyDVD
niet kunt openen, raadpleeg dan de fabrikant van
uw PC over de instellingen voor uw
Internetprogramma.
UDF driver (DVD-RAM driver)
Installeer de UDF driver (DVD-RAM driver) en
open vervolgens “Programs” of “All Programs”
via het Windows “Start” menu, kies dan “DVD-
RAM” en “DVD-RAM Driver”, en open tenslotte
“How to use DVD-RAM disc”.
Er is geen elektronische handleiding voor de USB
driver.
Opmerking:
Alhoewel de bovengenoemde programma’s kunnen
worden gebruikt onder Windows
®
98, heeft u Windows
®
98
Second Edition nodig om DVD-MovieAlbumSE ten volle te
kunnen benutten.
Gebruik uw PC om de handleidingen in elektronische documenten (op de disc) voor de diverse programma’s
te lezen.
133
Nederlands
INSTALLEREN VAN DE USB DRIVER
Gebruik de volgende procedure om de USB driver te installeren:
1Als u een aparte USB kaart (PCI-kaart, PC-kaart
enz.) op uw PC heeft, volg dan de instructies
voor uw USB kaart alvorens de DVD
videocamera/recorder aan te sluiten op uw PC.
2Doe de meegeleverde CD-ROM in uw PC, zet de
hoofdschakelaar van de DVD videocamera/
recorder op
VIDEO“ en gebruik vervolgens
de meegeleverde PC-kabel om de DVD
videocamera/recorder te verbinden met de USB
aansluiting van de PC.
3De Hardware Wizard zal nu opstarten: Kies
“Install from a list or specific location
(Advanced)” en klik op “Next” (onder
Windows
®
XP zal er een afbeelding
verschijnen).
4Kies “Search for best driver in these locations”,
kruis “Include this location in the search:” aan en
geef de map op waar gezocht moet worden:
Met Windows
®
XP / 2000 Professional:
D:\USB2\Win2kXp
Met Windows
®
Me:
D:\USB2\WinMe
Met Windows
®
98 Second Edition:
D:\USB2\Win98
(D: is de naam van het station waar de CD-ROM
in zit.)
Bevestigen Klik
Bevestigen Klik
134
Nederlands
5Onder Windows
®
XP zal er een melding over de
Windows Logo Test verschijnen: Klik op
“Continue Anyway”.
6Klik op “Finish”.
Klik
Klik
135
Nederlands
INSTALLEREN VAN DE UDF DRIVER (DVD-RAM DRIVER)
In de uitleg hieronder worden schermen afgebeeld voor Windows
®
XP: U kunt een soortgelijke procedure
gebruiken onder Windows
®
98 Second Edition / Me / 2000 Professional voor het installeren van de UDF
driver.
1Open de UDF map op de meegeleverde CD-
ROM en klik op “setup” of “setup.exe” om de
installatie op te starten.
2Het installatiescherm voor de driver zal nu
verschijnen: Klik op de “Driver and Formatter
Setup” knop.
3Klik op “Next”.
4Lees de licentie-overeenkomst: Klik op “Yes” als
u akkoord gaat. (Het daadwerkelijke scherm
kan verschillen van de afbeelding.)
5Kruis de map waarin de UDF driver
geïnstalleerd moet worden aan en klik op
“Next”.
Klik
Klik
Klik
Klik
136
Nederlands
6Kruis de te installeren programmamap aan en
klik op “Next”.
7Klik op “Next”.
8De installatie zal nu beginnen. Wanneer de
installatie klaar is, zullen er enkele opmerkingen
getoond worden: Lees deze en klik vervolgens
op “x” rechts bovenaan het venster.
Het daadwerkelijke scherm kan verschillen van
de afbeelding.
9Op een PC met Windows
®
XP / 98 Second
Edition / Me zal er nu een melding verschijnen
dat u de computer opnieuw moet opstarten:
Klik op “Finish” en laat de PC opnieuw
opstarten.
De installatie van de UDF driver is hiermee
afgesloten.
Ga door naar stap 10 als u een PC met Windows
®
2000 Professional heeft.
Klik
Bevestigen
Klik
Klik
Klik
137
Nederlands
10
Heeft u een PC met Windows
®
2000
Professional, dan zal er een melding verschijnen
dat er naar een nieuw apparaat gezocht gaat
worden: Klik op “Finish”. Het apparaat zal
worden opgezocht, hetgeen de PC enkele
minuten kan kosten. Wanneer het apparaat is
gevonden, zal er een melding verschijnen om de
computer opnieuw op te starten: Klik op “Yes”
en laat de PC opnieuw opstarten.
De installatie van de UDF driver is hiermee
afgesloten.
INSTALLEREN VAN DVD-MovieAlbumSE
Met “DVD-MovieAlbumSE” kunt u videobestanden die voldoen aan de DVD video opnamenormen en
foto's op een DVD-RAM disc bewerken.
1Doe de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM
station van uw PC.
2Open de CD-ROM via Windows 'Deze
Computer' of met de Verkenner.
3Open de DVDMASE3 map en dubbelklik op
“Setup” of “Setup.exe”.
4Het installatiescherm voor “DVD-
MovieAlbumSE” zal nu verschijnen: Klik op
“Next”.
5Lees de Software licentie-overeenkomst
aandachtig door: Klik op “Yes” als u akkoord
gaat.
6Ki es he t ge wen ste TV syste em( PAL o f NT SC) en
klik op “Next”.
Klik
Klik
Klik
138
Nederlands
7Als u de map waar de software in geïnstalleerd
wordt niet wilt veranderen, klikt u weer op
“Next”.
8Als u de naam van de programmamap niet wilt
veranderen, klikt u weer op “Next”.
9Controleer de inhoud en klik weer op “Next”.
De installatie zal nu beginnen.
Volg de aanwijzingen op uw scherm om de
installatie uit te voeren.
10
Er zal een melding verschijnen om een
snelkoppeling op uw bureaublad te plaatsen:
Klik op “Yes” als u dat wilt. Klik op “No” als u
daar geen behoefte aan heeft.
11
Kies de manier waarop u opnieuw op wilt
starten en klik dan op “Finish”.
Klik
Klik
Klik
Klik
Klik
139
Nederlands
INSTALLEREN VAN MyDVD
1Doe de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM
station van uw PC.
2Open de CD-ROM via Windows ’Deze
Computer’ of met de Verkenner.
3Open de MyDVD map en dubbelklik op
“Setup.exe”.
4Het installatiescherm voor “MyDVD” zal nu
verschijnen: Klik op “Next”.
5Lees de Software licentie-overeenkomst
aandachtig door: Klik op “Yes” als u akkoord
gaat.
6Als u de map waar de software in geïnstalleerd
wordt niet wilt veranderen, klikt u weer op
“Next”.
Klik
Klik
(Dit venster verschijnt
mogelijk niet.)
Klik
140
Nederlands
7Controleer de inhoud en klik weer op “Next”.
De installatie zal nu beginnen.
8Klik op “Finish” en laat de PC opnieuw
opstarten.
Sonic Solutions Corporation, de producent van
MyDVD, beveelt u aan MyDVD te registreren
zodat ze u correcte ondersteuning kunnen
bieden. Wanneer u MyDVD voor het eerst
opstart zal de gebruikersregistratie verschijnen,
maar u kunt het achteraf ook doen via het
volgende Internetadres (URL):
http://www.mydvd.com
(U heeft wel een verbinding met het Internet
nodig voor de gebruikersregistratie.)
Opmerking:
Als u anti-virus software enz. heeft geïnstalleerd,
moet u deze buiten werking stellen.
Als u een PC met Windows
®
XP or Windows
®
2000
Professional heeft, moet u inloggen als “Administrator
(systeembeheerder)” (of als een gebruiker met
dezelfde rechten) en dan de software installeren (als
u de vereiste toegangsrechten niet heeft, dient u de
systeembeheerder te raadplegen.).
Contactinformatie voor MyDVD:
Europa (Londen)
Telefoon: 44-20-7437-1100
http://support.sonic.com/login/
default.asp
(U moet wel als gebruiker geregistreerd zijn.)
VS
Telefoon: 1-877-383-1124
http://support.sonic.com/login/
default.asp
(U moet wel als gebruiker geregistreerd zijn.)
Klik
Klik
141
Nederlands
Zelf een DVD Video maken op uw PC vanaf een
DVD-RAM Disc opgenomen met uw DVD
videocamera/recorder
Met DVD-MovieAlbumSE en MyDVD kunt u als volgt een DVD video (DVD-R disc) maken van de beelden
die u heeft opgenomen met uw DVD videocamera/recorder:
1Doe een DVD-RAM disc met uw opnamen in de
DVD videocamera/recorder en sluit de DVD
videocamera/recorder aan op de USB
aansluiting van uw PC.
2Start DVD-MovieAlbumSE op en bewerk indien
gewenst de beelden op de DVD-RAM disc.
3Klik met de rechter muisknop op het
indexplaatje waarvan u een DVD video wilt
laten maken op het DVD-MovieAlbumSE
scherm en voer het commando “Export” uit.
4Het “Program Export” scherm, hieronder
afgebeeld, zal nu verschijnen: Kies “Same
Resolution” en kruis “Use DVD-Video” aan in
het “Export Mode” instellingenvenster. Kies
“704 × 480 (recommended)” bij “Resolution”.
Opmerking:
Kies “Divide by Marker” in het “Option” venster: Zo zal
elke scène in een programma dat is opgenomen door
de DVD videocamera/recorder opgeslagen worden
als een apart videobestand, hetgeen de snelheid van
het exporteren zeer ten goede komt. Als u niet “Divide
by Marker” instelt, worden de videobestanden
samengevoegd en moeten ze opnieuw gecodeerd
worden, hetgeen niet alleen zeer tijdrovend is, maar
ook de beeldkwaliteit iets kan doen verslechteren.
Ongeacht de “Divide by Marker” instelling kan DVD-
MovieAlbumSE toch automatisch een videobestand
met veel beweging in beeld (8 Mbps of hoger)
opnieuw coderen.
Kies in geen geval “Simple Export” in het “Export
Mode” instellingenvenster: Bij deze instelling kan het
exporteren ineens halverwege stoppen.
5Klik op de Start knop om het exporteren te laten
beginnen.
6Wanneer het exporteren klaar is, zal de melding
“The file exporting was completed successfully.
Wilt u een ‘DVD-Video’ disc of een ‘MPEG
bestanden’ disc maken?” zal verschijnen. Kruis
het kleine vakje bij “Eject the disc being used”
aan en klik vervolgens op “Yes”.
Doe een nieuwe DVD-R disc in de DVD
videocamera/recorder.
7DVD-MovieAlbumSE zal automatisch stoppen
en het “Export to Disc” scherm zal verschijnen:
Klik op de “Start” knop.
“Program Export” scherm
142
Nederlands
8MyDVD zal nu automatisch worden opgestart.
Na een paar seconden zal de zojuist
geëxporteerde scène automatisch worden
geregistreerd op het MyDVD scherm:
Via dit scherm kunt u de stijl van het DVD menu
veranderen, de titel wijzigen enz.
9Klik op de Burn knop. Het schrijven naar de
DVD-R disc zal nu beginnen. Wanneer alle
gegevens weeggeschreven zijn, heeft u uw
eerste DVD video gemaakt.
De disc-klep van de DVD videocamera/
recorder gaat automatisch open.
Opmerking:
Het menuscherm dat u via MyDVD heeft gemaakt zal niet
verschijnen op de DVD videocamera/recorder.
Afhankelijk van de opgeslagen gegevens is het ook
mogelijk dat de beelden niet via de DVD videocamera/
recorder kunnen worden weergegeven.
In een dergelijk geval dient u een standaard DVD-speler
te gebruiken om het aangemaakte menu te kunnen zien.
De volgende tabel geeft een overzicht van de
opnametijden op een 8 cm DVD-R disc van MyDVD.
* Als de “Style” gemaakt met MyDVD een film
bevat of een groot aantal indexplaatjes, zal de
opnametijd lager uitvallen dan in de
bovenstaande tabel staat vermeld.
*1 Kan afhankelijk van de versie van MyDVD wel
of niet gemaakt worden.
Videokwaliteit op de
DVD-RAM disc in de
DVD videocamera/
recorder
Opnametijd op 8 cm
DVD-R disc (met
MyDVD)
STD ong. 40 minuten
FINE ong. 25 minuten
XTRA Tenminste 18 minuten
De volgende discs die zijn gemaakt met MyDVD
kunnen niet worden weergegeven met deze DVD
videocamera/recorder:
Discs met een diavoorstelling (*1)
Discs zonder audio
Discs met audio die korter of langer is dan de video
143
Nederlands
Aanvullende informatie
Schoonmaken
Zet de hoofdschakelaar op “POWER OFF” voor u deze DVD videocamera/recorder schoon maakt.
Schoonmaken van het LCD scherm
en de lens van de camera
Gebruik een droge, zachte doek om vuil weg te
vegen. Bij het schoonmaken van het LCD scherm
moet u oppassen dat u niet teveel kracht zet, het
scherm bekrast of ertegen stoot: Hierdoor kan het
scherm defect raken, kan de weergave op het
scherm onregelmatig worden of kan de LCD-
monitor beschadigd raken.
Als er stof op de zoekerlens zit, kunt
u dit met een wattenstaafje o.i.d.
verwijderen.
Wrijf niet te hard op de lens: Hierdoor kunnen er
krassen op de lens komen.
Gebruik geen benzeen of
verfverdunner om de behuizing van
de DVD videocamera/recorder
schoon te maken
De coating van de behuizing kan hierdoor los
komen of aangetast raken. Veeg vuil of stof van de
behuizing met een zacht, vochtig doekje dat goed is
uitgewrongen. Bij gebruik van een chemisch
reinigingsdoekje dient u de gebruiksaanwijzing
daarvan te volgen.
144
Nederlands
Wijzigen van de instelling voor de demonstratie
Deze DVD videocamera/recorder heeft allerlei functies, inclusief speciale effecten.
Raadpleeg stap de procedure op bladzijde 41 en sluit de DVD videocamera/recorder, de
netstroomadapter/oplader en het netsnoer aan zodat de DVD videocamera/recorder via een stopcontact
van stroom wordt voorzien.
1Druk op de MENU toets.
2Kies “Initial Setup”,
“Demo Mode” en druk
vervolgens op de
toets.
3Kies de gewenste
instelmogelijkheid met
de joystick en druk vervolgens op de
toets.
Auto: De demonstratie begint ca. 3 minuten
nadat de DVD videocamera/recorder is
ingeschakeld.
Off: De demonstratie staat uit.
Start: De demonstratie zal onmiddellijk
beginnen.
Druk nog eens op de MENU toets: Het
menuscherm zal verdwijnen.
Om de demonstratie halverwege te stoppen,
dient u op de
toets te drukken.
De demonstratie zal ook worden gestopt
wanneer de camera/recorder wordt
uitgeschakeld, of wanneer de DISC EJECT toets
wordt ingedrukt.
Opmerking:
Druk op de DISC NAVIGATION toets om de demonstratie
halverwege te onderbreken: Het Disc Navigation scherm
zal verschijnen.
Als u “Auto” kiest, zal de demonstratie niet opstarten als
er een disc in het toestel zit en de hoofdschakelaar op “
VIDEO” of “
PHOTO” staat, of wanneer er een
geheugenkaartje in zit met de hoofdschakelaar op “
PHOTO”.
De demonstratie zal niet werken wanneer de DVD
videocamera/recorder is aangesloten op een PC.
Terwijl de demonstratie bezig is zal het opname-lampje
knipperen.
Ini tial Setup
RAM
Off
Start
ENTER RETURN
Demo Mode
Reset
Record LED
Power Save
Beep
Language
Auto
145
Nederlands
De DVD videocamera/recorder doet het niet -
Controleer het volgende:
Controle 1
Er kan geen video worden
opgenomen
Er kan alleen video worden opgenomen op een DVD-
RAM of DVD-R disc.
Controleer het volgende:
Zit er een DVD-RAM of DVD-R disc in het toestel?
Staat de aan/uit knop op “ VIDEO”?
Zit er een DVD-RAM disc met wisbeveiliging in de
DVD videocamera/recorder? Annuleer de
wisbeveiliging.
Is er nog ruimte op de disc?
Als er nog geen video kan worden opgenomen nadat
u het bovenstaande heeft gecontroleerd, is het
mogelijk dat de disc beschadigd is: Neem dan een
andere disc.
Controle 2
Er kunnen geen foto's worden
opgenomen
Foto’s kunnen alleen worden opgenomen op DVD-
RAM, een SD geheugenkaart of een Multimediakaart.
Controleer het volgende:
Zit er een DVD-RAM disc, een SD geheugenkaart
of een Multimediakaart in het toestel?
Staat de aan/uit knop op de juiste instelling?
Wanneer u een DVD-RAM disc gebruikt:
Zet op “
PHOTO”.
Wanneer u een SD geheugenkaart of
Multimediakaart gebruikt:
Zet op “
PHOTO”.
Is de DVD-RAM disc beveiligd tegen schrijven?
Wanneer u een SD geheugenkaart gebruikt: Is de
kaart beveiligd?
Is er nog ruimte op de disc of kaart?
Als er nog geen fotos kunnen worden opgenomen
nadat u het bovenstaande heeft gecontroleerd, is het
mogelijk dat de disc of kaart beschadigd is: Neem dan
een andere disc of kaart.
Controle 3
Overslaan of opzoeken bij
weergave werkt niet goed
Als de DVD videocamera/recorder binnenin te heet
wordt, kan deze niet meer naar behoren functioneren.
Zet de DVD videocamera/recorder uit, wacht even en
zet het toestel vervolgens weer aan.
Controle 4
Er gebeurt niets omdat de
ACCESS/PC of CARD
ACCESS indicator van de DVD
videocamera/recorder nog
brandt of knippert.
Nadat u een disc of kaart in het
toestel gedaan heeft kan het
even duren tot u kunt
opnemen.
In de volgende gevallen zal het langer duren dan
normaal voor u met het toestel aan de slag kunt:
Wanneer een disc of kaart uit het toestel wordt
gehaald en weer wordt teruggedaan.
Wanneer de datum verspringt (bijv. bij de eerste
opname van de dag).
Wanneer de temperatuur erg verschilt met die
tijdens de laatste opname.
Wanneer er een disc met krassen, vuil of
vingerafdrukken in het toestel zit.
Wanneer de disc blootstaat aan hevige trillingen.
Wanneer de accu of het gelijkstroomsnoer werd
losgemaakt in plaats van de correcte procedure
waarbij de DVD videocamera/recorder uit gezet
wordt met de hoofdschakelaar.
146
Nederlands
Controle 5
De DVD videocamera/recorder
doet het niet
Is de accu vol?
Wordt de DVD videocamera/recorder van stroom
voorzien via een stopcontact?
Controle 6 Geen beeld in de zoeker
Staat de LCD-monitor open?
Er zal geen beeld verschijnen in de zoeker als de
LCD-monitor niet goed dicht zit en niet is vergrendeld
op de DVD videocamera/recorder.
Controle 7
Er verschijnt geen beeld op de
LCD-monitor of in de zoeker
Is de DVD videocamera/recorder via de PC kabel
aangesloten op een PC?
Koppel de PC kabel los.
Is de DVD videocamera/recorder misschien aan
het eind van een scène met een veeg-effect naar
een zwart scherm gestopt?
Druk op de DISC NAVIGATION toets.
147
Nederlands
Foutmeldingen
Terwijl u bezig bent met de DVD videocamera/recorder kan er een melding op het scherm verschijnen.
Wanneer een dergelijke melding verschijnt, dient u de volgende tabel te raadplegen en de bijbehorende
aanwijzingen op te volgen.
De meldingen op bladzijde 148 en verder staan in alfabetische volgorde.
Melding Oorzaak & Oplossing Bladzijde
(1) Data error in a part of
image file. Repair data
now?
(Datafout in gedeelte
beeldbestand. Gege-
vens nu herstellen?)
(2) Found error in image
file. Repair data now?
(Fout gevonden in
beeldbestand. Gege-
vens nu herstellen?)
(3) Data error in all
image file. Repair all
data now?
(Data fout in alle beeld-
bestanden. Alle gege-
vens nu herstellen?)
Het is mogelijk dat het systeem een bestand niet naar behoren kan
afsluiten wanneer om de een of andere reden de
stroomvoorziening wordt onderbroken tijdens het opnemen of
bewerken (wissen, splitsen of combineren van scènes, of
aanmaken van een speellijst). Kies “YES” om het videobestand
automatisch te laten herstellen. Als u “NO” kiest zal de volgende
keer dezelfde melding verschijnen wanneer u de DVD
videocamera/recorder aan zet. (Haal de disc niet uit het toestel
terwijl de DVD videocamera/recorder deze nog aan het herkennen
is: Hierdoor zal de herstelfunctie buiten werking worden gesteld.)
Volg de aanwijzingen op het scherm en let daarbij op het volgende:
Gegevens kunnen mogelijk niet hersteld worden, afhankelijk van
wanneer tijdens het proces de stroom uitviel.
Gegevens kunnen mogelijk niet naar behoren hersteld worden
als er gegevens in het spel zijn die zijn opgenomen met een
andere recorder.
De herstelde gegevens kunnen verschillen van de
oorspronkelijke in die zin dat het verminkte deel gewist is.
Aangezien de datum/tijd van de reparatie wordt toegevoegd aan
de herstelde gegevens (alleen aan het herstelde deel bij een
gedeeltelijk herstel) zal de oorspronkelijke datum/tijd van de
opname verloren gaan.
Aangezien alle videobestanden en vervolgens alle foto’s, zullen
worden hersteld, zal de oorspronkelijke volgorde van de
opnamen verloren gaan.
(Alleen in geval van meldingen (2) en (3))
Zie *1 op bladzijde 156.
(1) Disc is not formatted.
If it formats, it becomes
possible to use for
camera.
(Disc is niet
geformatteerd. Indien
geformatteerd geschikt
voor gebruik in camera.)
(2) However, when you
record from PC
connection terminal,
please do not format.
(Niet formatteren indien
u opneemt via de PC
aansluiting.)
(3) Format the disc now?
(De disc nu format-
teren?)
De DVD-R disc in het toestel is niet geïnitialiseerd voor gebruik door
de camera.
43
148
Nederlands
(1) Error has occurred.
Please restart.
(Er is een fout opgetre-
den. Start opnieuw op.)
Er is een fout opgetreden. Probeer de DVD videocamera/
recorder opnieuw op te starten op één van de volgende
manieren:
(1) Schakel de stroom uit, verwijder de accu of de
netstroomadapter/oplader, sluit deze vervolgens weer aan en
schakel dan de stroom weer in.
(2) Schakel de stroom uit en doe de disc opnieuw in het toestel.
Schakel vervolgens de stroom weer in.
(3) Maak een notitie van het nummer (xxxx) en raadpleeg
vervolgens uw dealer.
Zie *3 op bladzijde 156.
8, 38, 41, 42
(2) Error has occurred.
Please reinsert a disc.
(Er is een fout
opgetreden. Doe de disc
opnieuw in het toestel.)
(3) Error has occurred.
Error code No. xxxx.
Please read the manual.
(Er is een fout opgetre-
den. Foutcode Nr. xxxx.
Raadpleeg de han-
dleiding.)
(4) ERROR xxxx
(FOUT xxxx.)
Battery is almost empty.
Replace it.
(De accu is bijna leeg.
Vervang de accu.)
Vervang de accu door een volledig opgeladen exemplaar, of
gebruik de netstroomadapter om de DVD videocamera/recorder
van stroom te voorzien.
37, 41
Cannot combine scene.
(Scène kan niet worden
gecombineerd.)
U moet meerdere naast elkaar gelegen scènes selecteren voor u
kunt combineren. 105
Cannot combine.
Deselect PHOTO
scenes.
(Combineren
onmogelijk. U kunt geen
PHOTO scènes
selecteren.)
Selecteer alleen video's om te combineren.
105
Cannot combine. Select
multiple scenes.
(Combineren
onmogelijk. Selecteer
meerdere scènes.)
Selecteer tenminste 2 scènes om te samen te voegen en
combineer deze vervolgens.
105
Cannot delete scenes.
(Scènes wissen
onmogelijk.)
Dit kan gebeuren wanneer een scène die bewerkt is, bijvoorbeeld
gesplitst, verwijderd moet worden.
Combineer de gesplitste scènes en wis ze daarna.
105
Cannot execute.
Change display
category to ALL.
(Uitvoeren onmogelijk.
Verander de te tonen
categorie naar 'ALL'.)
Deze melding verschijnt wanneer u scènes probeert te combineren
of verplaatsen met “Category: VIDEO or PHOTO” als criterium.
128
Cannot execute.
Unselect multiple
scenes.
(Uitvoeren onmogelijk.
Deselecteer meerdere
scènes.)
Er is opdracht gegeven te splitsen of een indexplaatje aan te
maken, maar er waren meerdere scènes geselecteerd.
96
Melding Oorzaak & Oplossing Bladzijde
149
Nederlands
Cannot move scene in
program mode.
Create new PlayList.
(Kan scène niet ver-
plaatsen in de program-
mafunctie. Maak een
nieuwe speellijst.)
Scènes kunnen alleen op een speellijst worden verplaatst.
Maak een speellijst en zet de scènes daarop.
121
CANNOT RECORD
PHOTOS
(KAN GEEN FOTO'S
OPNEMEN)
Gebruikt u een DVD-R disc? U kunt geen foto's opnemen op een
DVD-R disc (behalve wanneer u deze overneemt van een PC).
Gebruik een DVD-RAM disc om foto's op te nemen.
23
Cannot replace
thumbnail on PHOTO
scene.
(Indexplaatje voor
PHOTO scène kan niet
veranderd worden.)
Een indexplaatje van een foto kan natuurlijk niet worden veranderd.
Selecteer een video.
101
Cannot select any more
scenes.
(Kan geen scènes meer
selecteren.)
U kunt maximaal 999 scènes selecteren.
110
CARD ALMOST FULL
(KAART BIJNA VOL)
Er is nog maar ruimte voor minder dan 10 foto's.
Wis foto's die u niet meer nodig heeft en probeer het opnieuw, of
neem een andere kaart.
28, 99
Card error has occurred.
Format the card now?
(Er is een fout opgetre-
den met de kaart.
Moet de kaart nu gefor-
matteerd worden?)
Is de kaart op een PC geformatteerd? Werd het formatteren
onderbroken? Wanneer u deze kaart op deze DVD videocamera/
recorder wilt gebruiken, moet u “YES” kiezen en de kaart
formatteren.
125
Card error has occurred.
Formatting is not
complete.
(Er is een fout opgetre-
den met de kaart.
Het formatteren is niet
klaar.)
De kaart is wellicht beschadigd: Neem een andere kaart.
26
Card error.
(Kaart fout.)
De contactjes voor de kaart zijn mogelijk vuil: Maak ze schoon en
probeer het opnieuw, of neem een andere kaart.
Er staan mogelijk andere gegevens dan foto’s op de kaart: Neem
een andere kaart.
26
Card error has occurred.
Keep card inside &
restart.
(Er is een fout opgetre-
den met de kaart. Houd
de kaart in het toestel &
start opnieuw op.)
Er kan een fout met de kaart zijn opgetreden bij het bewerken van
scènes. Zet de DVD videocamera/recorder uit, laat de kaart in het
toestel zitten, sluit de netstroomadapter/oplader aan en zet de DVD
videocamera/recorder weer aan. Er zal worden getracht de scènes
te herstellen.
41, 46
Card full.
(Kaart vol.)
Wis foto's die u niet meer nodig heeft en probeer het opnieuw, of
neem een andere kaart.
28, 99
Er kan niet meer worden opgenomen op deze kaart: Wis
ongewenste scènes of neem een andere kaart.
Melding Oorzaak & Oplossing Bladzijde
150
Nederlands
Card full.
Cannot execute.
(Kaart vol.
Uitvoeren onmogelijk.)
Wis foto’s die u niet meer nodig heeft en probeer het opnieuw, of
neem een andere kaart.
28, 99
Card has no data.
(Er staan geen
gegevens op de kaart.)
Deze melding verschijnt wanneer er op de
toets wordt gedrukt
met een kaart in het toestel waarop geen foto staat. (Verschijnt als
u probeert weer te geven of te bewerken via Disc Navigation, maar
niet als u op
drukt bij beeld via de camera.)
Card is not formatted.
Format the card now?
(De kaart is niet gefor-
matteerd.
Moet de kaart nu gefor-
matteerd worden?)
Is de kaart op een PC geformatteerd? Wanneer u deze kaart op
deze DVD videocamera/recorder wilt gebruiken, moet u “YES”
kiezen en de kaart formatteren.
125
Control Information
Error.
(Bedieningsinformatie
fout.)
Het opgenomen beeld en de informatie voor de scène komen niet
overeen.
Laat de bedieningsinformatie bijwerken.
126
Neem dan een andere disc.
Zie *3 op bladzijde 156.
23, 75
DISC ACCESS De opgenomen scène wordt opgeslagen op de disc.
Wacht tot de melding verdwijnt voor u de DVD videocamera/
recorder gaat gebruiken.
51, 54
De DVD videocamera/recorder is aan het controleren of er een
geschikte disc in het toestel zit.
Wacht tot de melding verdwijnt voor u de DVD videocamera/
recorder gaat gebruiken.
Deze melding zal even langer op het scherm blijven staan als de
datum is veranderd.
DISC ALMOST FULL
(DISC BIJNA VOL)
De disc is bijna vol en opnemen zal onmogelijk worden.
Wis ongewenste scènes voor u deze disc opnieuw gaat gebruiken,
of neem een andere disc.
27, 28, 99
Disc error has occurred.
Finalizing is not
complete.
(Er is een discfout
opgetreden. Het
afsluiten is niet klaar.)
Er is een fout opgetreden tijdens het afsluiten waardoor het
afsluiten is mislukt. Neem een andere disc.
Zie *3 op bladzijde 156.
127
Disc error has occurred.
Format the disc now?
(Er is een discfout opge-
treden. Moet de disc nu
geformatteerd worden?)
Is de disc geformatteerd op een PC? Is het formatteren op de PC
onderbroken?
Kies “YES” en initialiseer de disc als u deze in de DVD
videocamera/recorder wilt gebruiken. Door het initialiseren
(formatteren) zullen alle gegevens worden gewist.
Zie *2 op bladzijde 156.
125
Disc error has occurred.
Formatting is not com-
plete.
(Er is een discfout opge-
treden. Het formatteren
is niet klaar.)
De disc is wellicht vuil.
Haal de disc uit het toestel en verwijder vingerafdrukken, stof enz.
voor u de disc opnieuw gebruikt of neem een andere disc.
Deze melding kan ook verschijnen als u een disc in het toestel doet
waarvan het formatteren halverwege is onderbroken. Neem in dit
geval een andere disc.
75, 125
Melding Oorzaak & Oplossing Bladzijde
151
Nederlands
Disc error has occurred.
Keep disc inside &
restart.
(Er is een discfout opge-
treden. Laat de disc in
het toestel & start
opnieuw.)
Er kan een fout zijn opgetreden bij het bewerken van scènes.
Zet de DVD videocamera/recorder uit, laat de disc in het toestel
zitten, sluit de netstroomadapter aan en zet de DVD videocamera/
recorder weer aan. Er zal worden getracht de scènes te herstellen. 41
Disc error.
(Discfout.)
Neem dan een andere disc.
Zie *3 op bladzijde 156.
23, 75
Informatie die niet klopt kan worden veroorzaakt door bewerking
op andere apparatuur dan deze DVD videocamera/recorder.
Initialiseer de disc of neem een andere.
Door het initialiseren (formatteren) zullen alle gegevens worden
gewist.
125
“DISC ERROR”
verschijnt wanneer u
probeert de
wisbeveiliging te
annuleren.
Als de wisbeveiliging van de disc gebruik maakt van de
mogelijkheid in de UDF driver op de met deze DVD videocamera/
recorder meegeleverde CD-ROM (WPTOOL), kunt u de
wisbeveiliging niet zomaar op deze DVD videocamera/recorder
annuleren. Gebruik de softwarematige mogelijkheid op uw PC om
de wisbeveiliging op te heffen.
Disc full. Cannot
execute.
(Disc vol. Uitvoeren
onmogelijk.)
Wis ongewenste scènes voor u deze disc gaat gebruiken, of neem
een andere disc.
99
Disc has no data.
(Een gegevens op de
disc.)
Deze melding verschijnt wanneer de
wordt ingedrukt en er een
disc in het toestel zit waarop geen foto staat. (Verschijnt als u
probeert weer te geven of te bewerken via Disc Navigation, maar
niet als u op
drukt bij beeld via de camera.)
Disc has no PlayList.
(Er staat geen speellijst
op de disc.)
Er is gekozen voor overschakelen naar een andere speellijst, maar
er is geen speellijst opgeslagen. 116
Disc includes protected
scenes. Delete scenes?
(Disc bevat beveiligde
scènes. Scènes
wissen?)
Het is mogelijk dat de disc voorzien is van een softwarematige
beveiliging door een ander apparaat dan deze DVD videocamera/
recorder. Om een dergelijke beveiliging op te heffen dient u het
apparaat dat voor de beveiliging gezorgd heeft te gebruiken.
Disc is full. Cannot add
control info.
(De disc is vol. Kan geen
bedieningsinformatie
toevoegen.)
Het maximale aantal scènes is ingevoerd zodat de
bedieningsinformatie voor het aanmaken van de indexplaatjes niet
meer kan worden toegevoegd.
Combineer een aantal scènes of wis een aantal.
99, 105
Disc is not formatted.
Format the disc now?
(De disc is niet
geformatteerd. Moet de
disc nu geformatteerd
worden?)
Is de disc geformatteerd op een PC?
Kies “YES” en initialiseer de disc als u deze in de DVD
videocamera/recorder wilt gebruiken. Door het initialiseren
worden alle gegevens op de disc gewist.
Zie *2 op bladzijde 156.
125
DPOF is not set to a
scene.
(DPOF is niet ingesteld
voor een scène.)
Deze melding verschijnt wanneer “Slide Show: DPOF” is ingesteld
voor een kaart waarvoor geen DPOF instelling is verricht.
129
Melding Oorzaak & Oplossing Bladzijde
152
Nederlands
DPOF scenes over limit.
Cannot set DPOF
scenes.
(DPOF scènes
overschrijden limiet.
Kan geen DPOF scènes
meer instellen.)
U kunt voor maximaal 999 scènes DPOF instellingen verrichten.
109
Drive overheat. Please
retry later.
(Station oververhit.
Probeer later opnieuw.)
De temperatuur in de DVD videocamera/recorder is te hoog en de
gegevens kunnen niet normaal worden opgeslagen of afgelezen.
Zet de DVD videocamera/recorder uit en wacht een tijdje. Zet de
DVD videocamera/recorder op een goed geventileerde plek om het
afkoelen te bevorderen.
46
DVD-R Disc, Video
mode cannot be
changed.
(DVD-R disc, de vide-
okwaliteit kan niet meer
worden veranderd.)
Bij DVD-R kan de eenmaal voor de disc ingestelde videokwaliteit
later niet meer worden gewijzigd.
27
END OF DISC
(EINDE VAN DE DISC)
De disc is vol.
U kunt niet verder opnemen op deze disc. Neem een andere disc
of wis ongewenste video-opnamen van de disc.
27
End scene cannot be
divided.
(Het eind van een scène
kan niet worden
gesplitst.)
Aan het eind van een scène kan deze niet gesplitst worden.
106
Error occurred. Please
replace disc or format
disc.
(Er is een fout
opgetreden. Vervang of
formatteer de disc.)
Er is iets abnormaals gebeurd met de DVD-RAM disc die hersteld
moest worden. Initialiseer de disc voor gebruik, of neem een
andere disc. Door het initialiseren worden alle gegevens op de
disc gewist.
Zie *2 op bladzijde 156.
125
Error occurred. Please
replace disc.
(Er is een fout
opgetreden. Vervang de
disc.)
Neem dan een andere disc.
Finalize may not be
complete. Finalize again
now?
(Het afsluiten is wellicht
nog niet klaar. Nu
opnieuw afsluiten?)
Het toestel werd abrupt uitgeschakeld tijdens het afsluiten, waarna
de stroomvoorziening werd hersteld met de disc in het toestel.
127
It is unrecordable on this
card.
(Op deze kaart kan niet
worden opgenomen.)
De kaart in het toestel kan niet worden gebruikt in deze DVD
videocamera/recorder: Neem een andere kaart.
26
JPEG file related to
scenes are not found.
(JPEG bestand
gerelateerd aan scènes
niet gevonden.)
Deze melding verschijnt wanneer u met andere apparatuur dan
deze DVD videocamera/recorder op de DVD-RAM disc
opgenomen foto's naar een kaart wilt kopiëren.
Melding Oorzaak & Oplossing Bladzijde
153
Nederlands
No card.
(Geen kaart.)
Doe een kaart in het toestel.
45
No card.
Please insert card.
(Geen kaart.
Doe een kaart in het
toestel.)
Er zit geen kaart in het toestel.
Doe een kaart in het toestel.
45
NO DISC
(GEEN DISC)
Deze melding kan verschijnen wanneer de DVD videocamera/
recorder of de disc van een koude naar een warme omgeving wordt
gebracht.
Er is condens gevormd op de lens van de camera/recorder of in het
DVD-RAM station. Haal de disc niet uit het toestel; laat de DVD
videocamera/recorder uitgeschakeld 1-2 uur lang staan op een
droge plek.
8
Er zit geen disc in het toestel.
Doe een geschikte disc in het toestel.
42
No more scenes. Play
List was deleted.
(Geen scènes meer.
Speellijst gewist.)
Alle scènes worden verwijderd uit de speellijst.
Omdat de specificaties geen speellijsten zonder scènes
toestaan, zal een speellijst waaruit alle scènes zijn gewist ook
worden gewist.
119, 120
Photo cannot be
divided.
(Een foto kan niet
worden gesplitst.)
Een foto kan niet gesplitst worden.
106
PlayLists over limit.
(Speellijsten over
limiet.)
Er is geprobeerd een nieuwe speellijst aan te maken, of een
speellijst te kopiëren, maar het maximale aantal speellijsten, zoals
gespecificeerd door de video opnamenormen, is reeds bereikt.
115
Same scenes on Play
List will be deleted.
Delete scenes?
(Dezelfde scènes op
speellijsten zullen
worden gewist. Scènes
wissen?)
Deze melding verschijnt wanneer er scènes gewist gaan worden.
Wanneer er een speellijst op een disc staat, zal deze melding
verschijnen wanneer u scènes probeert te wissen. (Deze
melding verschijnt niet wanneer u scènes uit een speellijst wist.) 99
Scene without control
info. Update control
information?
(Scène zonder
bedieningsinformatie.
Bedieningsinformatie
bijwerken?)
Deze melding kan verschijnen wanneer u een disc die bewerkt is
op andere apparatuur dan deze DVD videocamera/recorder
probeert te gebruiken. Kies in dit geval “YES” op het
bevestigingsscherm. De DVD videocamera/recorder zorgt
ervoor dat de disc afspeelbaar wordt en het Disc Navigation
scherm zal gewoon verschijnen.
Deze melding kan verschijnen bij een disc waarop door deze
DVD videocamera/recorder scènes met verschillende
opnamedata zijn gecombineerd. Kiest u “YES”, dan zal de
gecombineerde scène worden gesplitst en zal het Disc
Navigation scherm gewoon verschijnen. Kiest u “NO”, dan zal de
gecombineerde scène niet worden gesplitst en zal het Disc
Navigation scherm gewoon verschijnen: In dit geval zal de
melding echter telkens wanneer de DVD videocamera/recorder
aan wordt gezet weer opnieuw verschijnen.
126
Melding Oorzaak & Oplossing Bladzijde
154
Nederlands
Scenes over limit.
Cannot add scenes.
(Scènes overschrijden
limiet. Er kunnen geen
scènes worden
toegevoegd.)
Het maximale aantal scènes voor de speellijst is bereikt.
Wis enkele scènes.
115, 120
Scenes over limit.
Cannot divide scene.
(Scènes overschrijden
limiet. Kan scène niet
splitsen.)
Het maximale aantal scènes is ingevoerd.
Wis enkele scènes.
106, 115
Scenes over limit.
Cannot move scene.
(Scènes overschrijden
limiet. Kan scènes niet
verplaatsen.)
Deze melding verschijnt als u een scène probeert te verplaatsen
terwijl het maximale aantal scènes reeds gregistreerd is.
104, 115
Stop processing
(Stop verwerking)
De toets is ingedrukt om het bewerken van meerdere scènes te
onderbreken.
There was no scene
which can be deleted.
(Er was geen scène om
te wissen.)
Deze melding verschijnt als u probeert meerde scènes te wissen
via de Disc Navigation, maar alle geselecteerde scènes beveiligd
zijn. Annuleer de beveiliging van de scènes voor u ze gaat wissen.
99, 108
This card cannot be
used.
Please replace card.
(Deze kaart kan niet
worden gebruikt.
Vervang de kaart.)
De kaart kan niet worden gebruikt in deze DVD videocamera/
recorder: Neem een andere kaart.
26
This disc cannot be
used. Please replace
disc.
(Deze disc kan niet
worden gebruikt.
Vervang de disc.)
Er zit een disc in de DVD videocamera/recorder die niet kan worden
gebruikt. Controleer wat voor disc u gebruikt.
24
This disc is recorded by
the NTSC system.
Please replace disc.
(Deze disc is opgeno-
men met het NTSC sys-
teem. Vervang de disc.)
Deze DVD videocamera/recorder is uitsluitend geschikt voor discs
die zijn opgenomen met het PAL systeem. Een disc die is
opgenomen met het NTSC systeem kan niet worden gebruikt met
deze DVD videocamera/recorder.
Top scene cannot be
divided.
(Het begin van een
scène kan niet worden
gesplitst.)
Aan het begin van een scène kan deze niet gesplitst worden.
106
Melding Oorzaak & Oplossing Bladzijde
155
Nederlands
UNFORMAT DISC
(FORMATTERING
DISC ONGEDAAN
MAKEN)
De disc is nog niet geformatteerd of is beschadigd.
Als deze melding verschijnt, dient u deze disc met de DVD
videocamera/recorder te initialiseren voor u deze kunt gebruiken.
Het kan zelfs nodig blijken een door de DVD videocamera/recorder
geformatteerde disc opnieuw te initialiseren (hierdoor worden alle
gegevens op de disc gewist). Probeer de disc te initialiseren
wanneer deze melding verschijnt. Als dezelfde melding daarna nog
verschijnt, is de disc mogelijk beschadigd: Neem dan een andere
disc.
125
Zie *2 op bladzijde 156. 75
Use AC adapter/
charger.
(Gebruik de
netstroomadapter/
oplader.)
Een disc kan niet worden afgesloten wanneer de DVD
videocamera/recorder van stroom wordt voorzien via de accu: Voor
het afsluiten moet u de netstroomadapter/oplader gebruiken. 41, 127
Use AC adapter/
charger.
Turn off power.
(Gebruik de
netstroomadapter/
oplader.
Schakel de stroom uit.)
Een scène kan niet worden hersteld wanneer de DVD
videocamera/recorder via de accu van stroom wordt voorzien.
Als u de netstroomadapter/oplader niet kunt gebruiken, keer de
disc dan om of gebruik een andere disc. Om de verwijderde disc te
herstellen dient u deze later terug te doen in het toestel en de
netstroomadapter/oplader te gebruiken.
41
VIDEO scene cannot be
copied to card.
(Een VIDEO scène kan
niet naar een kaart
worden gekopieerd.)
Video kan niet naar kaart gekopieerd worden.
Selecteer foto's en kopieer deze naar de kaart.
107
Write protected.
Check card.
(Wisbeveiliging
ingeschakeld.
Controleer de kaart.)
Write protected.
Check disk.
(Wisbeveiliging
ingeschakeld.
Controleer de disc.)
Er zit een kaart met ingeschakelde wisbeveiliging in het toestel.
Annuleer de wisbeveiliging via het Card of Disc Navigation menu.
26, 124
Melding Oorzaak & Oplossing Bladzijde
156
Nederlands
*1
Deze melding kan ook verschijnen wanneer er vuil op de disc zit. Als deze melding verschijnt wanneer
een opgenomen disc direct wordt herkend nadat deze in het toestel is gedaan, laat de disc dan niet
herstellen; haal de disc eruit en maak deze schoon met een zachte, droge doek voor u hem weer terug
doet.
Deze melding kan ook verschijnen bij condensvorming. Laat de disc in dit geval niet herstellen; zet de
DVD videocamera/recorder uit, wacht tot de condens opgedroogd is en zet het toestel dan pas weer aan.
Als de herstelmelding verschijnt wanneer u de DVD videocamera/recorder weer aan zet nadat u er mee
heeft opgenomen en de disc er niet uit is geweest, moet u voor herstellen kiezen.
Als de herstelmelding verschijnt terwijl u met een andere disc wel gewoon kunt opnemen en weergeven
- en er geen condensvorming optreedt en de disc ook niet vuil is - moet u voor herstellen kiezen.
*2
Deze melding kan ook verschijnen wanneer er vuil op de disc zit. Initialiseer de disc in dit geval niet;
haal de disc eruit en maak deze schoon met een zachte, droge doek voor u hem weer terug doet.
Deze melding kan ook verschijnen bij condensvorming. Laat de disc in dit geval niet initialiseren; zet
de DVD videocamera/recorder uit, wacht tot de condens opgedroogd is en zet het toestel dan pas weer
aan.
Door het initialiseren worden alle gegevens op de disc gewist.
*3
D e z e m e ld i ng k an oo k ve r s ch i jn en w an n e er e r v ui l op d e d is c zi t. H a al d e d is c er u it en m aa k de z e s c ho o n
met een zachte, droge doek voor u hem weer terug doet.
Deze melding kan ook verschijnen bij condensvorming. Wacht tot de DVD videocamera/recorder
opgedroogd is en zet hem dan pas weer aan.
157
Nederlands
Oplossen van problemen
Raadpleeg de onderstaande tabel voor u om reparatie verzoekt. Als de aangeboden oplossing het
probleem niet verhelpt en de DVD videocamera/recorder niet naar behoren blijft functioneren, mag u in
geen geval zelf proberen deze te repareren, maar dient u uw dealer te raadplegen.
Stroomvoorziening
Symptoom Oorzaak en Oplossing Bladzijde
De accu kan niet worden
opgeladen.
Is de omgevingstemperatuur te laag of te hoog?
Laad de accu op bij een temperatuur tussen 10-30°C.
37
Is de accu abnormaal heet?
Haal de accu van het toestel, laat afkoelen en laadt de accu
vervolgens op.
Is het gelijkstroomsnoer aangesloten op de netstroomadapter/
oplader? Haal de stekker eruit.
Heeft u de accu langere tijd niet gebruikt?
Haal de accu van het toestel en doe hem dan weer terug. Als de accu
nog niet kan worden opgeladen, is de accu aan het eind van zijn
bruikbare leven: Schaf een nieuwe aan.
* Als de accu nog niet kan worden opgeladen nadat u de vier
bovenstaande procedures heeft gevolgd, is de accu
waarschijnlijk aan het eind van zijn bruikbare leven gekomen: In
een dergelijk geval zult u een nieuwe accu aan dienen te schaffen.
De accu raakt snel leeg. Gebruikt u de DVD videocamera/recorder bij zeer lage
temperaturen?
De DVD videocamera/recorder kan normaal gesproken 40-60
minuten worden gebruikt op een volledig opgeladen accu, maar
deze tijd wordt korter bij lagere temperaturen. Houd extra accu's bij
de hand.
39
De accu is misschien aan het eind van zijn bruikbare leven.
De prestaties van de accu gaan achteruit wanneer deze lang achter
elkaar of zeer vaak gebruikt wordt: In een dergelijk geval zult u een
nieuwe accu aan dienen te schaffen.
40
De CHARGE indicator
van de
netstroomadapter/
oplader knippert.
Is de omgevingstemperatuur te laag of te hoog?
Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur van 10-30°C.
De accu is wellicht te ver leeggelopen. Doorgaan met laden: Na een
tijdje is de accu op het vereiste voltage en zal de CHARGE indicator
gaan branden. Vervolgens zal de accu normaal opgeladen worden.
37
De stroom wordt direct
na het inschakelen weer
uitgeschakeld.
Is de accu opgeladen?
Laat deze opladen.
37
Wanneer de stroom
wordt ingeschakeld, gaat
de LCD-monitor aan en
dan weer uit.
158
Nederlands
De stroom valt
onverwacht uit.
Is de spaarstand ingeschakeld “On”?
Als de DVD videocamera/recorder 5 minuten lang aan blijft staan
zonder dat er wordt opgenomen of weergegeven bij de “Power
Save: On” instelling, zal het toestel automatisch worden
uitgeschakeld om de accu te sparen. Om in een dergelijk geval weer
te kunnen opnemen, dient u eerst de hoofdschakelaar op “POWER
OFF” te zetten en vervolgens weer op
VIDEO”. U kunt ook met
“Power Save: Off” de spaarstand uitschakelen.
90
De stroom kan niet
worden uitgeschakeld.
Koppel de accu of de netstroomadapter/oplader los en druk op het
RESET knopje van de DVD videocamera/recorder: Koppel de
stroomvoorziening weer vast aan de DVD videocamera/recorder
voor u deze weer aan zet.
Symptoom Oorzaak en Oplossing Bladzijde
159
Nederlands
Tijdens opname
Symptoom Oorzaak en Oplossing Bladzijde
De opname begint, maar
stopt gelijk weer.
Is de disc bekrast, vuil of zitten er vingerafdrukken op?
Maak de disc schoon. Als dit niet helpt, dient u de disc te vervangen.
75
De LCD-monitor is
moeilijk af te lezen.
Is de helderheid van de LCD-monitor correct ingesteld?
Stop de opname en stel de helderheid in.
89
Wordt de DVD videocamera/recorder buitenshuis gebruikt?
Gebruik de zoeker. Bij gebruik van de LCD-monitor dient u deze zo
te zetten dat het LCD scherm niet blootstaat aan direct zonlicht.
46, 48
De scherpstelling is niet
correct.
Kan er moeilijk automatisch worden scherpgesteld op uw
onderwerp?
Stel met de hand scherp.
59
Verschijnt de aanduiding “MF”?
De DVD videocamera/recorder staat op handmatige scherpstelling.
Stel met de hand scherp op uw onderwerp, of annuleer de
handmatige scherpstelling.
58
Als u de zoeker aan het gebruiken bent, staat dan de dioptrie-
instelling in de juiste stand voor uw oog?
Wijzig de dioptrie-instelling.
47
In andere gevallen dan de bovengenoemde dient u de
hoofdschakelaar op “POWER OFF” te zetten en vervolgens weer op
VIDEO”, “ PHOTO” of PHOTO”.
46
160
Nederlands
Tijdens weergave
Symptoom Oorzaak en Oplossing Bladzijde
Herkenning disc is niet
volledig afgesloten.
Is de disc vuil?
Gebruik een zachte, droge doek om de disc schoon te maken.
75
De weergave begint niet
als er op de
weergavetoets wordt
gedrukt.
Zijn de beelden opgenomen door apparatuur anders dan deze DVD
videocamera/recorder?
Weergave van beelden die zijn opgenomen door andere apparatuur
dan deze DVD videocamera/recorder is in bepaalde gevallen niet
mogelijk met deze DVD videocamera/recorder.
126
Is de scène bewerkt met andere apparatuur dan deze DVD
videocamera/recorder?
Als een met deze DVD videocamera/recorder opgenomen scène
wordt bewerkt met andere apparatuur dan deze DVD videocamera/
recorder, kan deze mogelijk met deze DVD videocamera/recorder
niet meer worden weergegeven.
Er wordt geen beeld
weergegeven op het TV
scherm.
Staat de TV op het juiste kanaal?
Sommige TV's zijn voorzien van verschillende video
ingangsaansluitingen. Controleer of u op de TV de juiste
signaalbron heeft gekozen. Als de DVD videocamera/recorder is
aangesloten op een videorecorder, dient u de ingangskeuze op
“external input (LINE)” te zetten.
72
Is de DVD videocamera/recorder op de juiste manier aangesloten
op de TV?
Controleer de verbindingen.
71
Het weergegeven beeld
wordt kort onderbroken.
Is de disc bekrast, vuil of zitten er vingerafdrukken op?
Maak de disc schoon.
75
De kwaliteit van het
weergegeven beeld is
slecht.
Zijn de beelden oorspronkelijk afkomstig van een analoge
videorecorder (VHS, 8 mm) en daarvan opgenomen?
De kwaliteit kan misschien verbeterd worden door voor de
weergave een videorecorder te gebruiken die is voorzien van een
TBC schakeling.
Geen geluid. Staat het volume van de TV goed?
Regel het volume van de TV op de TV zelf.
72
161
Nederlands
Wanneer de DVD videocamera/recorder is aangesloten op een PC:
Symptoom Oorzaak en Oplossing Bladzijde
Er verschijnt geen
pictogram voor dit station
op de PC.
Wanneer de DVD videocamera/recorder uit staat.
Controleer de stroomvoorziening.
46
Het stuurprogramma wordt niet correct herkend.
Zet de PC uit en dan weer aan. Gebruik “Refresh driver” in het
Apparaatsbeheer om het stuurprogramma opnieuw te installeren
als het pictogram voor dit station nog steeds niet verschijnt.
Zet de PC uit en koppel de PC kabel los. Zet de PC weer aan en sluit
vervolgens de PC kabel weer aan op de DVD videocamera/recorder
en de PC.
Zorg ervoor dat de PC kabel stevig is aangesloten op de DVD
videocamera/recorder.
Als er een geel “!” uitroepteken bij een bepaald apparaat staat in
Windows
®
Device Manager (Apparaatsbeheer), kunt u de USB
driver verwijderen en opnieuw installeren volgens de procedure op
bladzijde 133.
Er treedt een fatale
exceptie 0A fout op bij het
installeren van de USB
driver in Windows
®
2000
Professional.
U dient Windows
®
2000 Service Pack 3 or nieuwer te installeren.
Er treedt een fout op bij
weergave van de DVD
videocamera/recorder
op de PC.
Als er fouten optreden met een USB aansluiting, is het mogelijk dat
de datasnelheid onvoldoende is. Het verdient aanbeveling gebruik
te maken van een USB 2.0 aansluiting bij gebruik van deze DVD
videocamera/recorder.
Applicatie verloopt niet
normaal op de PC.
Zet de PC en de DVD videocamera/recorder uit en probeer het
opnieuw.
Er treedt een fout op bij
het schrijven naar een
DVD-R disc.
De DVD videocamera/recorder is te heet geworden opmdat deze te
lang achter elkaar gebruikt is.
koppel de DVD videocamera/recorder los van de PC, haal de disc
eruit en zet het toestel uit. Wacht even voor u alle weer aansluit en
schrijf de gegevens vervolgens naar een nieuwe disc.
De beeldoverdracht
stopt ineens.
Sluit de DVD videocamera/recorder aan op een andere USB
aansluiting van de PC. Als u een bureaumodel PC heeft, kunt u het
beste een USB aansluiting aan de achterkant van de PC gebruiken.
Als u een aparte USB2.0 kaart gebruikt, verdient het aanbeveling de
nieuwste versie van de driver zoals aangeboden door de fabrikant
te gebruiken.
De in de PC ingebouwde
DVD-RAM/R/RW kan
niet meer worden
gebruikt nadat de met dit
toestel meegeleverde
software is geïnstalleerd.
Dit probleem kan worden opgelost door de programmatuur voor de
DVD-RAM/R/RW van uw PC bij te werken tot de nieuwste versie, of
door de UDF driver te verwijderen. Met Windows
®
98 Second
Edition / Me / 2000 Professional echter, zal het verwijderen van de
UDF driver het de PC onmogelijk maken de JPEG foto’s op een
DVD-RAM van deze DVD videocamera/recorder af te lezen.
Een DVD-R disc kan niet
worden afgespeeld met
DVD-MovieAlbumSE.
DVD-MovieAlbumSE biedt geen ondersteuning voor het afspelen of
aflezen van DVD-R: Gebruik algemeen verkrijgbare DVD
weergave-software om een DVD-R disc te kunnen afspelen op uw
PC.
137
162
Nederlands
Er zal een foutmelding
gegeven worden
wanneer DVD-
MovieAlbumSE opstart.
Zorg ervoor dat uw PC display-adapter (videokaart) geschikt is voor
DirectX8.1.
Video’s die naar de harde
schijf van uw PC zijn
overgebracht kunnen
niet worden bewerkt met
DVD-MovieAlbum.
DVD-MovieAlbumSE kan geen DVD-VR gegevens op de harde
schijf van een PC bewerken: Kopieer de gegevens naar een andere
DVD-RAM disc voor u ze gaat bewerken.
Videobeelden worden
niet als zodanig herkend
door de programma’s op
de PC.
Controleer of de hoofdschakelaar van deze DVD videocamera/
recorder op “
VIDEO”, “ PHOTO” of “ PHOTO” staat.
De DISC EJECT toets
werkt niet wanneer de
DVD videocamera/
recorder is aangesloten
op een PC.
Terwijl de DVD videocamera/recorder is aangesloten op de PC, kunt
u in de Verkenner rechts klikken op het pictogram voor het DVD
videocamera/recorder station en vervolgens “Eject” (uitwerpen)
kiezen.
Het DVD-RAM station
van de DVD
videocamera/recorder
kan niet worden geopend
in de Verkenner of
andere programma's op
de PC. Er treedt een fout
op. De disc kan niet
worden verwijderd.
Sluit DVD-MovieAlbumSE af als het nog open staat.
De opgegeven tijd voor
een bestand op de DVD-
RAM is anders op de PC
dan het tijdstip dat de
opname daadwerkelijk
gemaakt werd.
Het bestandssysteem van deze DVD videocamera/recorder werkt
op Greenwich Mean Time (GMT) en er kan geen andere tijdzone
worden ingesteld. Onder Windows
®
per januari, 2003, ziet de
opgegeven tijd van een bestand in de Verkenner er anders uit dan
het tijdstip dat de opname daadwerkelijk gemaakt werd. Het tijdstip
van de daadwerkelijke opname wordt wel aangegeven bij de datum/
tijd gegevens bij weergave.
Wanneer DVD-
MovieAlbumSE wordt
opgestart, verschijn
“Disc in Drive X: cannot
be used”.
Er zit geen DVD-RAM in het station: DVD-MovieAlbumSE kan niet
worden gebruikt voor andere media dan DVD-RAM.
Klik op de “Preference” knop in het dialoogvenster, klik op de
“Device Setting” tab om het station te kiezen waar de DVD-RAM disc
in zit via de “Drive Select” kolom en klik vervolgens op “OK”.
Een beeld dat
opgenomen zou moeten
zijn wordt niet getoond
wanneer DVD-
MovieAlbumSE opstart.
Klik op de “Preference” knop rechts bovenaan het DVD-
MovieAlbumSE scherm, klik op de “Device Setting” tab om het
station te kiezen waar de DVD-RAM disc in zit via de “Drive Select
kolom en klik vervolgens op “OK”.
“DISC ERROR”
verschijnt wanneer u de
wisbeveiliging tracht te
annuleren.
Als de wisbeveiliging van de disc gebruik maakt van de mogelijkheid
in de UDF driver op de met deze DVD videocamera/recorder
meegeleverde CD-ROM (WPTOOL), kunt u de wisbeveiliging niet
zomaar op deze DVD videocamera/recorder annuleren. Gebruik de
softwarematige mogelijkheid op uw PC om de wisbeveiliging op te
heffen.
Symptoom Oorzaak en Oplossing Bladzijde
163
Nederlands
“USBNTMAP.SYS not
found” verschijnt bij het
installeren van de USB
driver.
U heeft een map opgegeven die verschilt van de Windows
®
map bij
het installeren van de USB driver: Geef de juiste map op.
Geen USB HS (high
speed) verbinding, ook al
wordt er een USB2.0
kaart gebruikt.
Controleer of u de driver voor de USB2.0 kaart goed heeft
geïnstalleerd.
U moet de driver van de fabrikant van uw USB2.0 kaart gebruiken
om de USB2.0 kaart met HS (High Speed) te kunnen gebruiken.
141
Het exporteren met
DVD-MovieAlbumSE
“Export” wordt plotseling
halverwege afgebroken.
Stel in geen geval “Simple Export” in: Doet u dat toch, dan wordt er
halverwege met aflezen gestopt.
Het aflezen bij het
exporteren met DVD-
MovieAlbumSE “Export”
duurt lang.
Als er foto’s binnen de groep geselecteerde bestanden voor
“Export” staan, kan het lang duren, want de gegevens moeten
opnieuw worden gecodeerd en ingelezen.
Als u niet “Divide by Marker” heeft ingesteld, kan het proces lang
duren, omdat de gegevens opnieuw moeten worden gecodeerd
en ingelezen.
141
“Hardware Removal”
(verwijderen hardware)
geeft een fout.
Sluit Windows
®
af en koppel de DVD videocamera/recorder los. Als
u een PC met Windows
®
2000 Professional heeft, kan het probleem
verholpen worden door Windows
®
2000 Service Pack 3 of nieuwer
te installeren.
Symptoom Oorzaak en Oplossing Bladzijde
164
Nederlands
Overig
Symptoom Oorzaak en Oplossing Bladzijde
De stroom wordt niet
ingeschakeld, of er
gebeurt niets als er op
een toets wordt gedrukt.
Zet het systeem helemaal terug (druk het RESET knopje in). 165
Is de DVD videocamera/recorder gevallen of ergens tegenaan
gestoten?
Het is mogelijk dat de DVD videocamera/recorder beschadigd is.
Raadpleeg uw dealer.
De datum en de tijd
kloppen niet.
Heeft u de DVD videocamera/recorder langere tijd niet gebruikt?
Het is mogelijk dat de interne back-up batterij leeg is:
Laat deze opladen.
49
Er kan geen scène
worden gewist.
Wijst de cursor de scène die u wilt wissen aan?
Als de geselecteerde scène (rood kader) bestaat, zal deze worden
gewist, ook al gebruikt u de gele cursor om een scène te selecteren.
Controleer daarom goed wat de kleur van de cursor en het
staafdiagram op het indexscherm is.
94
De disc kan niet worden
verwijderd.
Heeft u de accu of netstroomadapter/oplader losgemaakt voor u de
hoofdschakelaar op “POWER OFF” heeft gezet?
Sluit de accu of de netstroomadapter/oplader aan, zet de
hoofdschakelaar op “
VIDEO” en vervolgens op “POWER OFF”
en haal tenslotte de disc uit het toestel.
41, 46
De DVD videocamera/
recorder kan niet worden
bediend met de
afstandsbediening.
Wordt de afstandsbediening op de infraroodsensor op de DVD
videocamera/recorder gericht?
Richt de afstandsbediening op de infraroodsensor om de DVD
videocamera/recorder te bedienen.
36
Staat de infraroodsensor van de DVD videocamera/recorder bloot
aan direct zonlicht of bijvoorbeeld een felle fluorescentielamp (TL)?
De DVD videocamera/recorder kan niet worden bediend met de
afstandsbediening wanneer de infraroodsensor bloot staat aan fel
licht. Verplaats de DVD videocamera/recorder of zet deze onder
een andere hoek.
36
Zitten de batterijen in de afstandsbediening?
Controleer ook of de batterijen met de polen in de goede richting
geplaatst zijn. De batterijen kunnen ook leeg zijn: Probeer eens
andere.
35
Staat de DVD videocamera/recorder aan?
Zet het toestel aan.
46
De disc-klep kan niet
worden gesloten.
Zit de disc op de juiste manier in het toestel?
Is de disc in de verkeerde richting ingebracht?
Haal de disc uit het toestel en doe hem er vervolgens weer in.
42
U hoort iets draaien. Dit komt doordat de disc draait en duidt niet op een storing.
U voelt het mechanisme
trillen of u hoort iets uit
het binnenwerk.
Deze trillingen en geluiden worden veroorzaakt door het discstation:
Zij duiden niet op een storing.
165
Nederlands
Systeem resetten
Als de DVD videocamera/recorder niet normaal functioneert, kunt u een “System Reset” uitvoeren.
Hierdoor is het mogelijk dat de DVD videocamera/recorder weer naar behoren gaat functioneren. Met
“System Reset” worden alle instellingen teruggezet op de fabrieksinstellingen. De datum en de tijd zullen
ook worden teruggezet: Stel dus de juiste datum en tijd opnieuw in voor u de DVD videocamera/recorder
weer gaat gebruiken.
1Zet de hoofdschakelaar op “POWER OFF” om
de DVD videocamera/recorder uit te schakelen.
Verwijder de accu of de netstroomadapter/
oplader.
2Gebruik een pen of iets dergelijks om het RESET
knopje enkele seconden ingedrukt te houden.
Alle instellingen zullen worden teruggezet.
Opmerking:
Druk het reset knopje niet te hard in.
Lijst met instellingen
* Sommige onderdelen verschijnen al dan niet, afhankelijk van het soort disc of kaart in het toestel.
Onderdeel Fabrieksinstelling
Instelme-
thode
Camerafunctie set-up Geprogrammeerde
automatische belichting
Automatisch Blz. 78
Witbalans Automatisch Blz. 79
Elektronische beeldstabilisatie Aan Blz. 81
Digitale zoom 4 Blz. 82
Microfoonfilter Uit Blz. 83
16 : 9 Uit Blz. 84
Opnamefunctie set-up VIDEO functie FINE Blz. 85
Kwaliteit FINE Blz. 86
Zelfontspanner Uit Blz. 87
In-beeld display Aan Blz. 88
Datum set-up Datumfunctie D/M/J Blz. 50
Datuminstelling 1/1/2003 0:00 Blz. 49
LCD set-up Helderheid Blz. 89
Kleurverzadiging Blz. 89
Begin set-up Pieptoon Aan Blz. 90
Spaarstand Uit Blz. 90
Opnamelampje Aan Blz. 91
Taal English Blz. 91
Demo-functie Automatisch Blz. 144
166
Nederlands
Belangrijkste technische gegevens
CCD DZ-MV350E: 1/4 inch geïnterlinieerd
DZ-MV380E: 1/3,8 inch geïnterlinieerd
Totaal aantal beeldpunten
DZ-MV350E ca. 800.000
DZ-MV380E ca. 1.020.000
Aantal werkzame beeldpunten
DZ-MV350E Video: ca. 340.000
Foto: ca. 340.000
DZ-MV380E Video: ca. 400.000
Foto: ca. 960.000
Lens DZ-MV350E: F1,8-2,5, f = 3,15-31,5 mm
DZ-MV380E: F1,8-2,4, f = 3,8-38 mm
Filtermaat
DZ-MV350E 30,5 mm
DZ-MV380E 37 mm
Scherpstelling Automatisch/Handmatig
Zoom Optisch 10×, 40×-240× met digitale zoom (40× voor foto's)
Vereiste minimale lichtniveau 0,3 lx : In de stand voor opnamen in het donker
Zoeker 0,44 inch kleuren TFT (ong. 110.000 pixels)
LCD-monitor 2,5 inch kleuren TFT (ong. 120.000 pixels)
Elektronische beeldstabilisatie Elektronisch type
Sluitertijd 1/60 - 1/4000 seconde (video)
Opname met de zelfontspanner Alleen bij opname van foto's
Externe microfoon-aansluiting ø3,5 mm stereo ministekker: (niet geschikt voor
stroomvoorziening via de stekker)
Opnamefunctie Video (met geluid)
Foto (met DVD-RAM disc, SD geheugenkaart,
MultiMediaCard)
Maximale
opnametijd (per
kant)
DVD-RAM disc ong. 18 minuten (XTRA)
ong. 30 minuten (FINE)
ong. 60 minuten (STD)
DVD-R disc ong. 30 minuten (FINE)
ong. 60 minuten (STD)
Maximum aantal op
te nemen foto's
DVD-RAM disc
(per kant)
999. Als u zowel video's als foto's opneemt, wordt dit aantal
natuurlijk minder.
SD geheugenkaart (bij
gebruik van een 32 MB
kaart)
DZ-MV350E ong. 220 (in de FINE stand)
DZ-MV380E ong. 50 (in de FINE stand)
Hangt mede af van de opname-omstandigheden en het soort
kaart (Blz. 28).
Opnameformaat DVD-RAM disc Video: Conform DVD video-opname norm
Foto: Simultane opname, conform DVD video-opname
norm (704 × 576 pixels) en JPEG norm (DZ-MV350E:
640 × 480 pixels, DZ-MV380E: 1280 × 960 pixels)
DVD-R disc Video: Conform DVD video-opname norm
Kaart Foto: Conform aan JPEG (DZ-MV350E: 640 × 480 pixels, DZ-
MV380E: 1280 × 960 pixels) standaard
Audio weergaveformaat MPEG Audio Layer 2, Dolby AC3
167
Nederlands
Opnamemedium
8 cm DVD-RAM disc (conform DVD-RAM Ver. 2,1 Book 2,1)
8 cm DVD-R disc (conform DVD-R General Ver. 2,0)
SD geheugenkaart, Multimediakaart
Aansluitingen Video/audio uitgang × 1, Externe microfoon ingang × 1, PC
aansluiting (naar PC USB aansluiting) × 1
Accusysteem Lithium-ion
Stroomverbruik Bij opnemen zonder de LCD-monitor
DZ-MV350E ong. 4,7 W (in de FINE stand)
DZ-MV380E ong. 5,0 W (in de FINE stand)
Afmetingen
(b × h × d)
DZ-MV350E ong. 57 × 89 × 134 mm (exclusief uitstekende
onderdelen)
DZ-MV380E ong. 60 × 93 × 148 mm (exclusief uitstekende
onderdelen)
Bedrijfstemperatuur (vochtigheidsgraad) 0-40°C (minder dan 80%).
0-30°C indien aangesloten op een PC
Opslagtemperatuur -20-60°C
Gewicht DZ-MV350E ong. 480 g (exclusief accu en disc)
DZ-MV380E ong. 505 g (exclusief accu en disc)
Totaal gewicht tijdens opname DZ-MV350E ong. 565 g
DZ-MV380E ong. 590 g
Meegeleverde accessoires Netstroomadapter/oplader, accu, AV/S uitgangskabel,
infrarood afstandsbediening, Lithiumbatterij voor de
afstandsbediening, lensdop, draadje voor de lensdop,
schouderriem, stroomsnoer, gelijkstroomsnoer, ferrietkern, PC
aansluitkabel, software CD-ROM, 8 cm DVD-R disc (in ronde
DVD-houder)
168
Nederlands
Inleiding los verkrijgbare accessoires
CAMERA-ACCESSOIRES
STROOMVOORZIENING
INFORMATIE VIERKANTE ADAPTERS
Deze DVD videocamera/recorder is niet geschikt voor een vierkante adapter, zoals voor 8 cm DVD-RAM
disc (DRMS-V28R), 8 cm DVD-R disc (DR30.1P): Haal de disc uit de vierkante adapter en doe hem volgens
de bijbehorende instructies in de ronde DVD houder.
Verwijderen van de disc uit de
vierkante adapter
Opmerking:
Raadpleeg bladzijde 75 als u de verwijderde disc op de juiste manier in de ronde DVD-houder voor deze DVD
videocamera/recorder wilt zetten.
Groothoekconverter (DZ-WL1) Teleconverter (DZ-TL1) Videoflitser (DZ-FLH3)
Bij gebruik van los verkrijgbare accessoires dient u ook de handleidingen van deze accessoires goed te lezen.
Niet te gebruiken op de DZ-MV350E.
Accu (DZ-BP14SW)
(Voorbeeld 1)
(Voorbeeld 2)
Vergrendeling verbreken
en verwijderen
Schuif de disc schuin naar boven
zodat deze de haakjes niet raakt.
169
Nederlands
Lees het volgende voor u de verpakking van de
CD-ROM opent
Deze overeenkomst wordt van kracht op het moment dat u de verpakking van het met dit product meegeleverde
opslagmedium (CD-ROM) openmaakt, waardoor u instemt met de hierin genoemde voorwaarden.
Als u niet instemt met de voorwaarden van deze overeenkomst, moet u de ongeopende verpakking met het
opslagmedium en de bijgeleverde materialen (drukwerk, verpakking en al het overige) onmiddellijk retourneren aan uw
dealer, of alleen de verpakking met het opslagmedium retourneren aan uw dealer.
Overleg met uw dealer omtrent eventuele restitutie voor het ongebruikte product. Als u echter alleen de verpakking met
het opslagmedium retourneert, zal er geen restitutie kunnen plaatsvinden.
Licentie-overeenkomst
Artikel 1 Verlening van licentie
Hitachi, Ltd. verleent u middels deze overeenkomst de volgende rechten op de door u verkregen producten (in het
vervolg “deze software” genoemd):
(a) U mag deze software slechts op één enkele machine gebruiken. Als deze apparatuur echter vanwege
een of ander defect niet gebruikt kan worden, mag u deze software tijdelijk op een andere machine
gebruiken.
(b) Alhoewel deze software diverse componenten omvat die als onafhankelijke functies op een computer
kunnen worden gebruikt, worden al deze componenten als een enkel product beschouwd in verband
met deze licentie. U mag daarom in geen geval componenten tegelijkertijd op verschillende
computers gebruiken.
Artikel 2 Auteursrechten
De auteursrechten op deze software, de meegeleverde handleiding enz. behoren toe aan de volgende bedrijven en
worden beschermd door wetten en regelingen in Japan en de VS en door aanvullende internationale regelingen
betreffende intellectuele eigendomsrechten:
Artikel 3 Andere rechten en beperkingen
(
a) U mag deze software en de meegeleverde documentatie niet kopiëren, behalve voor het maken van een reservekopie.
(b) Gebruik van deze software door derden is niet toegestaan, u mag de software dus niet overdragen, verhuren, leasen,
uitlenen, versturen of op andere wijze aan derden beschikbaar stellen.
(c) U mag deze software niet decompileren of disassembleren.
(d) Kopiëren en/of verspreiden voor handelsdoeleinden van enig bestand op dit opslagmedium is niet toegestaan.
Artikel 4 Kwaliteitsgarantie
Hitachi, Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. en Sonic Solutions aanvaarden geen aansprakelijkheid voor enige
geleden schade als gevolg van het gebruik of juist het niet kunnen gebruiken van deze software (inclusief, maar niet
beperkt tot, winstderving, onderbreking van zakelijke activiteiten, verlies van zakelijke gegevens of andere financiële
schade).
Artikel 5 Beëindiging van de overeenkomst
Als u zich niet houdt aan de voorwaarden van deze overeenkomst, behouden Hitachi, Ltd., Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. en Sonic Solutions zich het recht voor deze overeenkomst op te zeggen. In dit geval dient u zich te ontdoen van
alle kopieën van deze software en de diverse componenten daarvan.
Artikel 6 Voorrang bij conflicterende licentie-overeenkomsten
Bij de installatie van sommige programma's worden de bijbehorende licentie-overeenkomsten getoond (zogenoemde
online licentie-overeenkomsten).
Waar een dergelijke online licentie-overeenkomst conflicteert met deze overeenkomst, zal de online licentie-
overeenkomst de voorrang genieten.
Naam van de software Auteursrechthebbende
USB stuurprogramma voor DVD-CAM Hitachi, Ltd.
UDF stuurprogramma (DVD-RAM stuurprogramma) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-MovieAlbumSE Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
MyDVD Sonic Solutions
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 12 Nishi Shinbashi, 2 Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park
Lower Cookham Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000
Fax: 01628 643400
Email: consumer-service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
GREECE
Tel: 1-6837200
Fax: 1-6835964
Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0
Fax: +49-89-991 80-224
Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min)
Email: HSE-DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 101-1
08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550
Fax: 93 491 3513
Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147
Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861
Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti
Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI HOME ELECTRONICS (NORDIC) AB
Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00
Fax: +46 (0) 8 562 711 13
Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
B.P. 45, 69671 BRON CEDEX
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70
Fax: 04 72 14 29 99
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB
STRANDVEIEN 18
1366 Lysaker
NORWAY
Tel: 67 5190 30
Fax: 67 5190 32
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård
Egebækvej 98
DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050
Fax: +45 43 60 51
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73
FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271
Fax: +358 3 8858 272
Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421
1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01
Fax: +32 2 363 99 00
Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8
101 27 Pr aha 10 Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383
Fax: +420 267 212 385
Email: csgnor@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hitachi DZMV380E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hitachi DZMV380E in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 6,12 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info