566209
73
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/80
Next page
NOTA
Mantenha sempre o protector dentado virado para uma árvore,
porque a corrente pode encravar de forma muito abrupta na
árvore.
ABATE
O abate é mais do que cortar uma árvore até ela cair. Ta mbé m deve
fazer que a árvore caia o mais perto possível do local previsto, sem
dani car a própria ár
vore e outros objectos.
Antes de abater uma árvore, avalie com cuidado todos os factores
que podem afectar a direcção da queda, tais como:
Ângulo da árvore. Forma da copa. Peso da neve na copa.
Condições do vento. Obstáculos no raio de alcance da árvore (por
exemplo, outras árvores, cabos de electricida
de, estradas, prédios
etc.)
ADVERTÊNCIA
Observe sempre o estado geral da árvore. Procure qualquer
degradação ou podridão no tronco que possa aumentar a
probabilidade da árvore dobrar e começar a tombar antes do
esperado.
Veja também se ramas secas que possam quebrar e atingi-lo
durante o trabalho.
Mantenha animais e pessoas a uma dist
ância de pelo menos
duas vezes a altura da árvore quando estiver a abatê-la.
Remova arbustos e ramas ao redor da árvore.
Prepare um caminho para poder escapar da direcção de
queda.
REGRAS BÁSICAS PARA ABATER ÁRVORES
Normalmente, o abate consiste em duas operações principais de
corte: fazer um entalhe e fazer o aba
te. Comece fazendo o entalhe
superior no lado da árvore que está virado para a direcção da queda.
Observe cuidadosamente o entalhe à medida que corta, para não
cortar muito profundo no tronco. O entalhe deve ser su cientemente
profundo para criar uma articulação de su ciente largura e solide
z.
A abertura do entalhe deve ser su cientemente larga para poder
direccionar a queda da árvore o ximo possível. Faça o corte de
abate do lado oposto da árvore, aproximadamente 3 5 cm acima do
bordo interior do entalhe. (Fig. 18)
21. Direcção de queda
22. Abertura mínima do ent
alhe de 45°
23. Articulação
24. Corte de abate
Nunca corte o tronco completamente. Deixe sempre uma
articulação.
A articulação guia a árvore na queda. Se o tronco for completamente
cortado, perderá o controlo sobre a direcção em que a árvore vai
cair.
Insira um calço ou uma alavanca de derrubamento no corte bem
ant
es que a árvoreque instável e comece a mover-se. Isto impedirá
que a barra-guiaque presa no corte de abate se estimou mal a
direcção da queda. Certi que-se de que observadores não entrem
no raio de alcance da queda da árvore em queda antes de deitá-la
para baixo.
COR
TE DE ABATE COM DIÂMETRO DO TRONCO MAIS DE
DUAS VEZES SUPERIOR AO COMPRIMENTO DA BARRA-GUIA
Corte um entalhe grande e amplo. A seguir, corte uma reentrância
no centro do entalhe. Deixe sempre uma articulação em ambos os
lados do corte central. (Fig. 19)
Complete o corte de abate serrando ao redor do tronco como
mostra
do na Fig. 20.
ADVERTÊNCIA
Estes métodos o extremamente perigosos, porque requerem o
uso da ponta da barra-guia e podem provocar um contragolpe.
Somente pro ssionais devidamente treinados devem aplicar
estas técnicas.
DESRAMA
A desrama é a remoção das ramas de uma árvore abatida.
ADVERTÊNCIA
A maior parte dos acidentes por contragolpe ocorrem durante a
desrama.
Não use a ponta da barra-guia para cortar. Seja extremamente
cauteloso e evite tocar com a ponta da barra-guia no tronco
cortado, outras ramas ou objectos. Seja extremamente
cuidadoso com ramas sob tensão. Elas poderiam saltar para
trás na sua dire
cção, fazendo-o perder o controlo e provocando
ferimentos. (Fig. 21)
Fique do lado esquerdo do tronco. Mantenha um apoiorme para
os pés e apóie a serra no tronco. Segure a serra perto de si para ter
o controlo total sobre ela. Mantenha-se bem afastado da corrente.
Mova-se somente quando o tronco estiv
er entre a corrente e si.
Esteja atento ao ricochete das ramas sob tensão.
CORTE DE RAMAS GROSSAS
Quando cortar ramas grossas, a barra-guia podecar facilmente
comprimida. As ramas sob tensão muitas vezes saltam para fora e,
portanto, corte ramas complicadas em pequenas etapas. Aplique os
mesmos princípios que para o cor
te transversal de troncos. Pense
bem e seja consciente de todas as possíveis consequências das
suas acções.
CORTE DE TRANSVERSAL DE TRONCOS/TORAGEM
Antes de começar a cortar o toro, tente imaginar o que vai acontecer.
Veja se tensões no toro e corte-o de forma que a barra-guia
o
seja comprimida.
CORTE TRANSVERSAL DE TOROS, PRESSÃO NA PARTE
SUPERIOR
Encontre uma posiçãorme. Comece com o corte superior. Não
corte com demasiada profundidade, aproximadamente 1/3 do
diâmetro do tronco é su ciente. Conclua a operação com um corte
inferior.
Ambos os cortes de serra devem coincidir. (Fig. 22)
25. Corte in
cisivo
26. Corte transversal
27. Pressão em cima
28. Lado de pressão
29. Lado de tensão
30. Profundidade relativa dos cortes de serra
TORO GROSSO, MAIOR QUE O COMPRIMENTO DA BARRA-
GUIA
Comece a cortar do lado oposto do toro. Puxe a serra para si e siga
conforme o procedimento anteriormente descrito. (Fig. 23)
Se o to
ro estiver deitado no solo, execute um corte de perfuração
para evitar cortar para dentro do solo. Conclua a operação com um
corte inferior. (Fig. 24)
ADVERTÊNCIA
PERIGO DE CONTRAGOLPES
Não tente fazer um corte de perfuração se não estiver
su cientemente treinado para isso. Um corte de perfuração
implica usar a ponta da barra-guia e isso pode causar
contragolpes.
CORTE TRANSVERSAL DE TOROS, PRESSÃO NA PARTE
INFERIOR
Encontre uma posiçãorme. Começa com um corte desde baixo. A
profundidade do cor
te deve ser aproximadamente 1/3 do diâmetro
do toro.
Conclua a operação com um corte superior. Ambos os cortes de
serra devem coincidir. (Fig. 25)
31. Corte incisivo
32. Corte transversal
33. Pressão em baixo
34. Lado de tensão
35. Lado de pressão
36. Profundidade relativa dos cortes de serra
TORO GROSSO
, MAIOR QUE O COMPRIMENTO DA BARRA-
GUIA
Comece a cortar do lado oposto do toro. Puxe a serra para si e siga
conforme o procedimento anteriormente descrito. Se o toro estiver
deitado próximo ao solo, execute um corte de perfuração. Conclua a
operação com um corte superior. (Fig. 26)
73
Português
000Book_CS33EB_WE.indb 73000Book_CS33EB_WE.indb 73 2010/11/30 11:09:362010/11/30 11:09:36
73


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hitachi CS33EB at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hitachi CS33EB in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 10,87 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info