505850
229
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/232
Next page
1
Projector
CP-X807
Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) - Bedieningsgids
Dank u voor het aankopen van deze projector.
Ź
Voor het gebruik van dit product a.u.b de
Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding
en gerelateerde handleidingen lezen, om correct gebruik van dit product te verzekeren.
Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats om deze later te raadplegen.
WAARSCHUWING
De informatie in deze handleiding kan zonder bericht worden veranderd.
• De producent neemt geen verantwoordelijkheid voor enige fouten die in deze
handleiding kunnen voorkomen.
• Reproductie, overdracht of kopie van alle of enig onderdeel van dit document
is niet toegestaan zonder uit drukkelijk geschreven toestemming.
N.B.
Erkenning handelsmerk
• Mac is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc.
VESA en SVGA zijn handelsmerken van de Video Electronics Standard Association.
• Windows is een gedeponeerd handelmerk van Microsoft Corporation.
is een handelsmerk van SRS Labs, Inc.
• De WOW-technologie maakt onderdeel uit van de licentie van SRS Labs, Inc.
+'0,KHW+'0,ORJRDQG+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH]LMQPHUNQDPHQ
of geregistreerde merknamen van HDMI Licensing LLC.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.
Er worden diverse symbolen in deze handleiding gebruikt. De betekenissen van
deze symbolen worden hieronder beschreven.
Over deze handleiding
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Dit symbool geeft informatie aan, die indien genegeerd, door onjuist gebruik
mogelijk lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg zou kunnen hebben.
Dit symbool geeft informatie aan die, indien genegeerd, door
onjuist gebruik mogelijk lichamelijk letsel of zelfs de dood tot
gevolg zou kunnen hebben.
Gelieve de volgens dit symbool geschreven pagina’s te raadplegen.
1
Toegepaste symbolen
Dit symbool vergezelt een aanvullende waarschuwing (of bedieningsaanwijzing).
Hierbij geeft het teken in het midden de inhoud aan.
Dit symbool waarschuwt voor een handeling die verboden is. De inhoud
wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft
aan dat demontage niet is toegestaan).
Dit symbool geeft een noodzakelijke handeling aan. De inhoud wordt
verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat u
de stekker uit het stopcontact moet trekken).
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
OPMERKING
• De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving
veranderd worden.
De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze
handleiding.
Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
WAARSCHUWING • Lees vóór gebruik de handleiding van deze projector
grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd
is. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat
u deze later opnieuw kunt doorlezen. Niet correcte omgang met dit product kan
mogelijk leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. De producent aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor eventuele schades die het gevolg zijn van verkeerde
handelingen die voorbij gaan aan het normale gebruik zoals dat in de handboeken
van deze projecten wordt gedefinieerd.
Projecto
Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding
WAARSCHUWING
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u niet mag
veronachtzamen, omdat onjuiste bediening hier gevaar voor
verwonding of zelfs fatale ongelukkenkan veroorzaken.
LET OP
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u dient te volgen om
gevaar voor schade of lichamelijk letselte voorkomen.
Waarschuwingssymbolen
In deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat zelf staan diverse symbolen vermeld,
die u de juiste bediening tonen en u waarschuwen om schade en gevaar voor uzelf en
anderen te voorkomen. De betekenis van deze symbolen wordt hieronder uitgelegd.
Lees de beschrijving aandachtig door, om volledig kennis te nemen van de betekenis.
Lees deze
Veiligheidshandleiding eerst.
2
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt.
Gebruik de projector niet als deze rook uitstoot, vreemd ruikt, als er geen beeld of
geluid is of als het geluid te luid is, als de behuizing, kabels of andere onderdelen
beschadigd zijn, of als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is terechtgekomen,
want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.
In zulke gevallen moet u de projector meteen uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken. Controleer of de rook of geur stopt en neem dan contact op
met uw dealer. Probeer het apparaat nooit zelf te repareren want dit kan bijzonder
gevaarlijk zijn.
• Gebruik een stopcontact dat dicht bij de projector is en dat gemakkelijk bereikbaar is.
Wees vooral voorzichtig voor kinderen en huisdieren.
Bij een verkeerde behandeling kan resulteren in brand, elektrische schok, letsel,
verbranden of gezichtsprobleem.
Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen en huisdieren in de buurt zijn.
Let op dat geen vloeistof of voorwerp in het inwendige
terechtkomt.
Als vloeistoffen of voorwerpen in het inwendige terechtkomen, kan dit resulteren in brand of een
elektrische schok. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Indien toch vloeistof of een voorwerp in de projector terechtkomt, moet u het apparaat
meteen uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met
uw dealer.
Plaats de projector niet in de buurt van water (bijv. in de badkamer, op het strand, etc.).
• Stel de projector niet aan regen of vocht bloot. Gebruik de projector niet buitenshuis.
Zet geen bloemenvazen, planten, kopjes, make-up of vloeistoffen zoals water enz.
op of dicht in de buurt van de projector.
Leg geen metalen of brandbare voorwerpen of andere gevaarlijke stoffen op of dicht
in de buurt van de projector.
Verpak geen andere objecten dan signaalkabels of connectors samen met de projector in dezelfde
tas of andere verpakking, om te voorkomen dat deze in de projector terecht kunnen komen.
Haal het apparaat nooit uit elkaar en breng er ook nooit
eigenhandig wijzigingen op aan.
In de projector zijn hoge spanningen aanwezig.
Wanneer u het apparaat uit elkaar haalt of
er wijzigingen op aanbrengt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan.
• Maak nooit de behuizing open.
Neem voor reparatie of reiniging van het inwendige van de projector contact op met
uw dealer.
Stel de projector niet aan stoten of schokken bloot.
Als de projector aan stoten of schokken wordt blootgesteld, kan deze beschadigd worden en
eventueel letsel veroorzaken. Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok.
Als de projector gevallen is of iets dergelijks, moet u deze meteen uitschakelen, de
stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met uw dealer.
Zet de projector niet op een onstabiele ondergrond.
Als de projector valt, kan deze beschadigd worden en eventueel letsel veroorzaken.
Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok.
Zet de projector niet op een onstabiel, schuin of trillend oppervlak zoals een wankel
of schuin aflopend tafeltje.
Vergrendel de zwenkwieltjes wanneer u de projector op een tafeltje met
zwenkwieltjes plaatst.
Plaats de projector niet met de zijkant naar boven, de lens naar boven of de lens naar beneden.
Voor plafondinstallatie of iets dergelijks, raadpleeg uw dealer voor installatie.
Trek de
stekker uit het
stopcontact.
Niet
demonteren.
3
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
WAARSCHUWING
Wees voorzichtig, de projector geeft veel hitte af.
Wanneer de lamp brandt, geeft de projector veel hitte af. Er bestaat kans op brand en
u kunt zich verbranden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Raak de lens, de ventilators en de ventilatieopeningen niet aan tijdens gebruik of
meteen na gebruik, om verbranding te voorkomen. Zorg ervoor dat de ventilatie niet
belemmerd wordt.
• Houd ten minste 30 cm ruimte vrij tussen de zijkant van de projector en de muur e.d.
Plaats de projector niet op een metalen tafel of op een oppervlak dat zacht wordt bij
hitte.
Plaats geen voorwerpen dicht bij de lens, de ventilators of de ventilatieopeningen
van de projector.
• Let op dat de ventilators en de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
• Leg geen tafelkleed e.d. over de projector.
• Zet de projector niet op een vloerkleed of bed.
Kijk nooit in de lens of de openingen wanneer de lamp brandt.
Het sterke licht kan uw gezichtsvermogen beschadigen. Wees vooral voorzichtig
wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Gebruik alleen het juiste netsnoer en sluit dit aan op een
stopcontact met de juiste specificaties.
Gebruik op de verkeerde stroomvoorziening kan resulteren in brand of een elektrische
schok.
De projector mag alleen worden aangesloten op een stopcontact dat voldoet aan de
stroomspecificaties die op het apparaat staan.
• Gebruik het juiste netsnoer voor het stopcontact waarop u de projector aansluit.
Sluit het netsnoer zorgvuldig aan.
Een verkeerde aansluiting van het netsnoer kan resulteren in brand of een elektrische
schok.
• Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
Controleer of de stekker van het netsnoer schoon is (geen stof) voordat u deze
aansluit. Gebruik een zacht, droog doekje om de stekker schoon te maken.
Steek de stekker stevig in het stopcontact. Gebruik een juist werkend, degelijk
stopcontact.
U moet de aarddraad aansluiten.
Sluit het apparaat via het netsnoer aan op de aardingsdraad van het gebouw;
wanneer het apparaat niet geaard wordt kan gevaar voor brand of elektrische
schokken ontstaan.
• Gebruik geen twee-aderig verlengsnoer.
Controleer of
de aardingkabel
goed contact
maakt.
4
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
WAARSCHUWING
Behandel de lichtbronlamp voorzichtig.
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp.
De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden. Wanneer de lamp
kapot springt, is het mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht
komen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector
vrijkomt.
Lees zorgvuldig de paragraaf “Lamp”.
Behandel het netsnoer en de aansluitkabels voorzichtig.
Wanneer u een beschadigd netsnoer of een beschadigde aansluitkabel
gebruikt, kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken. Let erop
dat het netsnoer en de aansluitkabels niet aan te grote hitte worden
blootgesteld. Druk het snoer en de kabels niet klem en trek ze ook niet te
strak.
Neem contact op met uw dealer als het netsnoer of de aansluitkabels
beschadigd zijn (blootliggende of gebroken kerndraadjes e.d.).
Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op het netsnoer of de
aansluitkabels. Leg ook geen sprei, deken e.d. over het netsnoer of de
kabels, want dan is het mogelijk dat u per ongeluk een zwaar voorwerp op
het snoer of de kabels plaatst.
Trek niet aan het netsnoer of de aansluitkabels. Pak bij het aansluiten of
losmaken van het netsnoer of de aansluitkabels altijd de stekker of plug met
uw hand vast.
• Leg het netsnoer niet in de buurt van een verwarming.
• Zorg dat het netsnoer niet te sterk gebogen wordt.
• Probeer nooit zelf reparaties aan het netsnoer uit te voeren.
Behandel de batterij van de afstandsbediening voorzichtig.
Een verkeerde behandeling van de batterij kan resulteren in brand of letsel.
De batterij kan zelfs ontploffen indien deze niet juist wordt behandeld.
Houd de batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren. Als de batterij
wordt afgeslikt, moet u meteen de hulp van een arts inroepen voor
spoedbehandeling.
• Zorg dat de batterij niet in water of vuur terechtkomt.
• Vermijd omgevingen met een hoge temperatuur of open vuur.
• Pak de batterij niet met een metalen pincet vast.
• Bewaar de batterij op een donkere, koele en droge plaats.
• Zorg dat u de batterij niet kortsluit.
• Probeer de batterij niet op te laden, te demonteren of te solderen.
• Stel de batterij niet aan harde schokken of stoten bloot.
Gebruik alleen lampen met specificaties die overeenkomen met die
vermeld zijn in de andere handleiding bij de projector.
Zorg er bij het aanbrengen van de batterij voor dat de plus en min in de
juiste richting zijn gekeerd.
Als de batterij heeft gelekt, moet u de batterijhouder goed schoonmaken
en de batterij vervangen. Als het poeder aan uw huid of kleding blijft hangen,
moet u dit grondig met water afspoelen.
• Volg de plaatselijke wetgeving voor het weggooien van gebruikte batterijen.
5
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
LET OP
Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert.
Wanneer u niet voorzichtig te werk gaat, kan letsel of beschadiging worden
veroorzaakt.
Verplaats de projector niet tijdens gebruik. Alvorens u de projector verplaatst, maakt u
het netsnoer en alle aansluitkabels los en schuift u het lenskapje of de lensdop dicht.
Let op dat u de projector niet aan een harde stoot of schok blootstelt.
Verplaats de projector niet door hem te slepen.
• Vervoer het apparaat altijd in de meegeleverde tas of een andere solide verpakking.
Zet niets bovenop de projector.
Wanneer u iets bovenop de projector zet, kan de projector verschuiven of vallen met letsel
of beschadiging tot gevolg. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Bevestig niets anders dan de gespecificeerde zaken op de projector.
Nalatigheid kan tot verwondingen of schades leiden.
• Sommige projectoren hebben een schroefdraad in het lensgedeelte. Bevestig niets
anders dan de gespecificeerde opties (zoals een optionele conversielens) op de
schroefdraad.
Gebruik het apparaat niet in een rokerige, vochtige of stoffige omgeving.
Wanneer u de projector in een rokerige, vochtige, stoffige, met oliedamp of bijtend gas
vervuilde ruimte gebruikt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan.
• Plaats de projector niet in de buurt van een rokerige, vochtige of stoffige ruimte (bijv.
een rokersplek, een keuken, het strand, etc.). Gebruik de projector niet buitenshuis.
• Gebruik geen luchtbevochtiger in de buurt van de projector.
Zorg ervoor dat het luchtfilter in goede conditie is.
Het luchtfilter moet regelmatig worden schoongemaakt. Als de luchtstroom wordt
gehinderd door stofophoping op het filter, kan de projector oververhit raken. Dit kan
storingen tot gevolg hebben. Op de projector kan een melding zoals 'CONTROLEER
LUCHTSTROOM' of schakel de projector uit worden weergegeven, om te voorkomen
dat de temperatuur in het apparaat te hoog oploopt.
Reinig, als de verklikkerlampen of een melding u erop attent maken dat u het
luchtfilter moet reinigen, het luchtfilter zo snel mogelijk.
Vervang het luchtfilter als het niet meer gereinigd kan worden of wanneer het
beschadigd is.
Gebruik alleen een luchtfilter van het voorgeschreven type. Gebruik alleen een luchtfilter
met de specificaties zoals die zijn vermeld in de andere handleiding bij deze projector.
• Vervang, wanneer u de lamp vervangt, ook altijd het luchtfilter. Het luchtfilter wordt bij
sommige vervangingslampen voor deze projector meegeleverd.
Schakel de voedingsspanning van de projector nooit als er geen luchtfilter in het
apparaat geplaatst is.
Vermijd opstelling in een omgeving met hoge temperaturen.
De hitte kan een nadelige invloed hebben op de behuizing en de interne onderdelen
van de projector. Stel de projector, de afstandsbediening en de andere onderdelen
niet aan direct zonlicht bloot en houd ze uit de buurt van hittebronnen zoals een
verwarmingsradiator e.d.
Vermijd Magnetische velden.
Het wordt sterk aanbevolen om elk onbeschermd of onafgeschermd magnetisch veld
op of bij de projector te vermijden. (d.i. Magnetische Veiligheidsapparaten, of andere
hulpstukken van de projector die magnetische materialen bevatten dat niet is voorzien
bij de productie etc.)
Magnetische objecten zouden onderbreking kunnen veroorzaken in de interne
mechanische resultaten van de projector dat de snelheid van de koelingsventilator
zou kunnen belemmeren of stoppen, en zou kunnen veroorzaken dat de projector
helemaal afsluit.
6
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
OPMERKINGEN
Stel de afstandsbediening niet aan schokken bloot.
Harde stoten of schokken kunnen resulteren in een defect of beschadiging van de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op de afstandsbediening.
Verzorging van de lens.
Wanneer de projector niet gebruikt wordt, moet u het lenskapje
of de lensdop dicht
dichtschuiven om
krassen op de lens te voorkomen.
Raak de lens niet aan om vlekken of vuil op de lens te voorkomen, hetgeen resulteert in een minder
goede beeldkwaliteit.
Gebruik een in de handel verkrijgbaar lensreinigingsdoekje om de lens schoon te maken (zoals een
reinigingsdoekje voor cameralenzen, brillenglazen e.d.). Wees voorzichtig dat u geen krassen op de
lens maakt.
Verzorging van de projector-behuizing en de afstandsbediening.
Bij een verkeerde behandeling kan verkleuren, afschilferen e.d. optreden.
Gebruik een zachte doek om de behuizing en het bedieningspaneel van de projector en de
afstandsbediening schoon te maken. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kan een zachte
doek bevochtigd met een mild reinigingsmiddel, verdund met water, worden gebruikt. Wring de
doek goed uit voordat u begint en wrijf met een droge, zachte doek na. Gebruik geen onverdund
reinigingsmidddel.
• Gebruik geen aërosolsprays, oplosmiddelen, schuurmiddelen of andere bijtende reinigingsmiddelen.
• Lees zorgvuldig de instructies op het reinigingsmiddel voordat u dit gebruikt.
• Vermijd langdurig contact met rubber of vinyl.
Zowat kichte of donkere vlekken.
Ofschoon er lichte of donkere vlekken op het scherm kunnen verschijnen, wat een uniek karakteristiek
kenmerk is van liquid crystal displays, betekent dit niet dat het apparaat stuk is.
Wees bedacht op de eventuele weergave van het LCD paneel.
Projecteert de projector voor langere tijd een stilstaand beeld, inactieve beelden, beelden met
een beeldverhouding van 16:9 van 4:3 paneel of iets dergelijks of geeft de projector de beelden
herhaaldelijk weer, dan is het mogelijk dat het LCD paneel wordt weergegeven.
LET OP
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de projector
langere tijd niet wordt gebruikt.
Om veiligheidsredenen moet u de stekker uit het stopcontact trekken wanneer u de
projector langere tijd niet denkt te gebruiken.
Voordat u de projector gaat schoonmaken, moet u deze uitschakelen en de stekker
uit het stopcontact trekken. Dit om brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Laat uw dealer ongeveer ieder jaar het inwendige van de
projector schoonmaken.
Opeenhoping van stof in de projector kan resulteren in brand of een defect. U kunt
het inwendige van de projector het beste laten schoonmaken iedere keer voordat een
vochtig seizoen begint (bijv. de regentijd in tropische landen).
• Maak het inwendige van de projector niet zelf schoon, want dit is gevaarlijk.
Trek de
stekker uit het
stopcontact.
7
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
OPMERKINGEN
Over hulponderdelen.
De lamp, LCD panelen, polarisatoren en andere optische componenten, en het luchtfilter
en de koelventilatoren hebben elk een andere levensduur. Deze onderdelen zouden
kunnen moeten worden vervangen na een lange gebruiksduur.
Dit product is niet ontworpen voor langdurig continu gebruik. In geval van een continu
gebruik van 6 uur of meer, of dagelijks gebruik van 6 uur of meer (zelfs als het niet continu
is), of herhaaldelijk gebruik, zou de levensduur kunnen worden verkort, en moeten deze
onderdelen wellicht binnen een jaar na ingebruiksname worden vervangen.
Elk hellend gebruik meer dan de aanpassingshoek aangegeven in deze
gebruiksaanwijzingen zou de levensduur van de hulponderdelen kunnen verkorten.
Voordat u de stroom aanzet, laat de projector voldoende afkoelen.
Na het uitzetten van de projector, het indrukken van de restart schakelaar of het
onderbreken van de stroomtoevoer, laat dan de projector voldoende afkoelen.
Bediening bij een hoge temperatuur van de projector kan schade veroorzaken van een
electrode of niet-verlichten van de lamp.
Vermijd sterke lichtstralen.
Zorg dat geen sterke lichtstralen (zoals direct zonlicht of het licht van een sterke lamp) op
de afstandsbedieningssensors vallen want dan zal de afstandsbediening niet werken.
Vermijd hoogfrequentstoringen.
Bij hoogfrequentstoringen kan het beeld of geluid worden aangetast.
Vermijd het gebruik van een hoogfrequentgenerator zoals een mobiele telefoon,
zendontvanger e.d. in de buurt van de projector.
Betreffende de weergavekwaliteit.
De weergavekwaliteit van de projector (zoals de kleur, het contrast enz.) wordt eveneens
bepaald door de eigenschappen van het scherm, want de projector maakt gebruik van een
LCD-paneel. Het weergavebeeld kan verschillen van het beeld voortgebracht door een
beeldbuis.
•Gebruik geen gepolariseerd scherm, want dit kan een rood beeld geven.
Schakel de apparatuur in de juiste volgorde in en uit.
Om storingen te voorkomen, moet u de projector en de andere apparatuur in de
onderstaande volgorde in- en uitschakelen, tenzij anders aangegeven.
• Schakel eerst de projector in en dan de computer of videorecorder.
• Schakel de projector pas uit nadat u de computer of videorecorder hebt uitgeschakeld.
Zorg dat u uw ogen niet te zeer belast.
Het verdient aanbeveling regelmatig een rustpauze in te lassen.
Stel de geluidssterkte niet te hoog in om overlast voor anderen te
voorkomen.
•Stel de geluidssterkte zodanig in dat er geen overlast voor anderen wordt veroorzaakt.
Aansluiten op een notebook-computer
Bij het aansluiten op een notebook-computer moet de externe RGB beelduitgang worden
ingeschakeld (instelling voor CRT display of gelijktijdig LCD en CRT display).
Zie de gebruiksaanwijzing van de notebook-computer voor verdere informatie.
8
• Gebruik alleen lampen van het gespecificeerde type.
Wanneer de lamp al kort na het eerste gebruik springt, is het mogelijk dat er
elektrische problemen zijn, die niet met de lamp zelf te maken hebben. Mocht dit
gebeuren, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of servicemedewerker.
Wees voorzichtig: stoten of krassen zouden kunnen resulteren in het
springen van de lamp tijdens gebruik.
Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering
kunnen veroorzaken, het niet oplichten of springen van de lamp. Als de
beelden donker zijn, of als de kleurtoon slecht is, gelieve dan de lamp zo
spoedig mogelijk te vervangen. Gebruik geen oude (gebruikte) lampen; dit
kan kapotspringen veroorzaken.
Lamp
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen
met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij
heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur
heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Wanneer de lamp kapotspringt, is het bovendien mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing
terechtkomen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector uittreedt.
Over het weggooien van een lamp
Dit produkt bevat een mercury lamp; hanteer deze niet
als gewoon afval. Verwerk in overeenstemming met milieuwetten.
Voor informatie over reclycing van de lamp, ga naar www.lamprecycle.org (in de Verenigde Staten)
Voor verwerking van dit product, neem contact op met uw locale overheidsinstantie of ga naar www.
eiae.org (in de Verenigde Staten) of www.epsc.ca (in Canada)
Voor meer informatie, kunt u contact opnemen uw Verkoopkantoor.
Mocht de lamp kapot springen (u hoort dan een luide knal), haal dan de stekker uit het
stopcontact en zorg ervoor dat bij uw plaatselijke dealer een nieuwe lamp wordt besteld.
Houd er rekening mee dat stukjes glas het binnenste van de projector kunnen
beschadigen of verwondingen kunnen veroorzaken bij het vastpakken ervan.
Probeer dus niet de projector te reinigen of de lamp zelf te vervangen.
Mocht de lamp kapotgaan (u hoort dan een luide knal), ventileer
dan grondig de ruimte en zorg ervoor dat u het gas, dat uit de
ventilatieopeningen komt, niet inademt of in uw ogen of mond krijgt.
Verzekert u zich er vóór vervanging van de lamp van dat de stroom uitgeschakeld
is en dat de stroomkabel niet ingeplugd is. Wacht vervolgens 45 minuten om de
lamp te laten afkoelen. Het vastpakken van een hete lamp kan verbrandingen
veroorzaken en de lamp beschadigen.
Open niet het klepje van de lamp, wanneer de projector is opgehangen aan
het plafond. Dat is gevaarlijk. Wanneer de lamp gesprongen is, kunnen er
glasscherven omlaag vallen, wanneer de klep wordt geopend. Bovendien is het
werken op hoogte gevaarlijk. Vraag dus uw plaatselijke dealer om de lamp te
vervangen, zelfs wanneer de lamp niet is gesprongen.
Gebruik de projector niet, wanneer de afdekklep van de lamp niet geplaatst is. Let
er bij het vervangen van de lamp op dat de schroeven stevig ingedraaid zijn. Losse
schroeven kunnen leiden tot beschadigingen of persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING
HOOGSPANNING
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
Haal de
stekker uit het
stopcontact.
9
Mededelingen over regelgevingen
Waarschuwing volgens de FCC-verklaring
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het apparaat
moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke
storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen opnemen,
inclusief storingen die leiden tot ongewenste werking.
WAARSCHUWING : Deze apparatuur genereert en gebruikt energie op radiofrequenties
en straalt deze uit. Indien zij niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming
met de instructies, kan zij schadelijke interferenties in radiocommunicaties veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat interferentie zich bij een bepaalde installatie niet zal
voordoen. Indien deze apparatuur de radio- of televisieontvangst stoort hetgeen kan
worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen dan wordt de gebruiker
aangemoedigd om de interferentie met behulp van één of meerdere van de volgende
maatregelen op te heffen:
- Heroriënteer of herplaats de ontvangstantenne.
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan waarop de
ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de dealer of vraag een ervaren radio/TV technicus om hulp.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIKERS: In sommige gevallen moeten kabels met
een kerndraad worden gebruikt. Gebruik de meegeleverde kabel of een kabel van een
voorgeschreven type voor de aansluiting. Bij kabels met een kern aan slechts één van de
uiteinden, moet de kernzijde aan de projector worden aangesloten.
Garantie en service
Raadpleeg, wanneer er een storing is opgetreden (anders dan door abnormaal gebruik,
zoals is beschreven in de eerste paragraaf van het hoofdstuk WAARSCHUWING in deze
handleiding) eerst de paragraaf 'Storingen Verhelpen' in de 'Gebruikershandleiding' en
voer de daar voorgestelde handelingen uit.
Neem, als u hiermee het probleem niet kunt oplossen, contact op met uw leverancier of
onderhoudsdienst. Deze zal u meer informatie verstrekken.
2
Inhoud
Inhoud
Over deze handleiding . ......1
Inhoud ....................2
Projector kenmerken . .......3
Voorbereidingen . ...........3
Inhoud van de verpakking .........3
De lensdop bevestigen ...........3
Namen onderdelen . .........4
Projector . .....................4
Bedieningspaneel ...............5
Achterpaneel . .................5
Afstandsbediening . .............6
Instellen . .................7
Groeperen .....................8
Aanpassen van de projector's verhoging
....9
Via de beveiligingsbalk en sleuf . . . . 9
Ew apparaten aansluiten . .......10
USB-opslag gebruiken. ..........12
Een SD-kaart gebruiken . ........12
Aansluiten stroomtoevoer ........13
Afstandsbediening . ........14
Laserwijzer . ..................14
Batterijen plaatsen . ............14
Over het afstandsbedieningsignaal
..15
De frequentie van het afstandsbedieningssignaal wijzigen
.. 15
Een bedrade afstandsbediening gebruiken
..16
Gebruik als een eenvoudige PC muis & toetsenbord
..16
Voeding aan/uit . ..........17
De stroom inschakelen ..........17
De stroom uitschakelen . ........17
Werkzaam . ...............18
Volume aanpassen .............18
Tijdelijk het geluid uitzetten .......18
Een invoersignaal selecteren . ....18
Een invoersignaal zoeken ........19
Een hoogte-breedte verhouding selecteren
.. 19
De zoom en focus aanpassen . . . . 20
De lensverschuiving aanpassen . . . 20
Via de automatische aanpassingsfunctie
. . 20
De positie aanpassen ...........21
De keystone vervormingen corrigeren.
. . 21
Via de vergrootingsfunctie . ......22
Het scherm bevriezen ...........22
Het scherm tijdelijk leeg maken . . . 23
De menufunctie gebruiken. .......24
SNELMENU . ..............25
A
SPECT
, A
UTO KEYSTONE UITVOEREN
(SNELMENU vervolgd . ...........26)
K
EYSTONE
,K
EYSTONE
, B
EELD MODUS
,
H
ELDER
,C
ONTRAST
,K
LEUR
,T
INT
,S
CHERPTE
,
S
TIL FUNCTIE
,S
PIEGEL
,R
ESET
,F
ILTERTIJD
,T
AAL
,
G
A NAAR GEAVANCEERD MENU
...
FOTO Menu . ..............27
H
ELDER
,C
ONTRAST
,G
AMMA
,K
LEURTEMP
.,
K
LEUR
,T
INT
,S
CHERPTE
, A
CTIVE IRIS
,G
EHEUGEN
BEELD Menu . .............30
A
SPECT
,O
VERSCAN
,V
POSIT
, H
POSIT
,
H
FASE
, H
SIZE
, A
UTOM
.
AANPAS
.
UITVOEREN
INPUT Menu . .............32
P
ROGRESSIEF
,V
IDEO NR
, 3
D
-
YCS
,
K
LEURVARIATIE
,C
OMPONENT
,V
IDEO FORMAT
,
H
DMI
,S
TILZETTEN
,R
GB
-
IN
,R
ESOLUTIE
INSTELLING Menu . ........36
A
UTO KEYSTONE UITVOEREN
,K
EYSTONE
,
K
EYSTONE
,S
TIL FUNCTIE
,S
PIEGEL
AUDIO Menu . .............38
V
OLUME
, H
OGE TONEN
,L
AGE TONEN
,
S
RS WOW
,L
UIDSPREKER
, A
UDIO
, H
DMI AUDIO
SCHERM Menu . ...........39
T
AAL
,P
OSITIE MENU
, B
LANK
,O
PSTARTEN
,
M
IJN SCHERM
,M
IJN SCH
.
VAST
,M
ELDING
,
N
AAM VAN BRON
OPTIE Menu. . . . . . . . . . . . . . . 43
A
UTOM
.
ZOEKEN
, A
UTO KEYSTONE
,
A
UTO AAN
, A
UTO UIT
,L
AMPTIJD
,F
ILTERTIJD
,
M
IJN KNOP
,S
ERVICE
,V
EILIGHEID
MIU Menu . ...............56
L
IVE MODUS
,I
NSTELLING LIVEMODUS
,
P
RESENTATIE ZONDER PC
,M
IU INSTELLEN
,
P
ROJECTORNAAM
,e-
SHOT
,I
NFORMATIE
,
S
ERVICE
Onderhoud ................65
Lamp ........................65
/XFKW¿OWHU ....................67
Interne klok batterij . ............69
Andere verzorging ..............70
Oplossingen vinden. . . . . . . . . 71
Gerelateerde berichten ..........71
Over de controlelampjes .........72
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten
gehouden kunnen worden.
.............74
Garantie en nadat-service . . . 77
6SHFLÀFDWLHV ..............77
3
Projector kenmerken / Voorbereidingen
• Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor toekomstige
herverzending. Verzekert u zich ervan de originele verpakkingsmaterialen te
gebruiken wanneer u de projector transporteert. Wees voorzichtig met de lens.
N.B.
Projector kenmerken
Deze projector is gebruikt om diverse beeldsignalen op een scherm te projecteren.
Deze projector vereist slechts een minimale hoeveelheid ruimte voor installatie en
kan een groot geprojecteerde beeld produceren van zelfs een korte afstand.
Voorbereidingen
Inhoud van de verpakking
Raadpleeg a.u.b. de "Inhoud van de verpakking" in de "Gebruiksaanwijzing
(beknopt)", wat een boek is. Uw projector wordt met de hier weergegeven
artikelen geleverd. Neem onmiddelijk contact met uw leverancier op als er iets
ontbreekt.
De lensdop bevestigen
Om de lensdop niet te verliezen, gelieve de lensklep aan de projector te
bevestigen met gebruikmaking van de bijgeleverde riem.
1.
Bevestig de riem aan de riemopening van de
lensdop
2.
Steek een kant van de riem in de uitsparing
op de klinknagel.
3.
Druk de klinknagel in de klinknagelopening.
Riemopening
Klinknagelopening
Onderkant
4
Namen onderdelen
Namen onderdelen
Projector
(1) Speakers (x 4) (38).
(2) Focus ring (
20)
(3) Zoom ring (20)
(4) Lampbehuizing (
65)
De lampunit is aan de binnenkant.
(5) Lens schuifklep (
20)
(6) Horizontale lens schuifknop (
20)
(7) Verticale lens schuifknop (
20)
(8) Voorbehuizing
(9) Lens (
70)
(10) Lensklep (
3)
(11) Afstandssensoren (x 3) (15)
(12) Verstelvoetjes (x 2) (
9)
(13) Verstelknoppen (x 2) (
9)
(14) Filterklep (67)
+HWOXFKW¿OWHUHQOXFKWLQODDWRSHQLQJ
zitten aan de binnenkant.
(15) Luchtuitlaat-openingen
(16) Luchtinlaat-openingen
(17) Fixeeropening (
3)
(18) Heft
(19) Batterijklep (
69)
(20) Controlepaneel (5)
(21) Achterpaneel (
5)
ŹHEET! : Raak de lens niet aan rond de lampbehuizing en de
ventilatieopeningen tijdens gebruik of net na gebruik, want het is te heet.
Ź.LMNQLHWLQGHOHQVRIGHYHQWLODWLHRSHQLQJHQWHUZLMOGHODPSDDQLVZDQWKHW
felle licht is niet goed voor uw ogen.
Ź+RXGGHSURMHFWRUDXEQLHWRPKRRJGRRUYDVWWHKRXGHQDDQGH
voorbehuizing, want de projector kan vallen.
Ź+DQWHHUGHYHUWHONQRSSHQQLHW]RQGHUGHSURMHFWRUYDVWWHKRXGHQZDQWGH
projector kan vallen.
WAARSCHUWING
Ź%HKRXGHHQQRUPDOHYHQWLODWLHRPWHYRRUNRPHQGGDWGH
projector overhit raakt. De ventilatieopeningen a.u.b. niet bedekken, blokkeren of
verstoppen. Plaats niets rond de ventilatie-inlaat, wat in de ventilatie kan steken
RIJH]RJHQZRUGHQ0DDNKHWOXFKW¿OWHUUHJHOPDWLJVFKRRQ
VOORZICHTIG
(2)
(3)
(1)
(8)
(15)
(12)
(10)
(9)
(11)
(12)
(13)
(14)
(11)
(1)
(20)
(4)
HEET!
HEET!
(7)
(6)
(5)
(12)
(12)
(13)
(17)
(19)
(16)
(20)
(11)
(1)
(1)
(21)
(18)
5
Namen onderdelen
Bedieningspaneel
(1) STANDBY/ON toets (17)
(2) MENU toets (
24)
Het bestaat uit vier cursortoetsen.
(3) INPUT toets (
18)
(4) POWER controlelampje (
17)
(5) TEMP controlelampje (72)
(6) LAMP controlelampje (
72)
Achterpaneel
(1) Uitschakel-schakelaar (74)
(2) Beveiligingsvergrendeling (9)
(3) Beveiligingsbalk (
9)
(4) AC ingang (
13)
(5) Stroomschakelaar (17)
(6) RGB1 poort (
10)
(7) RGB2(G/Y, B/C
B/PB, R/CR/PR, H, V)
port (
10)
(8) CONTROL poort ( 10)
(9) HDMI poort (
10)
(10) VIDEO poort (10)
(11) S-VIDEO poort (
10)
(12) COMPONENT
(Y, C
B/PB, CR/PR) ports (10)
(13) AUDIO IN1 poort (
10)
(14) AUDIO IN2 poort (
10)
(15) AUDIO IN3 (R/L) poorten (10)
(16) AUDIO IN4 (R/L) poorten (
10)
(17) RGB OUT poort (
10)
(18) AUDIO OUT poort (10)
(19) REMOTE CONTROL poort (
10)
(20) LAN poort (
10)
(21) SD-kaart vergrendelklep (12)
De SD-kaart vergrendeling zit aan de binnenkant.
(22) AUX I/O poort (12)
(23) USB poort (
10)
(6)
(5)
(4)
(1) (2) (3)
Ź1LHWGHYHLOLJKHLVEDONHQYHLOLJKHLGVYHUJUHQGHOLQJJHEUXLNHQ
om te voorkomen dat de projector valt, want het is hier niet voor gemaakt.
Ź*HEUXLNGHXLWVFKDNHOVFKDNHODDUDOOHHQZDQQHHUGHSURMHFWRUQLHW
uitgeschakeld is via de normale procedure, want deze schakelaar indrukken
stopt de werking van de projector zonder afkoeling.
VOORZICHTIG
AUX I/O
DC 5V 0.5A
SD CARD
LAN
AC IN
I O
VIDEO
CONTROL
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
AUDIO OUT
RGB
OUT
RGB1
RGB2
HDMI
R L R L
AUDO IN 3 AUDIO IN 4
CB/PB
Y
C
R/PR
B/CB/PB
B/CR/PR
G/Y
H
V
USB
REMOTE
CONTROL
(14) (13) (17) (6) (7)(20)(18) (9) (19) (8)
(2)(1)
(10) (11) (15) (16) (12)
(5) (4) (3)
(22)(21)
(23)
6
Namen onderdelen
Afstandsbediening
(1) Laser pointer (14)
Het is een balk-uitgang.
(2) LASER INDICATOR (
14)
(3) LASER toets (
14)
(4) STANDBY/ON toets (
17)
(5) VOLUME toets (18)
(6) MUTE toets (
18)
(7) VIDEO toets (
19)
(8) RGB toets (18)
(9) SEARCH toets (
19)
(10) AUTO toets (
20)
(11) ASPECT toets (19)
(12) POSITION toets (
21)
(13) KEYSTONE toets (
21)
(14) MAGNIFY-ON toets (22)
(15) MAGNIFY-OFF toets (
22)
(16) REEZE toets (22)
(17) BLANK toets (
23)
(18) MY BUTTON - 1 toets (
45)
(19) MY BUTTON -2 toets (45)
(20) MENU toets (
24)
(21)
Hendelschakelaar
(24)
: voert 3 functies uit, als onderstaand.
&XUVRUWRHWVŸWHVFKXLYHQQDDUGHJHPDUNHHUGHNDQWŸ
&XUVRUWRHWVźWHVFKXLYHQQDDUGHJHPDUNHHUGHNDQWź
ENTER toets : om onder het centrale punt te drukken.
&XUVRUWRHWVŻ24)
&XUVRUWRHWVŹ
24)
(24) RESET toets (
24)
(25) ESC toets (24)
(26) Linkermuistoets (
16)
(27) Rechtermuistoets (
16)
(28) PAGE UP toets (16)
(29) PAGE DOWN toets (
16)
(30) Bedrade afstandsbedieningpoort (16)
(31) Batterijklep (
14)
(32) Batterijbehuizing (
14)
(33) Frequentieschakelaar (15)
Ź
Kijk niet in de straaluitgang en richt de
straalpunt niet op mensen of huisdieren terwijl u de LASER
knop indrukt, want de straal is niet goed voor de ogen.
WAARSCHUWING
Ź
Merk op dat de laserstraal kans
blootstelling aan gevaarlijke straling kan veroorzaken.
Gebruk de laserwijzer alleen om op het scherm te richten.
VOORZICHTIG
BLANK LASER
ASPECT
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON 1
MUTE
OFF 2
FREEZE KEYSTONE SEARCH
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER
INDICATOR
(11)
(22)
(28)
(20)
(25)
(12)
(14)
(15)
(16)
(13)
(30)
(27)
(21)
(23)
(29)
(24)
(10)
(18)
(5)
(6)
(9)
(19)
(26)
(17)
(4)
(7)
(2)
(1)
(3)
(8)
Achterkant van
afstandsbediening.
(32)
(33)
(31)
7
Instellen
Instellen
Installeer de projector volgens de omgeving en de manier waarop de projector
gebruikt zal worden.
Ź
Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Als de projector
valt of omver wordt gelopen, kan het letsel en/of schade aan de projector veroorzaken. Gebruik
van een beschadigde projector kan vervolgens resulteren in brand en/of electrische shock.
• Plaats de projector niet op een instabiele, schuine of vebrerende oppervlak,
zoals een wiebelige of hellende stand.
• Plaats de projector niet op de kant, voor of achterpositie.
Raadlpleeg uw leverancier voor speciale installatie zoals van een plafond laten hangen.
Ź3ODDWVGHSURMHFWRULQHHQNRHOHUXLPWHHQ]RUJGDWHUYROGRHQGHYHQWLODWLHLV
De hoge temperature van de projector kan brand, brandwonden en/of storing
aan de projector veroorzaken.
• Niet de projectors ventilatoropeningen verstoppen, blokkeren of op een andere
manier bedekken.
• Bewaar een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijkanten van de projector en
andere objecten zoals muren.
Plaats de projector niet op een metalen object of iets wat zwak wordt bij verhitting.
• Plaats de projector niet op tapijt, kussens of beddegoed.
• Plaats de projector niet in direct zonlicht of in de nabijheid van hete objecten
zoals verwarming.
• Plaats niets in de nabijheid van de projectorlens of ventilatieopeningen, of
bovenop de projector.
Plaats niets onder de projector wat in de ventilatoren steekt of erin gezogen kan worden.
Deze projector heeft ook enkele ventilatieopeningen aan de onderkant.
Ź3ODDWVGHSURMHFWRUQHUJHQVZDDUKHWQDWNDQZRUGHQ'HSURMHFWRUQDWODWHQ
worden of een vloeistof in de projector laten lopen kan vuur, electrische schok
en/of storing aan de projector veroorzaken.
• Plaats de projector niet buiten of in een badkamer.
• Plaats niets wat vocht bevat in de nabijheid van de projector.
WAARSCHUWING
Ź9HUPLMGKHWSODDWVHQYDQGHSURMHFWRULQHHQURNHULJH
YRFKWLJHRIVWRI¿JHUXLPWH'HSURMHFWRULQGHUJHOLMNHUXLPWHVSODDWVHQNDQNDQ
brand, electrische schok en/of storing aan de projector veroorzaken.
Plaats de projector niet in de nabijheid van luchtbevochtigers, rokerige ruimtes of een keuken.
Ź3RVLWLRQHHUGHSURMHFWRUGXVGDQLJGDWGLUHFWOLFKWRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJYDQ
de projector wordt voorkomen.
VOORZICHTIG
8
Instellen
Groeperen
Raadpleeg onderstaande illustraties en tabellen om de schermafmeting en projectieafstand vast te stellen.
De in de tabel weergegeven waarden zijn berekend voor een volledig scherm: 1024×768
(a) Schermafmeting (diagonaal)
(b) Projectieafstand (±10%)
(c)
Schermhoogte (±10%), wanneer de verticale lensschuif
(20)
volledig naar boven is ingesteld.
Op een horizontaal
oppervlak
Hangend van het
plafond
Bewaar een ruimte van 30 cm of meer
tussen de zijkanten van de projector en
andere objecten zoals muren.
Raadpleeg uw leverancier voordat u een
speciale installatie onderneemt, zoals van
een plafond laten hangen.
(a)
Schermafmeting
[inch (m)]
4 : 3 scherm 16 : 9 scherm
(b) Projectieafstand[m
[m (inch)]
(c) Schermhoogte
[cm (inch)]
(b) Projectieafstand[m
[m (inch)]
(c) Schermhoogte
[cm (inch)]
min. max. omlaag. omhoog
min.
max. omlaag omhoog
30 (0,8) 0,9 (35) 1,1 (42)
5(2)
41 (16)
1,0 (38) 1,2 (46)
-1 (0) 39 (15)
40 (1,0) 1,2 (47) 1,4 (57) 6 (2) 55 (22) 1,3 (51) 1,6 (62) -2 (-1) 51 (20)
60 (1,5) 1,8 (71) 2,2 (86) 9 (4) 82 (32) 2,0 (78) 2,4 (94) -2 (-1) 77 (30)
70 (1,8) 2,1 (83) 2,6 (100) 11 (4) 96 (38) 2,3 (91) 2,8 (110) -3 (-1) 90 (35)
80 (2,0) 2,4 (96) 2,9 (115) 12 (5) 110 (43) 2,6 (104) 3,2 (126) -3 (-1) 103 (41)
90 (2,3) 2,7 (108) 3,3 (130) 14 (5) 123 (49) 3,0 (117) 3,6 (141) -4 (-1) 116 (46)
100 (2,5) 3,0 (120) 3,7 (144) 15 (6) 137 (54) 3,3 (131) 4,0 (157) -4 (-2) 129 (51)
120 (3,0) 3,7 (144) 4,4 (174) 18 (7) 165 (65) 4,0 (157) 4,8 (189) -5 (-2) 154 (61)
150 (3,8) 4,6 (181) 5,5 (217) 23 (9) 206 (81) 5,0 (197) 6,0 (237) -6 (-2) 193 (76)
200 (5,1) 6,1 (241) 7,4 (291) 30 (12) 274 (108) 6,7 (263) 8,0 (317) -8 (-3) 257 (101)
250 (6,4) 7,7 (302) 9,2 (364) 38 (15) 343 (135) 8,4 (329) 10,1 (396) -10 (-4) 322 (127)
300 (7,6) 9,2 (363) 11,1 (437) 46 (18)
411 (162)
10,0 (395) 12,1 (476)
-12 (-5) 386 (152)
350 (8,9) 10,8 (424) 13,0 (510) 53 (21) 480 (189) 11,7 (462) 14,1 (556) -15 (-6) 450 (177)
(a)
(a)
(b)
(b)
(c) omhoog
(c) omlaag
(c) omlaag
(c) omhoog
9
Instellen
Aanpassen van de projector's verhoging
Als de plaats waar de projector komt te staan, enigszins ongelijk is aan de linker- of rechterkant, gebruik
dan de verhogingsvoetjes om de projector goed horizontaal te plaatsen.
Met behulp van de voetjes kan de projector ook geheld worden
om een geschikte hoek van het scherm te bewerkstelligen, de
voorkant van de projector binnen de 8 graden te verhogen.
Deze projector heeft 2 verstelvoetjes en 2 verstelknoppen. Een verhogingsvoet is
instelbaar bij het optrekken van de verhogingsknop aan dezelfde kant.
1.
Terwijl u de projector vasthoudt, trekt u de verhogingsknoppen omhoog om
de verhogingsvoeten los te maken.
2.
Positioneer de voorkant van de projector op de gewenste hoogte.
3.
Laat de verhogingsknoppen los om de verhogingsvoetjes vast te zetten.
4.
Na u ervan te verzekeren dat de verhogingsvoetjes vergrendeld zijn,
positioneert u de projector voorzichtig.
5.
Indien nodig, kunnen de verstelvoetjes handmatig gedraaid worden om
precies in te stellen. Houd de projector vast wanneer u de voetjes draait.
Ź+DQWHHUGHYHUKRJLQJVONQRSSHQQLHW]RQGHUGHSURMHFWRUYDVW
te houden, want de projector kan vallen.
Ź
De projector niet op een ander manier hellen dan de voorkant ophogen binnen de 8 graden
met behulp van de verhogingsvoetjes. Een helling van de projector voorbij de beperking kan
storing of levensduurverkorting van onderdelen of de projector zelf veroorzaken.
VOORZICHTIG
Via de beveiligingsbalk en sleuf
Een commerciele anti-diefstal ketting of draad tot 10
mm in diameter kan aan de veiligheidsbalk aan de
projector bevestigd worden.
Ook dit product heeft de beveiligingssleuf voor het
Kensingtonslot.
Voor details, zie de handleiding van het beveiligingsgereedschap.
Ź
Niet de veiligheidsbalk en
veiligheidsvergrendeling gebruiken om te voorkomen
dat de projector valt, want het is hier niet voor gemaakt.
WAARSCHUWING
De beveiligingsbalk en de beveiligingsvergrendeling
zijn geen uitgebreide diefstalpreventiemaatregelen. Ze zijn bedoeld
om gebruikt te worden als aanvullende diefstalpreventiemaatregel.
N.B.
Om een verhogingsvoet
los te maken, trekt u de
verhogingsknop aan
dezelfde kant omhoog.
9RRUGH¿QLWLHIDDQSDVVHQ
draait u de voet.
q
Beveiligingsvergrendeling
Antidiefstal-ketting of draad
Beveiligingsbalk
10
Instellen
Ew apparaten aansluiten
Lees de handleidingen van apparaten, voordat u ze op de projector aansluit.
Verzekert u zich ervan dat alle apparaten geschikt zijn om aan te sluiten op dit
product en bereid de vereiste kabels voor om aan te sluiten.
Raadpleeg volgende illustraties om ze aan te sluiten.
Ź'HSURMHFWRUQLHWXLWHONDDUKDOHQRIZLM]LJHQ
Ź
Wees voorzichtig dat u de kabels niet beschadigt en gebruik geen beschadigde kabels.
WAARSCHUWING
Ź
Schakel all apparaten uit en koppel de stroomdraden los voordat
u ze op de projector aansluit. Een onder spanning staand apparaat aansluiten op de
projector kan extreem harde geluiden veroorzaken of ander abnormaliteiten die resulteren
in storing of schade aan eht apparaat en de projector.
Ź
Gebruik de van toepassing zijnde accessoire of aangegeven kabels. Vraag uw leverancier
over kabels die geen accessories zijn, waarvan de regels voor kunnen schrijven dat zij een
VSHFL¿HNHOHQJWHPRHWHQKHEEHQRIHHQIHUULHUNHUQPRHWHQEHYDWWHQ9HUELQGKHWXLWHLQGH
met de kern met de projector, indien de kabel maar aan een kant een kern heeft.
Ź
Vergewist u zich ervan dat apparaten op de juiste poorten zijn aangesloten. Incorrecte
aansluiting kan resulteren in storing of schade aan het apparaat en de projector.
VOORZICHTIG
VIDEO
CONTROL
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
AUDIO OUT
RGB
OUT
RGB1
RGB2
HDMI
R L R L
AUDO IN 3 AUDIO IN 4
LAN
AUX I/O
DC 5V 0.5A
CB/PB
Y
C
R/PR
B/CB/PB
B/CR/PR
G/Y
H
V
USB
REMOTE
CONTROL
SD
C
AR
D
RGB OUT
AUDIO OUT
RGB OUT
AUDIO OUT
RS-232C
LAN
RGB IN
B
L
A
N
K
L
A
S
E
R
A
S
P
E
C
T
P
U
S
H
E
N
T
E
R
L
A
S
E
R
I
N
D
I
C
A
T
O
R
AUDIO IN
Y CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO OUT
RL
AUDO IN OUT
VIDEO OUT
RL
AUDO IN OUT
S-VIDEO OUT
RL
AUDO IN OUT
HDMI
USB-A
Monitor
Afstandsbediening
Luidsprekers
VCR/DVD speler
USB-stick
SD-kaart
PC
11
Instellen
Ew apparaten aansluiten (vervolgd)
Lees de handleidingen voor apparaten voordat u ze op de projector aansluit en
vergewist u zich ervan dat alle apparaten geschikt zijn om op dit product aangesloten te worden.
Voordat u op een PC aansluit, controleert u het signaalniveau, de signaaltiming en de resolutie.
- Zorg dat u met de beheerder van het network overleg pleegt. De LAN poort niet
aansluiten op enig ander netwerk wat mogelijk hoge spanning draagt.
- Sommige signalen hebben mogelijk een adapter nodig voor invoer in deze projector.
- Sommige PC's hebben meerder schermafbeeldingmodellen die mischien signalen
bevatten die niet door deze projector ondersteund worden.
-
Hoewel de projector signalen kan weergeven met een resolutie tot UXGA (1600x1200), wordt het signaal omgezet
naar de resoluten van het projectorpaneel voordat het wordt weergegeven. De best weergaveprestatie wordt
bereikt wanneer de resoluties van de invoersignalen en die van het projectorpaneel identiek zijn.
Bij het aansluiten dient u zich ervan te vergewissen dat de vorm van de kabelaansluiting in de
aansluitingspoort past. En draai de schroeven strak op de aansluitingen met de schroeven.
• Wanneer u een laptop PC op de projector aansluit, vergewist u zich er dan van dat u
de PC's externe RGB uitvoer activeert. (Stel de laptop PC op CRT weergave in of op
gelijktijdig LCD en CRT weergave.) Voor details over hoe dit wordt gedaan, raadpleegt u
a.u.b de instructiehandleiding van de corresponderende laptop PC.
Wanneer de beeldresolutie wordt veranderd op een computer die afhankelijk is van invoer, kan
de automatische aanpassingsfunctie enige tijd nodig hebben wordt mogelijk niet voltooid. In dit
geval ziet u misschien niet het aankruisvakje om "Yes/No" te selecteren voor de nieuw resolutie
in Windows. Vervolgens zal de resolutie terugkeren naar het origineel. Het is mogelijk aanbevolen
om andere CRT of LCD monitors te gebruiken om de resolutie te veranderen.
In sommige gevallen geeft deze projector mogelijk niet het juiste of enig weergave of beeld weer
op het scherm. Bijvoorbeeld, automatische aanpassing functioneert mogelijk niet meer correct
met sommige invoersignalen. Een invoersignaal van samengestelde sync of sync op G kan deze
projector verwarren, de projector geeft dan mogelijk geen juist beeld weer.
De HDMI poort van dit model past bij de HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) en is
dus in staat een videosignaal weer te geven uit de HDCP geschikte DVD spelers en dergelijke.
N.B.
Over Plug-and-Play capaciteit
Plug-and-Play is een system bestaande uit; een Computer, het bedieningssysteem
en de perifere apparatuur (o.a. weergaveapparaten). Deze projector is VESA DDC 2B
verenigbaar. Plug-and-Play kan worden gebruikt door deze projector aan te sluiten op
een computer die VESA DDC (display data channel) verenigbaar is.
Benut deze functie door een RGB kabel aan te sluiten op een RGB1 poort (DDC 2B verenigbaar).
Plug-and-Play werkt mogelijk niet correct wanneer enig ander type aansluiting wordt getracht.
Maakt u a.u.b. gebruik van de standaard drivers in uw computer, want deze projector is een Plug-and-Play monitor.
N.B.Voor HDMI
• de HDMI ondersteunt de volgende signalen.
-
Video signaal : 525i(480i),525p(480p),625i(576i),750p(720p),1125i(1080i), 1125p(1080p)
-PC signalen : Zie de Gebruikershandleiding (uitgebreid) Technisch
-Audio signaal : Formaat Lineair PCM
Proef Frequentie 48kHz / 44,1kHz / 32kHz
• Deze projector kan aangesloten worden op andere apparatuur die een HDMI of DVI
aansluitmogelijkeheid heft, maar met sommige apparatuur werkte de projector mogelijk
niet goed, bijvoorbeeld geen video of geen audio.
• Vergewist u zich ervan een HDMI kabel met HDMI logo te gebruiken.
Wanneer de projector is aangesloten op een apparaat met een DVI connector, gebruikt u een DVI tot HDMI kabel
om aan te sluiten met de HDMI invoer en een audio kabel om aan te sluiten met een van de Audio invoeren.
12
Instellen
USB-opslag gebruiken
De SD-kaart invoeren
Om beelden te bekijken die zijn opgeslagen op een SD-opslag plaatst u het
onderdeel in de SD-kaart slot. Of, om de gebruikte draadloze netwerkfunctie
te gebruiken, laadt u de interne klokbatterij (
69) en plaatst u de aangegeven
draadloze netwerkkaart die als optie wordt verkocht (
77) in de sleuf.
Om beelden te bekijken die zijn opgeslagen op een USB-opslag,
zoals een USB-memorystick, plaatst u het apparaat in de AUX I/O
poort. Voer de VERWIJDER MEDIA procedure uit alvorens het
USB-opslag te verwijderen, door het PRESENTATIE ZONDER PC
onder het MIU-menu te gebruiken.
Een SD-kaart gebruiken
1.
Vergewist u zich ervan dat de stroom code is niet aangesloten is
op de projector Voor de draadloze netwerkkaart alleen.
2.
Verwijder de SD-kaart sleuf klep. Voer daarna langzaam de SD-kaart
volledig in de SD-kaart slot en sluit het klepje van de SD-kaart poort.
De afdekklep van de poort voor beveiliging gebruiken.
1.
Open de twee plaatjes van het afdekklepje om de uiteinden van de twee plaatjes naar
elkaar te brengen en beide dan in het sleutelgat van de SD-kaart poort te plaatsen.
2.
Zet de twee plaatjes bij elkaar. Bevestig dan een hangslot of
combinatieslot aan de opening van het afdekplaatje van de poort.
Het bijgeleverde afdekklepje kan verhinderen dat de SD-kaart poort geopend wordt.
De SD-kaart verwijderen
1.
Voer de VERWIJDER MEDIA procedure uit via het PC-LESS
PREVERZONDENATIE menu onder het MIU menuVoor SD opslag alleen.
2.
Schakel de projector uit en ontkoppel de stroom code van de projectorVoor
de draadloze netwerkkaart alleen.
3.
Verwijder de SD-kaart afdekklep. Plaats het afdekklepje terug nadat de SD-
kaart verwijderd is.
Ź5DDNGH6'NDDUWQLHWDDQWLMGHQVWRHJDQJ
Ź2PGHGUDDGOR]HQHWZHUNIXQFWLHWHJHEUXLNHQLVGHEHGRHOGHRSWLRQHHO
verkrijgbare draadloze netwerkkaart vereist.
• De draadloze netwerkkaart mag in sommige landen en regio’s niet verkocht of
gebruikt worden. Gebruik de kaart enkel in het land van in de regio waar u deze
gekocht heeft. Raadpleeg uw plaatselijke dealer voor meer informatie.
Bij gebruik van de draadloze netwerkkaart, om de vereisten voor FCC RF
blootstelling na te leven, behoort de antenne voor deze zender geinstalleerd te
worden om een scheidende afstand van minstens 20 cm voor alle personen te
bieden en mag niet herplaatst of bediend worden met een ander antenne of zender.
Voordat u de projector gebruikt met een bekabelde LAN, verwijdert u de draadloze netwerkkaart.
VOORZICHTIG
SD-kaart gleufklepje
(SD-kaart gleuf binnenin)
AUX I/O poort
S
DC
A
R
D
S
D
C
A
R
D
S
D
C
A
R
D
Omgebogen hoek
13
Instellen
Aansluiten stroomtoevoer
1.
Sluit de connector van de stroomdraad aan op de AC invoer van de projector.
2.
Steek de plug van de stroomdraad stevig in de uitgang.
Ź
Wees a.u.b. extra voorzichtig wanneer u de stroomdraad aansluit,
want incorrecte of foute aansluitingen kunnen resulteren in brand en/of electrische schok.
Gebruik alleen de stroomkabel die bij de projector kwam. Wanneer het beschadigd is,
neemt u dan contact op met uw dealer om een een nieuwe, goede te verkrijgen.
Steek de voedingskabel alleen in een stopcontact waarvan het voltage overeenkomt
met die van de voedingskabel. De stroomuitgang behoort nabij de projector en
gemakkelijk bereikbaar te zijn. Verwijder de stroom kabel Voor complete separatie.
• Nooit de stroomkabel wijzigen.
WAARSCHUWING
AC ingang
naar de uitgang
Connector van de stroom kabel
14
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Laserwijzer
Deze afstandsbediening heeft een laserwijzer in plaats van een vinger of stok. De laserstraal wordt
uitgezonden en LASER INDICATOR licht op wanneer de LASER knop wordt ingedrukt.
Ź'HODVHUZLM]HUYDQGHDIVWDQGVEHGLHQLQJZRUGWJHEUXLNWLQ
plaats van een vinger of een stok. Nooit direct in de uitgang van de laserstraal
kijken of de laser richten. De laserstraal kan problemen met zicht veroorzaken.
WAARSCHUWING
Ź
Gebruik van de bedieningen en aapassingen of uitvoering van procedures,
DQGHUVGDQKLHUJHVSHFL¿FHHUGNDQUHVXOWHUHQLQEORRWVWHOOLQJDDQJHYDDUOLMNHVWUDOLQJ
VOORZICHTIG
Batterijen plaatsen
Gelieve de batterijen te laden voor gebruik van de afstandsbediening. Wanneer de afstandbediening
begint te storen, vervangt u de batterijen. Wanneer u de afstandsbediening een lange tijd niet
gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening en bewaart u deze op een veilig plek.
1.
Terugschuiven en verwijderen
van de batterijklep in de
richting van de pijl.
2.
Plaats twee AA-batterijen (HITACHI
MAXELL, Part No.LR6 or R6P) in de
correctie positie volgens hun plus- en min-contactpunten zoals aangegeven in afstandsbediening.
3.
Herplaats de batterijklep in de richting van de pijl en klik het terug op de
plaats.
Ź
Behandel de batterijen altijd met zorg en gebruik ze alleen zoals
voorgeschreven. Onjuist gebruik kan resulteren in batterij-explosie, scheurtjes of
lekkage, wat kan resulteren in brand, letsel en/of vervuiling van de omgeving.
Gebruik de batterijen alleen op de voorgeschreven manier. Gebruik geen batterijen van
verschillende types tegelijkertijd. Mix geen nieuwe batterij met een gebruikte.
Vergewist u zich ervan dat de plus en min polen op de juiste manier worden opgesteld wanneer u een batterij oplaadt.
• Bewaar een batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren.
• Een batterij niet heropladen, kortsluiten of uit elkaar halen.
Laat een batterij niet in brand of water. Bewaar batterijen op een donkere, koele en droge plaats.
Als u lekkage van de batterij vaststelt, verwijder dan het residu en vervang de batterij. Als
het residu aan uw lichaam of kledij blijft hangen, spoel dan onmiddellijk met veel water.
• Houd u aan de plaatselijke wetten over het weggooien van de batterij.
WAARSCHUWING
LASER INDICATOR
LASER toets
15
Ong.
3 m
30º
30º
30º
30º
Ong.
3 m
20º
20º
Ong.
3 m
Afstandsbediening
Over het afstandsbedieningsignaal
De afstandsbediening werkt met de projector’s afstandssensoren. Deze projector
heeft drie afstandssensoren aan de voorkant, aan de bovenkant en de achterkant.
De sensoren kunnen respectievelijk op actief en intactief geschakeld worden met behulp van
de “AFSTAND. ONTVANGER” in het SERVICE onderdeel van OPTIE menu
(47)
. Iedere
sensor neemt de signalen binnen het volgende bereik waar, wanneer de sensor actief is.
De voorkant en top sensors:
60 graden (30 graden aan de linker- en rechterkant
van de sensor) binnen een straal van 3 meter.
De terug sensor:
40 graden (20 graden aan de linker- en rechterkant
van de sensor) binnen een straal van 3 meter.
Het afstandbedieningssignaal wat op het
VFUHHQZRUGWJHUHÀHFWHHUGLVPRJHOLMNQLHWEHVFKLNEDDU
Het is moeilijk om het signaal direct naar de sensor te
]HQGHQSUREHHUKHWVLJQDDOWHGRHQUHÀHFWHUHQ
de afstandsbediening gebruikt infrarood licht om signalen
ter verzenden naar de projector (Klasse 1 LED), dus
vergewist u zich ervan de afstandsbediening te gebruiken
in een ruimte die vrij is van objecten welke het signaal van
de afstandsbediening naar de projector kunnen blokkeren.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed
wanneer een sterk licht (zoals direct zonlicht) of
licht van zeer korte afstand (zoals een inverter
ÀXRULVFHUHQGHODPSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRI
projector schijnt. Stel de positie van de projector
bij om zulk licht te vermijden.
N.B.
De frequentie van het afstandsbedieningssignaal wijzigen
De hulpafstandsbediening heeft een keuze tussen modus
1 of modus 2, in de frequentie van het signaal. Wanneer
de afstandsbediening niet behoorlijk functioneert, probeer
dan de signaalfrequentie te wijzingen.
Onthoud a.u.b. dat de “AFSTAND. FREQUENTIE” in
SERVICE onderdeel van OPTIE menu
(47)
van de
te bedienen projector ingesteld behoort te worden in
dezelfde modus als de afstandsbediening.
Om de modus van de afstandsbediening in te
stellen, schuift u knop van de frequentieschakelaar
onder de batterijklep in de positie die wordt
aangegeven door de keuze voor modusnummer.
21
Achterkant van de
afstandsbediening
Aan de binnenkant van
de batterijklep
Frequentieschakelaar
16
Afstandsbediening
Een bedrade afstandsbediening gebruiken
De hulpafstandsbediening werkt als een bedrade afstandsbediening, wanneer
de bekabelde bedieningspoort aan de onderkant van de afstandsbediening
aansluit met de REMOTE CONTROL poort aan de achterkant van de projector,
via een audio-kabel met 3.5 diameter stereo mini-plugs.
Wanneer de afstandsbediening moeilijk te bereiken is, zeker
naar de projector in de omgeving, is de functie effectief.
• Om de afstandsbedieninging aan te sluiten op de projector, gebruikt u
een audiokabel met 3.5 diameter stereo miniplugs.
N.B.
Gebruik als een eenvoudige PC muis & toetsenbord
De hulpafstandsbediening werkt als een eenvoudige muis en keyboard
van de PC, wanneer de USB poort (B type) van de projector is
aangeslten op de PC's USB poort (A type) via een USB kabel.
(1) Linkermuistoets
Drukken op de knop in het middenpunt werkt
in plaats van klikken van linkermuisknop.
Deze toets naar een van de acht richtingen kantelen, beweegt
de PC's bewegingsaanwijzer op het scherm in de richting.
(2) Muis rechtertoets
Drukken op de knop werkt in plaats van
klikken van de rechterknop van de muis.
(3) Hendelschakelaar
6FKXLYHQQDDUGHJHPDUNHHUGHŸNDQWZHUNWLQSODDWVYDQ
GH>Ĺ@WRHWVRSKHWNH\ERDUG6FKXLYHQQDDUGHJHPDUNHHUGH
źNDQWZHUNWLQSODDWVYDQGH>Ļ@WRHWVRSKHWNH\ERDUG
&XUVRUWRHWVŻ
'H]HWRHWVZHUNWLQSODDWVYDQGH>ĸ@WRHWVRSKHWWRHWVHQERUG
&XUVRUWRHWVŹ
'H]HWRHWVZHUNWLQSODDWVYDQGH>ĺ@WRHWVRSKHWWRHWVHQERUG
(6) PAGE UP toets
Deze toets werkt in plaats van de PAGE UP toets op het toetsenbord.
(7) PAGE DOWN toets
Deze toets werkt in plaats van de PAGE DOWN toets op het toetsenbord.
BLANK LASER
ASPECT
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON 1
MUTE
OFF 2
FREEZE KEYSTONE SEARCH
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER
INDICATOR
BLANK LASER
ASPECT
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
(3)
(4)
(6)
(2)
(5)
(7)
(1)
• Wanneer de eenvoudige muis & keyboard functio van dit product niet
naar behoren functioneert, controleert u a.u.b. het volgende.
-
Wanneer een USB kabel deze projector aansluit met een PC die een ingebouwde aanwijzer heeft (track
ball), zoals een notebook PC, open dan het BIOS menu, selecteer vervolgens de externe muis en blokkeer
het ingebouwde apparaat, want het ingebouwde aanwijzerapparaat heeft mogelijk voorrang op deze functie.
- Windows 95 OSR 2.1 of hoger is vereiste voor deze functie. Ook werkt de
IXQFWLHPRJHOLMNQLHWDIKDQNHOLMNYDQGH3&VFRQ¿JXUDWLHVHQPXLVGULYHUV
-
Tegelijktijdige bediening van twee of meerdere toetsen is leeg, behalve de muis drag-and-drop bediening.
- Deze functie is alleen geactiveerd als de projector op de juiste manier werkt.
N.B.






B
LA
N
K
L
A
S
E
R
A
S
P
E
C
T
P
U
S
H
E
N
T
E
R
L
A
S
E
R
I
N
D
I
C
A
T
O
R
USB
naar een PC
USB-poort
17
1.
Vergewist u zich ervan dat de stroomdraad stevig en
correct is aangesloten op de projector en de uitgang.
Voeding aan/uit
De stroom inschakelen
2.
Verwijder de lensdop en schakel de stroomschakelaar
naar de ON positie (gemarkeerd "I").
Het stroomlampje zal oplichten in een bestendig oranje
(72)
. Wacht vervolgens verscheidene seconden, want
de toetsen functioneren mogelijk niet deze seconden.
3.
Druk op de STANDBY/ON toets op de projector of
de afstandsbediening.
Schakel de stroom aan/uit in de juiste volgorde. Schakel de projector a.u.b. in ,voordat u de
aangesloten apparatuur inschakeld. Schakel de stroom naar de projector uit, na de aangesloten apparatuur.
Voordat u de projector uitzet, zorgt u dat u de VERWIJDER MEDIA procedure uitvoert met het menu
PRESENTATIE ZONDER PC onder het menu MIU als de SD-kaart of USB-geheugen wordt gebruikt
(58)
.
Als de AUTO AAN of de OPTIE menu is ingesteld op SCHAKEL IN, en de laatste keer de
voeding door de voedingsschakelaar werd uitgezet, door de voedingsschakelaar aan te zetten,
wordt het projectielamplicht aangezet zonder de STANDBY/ON toets in te drukken
(43)
.
• Gebruik de ontkoppelschakelaar (74) alleen wanneer de projector niet
uitgeschakeld is bij normale procedure.
N.B.
Voeding aan/uit
De projectie lamp zal oplichten en het POWER controlelampje zal in groen beginnen te knipperen. Wanneer
de stroom volledig ingeschakeld is, zal de indicator stoppen met knipperen en een bestendig groen schijnen.
Om het beeld weer te geven, selecteert u een een invoersignaal volgens to de sectie "Een invoersignaal selecteren"
(19).
Ź
Een sterk licht wordt door uitgestraald zo gauw de stroom naar de projector is ingeschakeld.
Kijk niet in de lens van de projector of in de binnenkant van de projector door enige van de projectors' openingen.
Ź
Raak de lens niet aan rond de lampbehuizing en de uitlaatopeningen tijdens gebruik of net na gebruik, want het is te heet.
WAARSCHUWING
1.
Druk op de STANDBY/ON toets op de projector of de afstandsbediening.
Het bericht "Stroom uitschakelen?" zal 5 seconden op het scherm verschijnen.
De stroom uitschakelen
2.
Druk op de STANDBY/ON toets op de projector of de afstandsbedieningagain
tijdens het verschijnen van het bericht.
De projectorlamp zal uit gaan en het POWER controlelampje zal in oranje beginnen te knipperen.
Vervolgens zal het POWER controlelampje stoppen met knipperen en een
bestendig oranje schijnen wanneer de lampkoeling is voltooid.
3.
Vergewist u zich ervandat het stroomcontrolelampje een bestendig oranje schijnt
en schakel de stroomschakelaar naar de OFF positie (gemarkeerd "O").
Het POWER controlelampje zal uitschakelen. Bevestig de lensdop.
Schakel de projector niet aan voor 10 minuten of meer na het uitschakelen. De projector te
vroeg weer inschakelen kan de levensduur van onderdelen van de projector verkorten.
STANDBY/ON toets
POWER-controlelampje
Stroomschakelaar
18
RGB 1 Æ RGB 2 Æ HDMI Æ MIU
VIDEO Å S-VIDEO Å COMPONENT (Y, C
B
/P
B
, C
R
/P
R
)
Werkzaam
Werkzaam
1.
Druk op de VOLUME toets op de afstandsbediening.
Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te helpen bij het aanpassen van de volume.
Volume aanpassen
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON 1
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON 1
MUTE
OFF 2
FREEZE KEYSTONE SEARCH
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER
INDICATOR
2.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPKHWYROXPHDDQWHSDVVHQ
Om de dialoog te sluiten en de handeling te voltooien, drukt u
nogmaals op de VOLUME toets. Zelfs indien u niets doet, zal
de dialoog niet automatisch verdwijnen na een paar seconden.
Ɣ
Als er geen audio poort wordt geselecteerd voor de huidige beeldinvoerpoort, wordt de volume-
aanpassing geblokkeerd. Raadpleeg a.u.b. het AUDIO onderdeel van het AUDIO menu.
(38)
1.
Druk op de MUTE toets op de afstandsbediening.
Een dialoog zal op het scherm verschijnen, wat aangeeft dat u het geluid uit heeft gezet.
Om het geluid te herstellen, drukt u op de MUTE of
VOLUME toets. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog niet
automatisch verdwijnen na een paar seconden.
Tijdelijk het geluid uitzetten
Ɣ
Zolang er geen audio-invoer wordt geselecteert voor de huidige beeldinvoer-poort, is het
geluid steeds uit. Raadpleeg a.u.b. het AUDIO onderdeel van het AUDIO menu.
(38)
1.
Druk op de INPUT toets op de projector.
Iedere keer dat u op de knop toets drukt, schakelt de
projector de invoerpoort over zoals hieronder.
Een invoersignaal selecteren
RGB 1 Æ RGB 2 Æ HDMI Æ MIU
1.
Druk op de RGB toets op de afstandsbediening om een
invoerpoort te selecteren voor het RGB signaal.
Iedere keer dat u op de knop toets drukt, schakelt de
projector de RGB poort over zoals hieronder.
Ɣ
Indien de RGB toets ingedrukt is (bij het schakelen van VIDEO naar RGB signalen), wanneer
SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het AUTOM. ZOEKEN onderdeel in het OPTIE menu,
zal de projector de RGB 1 poort eerst controleren. Indien geen invoer wordt gedetecteerd bij
de poort, zal de projector de andere poort controleren in bovenstaande volgorde.
(vervolgd op volgende pagina)
19
Werkzaam
1.
Druk op de VIDEO toets op de afstandsbediening om een
inputsignaal voor de video te kiezen.
Iedere keer dat u op de toets drukt, schakelt de projector de
video invoerpoort over zoals hieronder.
Een invoersignaal selecteren (vervolgd)
Ɣ
Indien de VIDEO toets ingedrukt is (bij het schakelen van VIDEO naar RGB signalen), wanneer
SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het AUTOM. ZOEKEN onderdeel in het OPTIE menu, zal
de projector het COMPONENT controleren (Y, C
B/PB, CR/PR) poort eerst. Indien geen invoer wordt
gedetecteerd bij de poort, zal de projector de andere poorten controleren in bovenstaande volgorde.
1.
Druk op de ASPECT toets op de afstandsbediening.
Iedere dat u op de toets drukt schakelt de projector de modus voor hoogte-
breedte ratio.
Een hoogte-breedte verhouding selecteren.
Ɣ'H1250$$/PRGXVEHZDDUWGHRULJLQDOKRRJWHEUHHGWHYHUKRXGLQJYDQKHW
signaal.
COMPONENT (Y, C
B
/P
B
, C
R
/P
R
) Æ S-VIDEO Æ VIDEO
ON 1
MUTE
OFF 2
FREEZE KEYSTONE SEARCH
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER
INDICATOR
ASPECT
1.
Druk op de SEARCH toets op de afstandsbediening.
De projector gaat zijn ingangspoorten zoals hieronder
aftasten op ingangssignalen.
Als een invoeris gevonden, stopt de projector met zoeken.
Indien geen signaal is gevonden, zal de projector terugkeren
naar de geselecteerde status van voor de handeling.
Een invoersignaal zoeken
Ɣ'H0,8LQYRHUZRUGWRYHUJHVODJHQ]RODQJHUJHHQEHHOGZRUGWYHU]RQGHQ
van de PC naar de "Live Modus" van de MIU. (
56).
RGB 1 Æ RGB 2 Æ HDMI Æ MIU Æ COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) Æ S-VIDEO Æ VIDEO
Voor een RGB of MIU signaal
NORMAAL Æ 4:3 Æ 16:9 Æ KLEIN
Voor een HDMI signaal
NORMAAL Æ 4:3 Æ 16:9 Æ 14:9 Æ KLEIN
Voor een video signaal, s-video signaal of component video signaal
4:3 Æ 16:9 Æ 14:9 Æ KLEIN
Voor geen signaal
4:3 (vastgelegd)
20
Werkzaam
Wanneer de verticale lensschuif
wordt bijgesteld, is het aanbevolen het
beeld naar boven te verschuiven.
N.B.
1.
Gebruik de zoom ring voor aanpassen van de
schermgrootte.
De zoom en focus aanpassen
2.
Gebruik de focus ring het beeld te focussen.
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
PAGE UP
PAGE DOWN
2/5
1/10
1/10
Zoom ring
Focus ring
Bovenkant
1.
Gebruik de verticale lens schuifplaat om het
beeld naar boven of beneden te verschuiven.
De lensverschuiving aanpassen
2.
Gebruik de horizontale lens schuifplaat om het
beeld naar boven of beneden te verschuiven.
1.
Druk op de AUTO toets op de afstandsbediening.
Via de automatische aanpassingsfunctie
Voor een RGB of MIU signaal
De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale
fase, zullen automatisch aangepast worden.
Vergewist u zich ervan dat het toepassingenscherm op
maximale grootte is ingesteld voordat u deze functie probeert.
Een donker beeld kan nog steeds incorrect zijn afgesteld.
Gebruik een helderder beeld wanneer u bijstelt.
Voor een videosignaal en s-videosignaal
Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke invoersignaal zal
automatisch geselecteerd worden. Deze functie is alleen beschikbaar wanner de AUTO
wordt geselecteerd voor het VIDEO FORMAT onderdeel in het INPUT menu
(33)
. De
verticale en horizontal positie worden automatisch ingesteld op standaard.
Voor een component-videosignaal
De verticale positie, horizontale positie en horizontale fase worden
automatisch op standaard ingesteld.
Ɣ'HDXWRPDWLVFKHLQVWHOOLQJVZHUNLQJYHUHLVWRQJHYHHUVHFRQGHQ0HUN
ook op a.u.b. dat het mogelijk niet juist functioneert met enige invoer.
Wanneer deze functie uitgevoerd wordt voor een videosignaal, zal iets extra's
verschijnen buiten het beeld verschijnen, zoals een lijn.
Ɣ'HRQGHUGHOHQGLHGRRUGH]HIXQFWLHZRUGHQDDQJHSDVWNXQQHQYDULHUHQ
wanneer FIJN of SCHAKEL UIT wordt geselecteert voor het AUTOM.
REGEL. onderdeel van het SERVICE onderdeel in het OPTIE menu (
46).
OMHOOG
OMLAAG
LINKS RECHTS
Lens schuifklep
21
Werkzaam
1.
Druk op de POSITION toets op de afstandsbediening.
De "POSITION" indicatie zal op het scherm verschijnen.
De positie aanpassen.
2.
*HEUXLNGHŸźŻŹFXUVRUWRHWVHQYRRUDDQSDVVHQYDQGHEHHOGSRVLWLH
Als you handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op de
RESET knop op de afstandsbediening tijdens de handeling.
Om deze handeling te voltooien, drukt u nogmaals op de
POSITION toets. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog
niet automatisch verdwijnen na een paar seconden.
Ɣ
Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal, s-videosignaal of component
videosignaal, kan er iets extra's verschijnen, zoals een lijn buiten het beeld.
Ɣ
Als deze functie is uit gevoerd op een video signaal, s-video signaal, of component
videosignaal van 525i (480i) of 625i (576i) invoer van de COMPONENT poort, zal het
bereik van deze aanpassing afhankelijk zijn van de OVERSCAN en het BEELD menu
(30)
. Het is niet mogelijk aan te passen wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10.
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
PAGE UP
PAGE DOWN
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON 1
MUTE
OFF 2
FREEZE KEYSTONE SEARCH
1.
Druk op de KEYSTONE toets op de afstandsbediening.
Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te
helpen bij het corrigeren van de vervorming.
De keystone vervormingen corrigeren.
2.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPHHQ$8720RI+$1'/(,',1*KDQGHOLQJ
WHVHOHFWHUHQHQGUXNRSGHŹWRHWVRPKHWYROJHQGHXLWWHYRHUHQ
Ɣ+HWLQVWHOEDUHEHUHLNYDQGH]HIXQFWLH]DOYDULHUHQRQGHUGHLQYRHUHQ9RRU
sommige invoer werkt deze functie mogelijk niet goed.
Ɣ:DQQHHU9,19(57RI+9,19(57ZRUGWJHVHOHFWHHUGLQKHW63,(*(/
onderdeel in het INSTELLING menu, wanneer het projectorscherm in een
hoek naar beneden wordt geheld, werkt deze functie misschien niet correct.
Ɣ
Wanneer de zoominstelling op TELE is ingesteld (telephoto focus), is deze functie mogelijke
overtollig. Deze functie behoordt te worden gebruikt wanneer de zoominstelling op volledig
WIDE is ingesteld (brede hoek focus), wanneer maar mogelijk.
Ɣ
Wanneer de projector op een niveau (ongeveer ±3°) wordt geplaatst, werkt deze functie mogelijk niet.
Ɣ
Wanneer de projector in een hoek van bijna ±30 graden wordt geheld, werkt deze functie mogelijk niet goed.
Ɣ
Wanneer de verticale lensschuif niet volledig naar boven is ingesteld (niet volledig neerwaarts
voor het optionele lenstype FL-601 alleen
(46))
, werkt deze functie mogelijk niet goed.
Ɣ
Wanneer de horizontale lensschuif niet naar het midden is ingesteld, werkt deze functie mogelijk minder goed.
Ɣ
Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transition Detector aan staat
(52)
.
1)
AUTOM. voert automatisch verticale Keystone correcties uit.
2)
HANDLEIDING geeft een dialoog weer voor keystone correctie.
*HEUXLNGHŻŹFXUVRUWRHWVHQRPHHQULFKWLQJWHVHOHFWHUHQYRRUFRUULJHUHQ
(
or HQJHEUXLNYHUYROJHQVGHŸźWRHWVHQYRRUKHWLQVWHOOHQ
Om de dialoog te sluiten en de handeling te voltooien, drukt u
nogmaals op de KEYSTONE toets. Zelfs indien u niets doet, zal
de dialoog niet automatisch verdwijnen na een paar seconden.
22
Werkzaam
+HW]RRPQLYHDNDQ¿MQLQJHVWHOGZRUGHQ.LMNJRHGQDDUKHWVFKHUP
om het gewenste niveau te vinden.
N.B.
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON 1
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON 1
MUTE
OFF 2
FREEZE KEYSTONE SEARCH
1.
Druk op de op toets ON van MAGNIFY op de afstandsbediening.
De "VERGROOT" indicatie zal op het scherm verschijnen en
de projector zal in de VERGROOT modus gaan. Wanneer u na
het starten ven de projector eerst op de knop ON van MAGNIFY
drukt, wordt de afbeelding tweemaal vergroot. De indicatie zal in
zonder handeling in verscheidene seconden verdwijnen.
Via de vergrootingsfunctie
2.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPKHW]RRPQLYHDXDDQWHSDVVHQ'HIRWR
op het scherm kan maximaal 4 keer worden ingezoomd.
Om het zoomgebied te bewegen, drukt u op de POSITION toets in de
9(5*5227PRGXVHQJHEUXLNWXYHUYROJHQVGHŸźŻŹFXUVRUWRHWVHQ
RPKHWJHELHGWHYHUVFKXLYHQ(QRPKHW]RRPJHELHGGH¿QLWLHILQWHVWHOOHQ
drukt u nogmaals op de POSITION toets.
Om de VERGROOT modus te verlaten en het scherm naar normaal te
herstellen, drukt u op de OFF toets van MAGNIFY op de afstandsbediening.
Ɣ
De projector staat automatisch in de VERGROOT modus wanneer het invoersignaal
wordt veranderd of wanneer de weergavecondities worden veranderd.
Ɣ,QGH9(5*5227PRGXVNDQGHNH\VWRQHYHUYRUPLQJVFRQGLWLHYDULHUHQKHW
zal hersteld worden wanneer de projector in de VERGROOT modus staat.
1.
Druk op de FREEZE toets op de afstandsbediening.
De "BEVRIES" indicatie zal op het scherm verschijnen
(echter, de indicatie zal niet verschijnen wanneer SCHAKEL
UIT is geselecteerd voor het MELDING onderdeel in het
SCHERM menu (
42)), en de projector zal in de BEVRIES
modus gaan, wanneer het beeld is bevroren.
Om de BEVRIES modus te verlaten en het scherm naar
normaal te herstellen, drukt u nogmaals op de FREEZE toets.
Het scherm bevriezen
Ɣ'HSURMHFWRUVWDDWDXWRPDWLVFKLQGH%(95,(6PRGXVHQZDQQHHUHHQ
van de projectors' toetsen of afstandbedieningstoetsen of STANDBY/ON,
SEARCH, RGB, VIDEO, BLANK, VOLUME, MUTE, KEYSTONE, MENU,
MAGNIFY en MY BUTTON1/2(except GEHEUGEN of BEELD MODUS wordt
toegewezen aan) (
45) wordt ingedrukt.
Ɣ:DQQHHUGHSURMHFWRUHHQODQJHWLMGGRRUJDDWPHWKHWSURMHFWHUHQYDQHHQ
stilleven beeld, kan het LCD paneel plotseling inbranden. Laat de projector
niet te lang in de BEVRIES modus staan.
23
Werkzaam
BLANK LASER
1.
Druk op de BLANK toets op de afstandsbediening.
Het lege scherm zal worden weergegeven in plaats van het
scherm van het invoersignaal. Raadpleeg a.u.b. het BLANK
onderdeel in het SCHERM menu. (
39).
Om het lege scherm te verlaten en naar het scherm voor
invoersignaal terug te keren, drukt u nogmaals op de BLANK toets.
Het scherm tijdelijk leeg maken
Ɣ'HSURMHFWRUNHHUWDXWRPDWLVFKWHUXJQDDUKHWLQYRHUVLJQDDOVFKHUP
wanneer een van de projectors' toetsen of de afstandsbedieningstoetsen
(behalve ASPECT, POSITION, MAGNIFY of FREEZE toets, ook behalve
MY BUTTON1/2 wanneer AUTO KEYSTONE
of GEHEUGEN of BEELD
MODUS is toegewezen aan (
45) worden ingedrukt.
• Het geluid is niet aangesloten met de lege scherm functie. Indien
nodig, het volume of geluid-uit instellen.
N.B.
24
Werkzaam
1.
Druk op de MENU toets op de afstandsbedieningof of een
van de cursortoetsen op de projector.
Het Uitgebreide MENU, of SNELMENU die prioriteit heeft
vlak na inschakeling, zal verschijnen.
Indien de menu positie wenste te verplaatsen, gebruikt u de cursortoetsen
na het drukken op de POSITION toets. Terwijl de projector een menu
weergeeft, werkt de MENU toets op de projector net als de cursortoetsen.
De menufunctie gebruiken.
2.
Indien het in een Geavanceerd MENU wenst te veranderen,
selecteert u de "Ga Naar Geavanceerd Menu..."
Ɣ
Sommige functies kunnen niet uitgevoerd worden wanneer een bepaalde inputpoort
wordt geselecteerd of wanneer een bepaald inputsignaal wordt weergegeven.
Ɣ
Wanneer u de handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op RESET toets op de afstandsbediening
gedurende de handeling. N.B. dat onderdelen waarvan de functies tegelijkertijd worden uitgevoerd met
de handeling (ex. TAAL, H FASE, VOLUME etc.) kan niet opnieuw worden ingesteld.
Ɣ
In het uitgebreide MENU, wanneer u terug wenst te keren naar de voorgaande weergave, drukt u op
GHŻFXUVRUWRHWVRSGHSURMHFWRURIDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGH(6&WRHWVRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJ
Deze projector heeft over de volgens menu’s: FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING, AUDIO, SCHERM,
OPTIE, MIU, en SNELMENU. Het SNELMENU bestaat uit veel gebruikte functies en andere menu's
ZRUGHQJHFODVVL¿FHHUGLQLHGHUGRHOHQVDPHQJHEUDFKWDOVKHW$GYDQFHG0HQX(ONYDQGH]HPHQX¶V
wordt met dezelfde methodes bediend. De basishandelingen van deze menu's zijn als volgt.
In het SNELMENU
3.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPHHQ
bedieningsonderdeel te selecteren.
4.
*HEUXLNGHŻŹFXUVRUWRHWVHQRPKHWRQGHUGHHOWHEHGLHQHQ
5.
Druk nogmaals op de MENU toets op de afstandsbedienmenu en voltooi deze handeling.
Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na ongeveer 10 seconden.
2.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPHHQPHQXWHVHOHFWHUHQ
Indien het naar SNELMENU wenst te wijzigen, selecteert u het SNELMENU.
'UXNYHUYROJHQVRSGHŹFXUVRUWRHWVRSGHSURMHFWRURIDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGH(17(5WRHWVRSGH
afstandsbediening om een onderdeel te selecteren. De weergave van de geselecteerd menu wordt nu actief.
In het Geavanceerd Menu
3.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPHHQEHGLHQLQJVRQGHUGHHOWHVHOHFWHUHQ
'UXNYHUYROJHQVRSGHŹFXUVRUWRHWVRSGHSURMHFWRURIDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGH(17(5WRHWVRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJ
om een onderdeel te selecteren. Het bedieningsmenu van het geselecteerde onderdeel zal verschijnen.
4.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPHHQRQGHUGHHOWHEHGLHQHQ
RESET toets
ENTER toets
MENU toets
Cursortoetsen
ASPECT
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
25
SNELMENU
SNELMENU
Vanuit het AUDIO menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
6HOHFWHHQLWHPYLDGHŸźFXUVRUWRHWVHQRSGH
projector of afstandsbediening. Voer vervolgens uit
volgens onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
ASPECT
*HEUXLNYDQGHŻŹWRHWVHQVFKDNHOWGHPRGXVYRRUKRRJWHEUHHGWH
Zie het ASPECT onderdeel in het BEELD menu (
30).
AUTO
KEYSTONE
UITVOEREN
*HEUXLNYDQGHŹWRHWVYRHUWGHDXWRNH\VWRQHIXQFWLHXLW
Zie het AUTO KEYSTONE
UITVOEREN onderdeel in het
INSTELLING menu (
36).
KEYSTONE
*HEUXLNYDQGHŻŹWRHWVHQFRUULJHHUWGHYHUWLFDOHNH\VWRQHYHUYRUPLQJ
Zie het KEYSTONE onderdeel in het INSTELLING menu (
36).
KEYSTONE
*HEUXLNYDQGHŻŹWRHWVHQFRUULJHHUWGHKRUL]RQWDOHNH\VWRQHYHUYRUPLQJ
Zie het KEYSTONE onderdeel in het INSTELLING menu (
37).
BEELD MODUS
*HEUXLNYDQGHŻŹWRHWVHQVFKDNHOWGHEHHOGPRGXV
De beeldmodussen zijn combinaties van GAMMA en KLEURTEMP.
instellingen. Kies een geschikte modus volgens de geprojecteerde
bron.
NORMAAL
Ù
CINEMA
Ù
DYNAMISCH
Ù
BORD(ZWART)
OVERDAG
Ù
WIT BORD
Ù
BORD(GROEN)
KLEURTEMP. GAMMA
NORMAAL MID DEFAULT #1 DEFAULT
CINEMA LOW DEFAULT #2 DEFAULT
DYNAMISCH HIGH DEFAULT #3 DEFAULT
BORD(ZWART) Hi-BRIGHT-1 DEFAULT #4 DEFAULT
BORD(GROEN) Hi-BRIGHT-2 DEFAULT #4 DEFAULT
WIT BORD MID DEFAULT #5 DEFAULT
OVERDAG Hi-BRIGHT-3 DEFAULT #6 DEFAULT
• Wanneer de combinatie van GAMMA en KLEURTEMP. verschilt
van de vooraf toegewezen modussen boven, is de weergave op
het menu voor de BEELD MODUS "AANGEPAST". Raadpleeg
a.u.b. de GAMMA (
27) en KLEURTEMP. (
28) onderdelen in het
FOTO menu.
• Wanneer deze functie wordt uit gevoerd, kan iets extra's, zoals
een lijn verschijnen.
(vervolgd op volgende pagina)
26
SNELMENU
SNELMENU (vervolgd)
Onderdeel Beschrijving
HELDER
0HWEHKXOSYDQGHŻŹWRHWVHQSDVWXGHKHOGHUKHLGDDQ
Zie het HELDER onderdeel in het FOTO menu (
27).
CONTRAST
0HWEHKXOSYDQGHŻŹWRHWVHQSDVWXKHWFRQWUDVWDDQ
Zie het CONTRAST onderdeel in het FOTO menu (
27).
KLEUR
0HWEHKXOSYDQGHŻŹWRHWVHQSDVWXGHNOHXUVWHUNWDDQ
Zie het KLEUR onderdeel in het FOTO menu (
28).
TINT
0HWEHKXOSYDQGHŻŹWRHWVHQSDVWXGHWLQWDDQ
Zie het TINT onderdeel in het FOTO menu (
28).
SCHERPTE
0HWEHKXOSYDQGHŻŹWRHWVHQSDVWXGHKHOGHUKHLGDDQ
Zie het SCHERPTE onderdeel in het FOTO menu (
28).
STIL FUNCTIE
*HEUXLNYDQGHŻŹWRHWVHQVFKDNHOWGHÀXLVWHUPRGXVDDQXLW
Zie het STIL FUNCTIE onderdeel in het INSTELLING menu (
37).
SPIEGEL
*HEUXLNYDQGHŻŹWRHWVHQVFKDNHOWGHVSLHJHOPRGXVDDQXLW
Zie het SPIEGEL onderdeel in het INSTELLING menu (
37).
RESET
Dit onderdeel uitvoeren stelt alle onderdelen van het SNELMENU
opnieuw in, behalve het FILTERTIJD en de TAAL.
Een dialoog wordt weergegeven voor bevestiging. De RESET
VHOHFWHUHQPHWEHKXOSYDQGHŸWRHWVYRHUWRSQLHXZLQVWHOOHQXLW
FILTERTIJD
'HJHEUXLNVGXXUYDQGHOXFKW¿OWHUZRUGWLQKHWPHQXZHHUJHJHYHQ
'LWRQGHUGHHOXLWYRHUHQVWHOWGH¿OWHUWLMGRSQLHXZLQZDWGH
JHEUXLNVWLMGYDQKHWOXFKW¿OWHUELMKRXGW
Een dialoog wordt weergeven voor bevestiging. De RESET
VHOHFWHUHQPHWEHKXOSYDQGHŸWRHWVYRHUWRSQLHXZLQVWHOOHQXLW
Zie het FILTERTIJD onderdeel in het OPTIE menu (
44).
TAAL
*HEUXLNYDQGHŻŹWRHWVHQZLM]LJWGHZHHUJDYHWDDO
Zie het TAAL onderdeel in het SCHERM menu (
39).
Ga Naar
Geavanceerd
Menu...
Selecteer "Ga Naar Geavanceerd Menu..." op het menu en druk
RSGHŹRI(17(5WRHWVRPKHWPHQXWHJHEUXLNHQYDQ)272
BEELD, INPUT, INSTELLING, AUDIO, SCHERM, OPTIE of MIU.
27
FOTO Menu
FOTO Menu
Vanuit het FOTO menu kunnen de items weergegeven in
de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRSGH
SURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRSGHŹFXUVRUNQRS
op de projector of afstandsbediening, of op de ENTER knop
op de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer
vervolgens uit volgens onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
HELDER
*HEUXLNYDQGH9LDGHŸźWRHWVHQSDVWGHKHOGHUKHLGDDQ
Licht.
Ù
Donker
CONTRAST
*HEUXLNYDQGHŸźWRHWVHQSDVWKHWFRQWUDVWDDQ
Sterk.
Ù
Zwak
GAMMA
*HEUXLNYDQGHŸźWRHWVHQVFKDNHOWGHJDPPDPRGXV
#1 STANDAARD
Ù
#1 AANGEPAST
Ù
#2 STANDAARD
Ù
#2 AANGEPAST
Ù
#3 STANDAARD
#6 AANGEPAST #3 AANGEPAST
#6 STANDAARD
Ù
#5 AANGEPAST
Ù
#5 STANDAARD
Ù
#4 AANGEPAST
Ù
#4 STANDAARD
AANGEPAST aanpassen
Een modus selecteren waarvan de name
$$1*(3$67EHYDWHQGDQRSGHŹWRHWVRIGH
ENTER toets drukken, geeft een dialoog weer
die u helpt bij het instellen van de modus.
Deze functie is nuttig wanneer u de helderheid
van bepaalde tonen wenst te veranderen.
.LHVHHQRQGHUGHHOPHWEHKXOSYDQGHŻŹWRHWVHQHQSDVKHW
QLYHDXDDQPHWEHKXOSYDQGHŸźWRHWVHQ
U kunt een testpatroon weergeven voor het controleren van uw
aanpassingen door op ENTER te drukken.
Iedere keer dat u op de ENTER toets drukt, verandert het patroon
zoals hieronder.
Geen patroon.
Ö
Grijstonen in 9 stappen
Trap
Õ
Grijstonen in 15 stappen.
De acht egaliseerbalken corresponderen met de acht toonniveaus
van het testpatroon (Grijstonen in 9 stappen), behalve de donkerste
aan de uiterst linkerkant. Indien u de 2e toon aan de linkerkant
van het testpatron wenst aan te passen, gebruikt u de egaliseer
instelbalk “1”. De donkerste toon aan de linkerkant van het
testpatroon kan niet beheerst worden met een egaliseer instelbalk.
• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd, kunnen lijnen of andere
vervormingen verschijnen.
(vervolgd op volgende pagina)
28
FOTO Menu
FOTO Menu (vervolgd)
Onderdeel Beschrijving
KLEURTEMP.
*HEUXLNYDQGHŸźWRHWVHQVFKDNHOWGHNOHXUWHPSHUDWXXUPRGXV
AANGEPAST aanpassen
Een modus selecteren waarvan de namen
AANGEPAST bevatten en vervolgens op de
ŹWRHWVRIGH(17(5WRHWVGUXNNHQJHHIWHHQ
dialoog weer om u te helpen bij het aanpassen
van de AFWIJKING en VERSTERKING van
de geselecteerde modus.
AFWIJKING aanpassingen veranderen de
kleurintensiteit van de hele tonen van het
testpatroon.
VERSTERKING aanpassingen beinvloeden voornamelijk de
kleurintensiteit van de heldere kleuren van het testpatroon.
.LHVHHQRQGHUGHHOPHWEHKXOSYDQGHŻŹWRHWVHQHQSDVKHW
QLYHDXDDQPHWEHKXOSYDQGHŸźWRHWVHQ
U kunt een testpatroon weergeven voor het controleren van de
effecten van uw aanpassingen, door te drukken op de ENTER toets.
Iedere keer dat u op de ENTER toets drukt, verandert het patroon
zoals hieronder.
Geen patroon.
Ö
Grijstonen in 9 stappen
Trap
Õ
Grijstonen in 15 stappen
• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd, kunnen lijnen of andere
vervormingen verschijnen.
KLEUR
*HEUXLNYDQGHŸźWRHWVHQSDVWGHVWHUNWHYDQGHKHOHNOHXUDDQ
Sterk.
Ù
Zwak
• Dit onderdeel kan alleen voor een videosignaal geselecteerd
worden, s-video, component video of HDMI signaal.
TINT
*HEUXLNYDQGHŸźWRHWVHQSDVWGHWLQWDDQ
Groenig.
Ù
Roodachtig
• Dit onderdeel kan alleen voor een videosignaal geselecteerd
worden, s-video, component video of HDMI signaal.
SCHERPTE
*HEUXLNYDQGHŸźWRHWVHQSDVWGHVFKHUSWHDDQ
Sterk.
Ù
Zwak
• Er is mogelijk wat geluid en/of het scherm kan een moment
ÀLNNHUHQZDQQHHUGHDDQSDVVLQJZRUGWJHGDDQ'LWEHWHNHQWQLHW
dat het controlescherm niet goed functioneert.
HIGH DEFAULT
HIGH CUSTOM
MID DEFAULT
MID CUSTOM
LOW DEFAULT
LOW CUSTOM
Hi-BRIGHT-1 DEFAULT
Hi-BRIGHT-1 CUSTOM
Hi-BRIGHT-2 DEFAULT
Hi-BRIGHT-2 CUSTOM
Hi-BRIGHT-3 DEFAULT
Hi-BRIGHT-3 CUSTOM
(vervolgd op volgende pagina)
29
FOTO Menu
FOTO Menu (vervolgd)
Onderdeel Beschrijving
ACTIEVE IRIS
*HEUXLNYDQGHŸźFXUVRUWRHWVHQYHUDQGHUWGHDFWLHYHLULVFRQWURO
modus.
PRSENTATIE
Ù
THEATER
Ù
SCHAKEL UIT
Functie
PRSENTATIE
De actieve iris geeft het beste presentatiebeeld weer
voor zowel de heldere als de donkere scenes.
THEATER
De actieve iris geeft het beste theaterbeeld weer
voor zowel de heldere als de donkere scenes.
SCHAKEL UIT De actieve iris is altijd open.
+HWVFKHUPNDQÀLNNHUHQZDQQHHUGH356(17$7,(RI7+($7(5
modussen worden geselecteerd. Indien dit zich voordoet, selecteer
dan SCHAKEL UIT.
GEHEUGEN
De projector heeft 4 geheugens voor het aanpassen van data (voor
alle onderdelen in het FOTO menu).
6HOHFWHHUHHQIXQFWLHPHWEHKXOSYDQGHŸźWRHWVHQŹRI(17(5
toets voert iedere functie uit.
OPENEN-1
Ù
OPENEN-2
Ù
OPENEN-3
Ù
OPENEN-4
OPSLAAN-4
Ù
OPSLAAN-3
Ù
OPSLAAN-2
Ù
OPSLAAN-1
OPENEN-1, OPENEN-2, OPENEN-3, OPENEN-4
De OPENEN functie laadt de gegevens van het geheugen wat aan
het nummer in iedere functienaam is gelinkt, en stel de afbeelding
automatisch in, afhankelijk van de gegevens.
• De OPENEN functies waarvan het gelinkte geheugen geen
gegevens bevat, worden overgeslagen.
• Vergeet niet dat de huidige aangepaste status verloren raakt
bij het laden van de gegevens. Als u de huidige aapassingen wilt
behouden, sla het dan op voordat u de OPENEN functie uitvoert.
(UNDQODZDDLRSWUHGHQHQKHWVFKHUPNDQHHQPRPHQWÀLNNHUHQ
wanneer de gegevens geladen worden. Dit is geen storing.
• De OPENEN functies kunnen ook uitgevoerd worden door de
MY MEMORY toets, wat ingesteld kan worden bij het MIJN KNOP
onderdeel in het OPTIE menu (
45).
OPSLAAN-1, OPSLAAN-2, OPSLAAN-3, OPSLAAN-4
Het uivoeren van een OPSLAAN functie slaat de huidige
instelgegevens op in het geheugen wat aan het nummer gelinkt is,
aan de functienaam.
• Onthoud dat de huidige gegevens die in een geheugen worden
opgeslagen, verloren zullen raken wanneer u nieuwe gegevens in
het geheugen laast.
30
BEELD Menu
BEELD Menu
Vanuit het BEELD menu kunnen de items weergegeven in
de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRSGH
SURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRSGHŹFXUVRUNQRS
op de projector of afstandsbediening, of op de ENTER knop
op de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer
vervolgens uit volgens de onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
ASPECT
9LDGHŸźWRHWVHQVFKDNHOWGHPRGXVYRRUKRRJWHEUHHGWHYHUKRXGLQJ
Voor een RGB of MIU signaal
NORMAAL
Ù
4:3
Ù
16:9
Ù
KLEIN
Voor een HDMI signaal
NORMAAL
Ù
4:3
Ù
16:9
Ù
14:9
Ù
KLEIN
Voor een videosignaal, S-videosignaal of Component videosignaal
4:3
Ù
16:9
Ù
14:9
Ù
KLEIN
Voor geen signaal
4:3 (vast)
De NORMAAL modus bewaart de original hoogte-breedte verhouding van het signaal.
OVERSCAN
*HEUXLNYDQGHŸźNQRSSHQSDVWGHRYHUVFDQYHUKRXGLQJLQ
Groot (het reduceert beeld)
Ù
Klein (het vergroot beeld)
Dit onderdeel kan geselecteerd worden voor een video, s-video, component en HDMI signaal.
Wanneer de instelling te groot is, kan een zekere vervorming optreden in
het framegebied van de afbeelding. Pas in zulke gevallen aan tot klein.
V POSIT
*HEUXLNYDQGHŸźWRHWVHQVWHOWGHYHULFDOHSRVLWLHQDDUERYHQ
Op
Ù
Omlaag
Overaanpassen van de verticale positie kan lawaai op het scherm doen
verschijnen. Wanneer dit gebeurt, stelt u dan a.u.b. de verticale positie opnieuw
in tot standaardinstellingen. Op de RESET toets drukken wanneer de V POSIT is
geselecteerd, zal de V POSIT opniew instellen in standaardinstelling.
Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal, s-videosignaal of
component videosignaal van 525i (480i) of 625i (576i) invoer uit de COMPONENT
poort, is het bereik van de instelling afhankelijk van OVERSCAN
(
boven)
setting.
Het is niet mogelijk aan te passen wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10.
H POSIT
*HEUXLNYDQGHŸźWRHWVHQVWHOWGHKRUL]RQWDOHSRVLWLHLQ
Links
Ù
Rechts
Overaanpassen van de horizontale positie kan lawaai op het scherm veroorzaken. Wanneer
dit gebeurt, stelt u dan a.u.b. de horizontale positie opnieuw in tot standaardinstellingen. Op de
RESET toets drukken wanneer de H POSIT is geselecteerd, zal de H POSIT opniew instellen in
standaardinstelling.
Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal, s-videosignaal of
component videosignaal van (480i) of 625i (576i) invoer uit de COMPONENT poort,
is het bereik van de instelling afhankelijk van OVERSCAN
(
boven)
setting. Het
is niet mogelijk aan te passen wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10.
(vervolgd op volgende pagina)
31
BEELD Menu
BEELD Menu (continued)
Onderdeel Beschrijving
H FASE
*HEUXLNGHŸźWRHWVHQRPGHKRUL]RQWDOHIDVHDDQWHSDVVHQRP
JHÀLNNHUZHJWHZHUNHQ
Rechts
Ù
Links
Dit onderdeel kan alleen geselecteerd worden voor een RGB signaal,
een MIU signaal of een component videosignaal. (behalve 525i (480i),
625i (576i), SCARTRGB invoer van de COMPONENT poort)
H SIZE
*HEUXLNYDQGHŸźWRHWVHQVWHOWGHKRUL]RQWDOHSRVLWLHLQ
Groot
Ù
Klein
• Dit item kan alleen worden geselecteerd voor een RGB-signaal of
een MIU-signaal.
• Wanneer de aanpassing teveel is, wordt de afbeelding mogelijk
niet correct weergegeven. In een dergelijk geval, stelt u a.u.b. de
aanpassing opnieuw in door te drukken op de RESET knop op de
afstandsbediening gedurende deze handeling.
AUTOM.
AANPAS.
UITVOEREN
Selecteer dit onderdeel om de automatische aanpassingsfunctie uit
te voeren.
Voor een RGB of MIU signaal
De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale fase,
zullen automatisch op standaard ingesteld worden.
Vergewist u zich ervan dat het toepassingenscherm op maximale
grootte is ingesteld voordat u deze functie gebruikt. A donkere
afbeelding kan nog steeds incorrect ingesteld zijn. Gebruik een
helderd beeld om aan te passen.
Voor een videosignaal en s-videosignaal
Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke
invoersignaal zal automatisch geselecteerd worden. Deze functie is
alleen beschikbaar wanner de AUTO wordt geselecteerd voor het
VIDEO FORMAT onderdeel in het INPUT menu (
33). De verticale
en horizontal positie worden automatisch ingesteld op standaard.
Voor een component-videosignaal
De verticale positie, horizontale positie en horizontale fase worden
automatisch op standaard ingesteld.
De automatische instellingshandeling vereist ongeveer 10 seconden.
Merk op a.u.b. dat dit mogelijk niet goed functioneert met enige input.
Wanneer deze functie wordt uitgevoerd voor een videosignaal, kunnen
bepaald extra's, zoals een lijn, buiten de afbeelding verschijnen.
De ingestelde onderdelen door deze functie kunnen varieren wanneer
de FINE of DISABLE wordt geselecteerd voor jet AUTOM. REGEL.
onderdeel of het SERVICE onderdeel in het OPTIE menu
(
46).
32
INPUT Menu
INPUT Menu
Vanuit het INPUT menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRS
GHSURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRSGHŹ
cursorknop op de projector of afstandsbediening, of op de
ENTER knop op de afstandsbediening om het onderdeel uit
te voeren. Voer vervolgens uit volgens onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
PROGRESSIEF
*HEUXLNPDNHQYDQGHŸźWRHWVHQVFKDNHOWGHYRRUJDQJVPRGXV
TELEVISIE
Ù
FILM
Ù
SCHAKEL UIT
Deze functie wordt alleen uitgevoerd voor een geïnterlinieerd signaal
bij de VIDEO of S-VIDEO invoer, en voor een 525i (480i), 625i (576i) of
1125i (1080i) - signaal bij de COMPONENT VIDEO of HDMI invoer.
Wanneer TELEVISIE of FILM wordt geselecteerd, zal de schermafbeelding
scherp zijn. FILM bouwt om tot het 2-3 Trek-Omlaag conversiestysteem. Maar
dit kan een bepaald defect veroorzaken (bijvoorbeeld kartelige randen) van
de afbeelding voor een snel bewegend object. In zulke gevallen, selecteert u
TURN OFF, ook al lijkt het of de schermafbeelding de scherpte heeft verloren.
VIDEO NR
*HEUXLNGHŸźWRHWVHQRPGHUXLVUHGXFWLHPRGXVWHVFKDNHOHQ
HOOG
Ù
GEMIDDELD
Ù
LAAG
• Deze functie wordt alleen uitgevoerd voor de VIDEO of S-VIDEO
invoer, en for 525i (480i), 625i (576i) of 1125i (1080i) - signaal bij de
COMPONENT VIDEO of HDMI invoer.
• Wanneer deze functie overtollig is, kan dit een zekere degradatie
van het beeld veroorzaken.
3D-YCS
*HEUXLNGHŸźWRHWVHQRPGH'<&6PRGXVWHVFKDNHOHQ
STILST.
Ù
MOVIE
Ù
SCHAKEL UIT
Deze functie voert alleen uit bij een VIDEO invoer van NTSC en PAL.
• MOVIE is de modus voor afbeeldingen met veel bewegingen,
]RDOV¿OPVHQ67,/67LVGHPRGXVYRRUDIEHHOGLQJHQPHWZHLQLJ
of geen bewegingen, zoals dia's.
KLEURVARIATIE
*HEUXLNGHŸźWRHWVHQYRRUKHWVFKDNHOHQYDQGHNOHXUUXLPWH
AUTO
Ù
RGB
Ù
SMPTE240
Ù
REC709
Ù
REC601
Dit onderdeel kan alleen geselecteerd worden voor een RGB signaal of
component videosignaal (behalve 525i (480i), 625i (576i) en SCART RGB).
• De AUTO mode seleteert automatisch de optimale modus.
• De AUTO bediening werkt mogelijk niet goed bij sommige
signalen. In een dergelijk geval, is het misschien een goed idee om
een geschikte modus te kiezen ander dan AUTO.
(vervolgd op volgende pagina)
33
INPUT Menu
INPUT Menu (vervolgd)
Onderdeel Beschrijving
COMPONENT
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWHUJHVFKDNHOGWXVVHQGHIXQFWLHVYDQ
de COMPONENT (Y, C
B/PB,CR/PR) poort.
COMPONENT
Ù
SCART RGB
Wanneer de SCART RGB is geselecteerd, zullen de COMPONENT
(Y, C
B/PB,CR/PR) en VIDEO poorten dienst doen als een SCART
RGB poort. Een SCART adapter of SCART kabel is vereist voor
een SCART RGB invoer naar de projector. Voor meer informatie,
neem contact op met uw leverancier.
VIDEO FORMAT
Stel het videoformaat voor de s-videopoort en videopoort in.
*HEUXLNGHŻŹNQRSSHQRPGHLQYRHUSRRUW
te selecteren.
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWHUJHVFKDNHOG
tussen de modi voor videoformaat.
AUTO
Ù
NTSC
Ù
PAL
Ù
SECAM
N-PAL
Ù
M-PAL
Ù
NTSC4.43
• Dit item wordt enkel uitgevoerd voor een videosignaal van de
VIDEO poort of de S-VIDEO poort.
• De AUTO modus selecteert automatisch de optimale modus.
De AUTO methode zou minder goed kunnen werken voor sommige
signalen. Als het beeld onstabiel wordt (bv. een onregelmatig beeld, weinig
kleur), selecteer dan de modus in overeenstemming met het invoersignaal.
HDMI
9LDGHŸźFXUVRUNQRSSHQNDQGH+'0,VLJQDDOPRGXVDDQJHSDVW
worden.
AUTO
Ù
NORMAAL
Ù
UITGEBREID
Functie
AUTO De optimale modus automatisch selecteren.
NORMAAL Geschikt voor DVD signalen (16-235)
UITGEBREID Geschikt voor VGA signalen (0-255)
• Indien het contrast van het beeld te hoog of te laag is, probeer
dan een geschiktere modus te vinden.
VIDEO
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
S-VIDEO
RL R L
AUDIO IN 3 AUDIO IN 4
CB/PBY
C
R/PR
SCART OUT
Video G B R
(vervolgd op volgende pagina)
34
INPUT Menu
Onderdeel Beschrijving
STILZETTEN
Schakel de framevergrendelingsfunctie in/uit voor elke poort.
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRPHHQYDQ
de volgende poorten te selecteren.
RGB1
Ù
RGB2
Ù
HDMI
STOP
*HEUXLNGHŻŹNQRSSHQRPGHIUDPH
vergrendlelingsfunctie in/uit te schakelen.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
• Deze functie wordt alleen uitgevoerd op
een signaal met een verticale frequentie
van 50 tot 60 Hz.
• Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, worden bewegende
beelden vloeiender weergegeven.
• Deze functie kan een zekere degradatie van het beeld
veroorzaken. Selecteer in een dergelijk geval SCHAKEL UIT.
RGB-IN
Stel het RGB invoersignaaltype voor de RGB poort in.
*HEUXLNGHŻŹNQRSSHQRPGHLQWH
stellen RGB poort te selecteren.
RGB1
Ù
RGB2
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRPKHW5*%
invoersignaaltype te selecteren.
AUTO
Ù
SYNC OP G SCHAKEL UIT
• Door de AUTO modus te selecteren, kunt u een sync op het
G-signaal of componentsignaal van de poort invoeren.
• In de AUTO modus kan het beeld vervormd zijn bij sommige
invoersignalen. Verwijder in een dergelijk geval de signaalconnector
zodat er geen signaal wordt ontvangen en selecteer SYNC OP G
SCHAKEL UIT, en verbind dan opnieuw het signaal.
INPUT Menu (vervolgd)
(vervolgd op volgende pagina)
35
INPUT Menu
INPUT Menu (vervolgd)
Onderdeel Beschrijving
RESOLUTIE
De resolutie voor de RGB1 en RGB2 invoersignalen kunnen worden
ingesteld op deze projector.
6HOHFWHHULQKHW,1387PHQXGH5(62/87,(GPYGHŸźNQRSSHQ
HQGUXNRSGHŹNQRS
Het RESOLUTIE menu zal worden weergegeven.
(2) Selecteer in het RESOLUTIE menu de
resolutie die u wenst weer te geven d.m.v. de
ŸźNQRSSHQ
Door AUTO te selecteren zal een geschikte
resolutie voor het invoersignaal worden
ingesteld.
'RRURSGHŹRI(17(5NQRSWHGUXNNHQ
bij het selecteren van een NORMAAL
resolutie, zullen de horizontale en verticale
posities, klokfase en horizontale grootte
automatisch worden aangepast.
Het INPUT- INFORMATIE dialoogvenster
(
47) zal worden weergegeven.
(4)
Om een aangepaste resolutie in te stellen,
JHEUXLNGHŸźNQRSSHQRP$$1*(3$67WH
selecteren en de AANGEPASTE RESOLUTIE
BOX zal worden weergegeven. Stel de horizontale
(HORIZONTAAL) en verticale (VERTIKAAL)
UHVROXWLHVLQGPYGHŸźŻŹNQRSSHQ
Er bestaat geen garantie dat deze functie
correct zal werken voor elke resolutie.
(5) Om de instellingen te bewaren, plaats de
cursor op het uiterst rechtse cijfer en druk op
GHŹNQRS
De horizontale en verticale posities, klokfase
en horizontale grootte zullen automatisch
worden aangepast.
Nadat het INPUT- INFORMATIE (
47)
dialoogvenster ongeveer 10 seconden is
weergegeven, zal het scherm terugkeren naar
het RESOLUTIE menu waarin de gewijzigde
resolutie wordt weergegeven.
(6) Om terug te keren naar de vorige resolutie zonder de wijzigingen te
EHZDUHQSODDWVGHFXUVRURSKHWXLWHUVWOLQNVHFLMIHUHQGUXNRSGHŻNQRS
Het scherm zal dan terugkeren naar het RESOLUTIE menu waarin de
vorige resolutie wordt weergegeven.
• Voor sommige beelden zou deze functie minder goed kunnen werken.
RESOLUTIE MENU
AANGEPASTE RESOLUTIE
BOX
36
INSTELLING Menu
INSTELLING Menu
Vanuit het INSTELLING menu kunnen de items
weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRSGH
SURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRSGHŹFXUVRUNQRS
op de projector of afstandsbediening, of op de ENTER knop op
de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer het
vervolgens uit in overeenstemming met de volgende tabel.
Onderdeel Beschrijving
AUTO
KEYSTONE
UITVOEREN
Door dit item te selecteren wordt de Automatische keystone distortion
correction uitgevoerd. De projector corrigeert zelf automatisch verticale
keystone distortion als gevolg van de (voor-/achterwaartse) plaatsingshoek.
Deze functie zal slechts eenmaal worden uitgevoerd wanneer ze
geselecteerd wordt in het menu. Wanneer de hellingshoek van de
projector wordt gewijzigd, voer deze functie dan opnieuw uit.
Het verstelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoer.
Voor sommige invoersoorten kan deze functie minder goed werken.
• Wanneer V:INVERT of H&V:INVERT is geselecteerd naar
het SPIEGEL item in het INSTELLING menu, en als het
projectorscherm daarbij onder een hoek of naar beneden gericht
staat, zou deze functie niet correct kunnen werken.
• Wanneer de zoomfunctie is ingesteld op TELE (telefoto focus),
kan deze functie overdreven werken. Deze functie moet worden
gebruikt wanneer de zoomfunctie is ingesteld op maximum WIDE
(breedbeeldfocus) indien mogelijk.
• Wanneer de projector parallel staat (ongeveer ±3°), zou deze
functie niet kunnen werken.
Wanneer de projector onder een hoek van ongeveer ±30 graden of
meer staat afgesteld, zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Wanneer de verticale lens shift niet volledig opwaarts is ingesteld
(niet volledig neerwaarts alleen voor het optionele lenstype FL-601
(
46)), zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Wanneer de horizontale lens shift niet in het midden is ingesteld,
zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitie
Detector is ingesteld op (
52).
KEYSTONE
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHYHUWLFDOHNH\VWRQHGLVWRUWLRQJHFRUULJHHUG
Verklein de bovenkant van het beeld
Ù
Verklein de onderkant van het beeld
Het instelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoertypes.
Voor sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Wanneer de horizontale lens shift niet in het midden is ingesteld,
zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitie
Detector is ingesteld op (
52).
(vervolgd op volgende pagina)
37
INSTELLING Menu
Item Beschrijving
KEYSTONE
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHKRUL]RQWDOHNH\VWRQHGLVWRUWLRQJHFRUULJHHUG
Verklein het beeld aan de rechterkant
Ù
Verklein de linkerkant van het beeld
• Het verstelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang
de invoertypes. Voor sommige invoertypes zou deze functie minder
goed kunnen werken.
• Wanneer de zoomfunctie is ingesteld op TELE (telefoto focus),
kan deze functie overdreven werken. Deze functie moet worden
gebruikt wanneer de zoomfunctie is ingesteld op maximum WIDE
(breedbeeldfocus) indien mogelijk.
• Wanneer de verticale lens shift niet volledig opwaarts is ingesteld
(niet volledig neerwaarts alleen voor het optionele lenstype FL-601
(
46)), zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitie
Detector staat op (
52).
STIL FUNCTIE
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHZKLVSHUPRGXVLQXLWJHVFKDNHOG
NORMAAL
Ù
STIL FUNCTIE
• Wanneer WHISPER is geselecteerd, worden akoestisch geluid en
schermhelderheid verminderd.
SPIEGEL
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHPLUURUVWDWXVJHZLM]LJG
NORMAAL
Ù
H:INVERT
Ù
V:INVERT
Ù
H&V:INVERT
Als de Transitie Detector is SCHAKEL IN en de SPIEGEL
status gewijzigd, zal het Transitie Detector Alarm (
52) worden
weergegeven wanneer de projector wordt herstart nadat de power-
knop is uitgeschakeld.
INSTELLING Menu (vervolgd)
38
AUDIO Menu
AUDIO Menu
Vanuit het AUDIO menu kunnen de items weergegeven in
de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRSGH
SURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRSGHŹFXUVRUNQRS
op de projector of afstandsbediening, of op de ENTER knop
op de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer
vervolgens uit volgens de onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
VOLUME
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWKHWYROXPHDDQJHSDVW
Hoog
Ù
Laag
HOGE TONEN
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWKHWWUHEOHYROXPHDDQJHSDVW
Hoog
Ù
Laag
LAGE TONEN
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWKHWEDVYROXPHDDQJHSDVW
Hoog
Ù
Laag
SRS WOW
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWHUJHVFKDNHOGWXVVHQGH656:2:PRGL
HOOG
Ù
GEMIDDELD
Ù
UIT
• SRS WOW™ bereikt dit door een panoramisch driedimensionaal
audiobeeld te creëren dat het geluidsveld zowel in het horizontale
als het verticale vlak uitstrekt, en de waargenomen basrespons
verlaagt tot ver beneden de lage frequentie-limieten van de drivers.
Aanpassen Het afhankelijk van de gebruikr's pte raadplegenence.
LUIDSPREKER
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHOXLGVSUHNHUIXQFWLHLQXLWJHVFKDNHOG
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, werkt de ingebouwde luidspreker.
AUDIO
Om de audiopoorten toe te wijzen.
.LHVHHQEHHOGLQYRHUSRRUWGPYGHŸź
knoppen.
RGB1
Ù
RGB2
Ù
HDMI
Ù
MIU
STOP
Ù
VIDEO
Ù
S-VIDEO
Ù
COMPONENT
(2)
Selecteer de audiopoort die moet worden
YHUJUHQGHOGPHWGHLQYRHUSRRUWGPYGHŻŹNQRSSHQ
1
Ù
2
Ù
3
Ù
4
Ù Ù
H/M
• “M” en “H” zijn afkortingen van MIU en HDMI.
M of H kan enkel worden geselecteerd voor de MIU of HDMI poort.
Wanneer M of H is geselecteerd, zal het audiosignaal naar de MIU of HDMI
poort worden uitgevoerd als MIU of HDMI wordt gekozen als weergavebron.
• Wanneer is geselecteerd voor invoer, zal de audio niet worden
uitgevoerd als de invoer werd gekozen als weergavebron.
HDMI AUDIO
De HDMI AUDIO wordt standaard op 1 ingesteld. In geval de HDMI
audio niet goed werkt, probeer 2.
1
Ù
2
• Het luidsprekergeluid kan vervormd zijn of de behuizing kan
trillen wanneer het volume te hoog is of treble/bas te hoog staat of WOW is
geactiveerd. Verlaag in dat geval het volume, bas/treble of het WOW-effect.
N.B.
39
SCHERM Menu
SCHERM Menu
Vanuit het SCHERM menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRSGH
SURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRSGHŹFXUVRUNQRS
op de projector of afstandsbediening, of op de ENTER knop
op de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer
vervolgens uit volgens de onderstaande tabel.
Item Beschrijving
TAAL
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGH26'2Q6FUHHQ'LVSOD\WDDOJHZLM]LJG
SUOMI Ù POLSKI Ù TÜRKÇE
ENGLISH Ù FRANÇAIS Ù DEUTSCH Ù ESPAÑOL Ù ITALIANO
NORSK Ù NEDERLANDS Ù PORTUGUÊS Ù ᣣᧄ⺆
Ù Ù Ù SVENSKA Ù
POSITIE MENU
9LDGHŻŹŸźNQRSSHQZRUGWGHPHQXSRVLWLHDDQJHSDVW
Om de bewerking te stoppen, druk op de MENU knop op de
afstandsbediening of doe niets meer gedurende ongever 10
seconden.
BLANK
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHEODQFRVFKHUPPRGXVJHZLM]LJG
Het blanco scherm is een scherm voor de tijdelijke blanco-functie
(
23). Het wordt weergegeven door op de BLANK knop te drukken
op de afstandsbediening.
Mijn Scherm
Ù
ORIGINEEL
Ù
BLAUW
Ù
WIT
Ù
ZWART
Functie
Mijn Scherm
Scherm kan worden ingesteld in het Mijn Scherm
item (
41).
ORIGINEEL Scherm ingesteld als het standaardscherm.
BLAUW, WIT,
ZWART
Gewone schermen in elke kleur.
• Om een nabeeld te voorkomen, zal het Mijn Scherm of
ORIGINEEL scherm veranderen in het gewone zwarte scherm na
enkele minuten.
(vervolgd op volgende pagina)
40
SCHERM Menu
SCHERM Menu (vervolgd)
Item Beschrijving
OPSTARTEN
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHRSVWDUWVFKHUPPRGXVJHZLM]LJG+HW
opstartscherm is een scherm dat wordt weergegeven wanneer er
geen (geschikt) signaal wordt gedetecteerd.
Mijn Scherm
Ù
ORIGINEEL
Ù
SCHAKEL UIT
Functie
Mijn Scherm
Scherm kan worden ingesteld in het Mijn Scherm
item (
41).
ORIGINEEL Scherm ingesteld als het standaardscherm.
SCHAKEL UIT Gewoon zwart scherm.
Om een nabeeld te voorkomen, zal het Mijn Scherm of ORIGINEEL
scherm veranderen in het BLANK scherm
(
39)
na enkele minuten.
Als ook het BLANK scherm het Mijn Scherm of ORIGINEEL is, zal
het gewone zwarte scherm in de plaats worden gebruikt.
• Wanneer INSCHAKELEN is geselecteerd voor het Min Skjerm
PASWOORD of VEILIGHEID item in het OPTIE menu (
49), wordt
OPSTARTEN vastgezet op Mijn Scherm.
(vervolgd op volgende pagina)
41
SCHERM Menu
Item Beschrijving
Mijn Scherm
Met dit item kunt u een beeld vastleggen om te gebruiken als Mijn
Scherm beeld dat kan worden gebruikt het BLANK scherm en het
OPSTARTEN scherm. Geef het beeld weer dat u wilt vastleggen
voordat u de volgende procedure uitvoert.
1. Door dit item te selecteren, wordt een
dialoogscherm weergegeven met de
naam "Mijn Scherm". U zal gevraagd
worden of u een beeld wilt vastleggen
vanop het huidige scherm.
Wacht totdat het beeld wordt weergegeven, en druk op de
ENTER knop op de afstandsbediening wanneer het volledig
is weergegeven. Het beeld zal bevriezen en het frame voor
vastleggen zal verschijnen.
Om de bewerking te stoppen, druk op de RESET of ESC knop op
de afstandsbediening.
9LDGHŸźŻŹNQRSSHQZRUGWGH
framepositie aangepast.
Verplaats het frame naar de positie van
het beeld dat u wilt gebruiken. Het frame
kan mogelijk niet worden verplaatst bij
sommige invoersignalen.
Om de registratie te beginnen, druk op de
ENTER knop op de afstandsbediening.
Om het scherm terug op te roepen en terug te keren naar het
vorige dialoogvenster, druk op de RESET of ESC knop op de
afstandsbediening.
Registratie neemt verscheidene minuten in beslag.
Wanneer de registratie is voltooid, wordt het geregistreerde scherm en
het volgende bericht weergegeven gedurende een paar seconden:
"Mijn Scherm registratie is afgesloten."
Als de registratie is mislukt, verschijnt het volgende bericht:
"Er is een capture-fout opgetreden. Probeer opnieuw."
• Dit item kan niet worden geselecteerd bij een HDMI signaal.
Deze functie kan niet worden geselecteerd wanneer SCHAKEL IN is
geselecteerd in het Mijn Sch. Vast item
(
hieronder).
Deze functie kan niet worden geselecteerd wanneer INSCHAKELEN
is geselecteerd voor het Min Skjerm PASWOORD of VEILIGHEID item
in het OPTIE menu
(
49).
Mjin Sch. Vast
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGH0\6FUHHQYHUJUHQGHOLQJVIXQFWLHLQXLWJHVFKDNHOG
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, is het Mijn Scherm item vergrendeld.
Gebruik deze functie om het huidige Mijn Scherm te beveiligen.
Deze functie kan niet worden geselecteerd wanneer SCHAKEL IN is
geselecteerd in het Min Skjerm PASWOORD of VEILIGHEID item in
het OPTIE menu
(
49).
SCHERM Menu (vervolgd)
(vervolgd op volgende pagina)
42
Item Beschrijving
MELDING
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHEHULFKWIXQFWLHLQXLWJHVFKDNHOG
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, werkt de volgende berichtfunctie.
“AUTO IN ACTIE” terwijl
“GEEN INGEN INNGANGSKILDE”
“SYNC IS BUITEN BEREIK”
Zoeken….” automatisch wordt aangepast, terwijl wordt gezocht naar de invoer
BEZIG MET ZOEKEN….
terwijl een invoersignaal wordt gedetecteerd.
De indicatie van het invoersignaal weergegeven door te wijzigen
De indicatie van de aspect ratio weergegeven door te wijzigen
De indicatie van de BEELD MODUS weergegeven door te wijzigen
De indicatie van de ACTIEVE IRIS weergegeven door te wijzigen
De indicatie van GEHEUGEN weergegeven door te wijzigen
De indicatie van "BEVRIES" en "II" terwijl het scherm wordt
bevrozen d.m.v. de FREEZE knop.
• Wanneer en SCHAKEL UIT is geselecteerd, denk er dan aan of
het beeld bevrozen is. Verwar freezing niet met een storing (
22).
NAAM VAN
BRON
Elke invoerpoort voor deze projector kan een naam hebben.
(1)
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRSKHW6&+(50PHQXRP
GH1$$09$1%521WHVHOHFWHUHQHQGUXNRSGHŹNQRS
Het NAAM VAN BRON menu zal worden weergegeven.
(2)
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRSKHW1$$09$1%521
menu om de te benoemen poort te selecteren en druk op
GHŹNQRS'HUHFKWHU]LMGHYDQKHWPHQXLVOHHJWRWGDW
er een naam wordt opgegeven. Het NAAM VAN BRON
dialoogvenster zal worden weergegeven.
(3)
De huidige naam zal worden weergegeven op de
HHUVWHUHJHO*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQHQGH
ENTER of INPUT knop om karakters te selecteren en in
te voeren. De RESET totes kan worden gebruikt om 1
karakter per keer te wissen. Als u de cursor bovendien
naar VERWIJDEREN of ALLES WISSEN beweegt
op het scherm en de ENTER of INPUT knop indrukt,
zullen 1 of alle karakters worden gewist. De naam kan
maximum 16 karakters bevatten.
(4)
Om een reeds ingevoerd karakter te wijzigen, druk
RSGHŸNQRSRPGHFXUVRUQDDUGHHHUVWHUHJHOWH
YHUSODDWVHQHQJHEUXLNGHŻŹNQRSSHQRPGHFXUVRU
op het karakter te plaatsen dat moet worden gewijzigd.
Nadat de ENTER of INPUT knop is ingedrukt, is het
karakter geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure
zoals beschreven bij item (3) hierboven.
(5)
Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor naar OPSLAAN
op het scherm en druk op de ENTER of INPUT knop. Om terug te keren naar de
vorige naam zonder de wijzigingen op te slaan, verplaats de cursor naar ALLES
WISSEN op het scherm en druk op de ENTER of INPUT knop.
SCHERM Menu
SCHERM Menu (vervolgd)
43
OPTIE Menu
OPTIE Menu
Vanuit het OPTIE menu kunnen de items weergegeven in
de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRS
GHSURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRSGHŹ
cursorknop op de projector of afstandsbediening, of op
de ENTER knop op de afstandsbediening om het item uit
te voeren, behalve de items LAMPTIJD en FILTERTIJD.
Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel.
Item Beschrijving
AUTOM. ZOEKEN
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHDXWRPDWLVFKHVLJQDDO]RHNIXQFWLHLQXLWJHVFKDNHOG
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Als SCHAKEL IN is geselecteerd, gaat detectie van geen signaal
automatisch via de invoerpoorten in de onderstaande volgorde. De
search wordt gestart vanaf de huidige poort. Wanneer er dan invoer wordt
gedetecteerd, zal de projector stoppen met zoeken en het beeld weergeven.
RGB 1
Ö
RGB 2
Ö
HDMI
Ö
MIU
Ö
COMPONENT
Ö
S-VIDEO
Ö
VIDEO
• De MIU invoer wordt overgeslagen, zolang het beeld wordt
gestuurd van PC in de “Live Mode” (
56).
AUTO
KEYSTONE
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHDXWRPDWLVFKHNH\VWRQHIXQFWLHLQXLWJHVFKDNHOG
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
SCHAKEL IN: Automatische keystone distortion correctie zal
worden uitgevoerd wanneer de hellingshoek van de projector wordt
veranderd.
SCHAKEL UIT: Deze functie is uitgeschakeld. Voer de AUTO
KEYSTONE
UITVOEREN uit in het INSTELLING Menu voor
automatische keystone distortion correctie
• Wanneer de projector is opgehangen aan het plafond, zal deze
functie niet correct functioneren, dus selecteer SCHAKEL UIT.
• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitie
Detector staat op (
52).
AUTO AAN
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGH$872$$1IXQFWLHLQXLWJHVFKDNHOG
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Wanneer AUTO AAN is ingesteld op SCHAKEL IN, zal de
projectorlamp automatisch ingeschakeld worden wanneer de Power
knop wordt ingedrukt als de voeding uit stond door de Power knop
toen de projector het laatst was uitgezet.
Als er, nadat de lamp is aangezet door de AUTO AAN functie,
geen invoer of bewerking wordt gedetecteerd gedurende ongeveer
30 minuten, dan wordt de projector uitgeschakeld, ondanks dat de
AUTO UIT functie (
44) is uitgeschakeld.
(vervolgd op volgende pagina)
44
OPTIE Menu
Item Beschrijving
AUTO UIT
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHWLMGLQJHVWHOGZDDUQDGHSURMHFWRU
automatisch wordt uitgeschakeld.
Lang (max. 99 minuten)
Ù
Kort (min.0 minuten = SCHAKEL UIT)
Wanneer de tijd wordt ingesteld op 0, wordt de projector niet
automatisch uitgeschakeld.
Wanneer de tijd wordt ingesteld tussen 1 en 99, en wanneer de
gepasseerde tijd zonder een signaal of een ongeschikt signaal, de
ingestelde tijd bereikt, zal de projectorlamp worden uitgeschakeld.
Als één van de knoppen van de projector of de afstandsbediening
wordt ingedrukt of één van de commando's (behalve ophaalcommando's)
wordt overgedragen naar de controlepoort tijdens de overeenkomstige
tijd, dan zal de projector niet worden uitgeschakeld.
Zie het gedeelte over “De stroom uitschakelen” (
17).
LAMPTIJD
De lamptijd is de gebruiksduur van de lamp, geteld vanaf de laatste
instelling. Het wordt het OPTIE menu weergegeven.
'RRUGH5(6(7NQRSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGHŹNQRSYDQ
de projector in te drukken, verschijnt er een dialoogvenster.
2PGHODPSWLMGWHUHVHWWHQVHOHFWHHU5(6(7GRRUGHŸNQRSLQWHGUXNNHQ
RESET
Õ
ANNULEREN
• Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen, om
de juiste informatie over de lamp weer te geven.
Voor het vervangen van de lamp, zie het gedeelte "Lamp"
(
65, 66).
FILTERTIJD
'H¿OWHUWLMGLVGHJHEUXLNVGXXUYDQGHOXFKW¿OWHUJHWHOGYDQDIGH
laatste instelling. Het wordt het OPTIE menu weergegeven.
'RRUGH5(6(7NQRSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGHŹNQRSYDQ
de projector in te drukken, verschijnt er een dialoogvenster.
2PGH¿OWHUWLMGWHUHVHWWHQVHOHFWHHU5(6(7GRRUGHŸNQRSLQWHGUXNNHQ
RESET
Õ
ANNULEREN
5HVHWGH¿OWHUWLMGDOOHHQZDQQHHUXGHOXFKW¿OWHUKHEWVFKRRQJHPDDNWRI
YHUYDQJHQRPGHMXLVWHLQIRUPDWLHRYHUGHOXFKW¿OWHUZHHUWHJHYHQ
9RRUKHWYHUYDQJHQYDQGHOXFKW¿OWHU]LHKHWJHGHHOWH/XFKW¿OWHU
(
67, 68).
OPTIE Menu (vervolgd)
(vervolgd op volgende pagina)
45
OPTIE Menu
Item Beschrijving
MIJN KNOP
Dit item dient om één van de volgende functies toe te wijzen aan
MIJN KNOP 1 en 2 op de afstandsbediening (
6).
.LHVHHUVWHRILQKHW0,-1.123PHQXGPYGHŻŹNQRS:LMVYHUYROJHQV
GPYGHŸźNQRSSHQppQYDQGHYROJHQGHIXQFWLHVWRHDDQGHJHNR]HQNQRS
• RGB1: Stelt poort in op RGB1.
• RGB2: Stelt poort in op RGB2.
• HDMI: Stelt poort in op HDMI.
• MIU: Stelt poort in op MIU.
• COMPONENT: Stelt poort in op COMPONENT (Y, C
B/PB,CR/PR).
• S-VIDEO: Stelt poort in op S-VIDEO.
• VIDEO: Stelt poort in op VIDEO.
• INFORMATIE: Geeft ofwel de INPUT-INFORMATIE (
47) of MIU-
INFORMATIE (
64) niets weer.
AUTO KEYSTONE :
Voert automatische keystone vervormingscorrectie uit (
36)
GEHEUGEN: Laadt één van opgeslagen aanpassingsgegevens
(
29).
Wanneer meer dan één gegeven wordt opgeslagen,
verandert de instelling telkens MIJN KNOP wordt ingedrukt.
Wanneer geen gegevens worden opgeslagen in het geheugen,
verschijnt het dialoogvenster "Geen opgeslagen data".
Wanneer de huidige instelling niet in het geheugen is opgeslagen,
verschijnt het dialoogvenster zoals rechts afgebeeld.
$OVXGHKXLGLJHLQVWHOOLQJZLOWEHKRXGHQGUXNRSGHŻNQRS
om te verlaten. Anders zal het laden van gegevens de huidige ingestelde waarde overschrijven.
ACTIEVE IRIS: Verandert de actieve iris modus.
• BEELD MODUS: Verandert de BEELD MODUS (
25).
• FILTERRESET:
*HHIWKHWGLDORRJYHQVWHUYRRUGHUHVHWEHYHVWLJLQJYDQGH¿OWHUWLMGZHHU
(
44).
• VOLUME+: Verhoog het volume.
• VOLUME-: Verlaag het volume.
AV DEMPEN : Zet het beeld en audio aan/uit.
• e-SHOT: Geeft het e-SHOT menu weer (
63).
• LIVE MODUS :
Stelt poort in op MIU en geeft een beeld weer op de LIVE modus.
Terwijl de LIVE modus wordt gebruikt, wordt het INSTELLING LIVEMODUS menu weergegeven
• THUMBNAIL :
Stelt poort in op MIU en geeft het THUMBNAIL scherm weer.
• SLIDE SHOW :
Stelt de poort in op MIU en start de SLIDE SHOW weergave.
• DIRECTORY :
Stelt poort in op MIU en geeft het DIRECTORY scherm weer.
• VERWIJDER MEDIA:
Geeft het VERWIJDER MEDIA menu weer.
SERVICE
Door dit item te selecteren wordt het SERVICE menu weergegeven.
6HOHFWHHUHHQLWHPGPYŸźNQRSSHQHQGUXNRSGHŹNQRSRI
de ENTER knop op de afstandsbediening om het item uit te voeren.
VENTI SNELHEID
Ù
AUTOM. REGEL.
Ù
GEEST
Ù
FILTERMELDING
Ù
LENS TYPE
Ù
TOETSENSLOT
FABRIEKSRESET
Ù
INFORMATIE
Ù
AFSTAND. FREQUENTIE
Ù
AFSTAND. ONTVANGER
VENTI SNELHEID
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHURWDWLHVQHOKHLGYDQGH
koelventilatoren ingesteld. De HOOG modus wordt
gebruikt voor highlands e.d. Merk op dat de projector
meer geluid maakt wanneer HIGH is ingesteld.
HOOG
Ù
NORMAAL
(vervolgd op volgende pagina)
OPTIE Menu (vervolgd)
46
OPTIE Menu
Item Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
AUTOM. REGEL.
9LDGHŸźNQRSSHQNDQppQYDQGHPRGLZRUGHQJHVHOHFWHHUG
Als SCHAKEL UIT is geselecteerd, is de
automatische aanpassingsfunctie uitgeschakeld.
FIJN
Ù
SNEL
Ù
SCHAKEL UIT
FIJN: Fijnere afstelling incl. H.SIZE aanpassing.
SNEL:
Snellere afstelling, H.SIZE instellen op voorbewerkte gegevens voor het invoersignaal.
Afhankelijk van de omstandigheden, zoals invoerbeeld, signaalkabel naar de
projector, omgeving rond de projector, enz., zou de automatische aanpassing
niet correct kunnen werken. In een dergelijk geval, kies SCHAKEL UIT om de
automatische aanpassing uit te schakelen, en voer de aanpassingen manueel uit.
GEEST
1.
6HOHFWHHUHHQNOHXUHOHPHQWYDQJKRVWGPYGHŻŹNQRSSHQ
2.
3DVKHWJHVHOHFWHHUGHHOHPHQWDDQGPYGHŸźNQRSSHQ
om ghost te laten verdwijnen.
FILTERMELDING
*HEUXLNGHŸźNQRSRPGHWLPHULQWHVWHOOHQYRRUKHWLQWHUYDO
RPKHWEHULFKWWHWRQHQYRRUKHWVFKRRQPDNHQYDQGHOXFKW¿OWHU
50h
Ù
100h
Ù
200h
Ù
300h
Ù
400h
Ù
500h
SCHAKEL UIT
Ù
800h
Ù
700h
Ù
600h
Na een item te hebben gekozen behalve SCHAKEL UIT, zal het
bericht “HERINNERING *** UUR IS VOORBIJ NA DE LAATSTE
FILTER CONTROLE” verschijnen nadat de timer de intervaltijd
ingesteld door deze functie, bereikt
(
71).
Wanneer SCHAKEL UIT is gekozen, zal het bericht niet verschijnen.
*HEUXLNGH]HIXQFWLHRPGHOXFKW¿OWHUVFKRRQWHKRXGHQGRRUGHJHVFKLNWH
tijd in te stellen naargelang de omgeving van deze projector.
&RQWUROHHUHQPDDNGH¿OWHUUHJHOPDWLJVFKRRQ]HOIVZDQQHHUHU
JHHQEHULFKWYHUVFKLMQW$OVGHOXFKW¿OWHUJHEORNNHHUGUDDNWGRRUVWRIHQ
dergelijke, zal de interne temperatuur stijgen, waardoor er een storing kan
optreden, of de levensduur van de projector kan verkort worden.
• Wees voorzichtig met de bedrijfsomgeving van de projector en de
WRHVWDQGYDQGHOXFKW¿OWHU
LENS TYPE
6HOHFWHHUKHWOHQVW\SHGDWPRPHQWHHOZRUGWJHEUXLNWGPYGHŸźNQRSSHQ
1
Ù
2
Ù
3
Ù
4
Ù
5
Selecteer één daarvan verwijzend naar het volgende.
1: voor een standaard lens (Type NL-600)
2: voor een vaste short throw lens (Type FL-601)
3: voor een short throw lens (Type SL-602)
4: voor een long throw lens (Type LL-603)
5: voor een ultra long throw lens (Type UL-604)
• Deze instelling heeft een invloed op de keystone vervorming enz.
• Voor de optionele lens, raadpleeg uw verdeler.
OPTIE Menu (vervolgd)
(vervolgd op volgende pagina)
47
OPTIE Menu
Item Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
TOETSENSLOT
9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHWRHWVYHUJUHQGHOLQJVIXQFWLHDIJHVORWHQ
Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, zijn de knoppen op de
projector vergrendeld, behalve de STANDBY/ON knop.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
• Gebruik dit om misbruik of per ongeluk aanraken te voorkomen.
Deze functie heeft geen enkel effect op de afstandsbediening.
AFSTAND. ONTVANGER
6HOHFWHHUHHQDIVWDQGVVHQVRUGPYGHŸźNQRS
1:VOOR
Ù
2:BOVEN
Ù
3:ACHTER
(2) Schakel het met de ENTER of INPUT toets.
(off)
Ù;
(on)
Een sensor kan niet worden uitgeschakeld wanneer de andere
twee uit staan. Er staat altijd minstens één sensor aan.
AFSTAND. FREQUENTIE
*HEUXLNGHŸźNQRSRPGHDIVWDQGVVHQVRULQVWHOOLQJYDQGH
Projector te wijzigen (
15).
1:NORMAAL
Ù
2:HOOG
Items met een merkteken staan aan. De standaardinstelling
is voor beide 1:NORMAAL en 2:HOOG om aan te staan.
Als de afstandsbediening niet correct werkt, stel dit dan in
op enkel 1 of enkel 2 zoals beschreven in de
Afstandsbedieningsinstellingen
(
15).
Geen van beide kan worden uitgeschakeld op hetzelfde moment.
INFORMATIE
Door dit item te selecteren wordt een dialoogvenster weergegeven genaamd
“INPUT- INFORMATIE”. Het toont de informatie over de huidige invoer.
• Het “STILZETTEN” bericht in het dialoogvenster betekent dat de
vergrendelingsfunctie werkt.
• Het“SCART RGB” bericht betekent dat de COMPONENT VIDEO
poort werkt als een SCART RGB invoerpoort. Raadpleeg het item
COMPONENT in het INPUT menu (
33).
Dit item kan niet worden geselecteerd voor geen signaal en sync uit
Als de MIJN TEKST WEERG. s ingesteld op SCHAKEL IN, wordt
de MIJN TEKST weergegeven samen met de invoerinformatie in
het INPUT- INFORMATIE venster. (
54)
FABRIEKSRESET
'RRU5(6(7WHVHOHFWHUHQGPYGHŸNQRSYRHUWGH]HIXQFWLHXLW
Door deze functie zullen alle items in alle menu's terugkeren naar hun
oorspronkelijke instelling. Let wel dat de items LAMPTIJD, FILTERTIJD,
TAAL, VEILIGHEIDen MIU niet opnieuw worden ingesteld.
RESET
Õ
ANNULEREN
(vervolgd op volgende pagina)
OPTIE Menu (vervolgd)
48
OPTIE Menu
Item Beschrijving
VEILIGHEID
Deze projector is uitgerust met beveiligingsfuncties.
Gebruikersregistratie is vereist alvorens de beveiligingsfuncties
kunnen gebruikt worden. Neem contact op met uw lokale verdeler.
1. Gebruik maken van Beveiligingsfuncties
1.1 Het PASWOORD invoeren
1.1-1
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW237,(PHQX
RP9(,/,*+(,'WHVHOHFWHUHQHQGUXNRSGHŹ
knop. De box voor VOER PASWOORD IN zal
verschijnen. Het standaard PASWOORD af fabriek
is 2600. Dit PASWOORD kan worden gewijzigd (1.2
Het PASWOORD wijzigen).
• Het wordt sterk aanbevolen het standaard
PASWOORD af fabriek zo snel mogelijk te wijzigen.
1.1-2
*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQRPKHWJHUHJLVWUHHUGH
PASWOORD in te voeren. Beweeg de cursor naar
de rechterkant van de VOER PASWOORD IN BOX
HQGUXNRSGHŹNQRSRPKHW9(,/,*+(,'PHQX
weer te geven. Als een onjuist PASWOORD wordt
ingevoerd, zal de VOER PASWOORD IN BOX opnieuw
verschijnen. Als er 3 maal een onjuist PASWOORD
wordt ingevoerd, zal de projector afsluiten. Nadien zal
de projector afsluiten telkens een onjuist PASWOORD
wordt ingevoerd.
1.2 Het PASWOORD wijzigen
1.2-1
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'PHQX
om VEILIGH. PASW. VERANDEREN te selecteren
HQGUXNRSGHŹNQRSRPGH92(51,(8:
PASWOORD IN BOX weer te geven.
*HEUXLNWGHŸźŻŹNQRSSHQRPKHW
nieuwe PASWOORD in te voeren.
1.2-3 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van
de VOER NIEUW PASWOORD IN BOX en
GUXNRSGHŹNQRSRPGH231,(8:1,(8:
PASWOORD BOX weer te geven, en voer
hetzelfde PASWOORD opnieuw in.
1.2-4
Beweeg de cursor naar de rechterzijde van de
OPNIEUW NIEUW PASWOORD BOX en druk op
GHŹNQRSHQGH127((51,(8:3$6:225'
BOX zal ongeveer 20 seconden worden
weergegeven, noteer het PASWOORD binnen die
tijd. Door op de ENTER knop te drukken op de
afstandsbediening of op de INVOER knop op de
projector, zal de NOTEER NIEUW PASWOORD
BOX gesloten worden.
• Vergeet uw PASWOORD niet.
VOER PASWOORD
IN BOX
VEILIGHEID MENU
VOER NIEUW
PASWOORD IN BOX
OPNIEUW NIEUW
PASWOORD BOX
NOTEER NIEUW
PASWOORD BOX
OPTIE Menu (vervolgd)
(vervolgd op volgende pagina)
49
OPTIE Menu
Item Beschrijving
VEILIGHEID
(vervolg)
1,3 Indien u uw PASWOORD bent vergeten
1.3-1
Volg de procedure in 1.1-1 om de VOER
PASWOORD IN BOX weer te geven.
1.3-2
Terwijl de VOER PASWOORD IN BOX wordt
weergegeven, hou de RESET knop ingedrukt
op de afstandsbediening gedurende ongeveer 3
VHFRQGHQRIKRXGH,1387HQŹNQRSSHQRSGH
projector in voor ongeveer 3 seconden.
De Inquiring Code van 10 cijfers zal worden
weergegeven.
Indien er geen toetseninvoer is gedurende ongeveer 55
seconden terwijl de Inquiring Code wordt weergegeven,
zal het menu afsluiten. Herhaal indien nodig het proces
van 1.3-1.
1.3-3
Contacteer uw verdeler met de Inquiring Code van 10 cijfers. Uw PASWOORD
zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
2. Via de Mijn Scherm PASWOORD Functie
De Mijn Scherm PASWOORD functie kan worden gebruikt om toegang
te verbieden tot de Mijn Scherm functie en voorkomen dat het huidig
geregistreerde Mijn Scherm beeld wordt overschreven.
2.1 Het Mijn Scherm PASWOORD inschakelen
Functie
2.1-1
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'PHQX
om Mijn Scherm PASWOORD te selecteren en druk de
ŹNQRSLQRPKHW0LMQ6FKHUP3$6:225'DDQXLW
menu weer te geven.
2.2 Het PASWOORD instellen
2.2-1 Geef het Mijn Scherm aan/uit menu weer
d.m.v. de procedure in 2.1-1.
2.2-2
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW0LMQ6FKHUP
PASWOORD aan/uit menu om SCHAKEL IN te
selecteren.
De VOER PASWOORD IN BOX (klein) zal worden
weergegeven.
2.2-3
*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQRPKHW
PASWOORD in te voeren. Beweeg de cursor naar
de rechterkant van de VOER PASWOORD IN BOX
NOHLQHQGUXNRSGHŹNQRSRPGH231,(8:
PASWOORD BOX weer te geven, voer hetzelfde
PASWOORD opnieuw in.
Code gevraagd
(PASWOORD)
OPNIEUW
PASWOORD BOX
Mijn Scherm
PASWOORD aan/uit
menu.
VOER PASWOORD IN
BOX (klein)
(vervolgd op volgende pagina)
OPTIE Menu (vervolgd)
50
OPTIE Menu
Item Beschrijving
VEILIGHEID
(vervolg)
2.2-4 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van
de OPNIEUW PASWOORD BOX en druk op
GHŹNQRSRPKHW3$6:225'RQJHYHHU
20 seconden weer te geven, noteer het
PASWOORD binnen die tijd.
Door op ENTER te drukken op de afstandsbediening
of de INPUT knop op de projector, keert u terug
naar Mijn Scherm PASWOORD aan/uit menu.
Wanneer een PASWOORD wordt ingesteld voor Mijn Scherm:
• De Mijn Scherm registratiefunctie (en menu) zullen onbeschikbaar zijn
• Het Mijn Sch. Vast menu zal onbeschikbaar zijn
• De OPSTARTEN instelling zal vergrendeld zijn op Mijn Scherm (en het
menu zal onbeschikbaar zijn).
Het Mijn Scherm PASWOORD uitschakelen zal een normale werking van
deze functies toelaten.
• Vergeet uw Mijn Scherm PASWOORD niet
.
2.3 Het PASWOORD uitschakelen
2.3-1 Volg de procedure in 2.1-1 om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit
menu weer te geven.
2.3-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN BOX (groot)
weer te geven. Voer het geregistreerd PASWOORD in en het scherm
zal terugkeren naar het Mijn Scherm aan/uit menu.
Als een onjuist PASWOORD is ingevoerd, zal het menu afsluiten. Herhaal
indien nodig het proces van 2.3-1.
2.4 Als u uw PASWOORD bent vergeten
2.4-1 Volg de procedure in 2.1-1 om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit
menu weer te geven.
2.4-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER
PASWOORD IN BOX (groot) weer te geven.
De Inquiring Code van 10 cijfers zal worden
weergegeven in de BOX.
2.4-3 Contacteer uw dealer met de Inquiring Code
van 10 cijfers. Uw PASWOORD zal worden
verzonden nadat uw gebruikersregistratieinfor
matie is bevestigd.
3. Via de PIN LOCK Functie
PIN LOCK is een functie die voorkomt dat de projector wordt gebruikt tenzij
een geregistreerde Code wordt ingevoerd.
3.1 De PIN Code registereren
3.1-1
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'PHQX
3,1/2&.WHVHOHFWHUHQHQGUXNGHŹNQRSRIGH
ENTER knop in om het PIN LOCK aan/uit menu
weer te geven
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW3,1/2&.
aan/uit menu om SCHAKEL IN te selecteren
en de PIN MENU zal worden weergegeven.
VOER PASWOORD IN
BOX (groot)
OPTIE Menu (vervolgd)
(vervolgd op volgende pagina)
PIN LOCK aan/uit menu
SCHRIJF PASSWORD
OP BOX
51
OPTIE Menu
Item Beschrijving
VEILIGHEID
(vervolg)
3.1-3
Voer een PIN Code in van 4 tekens d.m.v.
ŸźŻŹ5*%HQ,192(5NQRSSHQ
De OPNIEUW PIN CODE BOX zal verschijnen.
Voer dezelfde PIN Code opnieuw in. Hiermee wordt
de PIN Code registratie voltooid.
Indien er geen toesteninvoer is gedurende ongeveer
55 seconden terwijl de PIN MENU of de OPNIEUW PIN
CODE BOX wordt weergegeven, zal het menu afsluiten.
Herhaal indien nodig het proces vanaf 3.1-1.
Nadien zal, telkens de projector opnieuw wordt opgestart
nadat de power knop is uitgeschakeld, de PIN MENU
worden weergegeven. Voer de geregistreerde PIN Code in.
De projector kan worden gebruikt nadat de geregistreerde
PIN Code is ingevoerd. Indien een onjuiste PIN Code wordt
ingevoerd, zal de PIN MENU opnieuw worden weergegeven.
Als een onjuiste PIN Code 3 maal wordt ingevoerd, zal de projector
afsluiten. Nadien zal de projector afsluiten telkens een onjuiste PIN Code
wordt ingevoerd. De projector zal ook afsluiten als er geen toetseninvoer is
gedurende ongeveer 5 minuten terwijl de PIN MENU wordt weergegeven.
Deze functie zal slechts worden geactiveerd wanneer de projector wordt
gestart nadat de power knop werd uitgeschakeld.
• Vergeet uw PIN Code niet.
3.2 De PIN LOCK Functie uitschakelen
3.2-1
Volgt de procedure in 3.1-1 to weergave de PIN LOCK aan/uit menu. Gebruik
GHŸźNQRSSHQRP6&+$.(/8,7WHVHOHFWHUHQHQGH3,10(18]DO
worden weergegeven.
Voer de geregistreerde PIN Code in om de PIN LOCK functie uit te schakelen.
Als er 3 keer een onjuist PASWOORD wordt ingevoerd, wordt het menu gesloten.
3.3 Indien u uw PIN Code bent vergeten
3.3-1
Terwijl de PIN MENU wordt weergegeven, hou de
RESET knop ingedrukt voor drie seconden of hou
GH,1387HQŹNQRSSHQLQJHGUXNWJHGXUHQGHGULH
seconden. De 10 digHet Code gevraagd zal worden
weergegeven.
Indien er geen toetseninvoer is voor ongeveer 5 minuten
terwijl de Code gevraagd wordt weergegeven, zal de
projector worden uitgeschakeld.
3.3-2 Contacteer uw verdeler met de Code gevraagd van 10 cijfers. Uw
PASWOORD zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinfo
rmatie is bevestigd.
PIN MENU
OPNIEUW PIN CODE BOX
Code gevraagd
(PIN Code)
(vervolgd op volgende pagina)
OPTIE Menu (vervolgd)
52
OPTIE Menu
Item Beschrijving
VEILIGHEID
(vervolg)
4. Via de Transitie Detector Functie
Wanneer de Transitie Detector functie AAN staat, en de power knop is
ingeschakeld, zou deze kunnen reageren zoals hieronder aangegeven.
• Transitie Detector alarm aangegeven hieronder kan verschijnen op
scherm, als de projector is verschoven of opnieuw geïnstalleerd.
• Transitie Detector alarm kan op het scherm verschijnen, als de SPIEGEL
instelling is gewijzigd.
• Keystone verstellingsfunctie is verboden zolang de Transitie Detector
functie AAN staat.
4.1 De Transitie Detector functie inschakelen
4.1-1
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'
Smenu om Transitie Detector te selecteren
HQGUXNGHŹRIGH(17(5NQRSLQRPKHW
Transitie Detector aan/uit menu weer te geven.
Selecteer SCHAKEL IN en de huidige hoek- en
spiegelinstelling zullen worden bewaard.
Deze functie zou niet correct kunnen werken als de projector
niet stabiel staat wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd.
4.1-2
Als deze functie is ingesteld op SCHAKEL IN wanneer
de verticale hoek van de projector of spiegelinstelling
waarbij de projector wordt ingeschakeld, verschilt
van de voordien bewaarde, zal het Transitie Detector
Alarm worden weergegeven en zal de projector het
invoersignaal niet weergeven.
Zet de Transitiedetector uit in het menu VEILIGHEID om het invoersignaal weer te geven.
Als het Transitie Detector ALARM wordt weergegeven voor ongeveer 5 minuten,
zal de lamp uitgeschakeld worden. Deze functie zal slechts geactiveerd worden
wanneer de projector wordt opgestart nadat de power knop werd uitgeschakeld.
4.2 Het Transitie Detector WACHTWOORD instellen
4.2-1
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'6PHQXRP7UDQVLWLH'HWHFWRUWH
VHOHFWHUHQHQGUXNGHŹNQRSRIGH(17(5NQRSLQRPKHW7UDQVLWLH'HWHFWRU
aan/uit menu weer te geven
4.2-2
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW7UDQVLWLH'HWHFWRU
aan/uit menu om SCHAKEL IN te selecteren. De
VOER PASWOORD IN BOX (klein) zal worden
weergegeven.
4.2-3
*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQRPHHQ3$6:225'LQ
te voeren. Beweeg de cursor naar de rechterzijde van de
92(53$6:225',1%2;NOHLQHQGUXNGHŹNQRSLQ
om de OPNIEUW PASWOORD BOX weer te geven, voer
hetzelfde PASWOORD opnieuw in.
4.2-4
Beweeg de cursor naar de rechterzijde van de
231,(8:3$6:225'%2;HQGUXNGHŹNQRS
in om het PASWOORD voor ongeveer 20 seconden
weer te geven, noteer het PASWOORD binnen die
tijd.
Door de ENTER knop op de afstandstbediening of de
INPUT knop op de projector in te drukken, keert u terug
naar het Transitie Detector aan/uit menu.
• Vergeet uw Transitie Detector PASWOORD niet.
Transitie Detector aan/
uit menu.
Transitie Detector Alarm
VOER PASWOORD IN
BOX (klein)
OPNIEUW PASWOORD
BOX
SCHRIJF PASWOORD
OP BOX
OPTIE Menu (vervolgd)
(vervolgd op volgende pagina)
53
OPTIE Menu
Item Beschrijving
VEILIGHEID
(vervolg)
4.3 De Transitie Detector uitschakelen
4,3-1 Volg de procedure in 4.1-1 om het Transitie Detector aan/uit menu
weer te geven.
4,3-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN BOX (groot)
weer te geven. Voer het geregistreerd PASWOORD in en het scherm
zal terugkeren naar het Transitie Detector aan/uit menu.
Als een onjuist PASWOORD is ingevoerd, zal het menu afsluiten. Herhaal
indien nodig het proces vanaf 4.3-1.
4,4 Indien u uw PASWOORD bent vergeten
4,4-1
Volg de procedure in 4.1-1 om het Transitie Detector aan/uit menu weer te
geven.
4,4-2
Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN
BOX (groot) weer te geven. De Inquiring Code van 10
cijfers zal worden weergegeven in de BOX.
4.4-3
Contacteer uw dealer met de Inquiring Code van 10
cijfers. Uw PASWOORD zal worden verzonden nadat uw
gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
5. De WACHTW. MIJN TEKST functie gebruiken
Dit item laat u toe uw eigen bericht (MIJN TEKST) weer te geven op het
OPSTART scherm en INVOER-INFORMATIE. Het kan worden beveiligd met
een paswoord om te voorkomen dat het overschreven wordt.
5.1 MIJN TEKST schrijven
(1)
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'PHQX
om het MIJN TEKST BIJW. menu te selecteren
HQGUXNRSGHŹNQRS+HW0,-17(.67%,-:
dialoogvenster zal worden weergegeven.
(2)
De huidige MIJN TEKST zal worden weergegeven op
de eerste 3 regels.
,QGLHQHUQRJQLHWVZHUGJHVFKUHYHQ]XOOHQGHUHJHOVOHHJ]LMQ*HEUXLNGHŸźŻ
ŹNQRSSHQHQGH(17(5RI,1387NQRSRPNDUDNWHUVWHVHOHFWHUHQHQLQWHYRHUHQ
De RESET toets kan gebruikt worden om 1 karakter per keer te wissen. Als u de cursor
bovendien naar VERWIJDEREN of ALLESWISSEN beweegt op het scherm en de
ENTER of INPUT knop indrukt, zullen 1 of alle karakters worden gewist. MIJN TEKST kan
maximum 24 karakters bevatten.
(3)
Om een reeds ingevoerd karakter te wijzigen, druk op de
ŸźNQRSRPGHFXUVRUQDDUppQYDQGHHHUVWHUHJHOV
WHYHUSODDWVHQHQJHEUXLNGHŻŹNQRSSHQRPGHFXUVRU
op het karakter te plaatsen dat moet worden gewijzigd.
Nadat de ENTER of INPUT knop is ingedrukt, is het karakter
geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure zoals beschreven
bij item (2) hierboven.
(4)
Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de
cursor naar OPSLAAN op het scherm en druk op de ENTER
of INPUT knop. Om terug te keren naar de MIJN TEKST
zonder de wijzigingen op te slaan, verplaats de cursor naar
ANNULEREN op het scherm en druk op de ENTER of
INPUT knop.
• De MIJN TEKST BIJW. functie is slechts beschikbaar wanneer de
WACHTW. MIJN TEKST functie is SCHAKEL UIT.
VOER PASWOORD IN
BOX (groot)
(vervolgd op volgende pagina)
OPTIE Menu (vervolgd)
54
Item Beschrijving
VEILIGHEID
(vervolg)
5.2 MIJN TEKST weergeven
(1)
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'PHQX
om het MIJN TEKST WEERG. menu te selecteren
HQGUXNGHŹNQRSLQRPKHW0,-17(.67:((5*
aan/uit menu weer te geven.
(2)
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW0,-17(.67:((5*
aan/uit menu om in- of uitschakelen te selecteren.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL IN is ingesteld, zal MIJN TEKST
worden weergegeen op het OPSTARTEN scherm.
Ongeacht wat er geselecteerd wordt, MIJN TEKST zal
worden weergegeven op de INPUT-INFO wanneer de
INFORMATIE in het SERVICE menu wordt gekozen.
Deze functie is slechts beschikbaar wanneer de
WACHTW. MIJN TEKST functie is SCHAKEL UIT.
5.3 WACHTW. MIJN TEKST inschakelen
De WACHTW. MIJN TEKST functie kan voorkomen dat MIJN TEKST wordt overschreven.
5.3-1
De WACHTW. MIJN TEKST functie inschakelen
(1)
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'PHQX
om het WACHTW. MIJN TEKST menu te selecteren
HQGUXNRSGHŹNQRSRPKHW:$&+7:0,-17(.67
aan/uit menu weer te geven.
5.3-2 WACHTW. MIJN TEKST weergeven
(1) Het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu
weergeven d.m.v. de procedure in 5.3-1
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW:$&+7:
MIJN TEKST menu om SCHAKEL IN te
selecteren. De VOER PASWOORD IN BOX
(klein) zal worden weergegeven.
(3)
*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQRPKHW3$6:225'
in te voeren. Beweeg de cursor naar de rechterzijde
van de VOER PASWOORD IN BOX (klein) en druk de
ŹNQRSLQRPGH231,(8:3$6:225'%2;ZHHU
te geven, en voer hetzelfde PASWOORD opnieuw in.
(4) Beweeg de cursor naar de rechterzijde van de
231,(8:3$6:225'%2;HQGUXNGHŹ
knop in om het PASWOORD voor ongeveer
20 seconden weer te geven, noteer het
PASWOORD binnen die tijd.
Door de ENTER knop op de afstandstbediening of de
INPUT knop op de projector in te drukken, keert u terug
naar het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu. Wanneer
het PASWOORD is ingesteld voor MIJN TEKST;
• Het MIJN TEKST WEERG. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor de
WEERGAVE instelling niet kan worden gewijzigd.
• Het MIJN TEKST BIJW. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor
verhinderd wordt dat MIJN TEKST kan worden overschreven.
OPTIE Menu
MIJN TEKST WEERG.
aan/uit menu
VOER PASWOORD IN
BOX (klein)
OPNIEUW PASWOORD
SCHRIJF PASWOORD
OP BOX
OPTIE Menu (vervolgd)
(vervolgd op volgende pagina)
WACHTW. MIJN TEKST
55
OPTIE Menu
Item Beschrijving
VEILIGHEID
(vervolg)
5.3-3 WACHTW. MIJN TEKST uitschakelen
(1) Volg de procedure in 5.3-1 om het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu weer te geven.
(2) Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER
PASWOORD IN BOX (groot) weer te geven.
Voer het geregistreerde PASWOORD in en
het scherm zal terugkeren naar het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu.
Indien een onjuist PASWOORD wordt ingevoerd, zal het menu afsluiten.
Herhaal indien nodig het proces van 5.3-3.(1)
5.3.4 Als u uw PASWOORD bent vergeten.
(1) Volg de procedure in 5.3-1 om het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu
weer te geven.
(2) Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN BOX
(groot) weer te geven. De code gevraagd van 10 cijfers zal worden
weergegeven in de box.
(3) Contacteer uw dealer met de inquiring code van 10 cijfers. Uw
PASWOORD zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinfor
matie is bevestigd.
VOER PASWOORD IN
BOX (groot)
OPTIE Menu (vervolgd)
56
De MIU (Multi Information processing Unit) is een functie ter
ondersteuning van de Netwerkfuncties en PC-LESS Presentation.
Raadpleeg uw netwerkadministrator alvorens aan te sluiten op een
bestaand toegangspunt op uw netwerk. Onjuiste netwerkinstellingen
op deze projector kunnen problemen veroorzaken op het netwerk.
Selecteer “MIU” uit het hoofdmenu om toegang te krijgen tot de
volgende functies.
6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRSGHSURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRS
GHŹFXUVRUNQRSRSGHSURMHFWRURIDIVWDQGVEHGLHQLQJRIRSGH(17(5NQRSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJ
om het onderdeel uit te voeren. Voer het vervolgens uit in overeenstemming met de volgende tabel.
Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids voor meer informatie over het gebruik van MIU.
MIU Menu
Item Beschrijving
LIVE MODUS
Door dit item te selecteren wordt de projector in “Live Modus” gezet.
In de “Live Modus” geeft de projector de beelden weer vanaf de PC
via het Netwerk, ondersteund door "MIU Live Viewer". (Live Modus
van de Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids
5
)
INSTELLING
LIVEMODUS
Door dit item te selecteren wordt het INSTELLING
LIVEMODUS menu weergegeven.
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRPHHQLWHPWHVHOHFWHUHQ
HQGHŹRI(17(5NQRSRPKHWLWHPXLWWHYRHUHQ
PRESENTATORMODUS
SLUITEN
De Presentator Modus die is ingesteld in de "Live Viewer 3" software
die op uw PC is geïnstalleerd, kan worden
uitgeschakeld. Een bericht, PRESENTATOR
MODUS SLUITEN, zal worden weergegeven
in ongeveer 3 seconden wanneer de functie wordt uitgevoerd. De
functie is enkel beschikbaar wanneer de Presentator Modus is
ingeschakeld in de "Live Viewer 3" software. De huidige instelling van
de Presentator Modus wordt getoond in het menu.
De Presentator modus is een functie die toelaat om de projector een
beeld verzonden door slechts 1 PC weer te geven, ook al ondersteunt
de MIU functie op deze projector de Multi PC modus.
Als de projector een beeld verzonden door een andere PC moet
tonen, voer dan de PRESENTATORMODUS SLUITEN functie uit.
Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids voor meer
informatie.
(84)
(vervolgd op volgende pagina)
MIU Menu
De fabrieksinstelling voor DHCP is SCHAKEL UIT. Als uw netwerk beschikt
over DHCP, en een IP ADRES, SUBNETMASKER en STANDAARD GATEWAY moet
automatisch worden ingesteld, zet DHCP dan op SCHAKEL IN.
(Netwerkinstellingen
van de Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids
11)
• Indien u geen SNTP gebruikt (Datum/Tijd Instellingen van de
Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids 77), dan moet u de DATUM EN TIJD
instellen (
60) tijdens de initiële installatie.
N.B.
57
MIU Menu
(vervolgd op volgende pagina)
MIU Menu (vervolgd)
Item Beschrijving
INSTELLING
LIVEMODUS
(vervolg)
MULTI-
PC
MODUS
De projector ondersteunt de Single PC modus die
een beeld verzonden 1 PC weergeeft op volledig
scherm, en de Multi PC modus die het scherm in
4 zones verdeelt en de beelden verzonden door
tot 4 PC's in elke zone weergeeft. De MULTI-PC
MODUS functie schakelt tussen deze modi.
ENKEL
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRPHHQLWHPWHVHOHFWHUHQHQGH
ENTER of INPUT knop om het item uit te voeren. De modus
zal worden geschakeld van Multi PC modus naar Single PC
modus en het vierde scherm geïdentificeerd in het menu zal
worden weergegeven in volledig scherm.
MEER
Gebruik de ENTER of INPUT knop om het item uit te
voeren. De modus zal geschakeld worden in Multi PC
modus en het scherm zal verdeeld worden in 4 zondes.
Als de Presentator Modus is ingeschakeld in de PC waarvan het
beeld momenteel wordt weergegeven op scherm, zal een bericht,
PRESENTATORMODUS SLUITEN, worden weergegeven in
ongeveer 3 seconden wanneer de functie wordt uitgevoerd.
De functie is bechikbaar wanneer een PC is verbonden met
de projector in Multi PC modus ingesteld in de "Live Viewer 3"
software.
GEBRUIKERSNAAM
WEERGEVEN
Door dit item te selecteren, geeft GEBRUIKERSNAAM
WEERGEVEN weer in de "Live Viewer 3" software in de
PC waarvan het beeld wordt weergegeven op scherm.
ENKEL PC modus
Gebruikersnaam Weergeven zal worden
getoond in de GEBRUIKERSNAAM WEERGEVEN box.
Voorbeelden
Gebruikersnaam weergeven Getoond in de GEBRUIKERSNAAM
WEERGEVEN box
PC_NAAM0001 PC_NAAM0001
(standaard gebleven) Unnamed
(lege ruimte)
(niet vertoond) (Anoniem)
Als er geen PC in Single PC modus is
verbonden met de projector, wordt de
GEBRUIKERSNAAM WEERGEVEN box weergegeven zoals
hier rechts te zien is.
MEER PC modus
De Gebruikersnamen Weergeven zullen
worden getoond in de GEBRUIKERSNAAM
WEERGEVEN box.
Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids voor meer
informatie over de Gebruikersnaam Weergeven instelling.
(
22)
58
MIU Menu
MIU Menu (vervolgd)
Item Beschrijving
PRESENTATIE
ZONDER PC
Door dit item te selecteren, wordt het PRESENTATIE ZONDER PC menu weergegeven.
Via het menu is het mogelijk om de projector beelden te laten
weergeven die opgeslagen zijn op een SD-geheugenkaart of een
USB-geheugenstick, en een presentatie te geven zonder een PC.
*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQRPHHQLWHPWHVHOHFWHUHQ
HQGHŹRI(17(5NQRSRPKHWLWHPXLWWHYRHUHQ
Wanneer tijdens de weergave van het beeld
de MENU knop wordt ingedrukt, wordt het
PRESENTATIE ZONDER PC menu weergegeven.
THUMBNAIL
*HEUXLNGHŸźŻŹ
toetsen om een beeld te
selecteren, en druk op de
ENTER of INPUT toets om
het beeld weer te geven.
SLIDE SHOW
De slide show zal beginnen wanneer u de
(17(5RIŹNQRSLQGUXNW
DIRECTORY
*HEUXLNGHŸźWRHWVHQ
om een beeld of een map
te selecteren, druk op de
ENTER of INPUT toets
om om het beeld in de
THUMBNAIL weer te geven.
2PGHPDSWHRSHQHQRIVOXLWHQGUXNRSGHŹ
ŻNQRSSHQ
WEERGAVE
GROOTTE
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQ
om de weergave-
afmeting in te stellen.
TOETSCON
FIGURATIE
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQ
RPGHWRHWVFRQ¿JXUDWLH
van de 2 patronen te
selecteren.
VERWIJDER
MEDIA
*HEUXLNGHŸź
knoppen om een
verwijderingsmodus te
selecteren, en druk dan op
GH(17(5ŹNQRS]RGDW
het menu verschijnt.
• Bovendien kunnen deze items worden ingesteld met Web Remote
Control (Raadpleeg Netwerkgids) behalve VERWIJDER MEDIA.
(vervolgd op volgende pagina)
59
MIU Menu
MIU Menu (vervolgd)
Item Beschrijving
MIU INSTELLEN
Door dit item te selecteren wordt het MIU
INSTELLEN menu weergegeven.
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRPHHQLWHPWH
VHOHFWHUHQHQGHŹRI(17(5NQRSRSGH
afstandsbediening om het item uit te voeren.
DHCP
(Dynamic Host
&RQ¿JXUDWLRQ
Protocol)
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRP'+&3LQXLWWHVFKDNHOHQ
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Selecteer SCHAKEL UIT wanneer DHCP
niet is ingeschakeld op het netwerk.
Wanneer de “DHCP” instelling verandert in
“SCHAKEL IN”, duurt het een tijdje voordat het IP
adres van de DHCP server wordt ontvangen.
Auto IP functie zal een IP adres toegewezen krijgen als
de projector geen IP adres van de server kon verkrijkgen,
zelfs wanneer DHCP op “SCHAKEL IN” staat.
IP-ADRES
*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQ
om het IP-ADRES in te voeren.
Deze functie kan enkel worden
gebruikt wanneer DHCP is
ingesteld op SCHAKEL UIT.
Het IP-ADRES is het nummer dat deze projector
LGHQWL¿FHHUWRSKHWQHWZHUN8NXQWJHHQWZHHWRHVWHOOHQ
met hetzelfde IP-ADRES op hetzelfde netwerk hebben.
• Het IP-ADRES “0.0.0.0” is niet toegelaten.
SUBNETMASKER
*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQ
om hetzelfde SUBNETMASKER
dat wordt gebruikt door uw PC in
te voeren. Deze functie kan enkel
worden gebruikt wanneer DHCP
is ingesteld op SCHAKEL UIT.
Het SUBNETMASKER ”0.0.0.0” is niet toegelaten.
STANDAARD
GATEWAY
*HEUXLNGHŸźŻŹ
knoppen om de
STANDAARD GATEWAY
(een node op een
computernetwerk dat dient
als toegangspunt voor een
ander netwerk) adres.
Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer
DHCP is ingesteld op SCHAKEL UIT.
DNS SERVER
*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQ
om het DNS server adres in te
voeren. De DNS server is een
systeem om domeinnamen en
IP adressen op het Netwerk te controleren.
(vervolgd op volgende pagina)
60
MIU Menu
MIU Menu (vervolgd)
Item Beschrijving
MIU INSTELLEN
(vervolg)
TIJDSVERSCHIL
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQ
om het TIJDSVERSCHIL
in te voeren. Stel hetzelfde
TIJDSVERSCHIL in als
dat op uw PC. Indien u
niet goed weet wat u moet
doen, raadpleegt u uw IT-
manager.
*HEUXLNGHŻNQRSRPWHUXJWHNHUHQQDDUKHWPHQX
na de instelling van het TIJDSVERSCHIL
.
DATUM EN TIJD
*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQ
om het Jaar in te voeren (laatste
twee cijfers), Maand, Datum,
Uur en Minuten.
• De projector zal deze instelling overschrijven
en DATUM EN TIJD informatie van de
Tijdserver wanneer SNTP is ingeschakeld.
(Datum/Tijd Instellingen van de
Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids
77
)
MODUS
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQ
om de modus van het netw
erkcommunicatiesysteem te
selecteren. Selecteer het in
overeenstemming met uw PC.
ADHOC
Ù
INFRASTRUCTUUR
KANAAL
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRP
het kanaal te selecteren van de
draadloze LAN tijdens het gebruik.
Selecteer het in overeenstemming
met de instellingen op uw PC.
De kanalen 1 tot 11 zijn beschikbaar.
De beschikbare kanelen zouden kunnen verschillen
naargelang het land. Bovendien kan een draadloze
netwerkkaart vereist zijn omwille van de standaard.
ENCRYPTIE
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQ
om de te gebruiken
encryptiemethode te
selecteren.
WPA2-PSK(AES)
Ú
WPA-PSK(AES)
Ù
WPA-PSK(TKIP)
Ù
WEP 128bit
Ù
WEP 64bit
Ù
SCHAKEL UIT
(vervolgd op volgende pagina)
61
MIU Menu
MIU Menu (vervolgd)
Item Beschrijving
MIU INSTELLEN
(vervolg)
SSID
*HEUXLNGHŸź
knoppen om de
SSID te selecteren
om het SSID menu
weer te geven.
STANDAARD
'RRURSGHŹRI(17(5NQRSWHGUXNNHQZDQQHHU
één van de STANDAARD (#1~#4) is geselecteerd.
AANGEPAST
'UXNRSGHŹRI(17(5NQRSZDQQHHUGH
5 AANGEPAST is geselecteerd. Het SSID #5
AANGEPAST menu zal verschijnen
(1)
De huidige SSID zal worden weergegeen op de
eerste regel. Indien er nog niets is geschreven,
]DOGHUHJHOOHHJ]LMQ*HEUXLNGHŸźŻŹ
knoppen en de ENTER of INPUT knop om
karakters te selecteren en in te voeren. De
RESET toets kan gebruikt woren om 1 karakter
per keer te wissen. Als u de cursor bovendien
naar VERWIJDEREN of ALLES WISSEN
beweegt op het scherm en de ENTER of
INPUT knop indrukt, zullen 1 of alle karakters
worden gewist. De SSID kan tot 32 karakters
bevatten.
(2)
Om een reeds
ingevoerd karakter
te wijzigen, druk
RSGHŸźNQRS
om de cursor naar
de eerste 2 regels
te verplaatsen,
HQJHEUXLNGHŻ
ŹNQRSSHQRP
de cursor op het
karakter te plaatsen
dat moet worden
gewijzigd. Nadat de
ENTER of INPUT
knop is ingedrukt,
is het karakter
geselecteerd.
Volg dan dezelfde
procedure zoals
beschreven bij item
(1) hierboven.
(3)
Om te stoppen met het invoeren van tekst,
verplaats de cursor naar OPSLAAN op het
scherm en druk op de ENTER of INPUT knop.
Om terug te keren naar de vorige SSID zonder
de wijzigingen op te slaan, verplaats de cursor
naar ANNULEREN op het scherm en druk op de
ENTER of INPUT knop.
(vervolgd op volgende pagina)
62
Item Beschrijving
MIU INSTELLEN
(vervolg)
SNELHEID
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRPGH
overdrachtsnelheid te selecteren.
(M : Mbps : Megabits per seconde)
AUTO
Ù
54M
Ù
48M
Ù
36M
Ù
24M
Ù
18M
ÚÚ
1M
Ù
2M
Ù
5.5M
Ù
6M
Ù
9M
Ù
11M
Ù
12M
• De AUTO modus selecteert automatisch
de optimale snelheid.
• Overdrachtsnelheden kunnen veranderen
naargelang de netwerksituatie.
NETWERK
MODUS
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRP
de netwerkmodus te selecteren.
DRAADLOOS
Ù
BEDRAAD
De netwerkmodus zal worden geïnitaliseerd
wanneer de stroom aan staat met de power knop.
De DRAADLOOS functie zal ingeschakeld worden
wanneer de draadloze netwerkkaart wordt ingevoerd.
De BEDRAAD functie zal ingeschakeld zijn wanneer
de draadloze netwerkkaart niet is ingevoerd.
PROJECTORNAAM
(1)
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW0,8PHQXRPKHW352-(&7251$$0PHQXWHVHOHFWHUHQ
HQGUXNRSGHŹNQRS+HW352-(&7251$$0GLDORRJYHQVWHU]DOZRUGHQZHHUJHJHYHQ
(2)
De huidige PROJECTORNAAM zal worden
weergegeven op de eerste 3 regels. Indien
nog nietgeschreven, worden de regels leeg.
*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQHQGH
ENTER of INPUT knop om karakters te
selecteren en in te voeren. De RESET toets
kan gebruikt worden om 1 karakter per keer
te veranderen. Als u de cursor beweegt naar
VERWIJDEREN of ALLES WISSEN op het
scherm en de ENTER of INPUT knop
indrukt, zullen 1 of alle karakters worden
gewist. De PROJECTORNAAM kan uit
maximaal 64 tekens bestaan.
(3)
Om een reeds ingevoerd karakter te wijzigen,
GUXNRSGHŸźNQRSRPGHFXUVRUQDDU
één van de eerste 3 regels te bewegen, en
JHEUXLNGHŻŹNQRSSHQRPGHFXUVRUQDDU
het karakter te bewegen dat moet worden
gewijzigd. Nadat de ENTER of INPUT knop is
ingedrukt, is het karakter geselecteerd. Volg
dan dezelfde procedure zoals beschreven bij
item (2) hierboven.
(4)
Om te stoppen met het invoeren van tekst,
verplaats de cursor naar OPSLAAN op het
scherm en druk op de ENTER of INPUT knop.
Om terug te keren naar de vorige PROJECTORNAAM zonder de wijzigingen op te slaan,
verplaats de cursor naar ANNULEREN op het scherm en druk op de ENTER of INPUT knop.
MIU Menu
MIU Menu (vervolgd)
(vervolgd op volgende pagina)
63
MIU Menu
MIU Menu (vervolgd)
Item Beschrijving
e-SHOT
Selecteren van dit onderdeel geeft het e-SHOT menu
weer.Voer de SD Geheugenkaart in de projector voordat
u de e-SHOT functie kunt gebruiken.
(
12)
De
toepassingssoftare "PJTransfer" is vereist om beeld(en)
op te slaan op de projector.
*HEUXLNGHŸźWRHWVHQRPHHQRQGHUGHHOWHVHOHFWHUHQZDWHHQVWLO
beeld is bij de e-SHOT.
(e-SHOT (Still Beeld Overdracht) Weergave
van de deze Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids
95)
HQGHŹRI
ENTER knop om het beeld weer te geven.
• Het item zonder opgeslagen beeld kan niet worden geselecteerd.
De beeldnamen worden elk weergegeven in 16 karakters of minder.
Om van weergegeven beeld te veranderen
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQ
Om terug te keren naar het menu
'UXNRSGHŻRI(6&WRHWVRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJ
Om het weergegeven beeld en het bronbestand ervan op de
SD-geheugenkaart of USB-geheugenstick te wissen.
(1)
Druk op de RESET knop op de
afstandsbediening tijdens de weergave
van een beeld om het e-SHOT - RESET
menu weer te geven.
(2)
Druk op de ENTER knop op de afstandsbediening of de INPUT knop
op de projector om het wissen uit te voeren.
Om te stoppen met wissen, druk op de ESC knop op de afstandsbediening
RIGHŻNQRSRSGHSURMHFWRU
(vervolgd op volgende pagina)
64
MIU Menu
MIU Menu (vervolgd)
Item Beschrijving
INFORMATIE
Door dit item te selecteren wordt het MIU INFORMATIE dialoogvenster
weergegeven om de netwerkinstellingen te bevestigen.
• De PROJECTORNAAM wordt weergegeven.
• Er wordt niets weergegeven in het “PROJECTORNAAM” en “SSID” veld
(leeg) totdat u die items instelt. (
61, 62)
Als het spanningsniveau van de batterij voor ingebouwde klok lager wordt,
kan de ingestelde tijd onjuist worden, zelfs na het invoeren van de juiste
datum en tijd. Vervang de batterij passend. (
69)
MAC wireless zal niet worden weergegeven wanneer de NETWERK MODUS
is ingesteld op BEDRAAD, zelfs als de draadloze netwerkkaart is geïnstalleerd.
• IP-ADRES, SUBNETMASKER en STANDAARD GATEWAY geeft “0.0.0.0”
aan in the volgende toestand
(1) De NETWERK MODUS is ingesteld op DRAADLOOS en de draadloze
netwerkkaart is niet geïnstalleerd.
(2)
DHCP staat SCHAKEL IN en de projector krijgt het adres van de DHCP server niet.
Er wordt niets weergegeven in het “KANAAL”, “SNELHEID” en “MAC
DRAADLOOS” veld (leeg) ingeval er geen draadloze netwerkkaart is ingevoerd
of de “BEDRAAD” modus is geselecteerd bij NETWERK MODUS, of beide.
De eigenlijke prestaties en instelling zal worden weergegeven in het “KANAAL”
en “SNELHEID” veld, in plaats van de instelwaarde in het INSTELLING menu.
SERVICE
Door dit item te selecteren wordt het SERVICE
menu weergegeven.
*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRPHHQLWHPWH
VHOHFWHUHQHQGHŹRI(17(5NQRSRSGH
afstandsbediening om het item uit te voeren.
MIU HERSTART
*HEUXLNGHŸNQRSRPGHQHWZHUNFRPPXQLFDWLHRSQLHXZWHVWDUWHQ'H
netwerkcommunicatie zal eenmaal worden afgesloten en opnieuw opgestart.
UITVOEREN
Õ
ANNULEREN
• Na UITVOEREN te hebben geselecteerd, kan het MIU menu ongeveer 20
seconden niet bediend worden.
Als DHCP SCHAKEL IN staat, kan het IP adres worden veranderd.
65
Onderhoud
Onderhoud
$ODPSKHHIWEHVFKLNWRYHU¿QLWHSURGXFWOLIH'HODPSYRRUODQJHUHWLMGJHEUXLNHQNDQHUWRHOHLGHQGDWGH
beelden donkerder worden of de kleurtoon zwakker. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende
levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden net nadat u ze bent beginnen te gebruiken.
Preparatie van een nieuwe lamp en early te vervangingszijn recommended. Om een
nieuwe lamp in te kopen, contacteert u uw dealer en geeft u het lamptypenummer op.
Lamp
Type nummer = DT00871
1.
Schakel de projector uit en unplug de stroomkabel.
laat de projector minstens 45 minuten afkoelen.
2.
Bereid een nieuwe lamp voor.
Indien de projector is gemonteerd aan het plafond, of als de lamp is
gesprongen, vraag de dealer dan ook om de lamp te vervangen.
3.
Maak de schroef van de lampbehuizing
(aangegeven door een pijl) los en schuif de
lampbehuizing opzij om ze te verwijderen.
4.
Maak de 3 schroeven (aangegeven door een pijl) van de
lamp los en licht de lamp zachtjes op met de handvatjes.
5.
Voer de nieuwe lamp in, en draai de 3 schroeven van
de lamp die waren losgemaakt in het voorgaande
proces, opnieuw stevig vast om de lamp vast te zetten.
6.
Schuif de lampbehuizing terug op zijn plaats en
schroef deze stevig vast.
7.
Schakel de projector in en reset de lamptijd d.m.v.
het LAMPTIJD item in het OPTIE menu (
44).
(1)
Druk op de MENU toets om een menu weer te geven.
(2)
Richt naar “Ga Naar Geavanceerd Menu…” in het menu
GPYGHźŸNQRSHQGUXNGDQRSGHŹNQRS
(3)
Richt naar “OPTIE” in de linkerkolom van het menu
GPYGHźŸNQRSHQGUXNGDQRSGHŹNQRS
In geval van vervanging door uzelf,
De lamp vervangen
De handles
5LFKWQDDU³/$037,-'´GPYGHźŸNQRSHQGUXNGDQRSGHŹNQRS
Een dialoogvenster zal verschijnen.
'UXNRSGHŸNQRSRP³5(6(7´WHVHOHFWHUHQLQKHWGLDORRJYHQVWHU
Daardoor wordt de lamptijd gereset.
• Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen, voor
een geschikte aanduiding over de lamp.
N.B.
De lampbehuizing
66
Onderhoud
Lamp WAARSCHUWING
Lamp (vervolgd)
HOOG VOLTAGE
HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK
Ź
De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp kan stuk gaan
met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast, wordt vastgenomen
terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende
levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden net nadat u ze bent beginnen te
gebruiken. Bovendien is het mogelijk dat, wanneer de lamp barst, er stukken glas in de
lampbehuizing vliegen, en dat er gas met kwik uit de uitlaatgaten van de projector ontsnapt.
Ź
Over het verwijderen van een lamp: Dit product bevat een kwiklamp; deponeer ze
niet bij het gewone vuilnis. Verwijder ze in overeenstemming met milieuwetgeving.
• Voor recyclage van lampen, ga naar www.lamprecycle.org (in de VS).
• Voor productverwijdering, contacteer uw lokaal gemeentebestuur
of www.eiae.org (in de VS) of www.epsc.ca (in Canada).
Voor verdere informatie, bel uw leverancier.
WAARSCHUWING
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), trek dan de
stroomkabel uit het stopcontact en vraag een vervangingslamp aan bij uw lokale
verdeler. Hou er rekening mee dat stukken glas de binnenkant van de projector
kunnen beschadigen, of letsel kunnen veroorzaken bij het vastnemen, dus
probeer de projector niet zelf schoon te maken of de lamp zelf te vervangen.
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), verlucht de
kamer goed en zorg ervoor dat u het ontsnappende gas niet inademt of
in contact laat komen met uw ogen of mond.
Alvorens de lamp te vervangen, schakel de projector uit en trek de
stroomkabel uit en wacht minsten 45 minuten om de lamp voldoende
te laten afkoelen. De lamp vastnemen terwijl ze nog heet is kan
brandwonden veroorzaken en de lamp ook beschadigen.
Schroef nooit open behalve de aangewezen (gemarkeerd door een pijl) schroeven.
• Open de lampbehuizing niet terwijl de projector van het plafond hangt.
Dat is gevaarlijk aangezien, als de lamp is gebroken, de stukken glas
eruit zullen vallen wanneer de cover wordt geopend. Bovendien is het
gevaarlijk om op hoge plaatsen te werken, dus vraag aan uw lokale
verdeler om de lamp te vervangen, ook als deze niet gebroken is.
Gebruik de projector niet met de lampbehuizing gedemonteerd. Zorg ervoor
dat bij het vervangen van de lamp de schroeven stevig zijn vastgedraaid.
Losse schroeven zouden schade of letsel kunnen veroorzaken.
*HEUXLNDOOHHQGHODPSYDQKHWJHVSHFL¿HHUGHW\SH
Indien de lamp breekt kort nadat ze voor het eerst in gebruik werd genomen,
zijn er mogelijk nog andere elektriciteitsproblemen dan de lamp. Als dat het
geval is, contacteer dan uw lokale dealer of vertegenwoordiger.
Ga er voorzichtig mee om: stoten of krassen zouden ervoor kunnen zorgen dat de lamp breekt tijdens gebruik.
• De lamp gedurende langere tijd niet gebruiken kan ertoe leiden dat ze
minder fel brandt, niet aangaat of breekt. Als de beelden donker lijken of
als de kleurtoon vaag is, vervang de lamp dan zo snel mogelijk. Gebruik
geen oude (gebruikte) lampen; dat kan leiden tot breken.
Ontkoppel
de plug
van de
stroom
uit gang
67
Onderhoud
&RQWUROHHUHQUHLQLJKHWOXFKW¿OWHUUHJHOPDWLJ$OVGHOXFKW¿OWHUYHUVWRSWUDDNWGRRUVWRI
e.d., stijgt de binnentemperatuur en kan er brand ontstaan, een brandwond of een
VWRULQJLQGHSURMHFWRU:DQQHHUGHLQGLFDWRUHQRIHHQEHULFKWXYUDDJWRPGHOXFKW¿OWHU
schoon te maken, maak daar dan zo snel mogelijk werk van. Hou er rekening mee dat
de projector kan uitschakelen wanneer de projector te veel opwarmt.
*HOLHYHWHYHUYDQJHQGHOXFKW¿OWHUDOV+HWLVEHVFKDGLJGRIWHYXLO%LMGHKDQG
KRXGHQYDQHHQQLHXZHOXFKW¿OWHUZRUGWDDQEHYROHQ2PHHQQLHXZHOXFKW¿OWHULQ
WHNRSHQFRQWDFWHHUXZGHDOHUHQJHHIKHWOXFKW¿OWHUW\SHQXPPHURS
/XFKWÀOWHU
Type nummer = MU03642
1.
Schakel de de projector uit, en unplug de
stroom kabel. Laat de projector voldoende
afkoelen.
2.
Gebruik een stofzuiger op en rond de
¿OWHUEHKXL]LQJ
3.
+RXGGH¿OWHUNOHSNQRSSHQYDVWWLMGHQVKHW
RPKRRJWLOOHQ'H¿OWHUHHQKHLG]DOGH¿OWHUEHKXL]LQJ
omhoog lichten en de rest zal loskomen.
4.
*HEUXLNHHQVWRI]XLJHUYRRUGH¿OWHUNOHS
YDQGHSURMHFWRUHQGH¿OWHUIUDPH]LMGHYDQ
GH¿OWHUHHQKHLG
$OVGHOXFKW¿OWHUEHVFKDGLJGRIWHYXLOLVYHUYDQJ
deze dan in overeenstemming met de volgende
procedure nummer 5 tot 7. Ga anders meteen
door naar procedure nummer 8.
5.
2PKHW¿OWHUIUDPHWHYHUZLMGHUHQKRXGXGH
¿OWHUEHKXL]LQJYDVWWHUZLMOXGHNQRSYDQKHW¿OWHUIUDPH
vasthoudt en eraan trekt met de andere hand.
6.
9HUYDPJKHWOXFKW¿OWHUPHWHHQQLHXZH+HWZRUGW
aanbevolen dat het gegroefde oppervlak van de
OXFKW¿OWHUJHULFKWLVQDDUGH¿OWHUEHKXL]LQJ
7.
=HWGH¿OWHUIUDPHWHUXJ
5HLQLJLQJVGHOXFKWÀOWHU
De voorkant van de projector
'H¿OWHUNOHS
'H¿OWHUEHKXL]LQJVNQRSSHQ
'H¿OWHUHHQKHLG
'H¿OWHUEHKXL]LQJVNQRS
'HOXFKW¿OWHU
+HW¿OWHUIUDPH
'H¿OWHUNOHS
Het gegroefde
oppervlak van
GHOXFKW¿OWHU
8.
=HWGH¿OWHUHHQKHLGWHUXJLQGHSURMHFWRU
(Vervolgd op volgende pagina)
68
Onderhoud
9HUYDQJGHOXFKW¿OWHUDOVKHWEHVFKDGLJGLVJHUDDNWRIWHYXLOLVJHZRUGHQ
:DQQHHUXGHSURMHFWLHODPSYHUYDQJWYHUYDQJGDQRRNGHOXFKW¿OWHU(HQOXFKW¿OWHUYDQHHQ
VSHFL¿HNW\SH]DOVDPHQPHWGHYHUYDQJLQJVODPSYRRUGH]HSURMHFWRUZRUGHQJHOHYHUG
5HVHWGHODPSWLMGDOOHHQZDQQHHUXGHOXFKW¿OWHUKHEWVFKRRQJHPDDNWRI
YHUYDQJHQYRRUHHQJHVFKLNWHDDQGXLGLQJRYHUGHOXFKW¿OWHU
• De projector zou een bericht zoals “CONTROLEER DE LUCHTSTROOM” of
"schakel de projector uit" kunnen weergeven, om te voorkomen dat temperatuur
binnenin niet te hoog oploopt.
N.B.
Ź
$OYRUHQVGHOXFKW¿OWHURQGHUKDQGHQWHQHPHQ]RUJHUYRRUGDW
de power knop uit staat en de stroomkabel niet is aangesloten en laat de projector dan
YROGRHQGHDINRHOHQ'HOXFKW¿OWHURQGHUKDQGHQQHPHQWHUZLMOGHSURMHFWRUQRJKHHWLV
kan een elektrische schok, een brandwonde of een schade aan de projector veroorzaken.
Ź
*HEUXLNHQNHOGHOXFKW¿OWHUYDQKHWJHVSHFL¿HHUGHW\SH*HEUXLNGHSURMHFWRUQLHW]RQGHUGH
OXFKW¿OWHURIGH¿OWHUEHKXL]LQJ+HW]RXNXQQHQOHLGHQWRWEUDQGRIHHQVWRULQJLQGHSURMHFWRU
Ź0DDNGHOXFKW¿OWHUUHJHOPDWLJVFKRRQ$OVGHOXFKW¿OWHUYHUVWRSWUDDNWGRRUVWRI
e.d., stijgt de binnentemperatuur en kan er brand ontstaan, een brandwonde of
een storing in de projector.
WAARSCHUWING
9.
6FKDNHOGHSURMHFWRULQHQUHVHWGH¿OWHUWLMGGPYKHW),/7(57,-'LWHPLQKHW
SNELMENU (
26).
/XFKW¿OWHUYHUYROJG
(1) Druk op de MENU knop om een menu weer te geven.
5LFKWQDDU³),/7(57,-'´GPYGHźŸNQRSHQGUXNGDQRSGHŹNQRS
Een dialoogvenster zal verschijnen.
'UXNRSGHŸNQRSRP³5(6(7´WHVHOHFWHUHQLQKHWGLDORRJYHQVWHU
'DDUGRRUZRUGWGH¿OWHUWLMGJHUHVHW
69
Onderhoud
Een bijna lege batterij zorgt ervoor dat de klok niet juist staat. Als de klok niet
correct loopt of is gestopt, vervang de batterij volgens de volgende procedures.
Interne klok batterij
1.
Turn de projector off, en unplug de stroom kabel. Laat de
projector voldoende afkoelen.
2.
Nadat u zeker bent dat de projector voldoende is afgekoeld, draai
de projector zachtjes om, zodat de onderkant naar boven is gericht.
3.
Verwijder batterijdeksel.
Draai het batterijdeksel in de richting “OPEN” met een munstuk of iets dergelijks. Het batterijdeksel
zal dan omhoog komen. Tijdens het verwijderen van de batterij klep, pakt u de knob.
4.
Haal de oude batterij out.
Druk op de metalen klauw van de batterij behuizing. De
batterij zal dan omhoog komen. Verwijder de accu.
5.
Plaats een nieuwe batterij.
Vervang de batterij enkel door een HITACHI MAXELL, Onderdeel No.CR2032
Gebruik van een andere batterij kan een risico op brand of explosie inhouden.
Plaats een nieuwe batterij in de batterijhouder volgens de
minpool - zoals aangegeven in de batterijhouder, zodat de
zijde gemarkeerd met + naar boven wijst. En druk de batterij
volledig in de batterijhouder om vast te maken.
6.
Sluit het batterijklepje.
Zet het batterijklepje terug op zijn plaats en draai het dan in de richting
"CLOSE" d.m.v. muntstukken of iets dergelijks, om vast te maken.
%.15'
12'0
Knop
Metalen klauw
“+” markering
• Indien de batteruh ondersteboven in de batterijhouder is geplaatst, volg dan
de onderstaande procedure om ze correct te verwijderen en opnieuw te plaatsen.
1. Verwijder het batterijklepje zoals beschreven in stappen 1 t.e.m. 3 hierboven.
2.
Draai de projector opnieuw om, zodat de bovenkant van de projector naar boven is gericht.
3.
Terwijl u de zijkant van de projector die zich het dichtst bij de lens bevindt, oplicht, druk op de metalen
klauw van de batterijhouder. De batterij zal uit de houder vallen, let er dus op deze niet te verliezen.
4.
Draai de projector nogmaals om, zodat de onderkant naar boven is gericht, en plaats de batterij correct.
• De tijd van de interne klok zal worden gereset wanneer de batterij is verwijderd.
Stel de tijd opnieuw in via het menu of een webbrowser na het opnieuw plaatsen van de batterij.
(
Date/Time Settings (Datum/Tijd Instellingen) in de Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids
)
N.B.
Ź
Behandel de batterijen altijd met zorg en gebruik ze alleen zoals voorgeschreven. Batterijen
kunnen ontploffen als ze niet correct worden behandeld. Niet heropladen, demonteren of weggooien in vuur.
Onjuist gebruik kan resulteren in batterij-explosie, scheurtjes of lekkage, wat kan
resulteren in brand, letsel en/of vervuiling van de omgeving.
*HEUXLNDOOHHQGHJHVSHFL¿FHHUGHEDWWHULMHQ
Vergewist u zich ervan dat de plus en min polen op de juiste manier worden opgesteld wanneer u een batterij oplaadt.
Indien de batterij ondersteboven in de batterijhouder is geplaatst, kan ze moeilijk te verwijderen zijn.
• Bewaar een batterij buiten bereik van kinderen en huisdieren. Raadpleeg bij inslikken
onmiddellijk een arts voor spoedopname.
• Veroorzaak geen kortsluiting bij een batterij en soldeer ze niet.
Laat een batterij niet in een brand of water. Bewaar batterijen op een donkere, koele en droge plaats.
Als u lekkage van de batterij vaststelt, verwijder dan het residu en vervang de batterij. Als het
residu aan uw lichaam of kledij blijft hangen, spoel dan onmiddellijk met veel water.
• Houd u aan de plaatselijke wetten over het wegggoien van de batterij.
WAARSCHUWING
Batterijklep
70
Onderhoud
Andere verzorging
Om te zorgen dat uw projector veilig is in gebruik, laat hem ongeveer om het jaar
schoonmaken en inspecteren bij uw verdeler.
1.
Schakel de projector uit en unplug de stroomkabel. Laat de projector
voldoende afkoelen.
2.
Na u ervan te vergewissen dat de projector voldoende is afgekoeld,
veegt u de lens zachtjes schoon met een commercieel verkrijgbaar
lensreinigingsdoekje. Raak de lens niet direct met de hand aan.
Indien de lens onvolkomendheden bezit, vuil of wazig is, kan dit de oorzaak zijn van
deterioratie van de weergave. Zorg a.u.b. goed voor de lens, voorzichtig met hanteren.
Ź$OYRUHQVPHWRQGHUKRXGWHEHJLQQHQ]RUJHUYRRUGDWGH
power knop uit staat en de stroomkabel niet is aangesloten en laat de projector
dan voldoende afkoelen. Onderhoud van de projector bij hoge temperatuur kan
een brandwonde en/of storing in de projector veroorzaken.
Ź
Probeer nooit zelf de projector vanbinnen te onderhouden. Dat kan gevaarlijk zijn.
Ź
Vermijd dat de projector vochtig wordt of er vocht in de projector terechtkomt. Het zou
kunnen leiden tot brand, een elektrische schok en/of een storing in de projector.
Zet niets in de buurt van de projector dat water, schoonmaakproducten of chemicaliën bevat.
• Gebruik geen aerosols of sprays.
WAARSCHUWING
Ź=RUJJRHGYRRUGHSURMHFWRULQRYHUHHQVWHPPLQJPHWKHW
volgende. Onjuist onderhoud kan niet alleen letsel veroorzaken, maar ook
ongewenste gevolgen hebben zoals ontkleuring, afbladderende verf, enz.
Ź
Gebruik geen andere schoonmaak- of chemische producten dan opgegeven in deze handleiding.
Ź%OLQNQLHWRSRIZULMIQLHWPHWKDUGHYRRUZHUSHQ
VOORZICHTIG
Binnen van de projector
Voor de lens zorgen
1.
Schakel de projector uit en unplug de stroom kabel. Laat de projector
voldoende afkoelen.
2.
Nadat u zeker bent dat de projector voldoende is afgekoeld, wrijf lichtjes
schoon met gaas of een zachte doek.
Indien de projector heel vuil is, dip dan een zachte doek in water of een neutraal
schoonmaakproduct opgelost in water, en wrijf zachtjes schoon na eerst goed te
hebben uitgeknepen. Droog dan zachtjes met een zachte, droge doek.
Onjuist onderhoud kan ongewenste gevolgen hebben zoals ontkleuring,
afbladderende verf, enz.
Zorgen voor behuizing en afstandsbediening
71
Oplossingen vinden
Oplossingen vinden
Gerelateerde berichten
Wanneer de stroom van unit is ingeschakeld, kunnen berichten zoals die hieronder worden
weergegeven. Als een dergelijk bericht wordt weergegeven op het scherm, volg dan de
instructies die hieronder beschreven staan. Als hetzelfde bericht wordt weergegeven na de
reparatie, of als er een ander bericht wordt weergegeven dan de onderstaande, neem dan
contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
Hoewel deze berichten automatisch zullen verdwijnen na enkele minuten, zullen
ze opnieuw verschijnen telkens de stroom wordt ingeschakeld.
Bericht Beschrijving
Er is geen invoersignaal.
Bevestig de signaalinvoerverbinding en de status van de
signaalbron.
De horizontale of verticale frequentie van het invoersignaal
bevindt zich niet binnen het opgegeven bereik.
&RQWUROHHUGHVSHFL¿FDWLHVYRRUXZSURMHFWRURIGLHYRRUGH
signaalbron.
De interne temperature wordt hoger.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Na de volgende items te hebben
gecontroleerd, schakel de stroom weer in.
• Is er een luchtdoorlaatopening geblokkeerd?
,VGHOXFKW¿OWHUYXLO"
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de reparatie, stel dan de VENTI
SNELHEID of het SERVICE item in het OPTIE menu in op HOOG.
$1%YDQSUHFDXWLHDOVUHLQLJLQJVGHOXFKW¿OWHU
6FKDNHOGHVWURRPRQPLGGHOOLMNXLWHQPDDNGHOXFKW¿OWHU
schoon of vervang deze en raadpleeg daarbij de “Lucht
¿OWHU´VHFWLHYDQGH]HKDQGOHLGLQJ
67). Denk eraan
RPGH¿OWHUWLPHUWHUHVHWWHQQDGDWXGHOXFKW¿OWHUKHEW
schoongemaakt of vervangen (
26, 68).
72
Oplossingen vinden
Over de controlelampjes
Oplichten en knipperen van het POWER controlelampje, het LAMP controlelampje, en
het TEMP controlelampje hebben de betekenissen die in de onderstaande tabel zijn
beschreven. Volg de instructies in de tabel. Als dezelfde indicatie wordt weergegeven
na de reparatie, of als er een andere indicatie wordt weergegeven dan de onderstaand,
neem dan contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
(Vervolgd op volgende pagina)
POWER-
controlelampje
LAMP
controlelampje
TEMP
controlelampje
Beschrijving
Oranje
oplichten
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
De projector is in standby.
Raadpleeg de sectie “Stroom Aan/Uit ”.
Groen
knipperen
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
De projector is aan het opwarmen.
Even geduld.
Groen
oplichten
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
De projector is ingeschakeld.
Normale bewerkingen kunnen worden uitgevoerd.
Oranje
knipperen
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
De projector is aan het afkoelen.
Even geduld.
Rood
knipperen
(discretionair) (discretionair)
De projector is aan het afkoelen. Er werd een
fout gedetecteerd.
Even geduld tot het POWER indicatorlampje stopt met
knipperen, en voer dan de correcte maatregel uit op
basis van de onderstaande itembeschrijvingen.
Rood
knipperen
of
Rood
oplichten
Rood
oplichten
Uitgeschakeld
De lamp gaat niet aan en het is mogelijk dat het
binnenste gedeelte oververhit is geraakt.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is
afgekoeld, check dan de volgende items, en schakel
vervolgens de stroom weer in.
• Is er een geblokkeerde luchtdoorgang?
,VGHOXFKW¿OWHUYXLO"
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de
reparartie, vervang dan de lamp en raadpleeg daarbij
de “Lamp” sectie.
Rood
knipperen
of
Rood
oplichten
Rood
knipperen
Uitgeschakeld
De lampbehuizing heeft/beschikt over niet been
op de juiste manier bevestiged.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
45 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende
is afgekoeld, controleer of de lampbehuizing nog
goed bevestigd is. Schakel na eventueel onderhoud
de stroom weer in. Als dezelfde indicatie nog wordt
weergegeven na de reparatie, neem dan contact op
met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
73
Oplossingen vinden
Over de controlelampjes (vervolgd)
• Wanneer het binnengedeelte oververhit is geraakt, wordt de
stroombron om veiligheidsredenen automatisch uitgeschakeld, en de
indicatorlampjes kunnen ook uitgaan. Druk in een dergelijk geval op de “{
(OFF) zijde van de stroomschakelaar, en wacht minstens 45 minuten. Nadat de
projector voldoende is afgekoeld, controleer of de lamp en de lampbehuizing
nog goed bevestigd zijn, en schakel vervolgens de stroom weer in.
N.B.
POWER-
controlelampje
LAMP
controlelampje
TEMP
controlelampje
Beschrijving
Rood
knipperen
of
Rood
oplichten
Uitgeschakeld
Rood
knipperen
De koelventilator werkt niet.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is
afgekoeld, controleer of er geen vreemde stoffen zijn
terechtgekomen in de ventilator, enz. en schakel de
stroom weer in.
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de reparatie,
neem dan contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
Rood
knipperen
of
Rood
oplichten
Uitgeschakeld
Rood
oplichten
Het is mogelijk dat het binnengedeelte
oververhit is geraakt.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is
afgekoeld, check dan de volgende items, en schakel
vervolgens de stroom weer in.
• Is er een geblokkeerde luchtdoorgangopening?
,VGHOXFKW¿OWHUYXLO"
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de
reparartie, stel dan de VENTI SNELHEID van het
SERVICE item in het OPTIE menu in op HOOG.
Groen
oplichten
Simultaan
Rood knipperen
+HWLVWLMGRPGHOXFKW¿OWHUVFKRRQWHPDNHQ
Schakel de stroom onmiddellijk uit en maak de
OXFKW¿OWHUVFKRRQRIYHUYDQJGH]HHQUDDGSOHHJGDDUELM
GH³/XFKW¿OWHU´VHFWLH'HQNHUDDQRPGH¿OWHUWLPHUWH
UHVHWWHQQDGDWXGHOXFKW¿OWHUKHEWVFKRRQJHPDDNWRI
vervangen. Schakel na de reperatie de stroom weer in.
Groen
oplichten
Afwisselend
Rood knipperen
Het is mogelijk dat het binnengedeelte
onderkoeld is geraakt.
Gebruik de eenheid alleen binnen de gebruikstemperat
uurparameters (5°C tot 35°C). Schakel na de reperatie
de stroom weer in.
Groen
knipperen voor
ongeveer 3
seconden
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
Er is ten minste 1 “Stroom AAN” schema opgeslagen
in de projector.
(Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids: Schedule
Instellings Voor verdere informatie.)
74
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden.
Ź
Gebruik de projector nooit als er zich abnormale zaken voordoen
zoals rook, vreemde geur, overmatig lawaai, beschadigde behuizing of elementen of kabels,
penetratie van vloeistoffen of vreemde stoffen, enz. Schakel in dergelijke gevallen onmiddellijk
de stroomschakelaar uit en trek dan de stroomplug uit het stopcontact. Wanneer u zeker bent
dat de rook of geur zijn gestopt, neem contact op met uw dealer of onderhoudsbedrijf.
WAARSCHUWING
(Vervolgd op volgende pagina)
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentie
pagina
Stroom komt
niet op.
De elektrische stroomkabel is niet aangesloten.
Op de juiste wijze connect de stroom kabel.
13
De stroom schakelaar is niet ingesteld op de aan positie.
6HWGHVWURRPVFKDNHODDUWR>_@2Q
17
De hoofdstroombron is tijdens de werking onderbroken
door bijvoorbeeld een stroomonderbreking (panne), enz.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 2 minuten
afkoelen, en schakel vervolgens de stroom opnieuw in.
17
Ofwel er is geen lamp en/of lampbehuizing aanwezig,
ofwel is één van beide niet goed vastgemaakt.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 45 minuten
afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer of
de lamp en de lampbehuizing nog goed bevestigd zijn, en schakel
vervolgens de stroom weer in.
65
Er wordt geen
geluid of beeld
uitgevoerd.
De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.
Op de juiste wijze connect de aansluiten vankabels.
10
Signaalbron werkt niet correct.
Stel het signaalbrontoestel op de juiste wijze in door de
handleiding van het brontoestel te raadplegen.
De invoerovergangsinstellingen komen niet overeen.
Select de invoersignaal, en juiste de instellings.
18, 19
De BLANK functie voor beelden en de MUTE functie voor
geluid werken.
AV Geluid uit kan actief zijn Raadpleeg het item "Er komt geen geluid uit” en "Er worden geen
beelden weergegeven" op de volgende pagina om de MUTE en BLANK functies uit te schakelen.
18, 23
1.
Alvorens om een reparatie te verzoeken, controleer het volgende op
basis van het diagram. Deze handeling lost soms het probleem op..
Indien de situatie kan niet gecorrigeerd kan worden,
2.
De microprocessor van de projector moet mogelijk gereset worden.
Druk op de schakelaar uitschakelen d.m.v. een naald of iets dergelijks en de projector zal onmiddellijk worden uitgeschakeld.
Alvorens het weer te schakelen, wacht u tenminte 10 minuten om de projector voldoende te laten afkoelen.
3.
Sommige instellingen kunnen foutief zijn. Probeer eerst de FABRIEKSRESET functie van het SERVICE item in
het OPTIE menu
(47)
om alle instellingen naar de fabrieksstandaard te herstellen.
Vervolgens, indien het probleem niet weg is na de oplossing, gelieve contact met uw leverancier of service company.
75
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden (vervolgd)
(Vervolgd op volgende pagina)
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentie
pagina
Geluid komt er
niet uit
De signaal kabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.
Op de juiste wijze aansluiten van de audiokabels.
10
De MUTE functie werkt.
Herstel het geluid door op MUTE te drukken of de VOLUME
knop op de afstandsbediening
18
Het volume is aangepast tot een uiterst laag niveau.
Het volume aanpassen tot een hoger niveau met behulp
van de menufunctie of de afstandsbediening.
18
De AUDIO instelling is niet juist.
Stel de onderdelen op het AUDIO menu correct in.
38
De audio op uw HDMI apparatuur is niet op Lineair PCM ingesteld.
De HDMI invoer op deze projector ondersteunt alleen de Lineaire PCM-
audio. Controleer de audio instelling op uw HDMI equipment.
11
De audio op de HDMI invoer is uit.
Change de audio instelling in de AUDIO menu.
38
De digitale audio in HDMI signaal werkt niet goed.
Gebruik de analogue audio, door ofwel een RCA audiokabel
of stereo minikable aan te sluiten.
10
Er worden
geen beelden
weergegeven.
De lensdop is bevestigd.
Verwijder de lensdop.
3, 17
De signaal kabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.
Sluit de verbindingskabels op de correcte wijze aan.
10
De helderheid is op een zeer laag niveau ingesteld.
De HELDER aanpassen tot een hoger niveau met behulp van
de menufunctie of de afstandsbediening.
26, 27
De computer kan de de projector niet detecteren als een plug en play monitor.
Controleer of de computer een plug en play monitor kan detecteren
door met een andere plug en play monitor te testen.
11
Het BLANK scherm wordt weergegeven.
Druk op de BLANK toets op de afstandsbediening.
23
Er worden geen
afbeeldingen
of vervormde
afbeeldingen
weergegeven
op de HDMI
invoer.
De HDMI cable is niet op de juiste wijze aangesloten.
Op de juiste wijze de HDMI kabel aansluiten.
10
Uw HDMI apparatuur is niet compatibel met de projector
Deze projector kan aangesloten worden op andere apparatuur die
een HDMI of DVI aansluitmogelijkeheid heeft, maar met sommige
apparatuur werkt de projector mogelijk niet goed.
11
Uw HDMI apparatuur en de projector zijn niet op elkaar afgestemd.
Schakel beide toestellen uit en schakel ze weer in
Het signaalformaat op de HDMI wordt niet ondersteund.
Controleren de video instelling op uw HDMI equipment.
11
76
Oplossingen vinden
• Hoewel er heldere of donkere stukken op het scherm kunnen
verschijnen, dit is een unieke eigenschap van LCD-weergave en het wijst niet
op een machinedefect.
N.B.
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentie
pagina
Videoschermweergave
staat stil.
De BEVRIE functie werkt.
Druk op de FREEZE toets om het scherm terug naar
normaal te herstellen.
22
Kleuren hebben
vervaagd
voorkomen, of
de kleurtoon is
zwak.
Kleurinstellingen zijn niet op de juiste wijze aangepast.
Voer afbeeldingaanpassingen uit bij de KLEURTEMP.,
KLEUR, TINT en/of KLEURVARIATIE instellingen, met
behulp van de menufuncties.
26, 28,
32
KLEURVARIATIE instelling is niet geschikt.
Wijzig de KLEURVARIATIE instelling naar AUTO, RGB,
SMPTE240, REC709 of REC601
32
Afbeeldingen
zien er donker
uit.
De helderheid en/of contrast zijn op een zeer laag
niveau ingesteld.
Stel HELDER en/of CONTRAST instellingen bij tot een
hoger niveau, met behulp van de menufunctie.
26, 27
De STIL FUNCTIE functie werkt.
Selecteer NORMAAL voor het STIL FUNCTIE onderdeel in
het INSTELLING menu.
26, 37
De lamp nadert het einde van de levensduur.
Vervang de lamp.
65, 66
Afbeeldingen
zien er wazig
uit.
De focus en/of de horizontale fase instellingen zijn
niet juist ingesteld.
De focus aanpassen met behulp van de focus ring, en/of H
FASE met behulp van de menu functie.
20, 31
De lens is vies of wazig.
Maak de lens schoon volgens de sectie “Voor de lens zorgen”.
70
Afbeeldingen
trillen.
De uitlaatventilatieopeningen aan de voorkant zijn bij
sommige objecten geblokkeerd.
Verwijder objecten van voorkant van de projector.
4
Fenomenen gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden(vervolgd)
77
*DUDQWLHHQQDGDWVHUYLFH6SHFLÀFDWLHV
Garantie en nadat-service
Indien er zich een probleem voordoet met de apparatuur, raadpleeg dan eerst
“Oplossingen vinden” en overloop de aanbevolen controlepunten. Als het probleem
daardoor niet is opgelost, neem dan contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf. Zij
zullen u vertellen welke garantiebepalingen van toepassing zijn.
6SHFL¿FDWLHV
'H]HVSHFL¿FDWLHV]LMQRQGHUKHYLJDDQZLM]LJLQJ]RQGHUYRRUDIJDDQGEHULFKW
N.B.
Item 6SHFL¿FDWLHV
Productnaam Liquid crystal projector
Liquid
Crystal
Panel
Paneel
afmeting
2,0cm (0,79 type)
Drive system TFT actieve matrix
Pixels 786.432 pixels (1024 horizontal x 768 verticale)
Lens Zoom lens F=1,7 ~ 1,9 f=24 ~ 29 mm (ongeveer)
Lamp 275W UHB
Audio-uit gang 4W x 4
Stroomtoevoer AC 100-120V/5,0A, AC220-240V/2,1A
Stroom consumptie 460W
Temperatuurbereik 5 ~ 35°C (Bedrijf)
Afmetingen
418 (B) x 139 (H) x 319 (D) mm(Zonder uitstekende delen)*
Raadpleeg de volgende afbeelding.
Gewicht (mass) 7,1 kg (ongeveer)
Poorten
RGB1 ..................................................... D-sub 15 pin mini x 1
RGB2 G/Y, B/C
B
/P
B
, R/C
R
/P
R
, H, V .............................BNC x 5
S-VIDEO ......................................................mini DIN 4 pin x 1
VIDEO ........................................................................RCA x 1
Y, C
B
/P
B
, C
R
/P
R
(component video) ............................RCA x 1
HDMI ......................................................................... HDMI x1
AUDIO IN1 ....................................................... Stereo mini x 1
AUDIO IN2 ....................................................... Stereo mini x 1
AUDIO IN3 R/L ...........................................................RCA x 1
AUDIO IN4 R/L ...........................................................RCA x 1
RGB OUT ............................................... D-sub 15 pin mini x 1
AUDIO OUT ..................................................... Stereo mini x 1
USB ...................................................................... USB (B) x 1
REMOTE CONTROL ........................................ Stereo mini x1
CONTROL .......................................................D-sub 9 pin x 1
LAN ............................................................................RJ45 x 1
AUX I/O ................................................................ USB (A) x 1
SD CARD ......................................................SD kaart slot x 1
Optionele onderdelen
Lamp: DT00871
/XFKW¿OWHU MU03642
Draadloze netwerkkaart: VA08331
* Voor meer informatie, raadpleeg uw verdeler.
78
6SHFLÀFDWLHV
6SHFL¿FDWLHVYHUYROJG
>HHQKHLGPP@
418
319
154
139
1
Projector
CP-X807
Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde)
Netwerkgids
Bedankt voor de aanschaf van deze projector.
Deze projector heeft een netwerkfunctie met de volgende belangrijke eigenschappen.
Ź/HHVYRRUGDWXGLWSURGXFWJDDWJHEUXLNHQHHUVWDOOH
handleidingen van dit product.
$OVMH]HJHOH]HQKHEWEHZDDU]HGDQRSHHQYHLOLJHSODDWVYRRUWRHNRPVWLJHUHIHUHQWLH
WAARSCHUWING
• Dit inforomatie in deze handleiding is onderhevig aan veranderingen
zonder voorafgaande mededeling.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor fouten die er in
deze handleiding kunnen staan.
+HWKHUSURGXFHUHQRYHUEUHQJHQRINRSLsUHQYDQGHJHKHOHKDQGOHLGLQJRIHHQ
deel daarvan is niet toegestaan zonder de uitdrukkelijk geschreven toestemming.
NOOT
Handelsmerk erkenning.
• Windows is a geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
+'0,KHW+'0,ORJRDQG+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH]LMQPHUNQDPHQ
RIJHUHJLVWUHHUGHPHUNQDPHQYDQ+'0,/LFHQVLQJ//&
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
9 Live-modus
'H]HSURMHFWRUNDQXZ3&DIEHHOGLQJHQRSKHWVFKHUPGPYHHQGUDDGORRVRIEHGUDDG
QHWZHUNSURMHFWHUHQZDWGHQRRG]DDNYDQHHQVLJQDDONDEHOYDQDIXZEXUHDXHOLPLQHHUW
9 Snelle verbinding met uw netwerk.
U hoeft geen expert meer te zijn. De verschillende netwerkinstellingsopties
geven u een snelle en eenvoudige verbinding met het netwerk.
9 Webbesturing
De projector kan bestuurd en gemonitord worden d.m.v. webbrowsersoftware op
XZ3&ZHONHXNDQDVVLVWHUHQELMKHWLQVWHOOHQHQRQGHUKRXGHQYDQGHSURMHFWRU
9 Presentatie ZONDER PC.
'H]HSURMHFWRUNDQRS6'JHKHXJHQRI86%JHKHXJHQRSJHVODJHQDIEHHOGLQJHQRSKHW
VFKHUPSURMHFWHUHQZDDUGRRUKHWXGXVPRJHOLMNJHPDDNWZRUGWRP]RQGHU3&WHZHUNHQ
Deze handleiding is alleen bedoeld om de netwerkfuncties uit te leggen.
/HHVGH9HLOLJKHLGVKDQGOHLGLQJHQ*HEUXLNVDDQZLM]LQJEHNQRSWHQJHGHWDLOOHHUGH
RYHUYHLOLJKHLGEHGLHQLQJHQDQGHUH]DNHQ
2
Inhoud
Inhoud
Inhoud . ..................2
Let op . ...................3
1. Hoofdfuncties . ...........5
1.1
/LYHPRGXV3URMHFWHHUDIEHHOGLQJHQYDQXLWGH3&
.5
1.2
Snelle verbinding met uw netwerk
.6
1.3
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYLDHHQZHEEURZVHU
.7
1.4 Presentatie ZONDER PC.

Toont de afbeeldingen opgeslagen in
GH6'86%JHKHXJHQNDDUW
........8
2.
Apparatuurverbinding en netwerkinstelling
.10
2.1
9HUHLVWHDSSDUDWXXUYRRUEHUHLGLQJ
.10
2.2 Snelle verbinding ...........10
2.3
+DQGPDWLJHQHWZHUNYHUELQGLQJLQVWDOODWLHEHGUDGH/$1
.11
2.3.1 Apparatuurverbinding . .... 11
2.3.2 Netwerkinstellingen. . ..... 11
2.3.3 "Internet optie" instelling . . . 14
2.3.4 Controleer de verbinding . . . 15
2.4
+DQGPDWLJHQHWZHUNYHUELQGLQJLQVWDOODWLHGUDDGOR]H/$1
.16
2.4.1
9RRUEHUHLGLQJYRRUGHGUDDGOR]H/$1YHUELQGLQJ
.16
2.4.2
+HWLQVWHOOHQYDQGHGUDDGOR]H/$1YHUELQGLQJ
.17
3.
Het gebruik van de Live-modus.
.20
8LWOHJYDQGH/LYHPRGXV .....21
3.1.1 Displaymodus. ...........21
3.1.2 Presentatiemodus. . ......22
3.1.3 Toon de gebruikersnaam. . . 22
,QVWDOOHHUGH/LYH9LHZHU ...23
3.2.1
0LQLPDOH3&KDUGZDUHHQVRIWZDUHYHUHLVWHQ
.23
3.2.2
Software installatieprocedure.
.24
3.2.3
9HUVLHYDQGH/LYH9LHZHUVRIWZDUH
.25
3.3
Snelle verbinding met het netwerk.
.26
,QVWDOOHHUGH/LYH9LHZHU 26
3.3.2
Het selecteren van de netwerkverbindingsmodus.
27
3.3.3
9HUELQGLQJPDNHQPHWKHWQHWZHUN
.31
3.4 Wachtwoordverbinding . ......32
3.4.1
Het verkrijgen van het Wachtwoord.
.32
3.4.2
Het invoeren van het Wachtwoord.
.34
+DQGPDWLJHFRQ¿JXUHUHQ . . 37
+DQGPDWLJHFRQ¿JXUDWLH .....41
3UR¿HOYHUELQGLQJ .........41
3.5.2 Historieverbinding. ........42
+DQGPDWLJFRQ¿JXUHUHQ ...43
3.6
%HYHVWLJGHYHUELQGLQJQDDUXZEHVWHPPLQJ
.50
9HUELQGLQJHQRYHUEUHQJHQ 50
9HUELQGLQJVIRXW ..........52
3.6.3
+HWLQVWHOOHQYDQGH/LYHPRGXV
.53
6WDUW/LYH9LHZHU ........54
3.7.1
Het hoofdmenu en de bedieningsknoppen.
.54
3.7.2 Het tonen van de status. . . . 56
3.7.3
Het omschakelen van de weergavemodus.
.57
3.7.4 Optiemenu. . ............58
3UR¿HOJHJHYHQV ............60
3.8.1
8LWOHJYDQGH3UR¿HOJHJHYHQV
.60
3.8.2
+HWPDNHQYDQHHQSUR¿HOJHJHYHQ
.60
%HZHUNHQSUR¿HOJHYHQV ...61
3.8.4
Het registreren van Mijn verbinding.
.62
4.
Beheer met webbrowsersoftware.
.64
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGH
projector via een webbrowser.
.....65
4.1.1 Inloggen. . ..............67
4.1.2
1HWZRUN,QIRUPDWLRQ1HWZHUNLQIRUPDWLH
.68
4.1.3
1HWZRUN6HWWLQJV1HWZHUNLQVWHOOLQJHQ
.69
4.1.4
3RUW6HWWLQJV3RRUWLQVWHOOLQJHQ
.71
4.1.5
0DLO6HWWLQJV0DLOLQVWHOOLQJHQ
.72
4.1.6
$OHUW6HWWLQJV:DDUVFKXZLQJVLQVWHOOLQJHQ
.73
4.1.7
6FKHGXOH6HWWLQJV$JHQGDLQVWHOOLQJHQ
.75
4.1.8
'DWH7LPH6HWWLQJV'DWXPWLMGLQVWHOOLQJHQ
.77
4.1.9
6HFXULW\6HWWLQJV%HYHLOLJLQJVLQVWHOOLQJHQ
.79
4.1.10
3URMHFWRU&RQWURO3URMHFWRUEHVWXULQJ
.81
4.1.11
5HPRWH&RQWURO$IVWDQGEHGLHQLQJ
.85
4.1.12
3URMHFWRU6WDWXV3URMHFWRUVWDWXV
.87
4.1.13
1HWZRUN5HVWDUW1HWZHUNUHVHW
.88
/RJRII8LWORJJHQ .......88
(PDLOZDDUVFKXZLQJHQ ......89
4.3 Projectorbeheer m.b.v. SNMP. . 91
4.4 Agenda schema . ...........92
4.5
H6+27DIEHHOGLQJVRYHUGUDFKWZHHUJDYH
.95
4.6
Opdrachtenbeheer via het netwerk.
.96
5. Presentatie ZONDER PC. . 101
5.1
Uitleg van de Presentatie ZONDER PC
. 101
5.2 Miniatuurmodus . ..........103
5.2.1
Het starten van de miniatuurmodus
. 103
5.2.2
%HGLHQLQJGPYNQRSSHQRIWRHWVHQ
. 105
5.2.3
%HGLHQLQJYDQKHW0LQLDWXXUPHQX
. 106
9ROOHGLJHVFKHUPPRGXV .....107
5.4 Slide showmodus . .........109
5.5 Directory Tree overzicht . .... 111
5.6
"Presentatie ZONDER PC" foutbericht
.114
5.7 Afspeellijst ................115
6. Probleemoplossing ......116
6SHFLÀFDWLHV ...........118
8.
Garantie en naverkoopservice.
. 119
3
LET OP
Let op
/HWRS
[Beperkingen m.b.t. het er in steken of het er uit trekken van opslagmedia en
de draadloze netwerkkaart.]
7UHNGHGUDDGOR]HQHWZHUNNDDUWHUQLHWXLWDOVKHWDSSDUDDWDDQVWDDW5DDNGH6'NDDUW
niet aan wanneer deze in gebruik is. De opslagmedia kan er alleen uitgehaald worden
wanneer deze niet gebruikt wordt door het apparaat.
9RHUGH9(5:,-'(50(',$SURFHGXUHXLWRIVFKDNHOGHSURMHFWRUXLWYRRUGDWXGHPHGLDHUXLWKDDOW
2PGH9(5:,-'(50(',$SURFHGXUHXLWWHYRHUHQNLHVHHQJHVFKLNWHRSWLHXLW9(5:,-'(5$//(6
9(5:,-'(56'.$$57RI9(5:,-'(586%GPYKHW3UHVHQWDWLH=21'(53&PHQXRQGHUKHW
0,8PHQX
MIU-menu in de Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) - Bedieningsgids
z
*(%58,.+(7$33$5$$71,(7,1'(1$%,-+(,'9$1'(92/*(1'(=$.(1
• Magnetrons
,QGXVWULsOHZHWHQVFKDSSHOLMNHRIPHGLVFKHDSSDUDWXXU
/DDJYHUPRJHQGH]HQGVWDWLRQV
• Terreinen van radiozenders Het gebruik van het draadloze netwerkkaart in de
nabijheid van de bovengenoemde zaken kan resulteren in radiointerferentie wat
kan leiden in een verminderde communicatie snelheid en zelfs tot een complete
onderbreking van de communicatie.
z
Afhankelijk van de plaats waar u probeert de draadloze netwerkkaart te gebruik kan
er interferentie van radiogolven zijn wat kan leiden tot een verminderde communicatie
snelheid en zelfs een complete onderbreking van de communicatie. Wees er vooral
op bedacht dat het gebruik van de draadloze netwerkkaart op plaatsen waar er
YHUVWHUNWVWDDODQGHUHPHWDOHQHQEHWRQGHUDGLRFRPPXQLFDWLHNXQQHQYHUVWRUHQ
z
%HVFKLNEDUHNDQDOHQ+HWGUDDGOR]HQHWZHUNNDDUWJHEUXLNWGH*+]UDGLRIUHTXHQWLHEDQG
PDDUKHWLVDIKDQNHOLMNYDQKHWODQGRIGHUHJLRZDDULQX]LFKEHYLQGWNXQWXEHSHUNW]LMQ
LQKHWDDQWDONDQDOHQZDWXNXQWJHEUXLNHQ/HHVGHYROJHQGHWDEHORPWHEHYHVWLJHQ
waar en welke kanalen u kunt gebruiken met de meegeleverde IEEE802.11b/g draadloze
netwerkkaart. Neem contact op met uw dealer voor landen die niet in de tabel staan.
Land of regio Beschikbaar kanaal
-DSDQ 1 tot 11
USA 1 tot 11
Taiwan 1 tot 11
Canada 1 tot 11
9.6SDQMH'XLWVODQG,WDOLs2RVWHQULMN
=ZLWVHUODQG%HOJLs=ZHGHQ1HGHUODQGV3RUWXJDO
'HQHPDUNHQ)LQODQG*ULHNHQODQG1RRUZHJHQ
)UDQNULMN,HUODQG/X[HPEXUJ,-VODQG
1 tot 11
'HPHHJHOHYHUGH,(((EJGUDDGOR]HQHWZHUNNDDUWJHEUXLNWGH*+]
UDGLRIUHTXHQWLHEDQG8KHHIWJHHQUDGLROLFHQWLHQRGLJRPGH]HNDDUWWHJHEUXLNHQPDDU
XGLHQWKHWYROJHQGHWHZHWHQ
z
U kunt de draadloze netwerkkaart niet meebrengen naar die niet in de bovenstaande
lijst staan omdat het mogelijk is dat het gebruik van de draadloze netwerkkaart in
die landen kan leiden tot een overtreding van de bestaande radiowetten.
4
Let op
0560
!
'HIDEULNDQW*HPWHNYHUNODDUWKLHUELMGDWGH]HDSSDUDWXXUKHWGUDDGOR]H
QHWZHUNNDDUWPRGHO6'/LQNJLQRYHUHHQVWHPPLQJLVPHWGHHVVHQWLHOH
vereisten en andere relevante voorzieningen van Richtlijn 1999/5/EC.
5
1. Hoofdfuncties
1.1 Live-modus (Projecteer afbeeldingen vanuit de PC).
1. Hoofdfuncties
'H0,80XOWL,QIRUPDWLRQSURFHVVLQJ8QLWPDDNWGUDDGORRVSUHVHQWHUHQ
PRJHOLMNGRRUGH/LYHPRGXVWHVHOHFWHUHQ
0HWGH/LYHPRGXVHNXQWXGH]HOIGHDIEHHOGLQJGLHRSXZ3&JHWRRQGZRUGW
WRQHQYLDKHWQHWZHUNGPYHHQWRHSDVVLQJVSURJUDPPDJHQDDPG/LYH9LHZHU
GDWQRRG]DNHOLMNHUZLMVRSXZ3&JHwQVWDOOHHUGPRHWZRUGHQ$IED
'H/LYH9LHZHUSDNWGH3&VFKHUPDIEHHOGLQJHQVWXXUWKHWQDDUGHSURMHFWRU
YLDGHEHGUDGHRIGUDDGOR]H/$1YHUELQGLQJ
20
$IED/LHYH9LHZHUXLWVSOLWVLQJYLDGHGUDDGOR]H/$1YHUELQGLQJ
$IEE/LYH9LHZHU+RRIGPHQX
epQSURMHFWRUNDQDDQJHVORWHQPHWPD[LPDDO3&VGPY/LYH9LHZHU54
/LYH9LHZHU
6
1. Hoofdfuncties
1.2 Snelle verbinding met uw netwerk.
'H/LYH9LHZHU]RUJYRRUHHQVQHOOHHQHHQYRXGLJHYHUELQGLQJPHWXZ
netwerk.
'H/LYH9LHZHUEHUHLGWHQNHOHRSWLHVGLHLQRYHUHHQVWHPLQJPHWXZYHUHLVWHQ
voor u voor.
1) Snelle verbinding met het Passcode (Wachtwoord).
+HW3DVVFRGHLVHHQFRGHGLHEHVWDDWXLWKHW66,'HQ,3DGUHVHQDQGHUH
informatie die vereist zijn voor verbinding met het netwerk. Het Passcode wordt
door de projector getoond en het enige wat u hoeft te doen is de in te voeren in
/LYH9LHZHULQXZ3&
26
Afb. 1.2 PASSCODE op het projectorscherm.
$DQVOXLWLQJGPYKHWQHWZHUNSUR¿HO
U kunt de informatie om de projector met uw netwerk te verbinden instellen
DOVSUR¿HOJHJHYHQVLQGH/,YH9LHZHURSXZ3&'DDUQDKRHIWXVOHFKWVGH
SUR¿HOJHJHYHQVRSGH/LYH9LHZHUWHFRQWUROHUHQRPGHSURMHFWRURSXZ
netwerk aan te sluiten.
3) Aansluiting d.m.v. de geschiedenisrecord voor het netwerk.
=RGUDXGHSURMHFWRUDDQVOXLWRSXZQHWZHUNPHWGH/LYH9LHZHUVODDWGH
/LYH9LHZHUGHJHVFKLHGHQLVRS8KRHIWVOHFKWVHHQJHVFKLHGHQLVUHFRUGWH
selecteren om de projector aan te sluiten op uw netwerk.
7
1. Hoofdfuncties
+HWFRQÀJXUHUHQHQEHVWXUHQYLDHHQZHEEURZVHU
U kunt de projector aanpassen of besturen via een netwerk vanaf een webbrowser
op een PCE die aangesloten is op hetzelfde netwerk.
/RJLQKHWQHWZHUNYDQXLWGHZHEEURZVHUHQX]XOWGHPHQXV]LHQRPGH
QHWZHUNLQVWHOOLQJHQKHWPRQLWRUHQYDQGHSURMHFWRUHQ]WHFRQ¿JXUHUHQ0HW
GH:HE5HPRWH&RQWUROHppQYDQGHPHQXVYDQGHZHEEURZHVHUNXQWXGH
projector besturen zoals een samengebrachte afstandbediening waaronder de
/LYHPRGXVHQGH3UHVHQWDWLH=21'(53&
64
Afb. 1.3. Web Remote Control
8
1. Hoofdfuncties
1.4 Presentatie ZONDER PC.
(Toont de afbeeldingen opgeslagen in de SD/USB-geheugenkaart.)
De MIU maakt de "Presentatie ZONDER PC" mogelijk door de "ZONDER PC
IXQFWLHWHNLH]HQ$IE
De ZONDER PC functie maakt het mogelijk om afbeeldingen die opgeslagen zijn
RSRSVODJPHGLD]RDOVGH6'RI86%JHKHXJHQNDDUWWHWRQHQ'H3UHVHQWDWLH
ZONDER PC" heeft 4 verschillende displaymodi.
0LQLDWXXUPRGXV7RRQWPLQLDWXUHQYDQGHLQGHRSVODJPHGLDRSJHVODJHQ
DIEHHOGLQJHQYDQDIQXLV³RSVODJPHGLD´GHDOJHPHQHWHUPYRRU]RZHOGH6'
JHKHXJHQNDDUWDOVKHW86%JHKHXJHQ
9ROOHGLJHVFKHUPPRGXV7RRQWGHJHVHOHFWHHUGHDIEHHOGLQJRI¿OPLQGH
volledige schermmodus.

6OLGHVKRZPRGXV7RRQWDIEHHOGLQJHQLQGHVOLGHVKRZPRGXVPHWHHQEHSDDOGHLQWHUYDO
'LUHFWRU\7UHHRYHU]LFKW7RRQWGHEHVWDQGHQHQPDSSHQGLHRSJHVODJHQ]LMQLQ
de opslagmedia als directory tree overzicht.
Afb. 1.4 "Presentatie ZONDER PC" uitsplitsing.
De "Presentatie ZONDER PC" kan vanaf het keypad op de projecter of de
DIVWDQGEHGLHQLQJEHVWXXUGZRUGHQ
101
'H86%JHKHXJHQOH]HUDGDSWRUZRUGWQLHWRQGHUVWHXQWDOVGH
DGDSWRUHUNHQWZRUGWDOVPHHUGHUHDSSDUDWHQGLHDDQJHVORWHQ]LMQ
'HRQGHUVWHXQGHIRUPDWHQ]LMQ)$7)$7)$7HQ)$7
17)6ZRUGWQLHWRQGHUVWHXQW
86%KXEZRUGWQLHWRQGHUVWHXQW
NOOT
[Ondersteunde opslagmedia]
6'JHKHXJHQNDDUW
86%JHKHXJHQ86%JHKHXJHQW\SH86%KDUGGLVNHQ86%
NDDUWOH]HUW\SH
9
1. Hoofdfuncties
1.4 Presentatie ZONDER PC.
(Toont de afbeeldingen die opgeslagen op de SD-geheugenkaart/USB-geheugen.) (vervolg)
• Er zijn een aantal naambeperkingen voor de mappen en bestanden.
$OIDQXPHULHNHHQ-DSDQVHNDUDNWHUVZRUGHQRQGHUVWHXQWDOVGH
WDDOLQVWHOOLQJ-DSDQVLV
$OIDQXPHULHNHHQ/DWLMQNDUDNWHUVZRUGHQRQGHUVWHXQWDOVGHWDDOLQVWHOOLQJ
1,(7-DSDQVLV
+HWNDQ]LMQGDWGHEHVWDQGHQQLHWWRHJDQNHOLMN]LMQDIKDQNHOLMNYDQKHWW\SH
86%KDUGGLVN86%JHKHXJHQHQ86%NDDUWOH]HU
+HWZRUGWDDQEHYROHQRPKHWH[WHUQHVWURRPVQRHUWHJHEUXLNHQDOVGH86%
harddisk een stroomsnoer heeft.
NOOT
10
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.
2.1 Vereiste apparatuur voorbereiding.
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.
De volgende apparatuur is vereist om de projector op uw PC aan te sluiten via het
netwerk.
Ŷ$OJHPHHQ'HSURMHFWRUDSSDUDDW3&VHW*1
+HWZRUGWDDQEHYROHQRPGH/LYH9LHZHURSGH3&WHLQVWDOOHUHQ
Ŷ$IKDQNHOLMNKRHXGHYHUELQGLQJZLOWPDNHQ
'HEHGUDGHDDQVOXLWLQJ
*1
/HHVYRRUGH3&VHFWLH0LQLPDOH3&KDUGZDUHDQGVRIWZDUHYHUHLVWHQ
23
*2(HQWRHJDQJVSXQWLVYHUHLVWZDQQHHUGHGUDDGOR]H/$1YHUELQGLQJJHEUXLNW
wordt als Infrastructure modus.
*3$IKDQNHOLMNYDQKHWW\SHGUDDGOR]HQHWZHUNDSSDUDWXXUHQ3&GLHXJHEUXLNW
kan het projector misschien niet in staat zijn om goed te communiceren met
X3&]HOIVDOVGH3&GLHXJHEUXLNWXLWJHUXVWLVPHWHHQLQJHERXZGH/$1
functie.
2PFRPPXQLFDWLHSUREOHPHQWHHOLPLQHUHQJHEUXLNDXEHHQJHFHUWL¿FHHUG
:L)LQHWZHUNDSSDUDDW
/$1NDEHO&$7RIKRJHUVWXN
9RRUGHGUDDGOR]HDDQVOXLWLQJ*2
'HSURMHFWRU
'UDDGOR]HQHWZHUNNDDUWRSWLH9$DSSDUDDW
'H3&
,(((EJGUDDGOR]H/$1DSSDUDWXXUDSSDUDDW*3
2.2 Snelle verbinding
'H/LYH9LHZHU]RUJWYRRUHHQVQHOOHHQHHQYRXGLJHYHUELQGLQJPHWKHW
netwerk.
+HWZRUGWDDQEHYROHQRPGH/LYH9LHZHURSGH3&WHLQVWDOOHUHQRPGH
IXQFWLHWHNXQQHQJHEUXLNHQ*DYHUGHUPHWKHWLQVWDOOHUHQYDQGH³/LYH9LHZHU´
23HQGHYHUELQGLQJ26
,QKHWJHYDOGDWX/LYH9LHZHUQLHWZLOWRINXQWJHEUXLNHQJDGDQGRRUPHWGH
KDQGPDWLJHLQVWDOODWLH]LHLWHPYRRUGHLQVWDOODWLHYDQGHEHGUDGH/$1
11
HQVHFWLHYRRUGHGUDDGOR]H/$1
16
11
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.
2.3
Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN -
$OVXGH/LYH9LHZHUQLHWZHQVWWHJHEUXLNHQGDQGLHQWXXZQHWZHUNYHUELQGLQJ
handmatige in te stellen.
Deze sectie behandeld het handmatig instellen.
2.3.1. Apparatuurverbinding
9HUELQGGHSURMHFWRUHQ3&PHWHHQ/$1NDEHO
*
Neem voordat u het verbindt met een bestaand netwerk contact op met de netwerkbeheerder.
Controleer dan de PC instelling zoals uitgelegd in het onderstaande.
2.3.2. Netwerkinstellingen.
In deze sectie worden de netwerkinstelling voor Windows XP en Internet Explorer
behandelt.
/RJLQRS:LQGRZV;3DOVV\VWHHPEHKHHUGHU
2SHQKHW³&RQ¿JXUDWLHVFKHUP´YDQXLWKHW³6WDUW´PHQX
2SHQ³1HWZHUNHQ,QWHUQHWYHUELQGLQJHQ´LQ³&RQ¿JXUDWLHVFKHUP´$IED
* Systeembeheerder is de account welke toegang heeft tot alle functies.
2SHQ³1HWZHUNYHUELQGLQJHQ´$IEE
$IED³1HWZHUNHQ,QWHUQHWYHUELQGLQJHQ´YHQVWHU
$IEE³1HWZHUNYHUELQGLQJHQ´YHQVWHU
12
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.
2.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - (vervolg)
6WHOKHW,3DGUHVVXEQHWPDVNHQVWDQGDDUGJDWHZD\LQYRRUGH3&
$IEG³(LJHQVFKDSSHQYRRU,QWHUQHWSURWRFRO7&3,3´VFKHUP
2SHQ³(LJHQVFKDSSHQYRRU/$1YHUELQGLQJ´ZDWXJHEUXLNWYRRUXZ
QHWZHUNDSSDUDDW$IEF
6WHOKHWJHEUXLNWHSURWRFROLQRS(LJHQVFKDSSHQYRRU,QWHUQHWSURWRFRO7&3
,3YHQVWHU
$IEF(LJHQVFKDSSHQYRRU/$1YHUELQGLQJYHQVWHU
13
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.
2.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - (vervolg)
[Over het IP-adres]
Ŷ+DQGPDWLJLQVWHOOHQ
+HWQHWZHUNDGUHVGHHOLQKHW,3DGUHVLQJHVWHOGRSXZ3&GLHQWRYHUHHQWHNRPHQ
PHWGDWYDQGHSURMHFWRU(QKHWJHKHOH,3DGUHVLQGH3&PDJQLHWRYHUODSW
ZRUGHQPHWDQGHUHDSSDUDWXXULQKHW]HOIGHQHWZHUNZDDURQGHUGHSURMHFWRU
'HLQLWLsOHSURMHFWRULQVWHOOLQJHQ]LMQDOVYROJW
,3DGUHV
6XEQHWPDVN6XEQHWPDVNHU
1HWZHUNDGUHVLQGLWJHYDO
6SHFL¿FHHUGDDURPKHW,3DGUHVYDQGH3&DOVYROJW
,3DGUHV[[[[[[VWDDWYRRUGHGHFLPDOHQ
6XEQHWPDVN6XEQHWPDVNHU
1HWZHUNDGUHVLQGLWJHYDO
Selecteer bijvoorbeeld
van 1 tot 254 voor "xxx" zonder hetzelfde te zijn met andere apparaten.
,QGLWJHYDOKHHIWGHSURMHFWHUDOV,3DGUHVVSHFL¿HHUYDQWRW
EHKDOYHYRRUGH3&
³´NDQQLHWDOV,3DGUHVLQJHVWHOGZRUGHQ
+HW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRUNDQYHUDQGHUGZRUGHQGPYGHFRQ¿JXUDWLH
XWLOLW\YLDHHQZHEEURZVHU
65
$OVGHSURMHFWRUHQGH3&DOOHEHLLQKHW]HOIGHQHWZHUNEHYLQGHQGZ]KHW
QHWZHUNDGUHVLVDOJHPHHQGDQNDQGHVWDQGDDUGJDWHZD\OHHJ]LMQ
• Wanneer de projector en de PC zich allebei in verschillende netwerken
EHYLQGHQGDQLVKHWLQVWHOOHQYDQGHVWDQGDDUGJDWHZD\QRRG]DNHOLMN1HHP
contact op met de netwerkbeheerder voor informatie.
NOOT
Ŷ$XWRPDWLVFKLQVWHOOHQ
:DQQHHUHU]LFKHHQ'+&3VHUYHULQKHWQHWZHUNEHYLQGWGDQLVKHWPRJHOLMN
RPDXWRPDWLVFKHHHQ,3DGUHVDDQGHSURMHFWRUHQ3&WRHWHZLM]HQ
'+&3LVHHQDINRUWLQJYRRU'\QDPLF+RVW&RQ¿JXUDWLRQ3URWRFROHQKHHIW
DOVIXQFWLHRPGHQRRG]DNHOLMNLQVWHOOLQJHQYRRUKHWQHWZHUN]RDOVKHW,3DGUHV
YDQGHVHUYHUQDDUGHFOLsQW(HQVHUYHUGLHGH'+&3IXQFWLHKHHIWZRUGWHHQ
'+&3VHUYHUJHQRHPG
14
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.
2.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - (vervolg)
.OLNRSGH9HUELQGLQJHQWDEHQGDDUQDRSGH[LAN-instellingen] om het
/RNDOHQHWZHUNYHUELQGLQJHQ/$1LQVWHOOLQJHQ$IEF
Afb. 2.3.3.b "Eigenschappen voor Internet" venster
2.3.3 "Internet optie" instelling.
.OLNRS,QWHUQHWRSWLHVLQKHW1HWZHUNHQ,QWHUQHWYHUELQGLQJHQYHQVWHU$IE
DRPKHW(LJHQVFKDSSHQYRRU,QWHUQHWYHQVWHUWHRSHQHQ$IEE
Afb. 2.3.3.a "Netwerk en Internetverbindingen" venster.
Klik op
Klik op
15
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.
2.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - (vervolg)
Afb. 2.3.4 "Inlogmenu"
2.3.4 Controleer de verbinding.
Controleer of de PC en projector hier goed verbonden zijn. Als deze niet
DDQJHVORWHQ]LMQFRQWUROHHUGDQRIGHNDEHOYHUELQGLQJHQHQLQVWHOOLQJHQJRHG
zitten of niet.
6WDUWGHEURZVHURSGH3&HQVSHFL¿FHHUGHYROJHQGH85/HQNOLNGDQRSGH
*DNQRS
$IEF/RNDOHQHWZHUNYHUELQGLQJYDQVHUYHU/$1YHQVWHU
RQWYLQNDOOHYDNMHVLQKHW/$1LQVWHOOLQJHQYHQVWHU$IEF
85/KWWS3URMHFWRU,3DGGUHVV
%LMYRRUEHHOGDOVKHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRUJHHIGH]HGDQRS
$OV$IEYHUVFKLMQWGDQLVKHWVXFFHVYRO
85/KWWS
16
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.
2.4
Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN -
'HSURMHFWRUHQGH3&NXQQHQEHLGHQLQ]RZHOGHDGKRFHQGH,QIUDVWUXFWXUHPRGL
FRPPXQLFHUHQGPYGHWRHJHZH]HQGUDDGOR]HQHWZHUNNDDUWRSWLHRSGHSURMHFWRU
'H]HVHFWLHEHKDQGHOGKRHGHGUDDGO]RH/$1YHUELQGLQJKDQGPDWLJWHLQWH
stellen.
2.4.1 Voorbereiding voor de draadloze LAN-verbinding.
'RHHHUVWGHGUDDGOR]HQHWZHUNNDDUWLQGH6'NDDUWJOHXI (
Het gebruik van
een SD-kaart van de Gebruiksaanwijzing (beknopt). ).
Maak daarna de PC gereed voor draadloze communicatie.
,QKHWJHYDOHUHHQ,(((EJGUDDGOR]H/$1DSSDUDDWLVLQJHERXZGLQGH
3&
maak deze dan geldig en de andere netwerkverbindingen ongeldig. Als er
JHHQGUDDGORRV/$1DSSDUDDWLVLQJHERXZGLQGH3&YHUELQGWGDQKHW,(((
EJGUDDGOR]H/$1DSSDUDDWHQLQVWDOOHHUGHGULYHUYDQKHWDSSDUDDW/HHVGH
JHEUXLNVDDQZLM]LQJYRRU3&HQKHWGUDDGOR]H/$1DSSDUDDWYRRUPHHULQIRUPDWLH
$GKRFLVppQYDQGHGUDDGOR]H/$1FRPPXQLFDWLHPHWKRGHQ]RQGHUHHQ
toegangspunt te hebben voor de communicatie.
,QIUDVWUXFWXUHLVppQYDQGHGUDDGOR]H/$1FRPPXQLFDWLHPHWKRGHQPHWHHQ
toegangspunt voor de communicatie. Wanneer bepaalde aantallen apparatuur
GDQLVGH]HPRGXVHI¿FLsQW
:DQQHHUHUJHFRPPXQLFHHUGZRUGWPHWKHWEHVWDDQGHQHWZHUNQHHPGDQ
contact op met uw netwerkbeheerder.
$IED&RPPXQLFDWLH]RQGHUWRHJDQJVSXQWDGKRF
$IEE&RPPXQLFDWLHPHWWRHJDQJVSXQW,QIUDVWUXFWXUH
17
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.
2.4.2 Het instellen van de draadloze LAN-verbinding.
+HWJHEUXLNYDQGH/$1XWLOLW\YRRUGH:LQGRZV;3VWDQGDDUG
'HGUDDGOR]HLQLWLsOH/$1LQVWHOOLQJHQYRRUSURMHFWRU]LMQDOVYROJW
2.4 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN (vervolg)
9HUELQGLQJVEHKHHU $GKRF
66,' ZLUHOHVV
.DQDDO N
9HUVOHXWHOLQJVJUDDG *HHQ
&RPPXQLFDWLHVQHOKHLG $872
,3DGUHV 
* U kunt deze instelleing naar wens aanpassen via een webbrowser op uw PC of het menu
op de projector. Zie 4.1.3 Network Settings (Netwerkinstellingen)
69
RI
MIU-
menu in de Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) - Bedieningsgids.
2SHQ1HWZHUNYHUELQGLQJHQ$IED
2SHQ(LJHQVFKDSSHQYRRU'UDDGOR]HQHWZHUNYHUELQGLQJ$IEE
Afb. 2.4.2.a "Netwerkverbindingen"
$IEE(LJHQVFKDSSHQYRRU'UDDGOR]HQHWZHUNYHUELQGLQJYHQVWHU
18
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.
6WHOKHWJHEUXLNWHSURWRFROLQRS7&3,3HQRSHQ,QWHUQHWSURWRFRO7&3,3
HLJHQVFKDSSHQ6WHOKHW,3DGUHVHQDQGHUHLQVWHOOLQJHQRSGH]HOIGHZLM]HLQ
DOVGHEHGUDGH/$1YHUELQGLQJ
12
2SHQGH'UDDGOR]HQHWZHUNWDE$IEF
2.4 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN (vervolg)
YLQN*HEUXLN:LQGRZVRPPLMQGUDDGOR]HQHWZHUNLQJVWHOOLQJHQWHFRQ¿JXUHQ
in "Draadloze netwerkverbinding eigenschappen" venster aan.
.OLNRS[Toevoegen]NQRSLQGH9RRUNHXUQHWQHWZHUNHQVHFWLHLQGH
(LJHQVFKDSSHQYRRU'UDDGOR]HQHWZHUNYHUELQGLQJYHQVWHU$IEFRP
KHW'UDDGOR]HQHWZHUNHLJHQVFKDSSHQYHQVWHU$IEG
$IEF'UDDGOR]HQHWZHUNYHUELQGLQJHQHLJHQVFKDSSHQYHQVWHU
Afb. 2.4.2. d Het "Draadloze netwerkeigenschappen" venster
19
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.
$OVGHVWDQGDDUGLQVWHOOLQJYRRUGHSURMHFWRUJHEUXLNWZRUGWVWHOGDQ
de gegevens zoals het bovenstaande in op uw PC. Als er toegangspunt of een
YHUVOHXWHOLQJVPRGXVJHEUXLNWZRUGWGDQLVKHWYHUHLVWRPGHJHJHYHQVLQWH
stellen die overeenkomen met die van uw systeem.
/HHVGHKDQGOHLGLQJHQYDQXZ3&GUDDGOR]H/$1DGDSWRURIWRHJDQJVSXQW
:DQQHHUXKHWEHVWDDQGHQHWZHUNYLDHHQWRHJDQJVSXQWZLOWJHEUXLNHQQHHP
dan contact op met uw netwerkbeheerder vóór de verbinding.
NOOT
6WHOHONLWHPDOVYROJWLQ
1HWZHUNQDDP66,'ZLUHOHVVJHJHYHQVYHUVOHXWHOLQJQLHWLQJHVFKDNHOG
VWDQGDDUGLQVWHOOLQJLVQLHWLQJHVFKDNHOG
2.4 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN (vervolg)
20
3. Het gebruik van de Live-modus.
+HWJHEUXLNYDQGH/LYHPRGXV
'H]HVHFWLHEHKDQGHOGKHWSURFHVRPGHSURMHFWHULQGH/LYHPRGXVWHJHEUXLNHQ
+HWSURFHVLVDOVYROJW
1) Installeer de "Live Viewer 3" (
23)
De snelle verbindingsfunctie bereidt een aantal opties voor om uw
netwerk te verbinden. U kunt die uitkiezen welke aan uw vereisten
voldoet.
2) Snelle verbinding met het netwerk (
26)
:DFKWZRRUGYHUELQGLQJ
3UR¿HOJHJHYHQVYHUELQGLQJ
*HVFKLHGHQVUHFRUGYHUELQGLQJ
0LMQYHUELQGLQJ
+DQGPDWLJHYHUELQGLQJ
In enkele gevallen zijn er meerdere projectoren aangesloten op hetzelfde
QHWZHUN9RRUGDWXXZDIEHHOGLQJYHUVWXXUWEHYHVWLJRIGHMXLVWHSURMHFWRU
geselecteerd is.
3) Bevestig de verbinding naar uw bestemming (
50)
+HWKRRIGPHQXYDQ/LYH9LHZHUYHUVFKLMQWRSKHWVFKHUP1XNXQWX
uw afbeeldingen naar de projector sturen via het netwerk.
4) Start de Live-modus (
54)
$IE/LYH9LHZHU+RRIGPHQX
21
3. Het gebruik van de Live-modus.
3.1 Uitleg van de Live-modus.
'H/LYHPRGXVNDQDIEHHOGLQJHQYDQGH3&RSKHWVFKHUPLQUHDOWLPHWRQHQYLD
]RZHOGHEHGUDGHDOVGUDDGOR]H/$1(HQVLJQDDONDEHOYHUELQGLQJLVQLHWPHHU
nodig.
3.1.1 Displaymodus.
,QGH/LYHPRGXV]LMQHUWZHHGLVSOD\PRGLGH(1.(/3&PRGXVHQGHPXOWL3&
modus.
'H(1.(/3&PRGXV
De projector toont afbeeldingen die vanaf één PC gestuurd worden.
'HPXOWL3&PRGXV
Het projecterscherm is in vier zones onderverdeeld. De projecter toont
DIEHHOGLQJHQJHVWXXUGGRRUHHQ3&LQppQ]RQH]RGDWGHSURMHFWRU
DIEHHOGLQJHQNDQWRQHQGLHWHJHOLMNHUWLMGYHUVWXXUG]LMQGRRU3&V
1
11
22
33
44
2
34
22
3. Het gebruik van de Live-modus.
3.1 Uitleg van de Live-modus (vervolg)
3.1.2 Presentatiemodus.
,QGH(1.(/3&PRGXVNDQGHSURMHFWRUGRRUppQ3&JHEUXLNWZRUGHQHQNDQ
een toegangspoging van een andere PC blokkeren als de Presentatiemodus
LQJHVWHOGLVRS/LYH9LHZHU
U hoeft zich tijdens het geven van de presentatie geen zorgen te maken dat
een afbeelding op het scherm onverwachts omgeschakeld kan worden naar één
verzonden door een andere PC.
De Presentatiemodus kan ingesteld worden in het Optiemenu in het menu van
/LYH9LHZHU
58
3.1.3 Toon de gebruikersnaam.
'HJHEUXLNHUVQDDPNDQLQJHYRHUGZRUGHQLQ/,YH9LHZHUZHONHDDQJHJHYHQ
wordt op het scherm d.m.v. het bedienen van het menu op de projector. Er kan
dus nagegaan worden wiens afbeelding er op dit moment op het scherm staat.
58
23
3. Het gebruik van de Live-modus.
3.2 Installeer de "Live Viewer 3"
2PGH/LYHPRGXVHQVQHOOHYHUELQGLQJWHNXQQHQJHEUXLNHQGLHQWXGH
PHHJHOHYHUGHVRIWZDUH/LYH9LHZHURSDOOH3&VWHLQVWDOOHUHQGLHXZZLOW
aansluiten op de projector via het netwerk.
3.2.1 Minimale PC-hardware en software vereisten.
26 :LQGRZV3URIHVVLRQDO6HUYLFH3DFN
Windows XP Home Edition/Professional
*UD¿VFKHLQWHUIDFH 9LGRH5$00%RIKRJHU0%DDQEHYROHQ
&38 3HQWLXP,,,0+]RIKRJHUDDQEHYROHQ
'LVSOD\ 9*$[RIKRJHU;*$[DDQEHYROHQ
NOHXUHQWHJHOLMNHUWLMGRIKRJHU
*HKHXJHQ 0%RIKRJHU0%RIKRJHUZDQQHHU
:LQGRZV;3JHEUXLNWZRUGW
%HVFKLNEDUHKDUGHVFKLMIUXLPWH 0%RIKRJHU
:HEEURZVHU ,QWHUQHW([SORUHURIKRJHU
&'520GULYH
'UDDGORRV ,(((EJ
*HEUXLNYRRU:LQGRZV9,67$GHPHHVWUHFHQWH/LYH9LHZHU
+DDOGHQLHXZVWHYHUVLHYDQGH+LWDFKLZHEVLWHKWWSKLWDFKLXVGLJLWDOPHGLDRI
KWWSZZZKLWDFKLGLJLWDOPHGLDFRP
$DQJH]LHQVRPPLJHIXQFWLHVEHSHUNWNXQQHQ]LMQOHHVLQYHUEDQGGDDUPGH
JHEUXLNVDDQZLM]LQJGLHPHHJHOHYHUGLVELMGHQLHXZVWH/LYH9LHZHU
6WHOGHUHVROXWLHYDQXZ3&LQRS;*$RIPLQGHU/HHVGHJHEUXLNVDDQZLM]LQJ
van uw PC of Windows.
• In enkele gevallen wordt het scherm van uw PC niet correct weergegeven
door de projector. Als de resolutie groter is dan 1024x768 dan kan de projecter
alleen het 1024x768 deel van de afbeeling laten zien.
$IEHHOGLQJHQZRUGHQPLVVFKLHQQLHWRYHUJHEUDFKWGLWZRUGWYHURRU]DDNWGRRU
GH26YHUVLHRIGHGULYHUVRIWZDUHYRRUGH1HWZHUNDGDSWHURSXZ3&V+HW
wordt sterk aanbevolen om het OS en de driver geüpdatet worden naar de
nieuwste versie.
NOOT
Afhankelijk van het type draadloze netwerkapparatuur en PC
GLHXJHEUXLNWNDQKHWSURMHFWRUPLVVFKLHQQLHWLQVWDDW]LMQRPJRHGWH
FRPPXQLFHUHQPHWX3&]HOIVDOVGH3&GLHXJHEUXLNWXLWJHUXVWLVPHWHHQ
LQJHERXZGH/$1IXQFWLRQDOLWHLW2PFRPPXQLFDWLHSUREOHPHQWHHOLPLQHUHQ
JHEUXLNDXEHHQJHFHUWL¿FHHUG:L)LQHWZHUNDSSDUDDW
NOOT
24
3. Het gebruik van de Live-modus.
3.2.2 Software installatieprocedure.
6FKDNHOGH3&LQ
6FKDNHODOOHDSSOLFDWLHVXLW
'RHGHPHHJHOHYHUGH&'520LQGH&'
ROM drive van de PC.

Na enkele ogenblikken zal het welkomsdialoog
aan de rechterkant verschijnen. Druk op [Next].
$OVKHW:HONRPVGLDORRJQLHWYHUVFKLMQWJDGDQDOVYROJWWHZHUN
.OLNRSGH[Start] knop op de taakbalk en selecteer "Uitvoeren".
9RHUE?VRIWZDUH?VHWXSH[HLQHQGUXNGDQRS[OK].
NOOT
$OVXZ&'520GULYHQLHW(LVRSXZ3&GDQGLHQWX
de E te vervangen door de juiste driveletter die toegewezen is
DDQXZ&'520GULYH
$OVGHVRIWZDUHUHHGVJHwQVWDOOHHUGGDQ]DOHUHHQGHwQVWDOODWLHSODDWVYLQGHQ.OLN
op [Cancel]NQRSGHGHwQVWDOODWLH]DOGDQJHDQQXOHHUGZRUGHQ$OVXGHVRIWZDUH
JHwQVWDOOHHUGSHUYHUJLVVLQJYHUZLMGHUGKHHIWLQVWDOOHUGDQGHVRIWZDUHYDQGH
eerste procedure opnieuw.
'HOLFHQWLHRYHUHHQNRPVWGLDORRJYHUVFKLMQW$OV
XGH]HDFFHSWHHUGUXNGDQRS[Yes].
'H.LHVORFDWLHGLDORRJYHUVFKLMQW'UXNRS
[Next].
%HYHVWLJGHSURJUDPPDPDSQDDP$OV
3URMHFWRU7RROVLQRUGHLVGUXNGDQRS[Next]
RPYHUGHUWHJDDQ$OVGDWQLHWKHWJHYDOYRHU
dan de gewenste mapnaam in en druk op
[Next].
'H&?3URJUDP)LOV?3URMHFWRU7RROV?/LYH9LHZHUPDS]DODDQJHPDDNW
worden en het programma wordt in die map geïnstalleerd. Wanneer u het in een
DQGHUHPDSZLOWLQVWDOOHUHQNOLNGDQRS[Browse] en selecteer een andere map.
NOOT
3.2 Installeer de "Live Viewer 3" (vervolg)
25
3. Het gebruik van de Live-modus.
3.2.3 Versie van de "Live Viewer " software
2PGH/LYHPRGXVWHJHEUXLNHQLVKHWQRRG]DNHOLMNRPGH/LYH9LHZHURSGH3&
die verbonden gaat worden met de projetor via het netwerk te installeren.
De juiste software versie is afhankelijk van de modellen die u gebruikt. als de versie
niet overeenkomt met de projector dan zal de software niet goed functioneren.
'H+DUGZDUHLQVWDOODWLHGLDORRJYHUVFKLMQW'UXNLQLHGHUJHYDORS'RRUJDDQ
3.2 Installeer de "Live Viewer 3" (vervolg)
1DHQNHOHRJHQEOLNNHQ]DOGHLQVWDOODWLH
YROWRRLG]LMQHQ]DOGH9ROWRRLVHWXSGLDORRJ
YHUVFKLMQHQ]RDOVUHFKWVDIJHEHHOG.OLNRS
[Finish]. Dit voltooid de software installatie.
Uw PC start dan automatisch opnieuw op.
2PGHEHYHVWLJHQGDWGHVRIWZDUHJRHG
JHwQVWDOOHHUGLVGUXNRSGH[Start] knop op
GHWDDNEDONVHOHFWHHU$OOHSURJUDPPDVHQ
selecteer dan de Projector Tools map.
'H/LYH9LHZHU]DOLQGLHPDS
verschijnen als de installatie probleemloos
was.
Live Viewer
Versie
Modellen
&3;
&3;$
&3;
CPX2
&3;
&3;
&3;
2.01
{¯¯¯
2.1x
¯{{¯
2.20
¯{{¯
3.xx
¯{{{
• "x" in de versie betekent 0 of hoger.
Controleer a.u.b. en download de nieuwste versie van de Hitachi website.
KWWSKLWDFKLXVGLJLWDOPHGLDRIKWWSZZZKLWDFKLGLJLWDOPHGLDFRP
26
3. Het gebruik van de Live-modus.
3.3 Snelle verbinding met het netwerk.
'H/LYHPRGXVEHUHLGWHHQDDQWDORSWLHVYRRUGHQHWZHUNYHUELQGLQJYRRU8NXQW
diegene uitkiezen die aan uw systeem eisen voldoet.
De uitleg hier is gebaseerd met in gedachte dat Windows XP op uw PC
geïnstalleerd is.
3.3.1 Installeer de "Live Viewer 3"
:DQQHHUGHUHVROXWLHYHUDQGHUWZRUGWGDQNDQGHRSVWHOOLQJYDQGH
iconen op het bureaublad van de PC er anders uitzien.
=HOIVDOVGHUHVROXWLHYHUDQGHUWZHUGGDQJDDWKHWWHUXJQDDUGH
RRUVSURQNHOLMNHUHVXOXWLHZDQQHHU/LYH9LHZHUDIJHVORWHQZRUGW
$OVGHUHVROXWLHQLHWYHUDQGHUWGDQWRRQWGHSURMHFWRUKHW;*$;
GHHOYDQDIGHOLQNHUERYHQKRHNYDQXZ3&VFKHUP
/HHVGHJHEUXLNVDDQZLM]LQJYDQXZ3&RI:LQGRZVRPGHUHVXOXWLHWH
wijzigen.
NOOT
6WDUW/LYH9LHZHURSXZ3&GRRUppQYDQGHYROJHQGHGLQJHQWHGRHQ
'XEEHONOLNRSKHW/,YH9LHZHULFRRQRSKHW%XUHDXEODGYDQXZ3&
6HOHFWHHU³6WDUW´ĺ³$OOHSURJUDPDV´ĺ³3URMHFWRU7RROV´ĺ
³/LYH9LHZHU´LQ:LQGRZV;3PHQX
*DGDQQDDUGHVHFWLH3.3.2 Het selecteren van de verbindingsmodus
27
.OLNRPGHUHVROXWLHWHZLM]LJHQRS[Yes].
.OLNRPGHUHVROXWLHQLHWWHZLM]LJHQRS[No].
Als u op [Yes] NOLNWGDQZRUGWGHUHVROXWLH
RSXZ3&RPJHVFKDNHOGQDDU;*$
;
Als u op [No]NOLNWGDQZRUGWGHUHVROXWLH
niet verandert.
[probleemoplossing]
Om de computerafbeelding goed weer te geven dient u de schermresolutie te
wijzigen.
:DQQHHUGHUHVROXWLHRSXZ3&RSKRJHUGDQ;*$;LVLQJHVWHOG
dan wordt het scherm getoond.
27
3. Het gebruik van de Live-modus.
3.3 Snelle verbinding met het netwerk (vervolg)
3.3.2 Het selecteren van de netwerkverbindingsmodus.
:DQQHHUXGHGUDDGOR]H/$1VHOHFWHHUWGDQZRUGHQGHGUDDGOR]H
/$1DGDSWRUVRSXZ3&JHWRRQG
:DQQHHUHUYRRUEHGUDDG/$1ZRUGWJHNR]HQGDQZRUGHQGHEHGUDGH/$1
adaptors op uw PC getoond.
NOOT
1DKVWVWDUWHQYDQ/LYH9LHZHUYHUVFKLMQW
KHW6HOHFWWH1HWZRUN&RQQHFWLRQ6HOHFWHHU
GHQHWZHUNYHUELQGLQJVFKHUP
Selecteer de netwerkverbinding die u wilt
gebruikten. Er zijn drie opties in het menu.
:LUHOHVV/$1'UDDGOR]H/$1
:LUHOHVV/$1%HGUDGH/$1
0\&RQQHFWLRQ0LMQYHUELQGLQJ
:DQQHHUXyIGUDDGOR]HyIEHGUDGH/$1NLHVWJDGDQYHUGHUPHWKHWselecteren
van óf de draadloze óf de bedrade LAN zoals in het onderstaande.
Wanneer u Mijn verbinding selecteert ga dan naar Het selecteren van Mijn
verbinding..
29
[probleemoplossing]
:DQQHHUXyIGUDDGOR]HyIEHGUDGH/$1
selecteert wordt er een lijst van netwerkadaptors
op uw PC getoond in het menu.
Selecteer uit de lijst wat u wilt gebruiken en
klik op [NEXT].
*DGDQQDDUGHVHFWLH3.3.3 Verbinding
maken met het netwerk.
31
Selecteren van óf de draadloze óf de bedrade LAN zoals in het
$UH\RXVXUHWKDW\RXZDQWWRWXUQRQWKHQHWZRUNDGDSWHU":HHWX]HNHUGDWX
GHQHWZHUNDGDSWRULQZLOWVFKDNHOHQ"
Het scherm verschijnt in het geval dat de
geselecteerde netwerkadapter ongeldig is.
.OLNRPKHWLQWHVFKDNHOHQRS[Yes] en ga
GDQQDDUVHFWLH
31
.OLNRPKHWQLHWLQWHVFKDNHOHQRS
[No]
en
het scherm is teruggekeerd naar de vorige
om een andere netwerkadapter te selecteren.
$OVHUJHHQDGDSWRUVLQXZ3&PHHU]LMQGDQ
ZRUGW/LYH9LHZHUDIJHVORWHQ
28
3. Het gebruik van de Live-modus.
3.3 Snelle verbinding met het netwerk (vervolg)
Als u op [Yes] NOLNWZRUGWWRHJDQJQDDUKHWQHWZHUNGRRU/LYH9LHZHU
WLMGHOLMNWRHJHVWDDQGRRUGH¿UHZDOOYDQ:LQGRZVWRWGDW/LYH9LHZHU
afgesloten wordt.
:DQQHHUHUHHQ¿UHZDOORSXZ3&JHwQVWDOOHHUGLVVFKDNHOGH]HGDQXLWGPY
de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing.
NOOT
$QHWZRUNFRQQHFWLRQZDVQRWHVWDEOLVKHG(ULVJHHQQHWZHUNYHUELQGLQJ
JHPDDNW
Het scherm verschijnt in het geval dat
de projecter niet is aangesloten met een
/$1NDEHORSXZ3&WHUZLMOEHGUDGH/$1
geselecteerd werd.
Controleer of de projector aangesloten is
PHWHHQ/$1NDEHORSXZ3&
.OLNRS[OK]KHWVFKHUPLVWHUXJJHNHHUGQDDUGHYRULJHRPGH
netwerkverbindingsmodus te selecteren.
:LQGRZV¿UHZDOOLVHQDEOHG2Q'H¿UHZDOOYDQ:LQGRZVLVLQJHVFKDNHOG
$DQ
Het scherm wordt weergegeven in het
JHYDOGDWGHLQVWHOOLQJHQYDQGH¿UHZDOO
in Windows XP geactiveerd zijn en dat
/LYH9LHZHUJHEORNNHHUGZRUGWGRRUGH
¿UHZDOO
.OLNRPKHWXLWWHVFKDNHOHQ8LWRS[Yes].
.OLNRPKHWLQQLHWXLWWHVFKDNHOHQ
$DQRS[No]GHSURMHFWRUNDQGDDUGRRU
misschien niet in staat zijn met uw PC via
het netwerk.
*DQDDUVHFWLHVerbinding maken met het netwerk31
• Wanneer u [Allow communication with LiveView3 by adding it to the
Exceptions list] (Maak communicatie met LiveViewer3 mogelijk door het
toe te voegen aan de Uitzonderingenlijst)DDQYLQNWGDQ]DO/LYH9LHZHU
QRRLWJHEORNNHHUGZRUGHQGRRU:LQGRZV¿UHZDOO
29
3. Het gebruik van de Live-modus.
3.3 Snelle verbinding met het netwerk (vervolg)
• Wanneer de DHCP ingeschakeld is op de projector dan kan het
zijn dat de netwerkverbinding tussen de projecter en PC niet gemaakt wordt
RPGDWGH,3DGUHVVHQYHUVFKLOOHQGNXQQHQ]LMQ:DQQHHUX0LMQYHUELQGLQJZLOW
JHEUXLNHQVFKDNHOGH'+&3RSGHSURMHFWRUXLW
:DQQHHUHUJHHQSUR¿HOJHJHYHQVWRHJHZH]HQ]LMQDDQ0LMQYHUELQGLQJNDQ
het niet gebruikt worden.
NOOT
*DQDDUVHFWLHBevestig de verbinding naar uw bestemming
50
[probleemoplossing]
Selecteer [My Connection] (Mijn verbinding)
en klik op [Connect].
:DQQHHUX0LMQYHUELQGLQJVHOHFWHHUWGDQ
wordt de PC verbonden met de projector
YLDKHWQHWZHUNGPYGHSUR¿HOJHJHYHQV
die eerder toegewezen werden aan Mijn
YHUELQGLQJ
62
:DQQHHUX0LMQYHUELQGLQJVHOHFWHHUW]DOGH3&
onmiddelijk de verbinding met de projector maken.
Het selecteren van Mijn verbinding.
$QHWZRUNFRQQHFWLRQFRXOGQRWEHHVWDEOLVKHG(UNRQJHHQQHWZHUNYHUELQGLQJ
JHPDDNWZRUGHQ
:LQGRZVYRRUNZDPQHWZHUNFRQ¿JXUDWLH
wijzigingen.
U kunt inloggen in Windows met de
gebruikersautoriteit.
.OLNRS[OK] om terug te gaan naar het
scherm om de netwerkverbindingsmodus te
VHOHFWHUHQ
27
Neem contact op met de netwerkbeheerder en log nogmaals in met de autoriteit
YDQ%HKHHUGHU*DGDDUQDZHHUYHUGHUPHWVHFWLH3.3.1 Installeer de "Live
Viewer 3"
26
30
3. Het gebruik van de Live-modus.
3.3 Snelle verbinding met het netwerk (vervolg)
$UH\RXVXUH\RXZDQWWRFRQQHFWWKHVHOHFWHGSURMHFWRU":HHWX]HNHUGDWX
YHUELQGLQJZLOWPDNHQPHWGHJHVHOHFWHHUGHSURMHFWRU"
Het bericht verschijnt wanneer de door u
geselecteerde adaptor reeds gebruikt wordt
voor een andere netwerkverbinding.
• Om verbindng te maken klik op [Yes]*D
naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding
naar uw bestemming
50
• Om de verbindng niet te maken klik op [No]
om terug te gaan naar het scherm om de
netwerkverbindingsmodus te selecteren.
27
31
3. Het gebruik van de Live-modus.
3.3 Snelle verbinding met het netwerk (vervolg)
3.3.3 Verbinding maken met het netwerk.
Er zijn meerdere opties om verbinding te
maken met het netwerk.
(QWHU3DVV&RGH9RHUKHW:DFKWZRRUGLQ
&RQ¿JXUH0DQXDOO\&RQ¿JXUHHU
KDQGPDWLJ
6HOHFW)URP/LVW6HOHFWHHUXLWGHOLMVW
Select From List (Selecteer uit de lijst.)
9RRUGDWXGH]HRSWLHVHOHFWHHUWGLHQHQXZ3&HQGHSURMHFWRUHQPHWKHW]HOIGH
netwerk verbonden te zijn.
:DQQHHUGHYHUELQGLQJUHHGVJHPDDNWLVVHOHFWHHUGDQ[Select From List].
Selecteer van de lijst met projectoren die verbonden zijn met het netwerk naar
ZHONHSURMHFWRUXXZDIEHHOGLQJHQZLOWVWXUHQ*DQDDUVHFWLHBevestig de
verbinding naar uw bestemming
50
Enter PassCode (Voer de Passcode in.)
:DQQHHUXKHW:DFKWZRRUGZLOWJHEUXLNHQYRRUGHQHWZHUNYHUELQGLQJVHOHFWHHU
dan [Enter PassCode] en klik op [NEXT].
Het Wachtwoord wordt op de projector op het scherm getoond. En u hoeft slechts het
:DFKWZRRUGLQ/LYH9LHZHULQWHYRHUHQRPYHUELQGLQJWHPDNHQPHWKHWQHWZHUN
*DQDDUVHFWLHWachtwoordverbinding32
&RQ¿JXUH0DQXDOO\&RQ¿JXUHHUKDQGPDWLJ
Selecteer >&RQ¿JXUH0DQXDOO\@ en klik op [NEXT].
Er verschijnen dan 3 opties op de handmatige verbindingsmethode.
Selecteer één van hen die aan uw vereisten
voldoet.
3UR¿OH3UR¿HO*DQDDUVHFWLH3UR¿HOYHUELQGLQJ
41
8KRHIWVOHFKWVppQYDQGHRSJHVODJHQSUR¿HOJHJHYHQVWHVHOHFWHUHQRP
verbinding te maken met het netwerk.
History (Historie)*DQDDUVHFWLHHistorie verbinding
42
=RGUDHUYHUELQGLQJJHPDDNWLVPHWKHWQHWZHUNVODDW/LYH9LHZHUGHKLVWRULHRS
:DQQHHUXGH]HOIGHYHUELQGLQJZHHUQRGLJKHHIWVHOHFWHHUGDQ[History].
Het enige wat u dan hoeft te doen is er één te selecteren van de
historiegegegevens uit de lijst.
&RQ¿JXUH1HWZRUN6HWWLQJV0DQXDOO\+HWKDQGPDWLJFRQ¿JXUHUHQYDQGH
netwerkinstellignen)
*DQDDUVHFWLH+DQGPDWLJFRQ¿JXUHUHQ.
43
:DQQHHUXGHLQVWHOOLQJHQKDQGPDWLJZLOWPDNHQVHOHFWHHUGDQ>&RQ¿JXUH
Network Settings Manually].
32
3. Het gebruik van de Live-modus.
3.4 Wachtwoordverbinding
Het unieke wachtwoordsysteem maakt voor u een erg snel en eenvoudig een
verbinding met het netwerk.
Het Wachtwoord is een code die de netwerkinstelling in de projector uitdrukt. Wanneer u de
FRGHLQYRHUWLQ/LYH9LHZHURSXZ3&GDQZRUGHQGHQHWZHUNLQVWHOOLQJHQLQGHSURMHFWRU
en de PC met elkaar in overeenstemming gebracht en wordt de verbinding direct gemaakt.
Deze sectie heeft als doel om het gebruik van het Wachtwoord uit te leggen.
Het Wachtwoordsysteem werkt niet in de onderstaande toestand. Wanneer
XZV\VWHHPppQYDQGH]H]DNHQWHJHQNRPWVWHOGDQGHYHUELQGLQJKDQGPDWLJLQ
(ONHYHUVOHXWHOLQJVFRGHZRUGWJHEUXLNW
Het Wachtwoordsysteem werkt niet met een versleutelingscode.
(UZRUGWHHQXQLHNH66,'JHEUXLNW
Het Wachtwoordsysteem accepteert alleen de standaard SSID van de fabriek.
)DEULHNVWDQGDDUG66,'ZLUHOHVV
)DEULHNVWDQGDDUG66,':/$13URMHFWRU
)DEULHNVWDQGDDUG66,':/$13URMHFWRU
)DEULHNVWDQGDDUG66,':/$13URMHFWRU
+HW6XEQHWPDVNHULVQLHWYDQNODVVH$%RI&+HW:DFKWZRRUGDFFHSWHHUW
DOOHHQNODVVH$%HQ&
.ODVVH$NODVVH%HQ.ODVVH&
NOOT
+HW:DFKWZRRUGLVHHQFLMIHULJHFRGHGLHEHVWDDWXLWDOIDQXPHULHNNDUDNWHUV
HQ$=9RRUEHHOG:$&+7:225'$%&
Het Wachtwoord wordt op het projectorscherm getoond.
3.4.1 Het verkrijgen van het Wachtwoord.
Er zijn twee methoden om het Wachtwoord van de projector te verkrijgen.

Schakel de projector in en controleer of de projectorafbeelding op het scherm verschijnt.
'UXNRSGH5*%NQRSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGH,1387NQRSRSGH
projector om de MIU als invoerpoort te selecteren.
:DQQHHUHUJHHQVLJQDDOQDDUGH0,8SRRUWJDDWGDQLVKHW:DFKWZRRUGRS
KHWVFKHUPWHOH]HQJDDQGHUVQDDU
'UXNRSGH0(18NQRSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGHŸźŻŹNQRSSHQ
op de projector om het menu op het scherm te laten verschijnen.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPKHW*HDYDQFHHUGHPHQXWHVHOHFWHUHQHQ
JHEUXLNGHŹFXUVRUWRHWVRPQDDUGHRSWLHWHJDDQ
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPGH0,8WHVHOHFWHUHQHQJHEUXLNGHŹ
cursortoets om naar de optie te gaan.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPGH/,9(02'86WHVHOHFWHUHQHQGUXNRS
GHŹFXUVRUWRHWV
+HW:DFKWZRRUGYHUVFKLMQWRSKHWVFKHUP
Methode 1
33
3. Het gebruik van de Live-modus
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg)
6FKDNHOGHSURMHFWRULQHQFRQWUROHHURIGHSURMHFWRUDIEHHOGLQJRSKHW
scherm verschijnt.
'UXNRSGH0(18NQRSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGHŸźŻŹNQRSSHQ
op de projector om het menu op het scherm te laten verschijnen.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPKHW*HDYDQFHHUGHPHQXWHVHOHFWHUHQ
HQJHEUXLNGHŹFXUVRUWRHWVRPQDDUGHRSWLHWHJDDQ
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPGH0,8WHVHOHFWHUHQHQJHEUXLNGHŹ
cursortoets om naar de optie te gaan.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRP,1)250$7,(WHVHOHFWHUHQHQJHEUXLN
GHŹFXUVRUWRHWVRPQDDU,1)250$7,(WHJDDQ
+HW:DFKWZRRUGYHUVFKLMQWLQGHUHFKWHUERYHQKRHNLQKHW
,1)250$7,(9(167(5
Methode 2
*HEUXLN0HWKRGHZDQQHHUXGHSURMHFWRULQGH/,9(02'86
RI35(6(1$7,(=21'(53&PRGXVJHEUXLNWRIZDQQHHUGH0,8QLHW
geselecteerd is als invoersignaal.
• Wanneer er geen communicatie tussen de projector en de PC plaatsvindt
ELQQHQGHPLQXWHQGDQZRUGWKHW:DFKWZRRUGJHZLM]LJG
NOOT
34
%LMKHWLQYRHUHQYDQKHW:DFKWZRRUGZRUGWHUJHHQRQGHUVFKHLGW
JHPDDNWWXVVHQKRRIGHQNOHLQHOHWWHUV
• Wanneer u een versleutelingscode gebruik of uw unieke SSID of een
VXEQHWPDVNHUGDWNODVVH$%HQ&XLWVOXLWGDQLVKHWQRRG]DNHOLMNRPGH
verbinding handmatig te maken.
Als het handmatige scherm weergegeven wordt ga dan naar secte 3.4.3.
NOOT
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg)
Wanneer u [Enter PassCode] bij sectie
VHOHFWHHUGDQZRUGWKHW3OHDVHHQWHU
WKH3DVV&RGHVFKHUPJHWRRQG9RHUKHW
FLMIHULJH3DVVFRGHLQLQHONYDQGHYDNMHV
LQWRWDDOFLMIHULJ
9RRUEHHOG:$&+7:225'±$%&
3.4.2 Het invoeren van het Wachtwoord.
.OLNQDKHWLQYRHUHQYDQKHW:DFKWZRRUGRS[Connect] om verbinding te maken
met de projector.
*DQDDUVHFWLHBevestig de verbinding naar uw bestemming
50
Als u op [Back]NOLNWGDQJDDWKHWVFKHUPWHUXJQDDUVHFWLH9HUELQGLQJ
PDNHQPHWKHWQHWZHUN
31
3. Het gebruik van de Live-modus.
[probleemoplossing]
,QFRUUHFW3DVV&RGH,QFRUUHFWH3DVVFRGH
Het incorrecte Wachtwoord werd ingevoerd.
.OLNRS[Back] om terug te gaan naar het
³3OHDVHHQWHUWKH3DVV&RGH´9RHUGH
3DVVFRGHLQVFKHUP
Controler het Wachtwoord op het
SURMHFWRUVFKHUP
32HQYRHUGHFRGH
nogmaals in.
35
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg)
3. Het gebruik van de Live-modus.
:LQGRZVYRRUNZDPQHWZHUNFRQ¿JXUDWLH
wijzigingen.
U kunt inloggen in Windows met de
gebruikersautoriteit.
.OLNRS[OK]HQGDDUQDZRUGWKHW/LYH
9LHZHUKRRIGPHQXZHHUJHYHQKRHZHOGH
verbinding met het netwerk niet gemaakt is.
.OLNRS
in het hoofdmenu en ga dan terug
naar sectie 3.3.3 Verbinding maken met
het netwerk.31
$QHWZRUNFRQQHFWLRQFRXOGQRWEHHVWDEOLVKHG(UNRQJHHQQHWZHUNYHUELQGLQJ
JHPDDNWZRUGHQ
1HHPFRQWDFWRSPHWGHQHWZHUNEHKHHUGHU/RJLQ:LQGRZVLQPHWGHDXWRULWHLW
YDQ%HKHHUGHU*DGDDUQDZHHUYHUGHUPHWVHFWLH3.3.1 Installeer de "Live
Viewer 3"
26
'HUHGHQLVRPGDWKHW,3DGUHVLQJHVWHOGLQ
de projector het algemene adres is.
9RJGHDDQZLM]LQJHQRSYDQGH
QHWZHUNEHKHHUGHQVWHOKHW,3DGUHVHQ
VXEQHWPDVNHULQLQGHGH/LYH9LHZHU
.OLNQDKHWLQYRHUHQYDQGH]HDGUHVVHQRS
[Connect].
$XWRPDWLFFRQQHFWLRQIDLOHG$XWRPDWLVFKHYHUELQGLQJPLVOXNW
:DQQHHUKHW,3DGUHVGDWXLQGH3&LQYRHUWJHOLMNLVDDQGDWYDQGLH
GLHLQJHVWHOGLVRSGHSURMHFWHUYHUVFKLMQWHUHUHHQZDDUVFKXZLQJVEHULFKW.LHV
DXEHHQ,3DGUHVGDQQLHWJHEUXLNWZRUGW
NOOT
$OVXGHGRRUXLQJHYRHUGHLQIRUPDWLHZLOWZLVVHQNOLNGDQRS[Reset].
36
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg)
Het bericht verschijnt wanneer het
netwerkverbindingmodus dat u heeft
ingesteld in de PC niet overeenkomt in met
die van de projector.
9HUL¿HHUXZQHWZHUNFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJRS
de projector en de PC.
.OLNRS[Exit]HQGDDUQDZRUGWKHW/LYH
9LHZHUKRRIGPHQXZHHUJHYHQKRHZHOGH
verbinding met het netwerk niet gemaakt is.
.OLNRS
in het hoofdmenu en ga dan terug
naar sectie 3.3.3 Verbinding maken met
het netwerk.
31
$1HWZRUN&RQ¿JXUDWLRQ&RQÀLFWH[LVWV(ULVHHQQHWZHUNFRQ¿JXUDWLHFRQÀLFW
Het bericht verschijnt wanneer de door u
geselecteerde adaptor reeds gebruikt wordt
voor een andere netwerkverbinding.
• Om verbindng te maken klik op [Yes]*D
naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding
naar uw bestemming
50
• Om de verbindng niet te maken klik op
[No]HQGDDUQDZRUGWKHW/LYH9LHZHU
3" hoofdmenu weergeven hoewel de
verbinding met het netwerk niet gemaakt
LV.OLNRS
in het hoofdmenu en ga dan
terug naar sectie 3.3.3 Verbinding maken
met het netwerk.
31
$UH\RXVXUH\RXZDQWWRFRQQHFWWKHVHOHFWHGSURMHFWRU":HHWX]HNHUGDWX
YHUELQGLQJZLOWPDNHQPHWGHJHVHOHFWHHUGHSURMHFWRU"
3. Het gebruik van de Live-modus.
37
9RHUGHYROJHQGHLQIRUPDWLHLQGLHLQJHVWHOGLVLQGHSURMHFWRU*1
Directe verbinding tussen de projector en de PC (ad-hoc modus)
3. Het gebruik van de Live-modus.
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg)
SSID *2ZLUHOHVVYRRUEHHOG
(QFU\SWLRQ(QFU\SWLH:(3ELW
H[DPSOH
(QFU\SWLRQNH\(QFU\SWLHVOHXWHO*3
**********
YRRUEHHOG
6XEQHWPDVN6XEQHWPDVNHU*4
YRRUEHHOG
1DGDWXKHW:DFKWZRRUGKHHIWLQJHYRHUG
34ZRUGWXYHU]RFKWRPGH
QHWZHUNLQVWHOOLQJHQKDQGPDWLJLQWHYRHUHQDOVXHHQYHUVOHXWHOLQJVFRGHXZ
XQLHNH66,'RIHHQVXEQHWPDVNHUJHEUXLNWGDWNODVVH$%HQ&XLWVOXLW32
:DQQHHUXHHQEHGUDGH/$1JHEUXLNWJDGDQQDDU
40
+DQGPDWLJHFRQÀJXUHUHQ
'LUHFWHYHUELQGLQJWXVVHQGHSURMHFWRUHQGH3&DGKRFPRGXV
'HSURMHFWRULVYHUERQGHQPHWHHQWRHJDQJVSXQWGPYHHQ/$1NDEHO
'HSURMHFWRULVYHUERQGHQPHWHHQWRHJDQJVSXQWGPYGUDDGOR]H/$1
Draadloze LAN.
.OLNRS[Connect].
'HGUDDGOR]HYHUELQGLQJ]DOJHPDDNW
ZRUGHQ*DQDDUVHFWLHBevestig de
verbinding naar uw bestemming
50
*1 2PGHQHWZHUNLQVWHOOLQJHQRSGHSURMHFWRUWHYLQGHQ]LHGH1227
40
*2
:DQQHHUXGHVWDQGDDUG66,'XLWGHIDEULHNQLHWJHEUXLNGDQGLHQWXXZ66,'
yIKDQGPDWLJLQWHYRHUHQRIWHVHOHFWHUHQXLWHHQOLMVWYDQJHGHWHFWHHUGH66,'V
*3
Wanneer u een versleuteling gebruikt dient u deze in te stellen. Neem contact op met
de netwerkbeheerder om de coderingsleutel te vinden die op de projector is ingesteld.
'HFRGHULQJVOHXWHOZRUGWDOWLMGDOV³
**********
´JHWRRQG
*4 :DQQHHUXHHQVXEQHWPDVNHUJHEUXLNWGDWNODVVH$%HQ&XLWVOXLWGLHQWXGDW
in te stellen.
De vereiste informatie is afhankelijk van hoe u de verbinding tussen de projector en PC maakt.
38
De projector is verbonden met een toegangspunt d.m.v. een LAN-kabel.
66,':LUHOHVV$FFHVV3RLQWYRRUEHHOG
(QFU\SWLH:(3ELWYRRUEHHOG
(QFU\SWLRQNH\(QFU\SWLHVOHXWHO*2
**********
YRRUEHHOG
KHWLQVWHOOHQRSGHSURMHFWRU*3
9RHUGHYROJHQGHLQIRUPDWLHLQ
+HWLQVWHOOHQRSKHWWRHJDQJVSXQW*1
9RHUGHYROJHQGHLQIRUPDWLHLQ
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg)
3. Het gebruik van de Live-modus.
.OLNRS[Connect].
'HGUDDGOR]HYHUELQGLQJ]DOJHPDDNWZRUGHQ
*DQDDUVHFWLHBevestig de verbinding naar uw bestemming
50
*1 Neem contact op met de netwerkbeheerder om informatie te krijgen over het
toegangspunt.
*2 Wanneer u een versleuteling gebruikt dient u deze in te stellen. Neem contact
op met de netwerkbeheerder om de coderingsleutel te controleren die op de
projector is ingesteld.
'HFRGHULQJVOHXWHOZRUGWDOWLMGDOV³
**********
´JHWRRQG
*3 2PGHQHWZHUNLQVWHOOLQJHQRSGHSURMHFWRUWHYLQGHQ]LHGH122740
*4 :DQQHHUXHHQVXEQHWPDVNHUJHEUXLNWGDWNODVVH$%HQ&XLWVOXLWGLHQWXGDW
in te stellen.
6XEQHWPDVN6XEQHWPDVNHU*4
YRRUEHHOG
39
De projector is verbonden met een toegangspunt d.m.v. draadloze LAN.
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg)
3. Het gebruik van de Live-modus.
SSID *2ZLUHOHVVYRRUEHHOG
(QFU\SWLRQ(QFU\SWLH:(3ELWYRRUEHHOG
(QFU\SWLRQNH\(QFU\SWLHVOHXWHO*3
**********
YRRUEHHOG
6XEQHWPDVN6XEQHWPDVNHU*4
YRRUEHHOG
9RHUGHYROJHQGHLQIRUPDWLHLQGLHLQJHVWHOG
is in de projector. *1
*12PGHQHWZHUNLQVWHOOLQJHQRSGHSURMHFWRUWHYLQGHQ]LHGH1227
40
*2
:DQQHHUXGHVWDQGDDUG66,'XLWGHIDEULHNQLHWJHEUXLNGDQGLHQWXXZ66,'
yIKDQGPDWLJLQWHYRHUHQRIWHVHOHFWHUHQXLWHHQOLMVWYDQJHGHWHFWHHUGH66,'V
*3 Wanneer u een versleuteling gebruikt dient u deze in te stellen. Neem contact
op met de netwerkbeheerder om de coderingsleutel te vinden die op de
projector is ingesteld.
'HFRGHULQJVOHXWHOZRUGWDOWLMGDOV³
**********
´ getoond.
*4 :DQQHHUXHHQVXEQHWPDVNHUJHEUXLNWGDWNODVVH$%HQ&XLWVOXLWGLHQWXGDW
in te stellen.
.OLNRS[Connect].
'HGUDDGOR]HYHUELQGLQJ]DOJHPDDNWZRUGHQ
*DQDDUVHFWLHBevestig de verbinding naar uw bestemming
50
40
Wired LAN (Bedraad LAN.)
6XEQHWPDVN6XEQHWPDVNHU*1
YRRUEHHOG
.OLNRS[Connect].
'HYHUELQGLQJPHWKHWQHWZHUN]DOJHPDDNW
worden.
*DQDDUVHFWLHBevestig de verbinding
naar uw bestemming
50
9RHUGHYROJHQGHLQIRUPDWLHLQYRRUGH
SURMHFWRU
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg)
3. Het gebruik van de Live-modus.
*1,QKHWJHYDOXKHWVXEQHWPDVNHUJHEUXLNWGDWNODVVH$%HQ&XLWVOXLWYHUVFKLMQW
dit scherm. Stel het subnetmasker in.
• Wanneer u netwerk instellingsinformatie van de projector wilt weten
YROJGDQGHYROJHQGHSURFHGXUHRPGDDUDFKWHUWHNRPHQ
6FKDNHOGHSURMHFWRULQHQFRQWUROHHURIGHSURMHFWRUDIEHHOGLQJRSKHW
scherm verschijnt.
'UXNRSGH0(18NQRSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGHŸźŻŹNQRSSHQ
op de projector om het menu op het scherm te laten verschijnen.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPKHW*HDYDQFHHUGHPHQXWHVHOHFWHUHQ
HQJHEUXLNGHŹFXUVRUWRHWVRPQDDUGHRSWLHWHJDDQ
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPGH0,8WHVHOHFWHUHQHQJHEUXLNGHŹ
cursortoets om naar de optie te gaan.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPGH,1)250$7,(WHVHOHFWHUHQHQGUXN
RSGHŹFXUVRUWRHWV
'HLQVWHOOLQJZRUGWJHWRRQGLQKHW0,8,1)250$7,(9$.
NOOT
41
+DQGPDWLJHFRQÀJXUDWLH
Er zijn drie opties voor de handmatige
FRQ¿JXUDWLH
3UR¿OH3UR¿HO
+LVWRU\+LVWRULH
&RQ¿JXUH1HWZRUN6HWWLQJV0DQXDOO\
+HWKDQGPDWLJFRQ¿JXUHUHQYDQGH
QHWZHUNLQVWHOOLQJHQ
2PGHLQVWHOOLQJHQLQHHQSUR¿HOJHJHYHQWHFRQWUROHUHQPRHWXGH
YROJHQGHVWDSSHQRQGHUQHPHQ
.LHVHHQSUR¿HOJHJHYHQGDWXZLOWFRQWUROHUHQ
9HUSODDWVGHFXUVRUQDDUKHWSUR¿HOJHJHYHQHQNOLNPHWRSGH
UHFKWHUPXLVWRHWVRPHHQSRSXSPHQXWHODWHQYHUVFKLMQHQ
6HOHFWHHU(LJHQVFKDSSHQLQKHWSRSXSPHQXHQNOLNRSGHOLQNHUPXLVWRHWV

'HLQVWHOOLQJVLQIRUPDWLHYDQKHWJHVHOHFWHHUGHSUR¿HOJHJHYHQZRUGWJHWRRQG
• Wanneer de DHCP ingeschakeld is op de projector dan kan het zijn dat de
netwerkverbinding tussen de projecter en PC niet gemaakt wordt omdat de
,3DGUHVVHQYHUVFKLOOHQGNXQQHQ]LMQ:DQQHHUXGH3UR¿HOYHUELQGLQJZLOW
JHEUXLNHQVFKDNHOGH'+&3RSGHSURMHFWRUXLW
NOOT
+HWVHOHFWHUHQYDQHHQSUR¿HOJHJHYHQRP
het netwerk met de projector te verbinden.
+HWLVQRRG]DNHOLMNRPGHSUR¿HOJHJHYHQVYDQ
WHYRUHQRSWHVODDQ
60
6HOHFWHHU>3UR¿OH@.
.LHVHHQSUR¿HOJHJHYHQGDWLQKHWYHQVWHU
staat.
.OLNRS[Connect].
'HYHUELQGLQJPHWKHWQHWZHUN]DOJHPDDNW
worden.
*DQDDUVHFWLHBevestig de verbinding
naar uw bestemming
50
3URÀHOYHUELQGLQJ
3. Het gebruik van de Live-modus.
42
• Het aantal historische records is maximaal 10 voor elke
netwerkadaptor. Wanneer de 11de gegevens worden opgeslagen dan wordt het
oudste van de 10 records overschreven.
De gegevens en tijdinformatie in elke historierecord worden verneiuwe wanneer
er een verbinding gemaakt wordt met het netwerk d.m.v. de histrorierecord.
• Wanneer de DHCP ingeschakeld is op de projector dan kan het zijn dat de
QHWZHUNYHUELQGLQJWXVVHQGHSURMHFWHUHQ3&QLHWJHPDDNWZRUGWRPGDWGH,3
adressen verschillend kunnen zijn.
=HOIVDOVXGHSUR¿HOYHUELQGLQJJHEUXLNW]DOGH]HRSJHVODJHQZRUGHQDOVHHQ
historierecord.
NOOT
/LYH9LHZHUNDQQHWZHUNLQVWHOOLJQHQ
opslaan tijdens het verbinding maken met de
projector als een historierecord. Daarna kan het
selecteren van een historierecord het netwerk
snel verbinden met de projector.
6HOHFWHHU[History].
.LHVHHQKLVWRULHUHFRUGGDWLQKHWYHQVWHU
staat.
.OLNRS[Connect].
3.5.2 Historieverbinding.
+DQGPDWLJHFRQ¿JXUDWLHYHUYROJ
3. Het gebruik van de Live-modus.
'HYHUELQGLQJPHWKHWQHWZHUN]DOJHPDDNWZRUGHQ
*DQDDUVHFWLHBevestig de verbinding naar uw bestemming
50
:DQQHHUXHHQKLVWRULHUHFRUGQDDUHHQSUR¿HOJHJHYHQZLOWNRSLsUHQVHOHFWHHU
dan één van de historierecords en klik op >5HJLVWHUWRSUR¿OH@5HJLVWUHHUELM
SUR¿HO'HSUR¿HOJHJHYHQVNXQQHQQLHWDXWRPDWLVFKJHZLVWZRUGHQ
43
Al het instellen voor de netwerkverbinding
tussen de projector en de PC wordt handmatig
ingevoerd.
Selecteer >&RQ¿JXUH1HWZRUN6HWWLQJV
0DQXDOO\@+HWKDQGPDWLJFRQ¿JXUHUHQYDQ
de netwerkinstellingeen).
+DQGPDWLJFRQÀJXUHUHQ
+DQGPDWLJHFRQ¿JXUDWLHYHUYROJ
De handmatig in te voeren informatie verschilt afhankelijk van hoe u de projecter
en de PC met elkaar wilt verbinden.
'LUHFWHYHUELQGLQJWXVVHQGHSURMHFWRUHQGH3&DGKRFPRGXV
44
'HSURMHFWRULVYHUERQGHQPHWHHQWRHJDQJVSXQWGPYHHQ/$1NDEHO
45
'HSURMHFWRULVYHUERQGHQPHWHHQWRHJDQJVSXQWGPYGUDDGOR]H/$1
46
:DQQHHUXHHQEHGUDGH/$1JHEUXLNWJDGDQQDDU
47
Wired LAN (Bedraad LAN.)
De vereiste informatie is afhankelijk van hoe u de verbinding tussen de projector
en PC maakt.
Draadloze LAN.
3. Het gebruik van de Live-modus.
44
9RHUGHYROJHQGHLQIRUPDWLHLQGLHLQJHVWHOGLVLQGHSURMHFWRU*1
Directe verbinding tussen de projector en de PC (ad-hoc modus)
+DQGPDWLJHFRQ¿JXUDWLHYHUYROJ
66,'ZLUHOHVVYRRUEHHOG
(QFU\SWLRQ(QFU\SWLH:(3ELW
YRRUEHHOG
(QFU\SWLRQNH\(QFU\SWLHVOHXWHO*2
**********
YRRUEHHOG
0RGHPRGXV$'+2&
.OLNRS[Next].
9RHUGHYROJHQGHLQIRUPDWLHLQGLHLQJHVWHOG
is in de projector. *1
,3$GGUHVV,3DGUHV
YRRUEHHOG
6XEQHWPDVN6XEQHWPDVNHU
YRRUEHHOG
.OLNRS[Connect].
'HGUDDGOR]HYHUELQGLQJ]DOJHPDDNWZRUGHQ
*DQDDUVHFWLHBevestig de verbinding naar uw bestemming
50
3. Het gebruik van de Live-modus.
*12PGHQHWZHUNLQVWHOOLQJHQRSGHSURMHFWRUWHYLQGHQ]LHGH122740
*2 Wanneer u een versleuteling gebruikt dient u deze in te stellen. Neem contact
op met de netwerkbeheerder om de coderingsleutel te vinden die op de
projector is ingesteld.
De coderingsleutel wordt altijd als ³
**********
´
45
De projector is verbonden met een toegangspunt d.m.v. een LAN-kabel.
+DQGPDWLJHFRQ¿JXUDWLHYHUYROJ
66,':LUHOHVV$FFHVV3RLQWYRRUEHHOG
(QFU\SWLH:(3ELWYRRUEHHOG
(QFU\SWLRQNH\(QFU\SWLHVOHXWHO*2
**********
YRRUEHHOG
0RGXVPRGXV,1)5$6758&785(
.OLNRS[Next].
9RHUGHYROJHQGHLQIRUPDWLHLQGLHLQJHVWHOG
is in de projector. *3
,3$GGUHVV,3DGUHV
YRRUEHHOG
6XEQHWPDVN6XEQHWPDVNHU
YRRUEHHOG
.OLNRS[Connect].
'HGUDDGOR]HYHUELQGLQJ]DOJHPDDNWZRUGHQ
*DQDDUVHFWLHBevestig de verbinding naar uw bestemming
50
+HWLQVWHOOHQRSKHWWRHJDQJVSXQW*1
9RHUGHYROJHQGHLQIRUPDWLHLQ
3. Het gebruik van de Live-modus.
*1
Neem contact op met de netwerkbeheerder om informatie te krijgen over het toegangspunt.
*2
Wanneer u een versleuteling gebruikt dient u deze in te stellen. Neem contact op met de
netwerkbeheerder om de coderingsleutel te controleren die op de projector is ingesteld.
'HFRGHULQJVOHXWHOZRUGWDOWLMGDOV³
**********
´JHWRRQG
*32PGHQHWZHUNLQVWHOOLQJHQRSGHSURMHFWRUWHYLQGHQ]LHGH1227
40
46
De projector is verbonden met een toegangspunt d.m.v. draadloze LAN.
+DQGPDWLJHFRQ¿JXUDWLHYHUYROJ
3. Het gebruik van de Live-modus.
66,':LUHOHVV$FFHVV3RLQWYRRUEHHOG
(QFU\SWLH:(3ELWYRRUEHHOG
(QFU\SWLRQNH\(QFU\SWLHVOHXWHO*2
**********
YRRUEHHOG
0RGXVPRGXV,1)5$6758&785(
.OLNRS[Next].
9RHUGHYROJHQGHLQIRUPDWLHLQGLHLQJHVWHOG
is in de projector. *3
,3$GGUHVV,3DGUHV
YRRUEHHOG
6XEQHWPDVN6XEQHWPDVNHU
YRRUEHHOG
.OLNRS[Connect].
'HGUDDGOR]HYHUELQGLQJ]DOJHPDDNWZRUGHQ
*DQDDUVHFWLHBevestig de verbinding naar uw bestemming
50
+HWLQVWHOOHQRSKHWWRHJDQJVSXQW*1
9RHUGHYROJHQGHLQIRUPDWLHLQ
*1
Neem contact op met de netwerkbeheerder om informatie te krijgen over het toegangspunt.
*2
Wanneer u een versleuteling gebruikt dient u deze in te stellen. Neem contact op met de
netwerkbeheerder om de coderingsleutel te controleren die op de projector is ingesteld.
'HFRGHULQJVOHXWHOZRUGWDOWLMGDOV³
´
getoond.
*3 2PGHQHWZHUNLQVWHOOLQJHQRSGHSURMHFWRUWHYLQGHQ]LHGH1227
40
47
Wired LAN (Bedraad LAN.)
+DQGPDWLJHFRQ¿JXUDWLHYHUYROJ
,3$GGUHVV,3DGUHV
YRRUEHHOG
6XEQHWPDVN6XEQHWPDVNHU
YRRUEHHOG
.OLNRS[Connect].
'HYHUELQGLQJPHWKHWQHWZHUN]DOJHPDDNWZRUGHQ
*DQDDUVHFWLHBevestig de verbinding naar uw bestemming
50
9RHUGHYROJHQGHLQIRUPDWLHLQYRRUGH
SURMHFWRU*1
1HHPFRQWDFWRSPHWGHQHWZHUNEHKHHUGHU/RJLQ:LQGRZVLQPHWGH
DXWRULWHLWYDQ%HKHHUGHU*DGDDUQDZHHUYHUGHUPHWVHFWLH3.3.1 Installeer de
"Live Viewer 3"
26
3. Het gebruik van de Live-modus.
[probleemoplossing]
$QHWZRUNFRQQHFWLRQFRXOGQRWEHHVWDEOLVKHG(UNRQJHHQQHWZHUNYHUELQGLQJ
JHPDDNWZRUGHQ
:LQGRZVYRRUNZDPQHWZHUNFRQ¿JXUDWLH
wijzigingen.
U kunt inloggen in Windows met de
gebruikersautoriteit.
.OLNRS[OK] HQGDDUQDZRUGWKHW/LYH
9LHZHUKRRIGPHQXZHHUJHYHQKRHZHOGH
verbinding met het netwerk niet gemaakt is.
.OLNRS
in het hoofdmenu en ga dan terug
naar sectie 3.3.3 Verbinding maken met het
netwerk.
31
*12PGHQHWZHUNLQVWHOOLQJHQRSGHSURMHFWRUWHYLQGHQ]LHGH1227
40
48
'HUHGHQLVRPGDWKHW,3DGUHVLQJHVWHOGLQ
de projector het algemene adres is.
9RJGHDDQZLM]LQJHQRSYDQGH
QHWZHUNEHKHHUGHQVWHOKHW,3DGUHVHQ
VXEQHWPDVNHULQLQGHGH/LYH9LHZHU
.OLNQDKHWLQYRHUHQYDQGH]HDGUHVVHQRS
[Connect].
$XWRPDWLFFRQQHFWLRQIDLOHG$XWRPDWLVFKHYHUELQGLQJPLVOXNW
$OVXGHGRRUXLQJHYRHUGHLQIRUPDWLHZLOWZLVVHQNOLNGDQRS[Reset].
Het bericht verschijnt wanneer het
netwerkverbindingmodus dat u heeft
ingesteld in de PC niet overeenkomt in met
die van de projector.
9HUL¿HHUXZQHWZHUNFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJRS
de projector en de PC.
.OLNRS[Exit]HQGDDUQDZRUGWKHW/LYH
9LHZHUKRRIGPHQXZHHUJHYHQKRHZHOGH
verbinding met het netwerk niet gemaakt is.
.OLNRS
in het hoofdmenu en ga dan terug
naar sectie 3.3.3 Verbinding maken met
het netwerk.
31
$1HWZRUN&RQ¿JXUDWLRQ&RQÀLFWH[LVWV(ULVHHQQHWZHUNFRQ¿JXUDWLHFRQÀLFW
+DQGPDWLJHFRQ¿JXUDWLHYHUYROJ
:DQQHHUKHW,3DGUHVGDWXLQGH3&LQYRHUWJHOLMNLVDDQGDWYDQGLH
GLHLQJHVWHOGLVRSGHSURMHFWHUYHUVFKLMQWHUHUHHQZDDUVFKXZLQJVEHULFKW.LHV
DXEHHQ,3DGUHVGDQQLHWJHEUXLNWZRUGW
NOOT
3. Het gebruik van de Live-modus.
49
+DQGPDWLJHFRQ¿JXUDWLHYHUYROJ
Het bericht verschijnt wanneer de door u
geselecteerde adaptor reeds gebruikt wordt
voor een andere netwerkverbinding.
$UH\RXVXUH\RXZDQWWRFRQQHFWWKHVHOHFWHGSURMHFWRU":HHWX]HNHUGDWX
YHUELQGLQJZLOWPDNHQPHWGHJHVHOHFWHHUGHSURMHFWRU"
3. Het gebruik van de Live-modus.
• Om verbindng te maken klik op [Yes]*D
naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding
naar uw bestemming
50
• Om de verbindng niet te maken klik op
[No]HQGDDUQDZRUGWKHW/LYH9LHZHU
3" hoofdmenu weergeven hoewel de
verbinding met het netwerk niet gemaakt
LV.OLNRS
in het hoofdmenu en ga
dan terug naar sectie 3.3.3 Verbinding
maken met het netwerk.
31
50
3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming.
Wanneer de netwerkverbinding gemaakt is dan wordt
KHW³&RQQHFWLRQWR3URMHFWRUVXFFHVVIXO´9HUELQGLQJ
PHWGHSURMHFWRUVXFFHVYROVFKHUPJHWRRQG
Controleeer of de juiste projector waarnaar u
XZDIEHHOGLQJQDDUWRHZLOWVWXUHQJHVHOHFWHHUG
is door het op het scherm getoonde naam en
,3DGUHVYDQGHSURMHFWRUWHFRQWUROHUHQ
3.6.1 Verbinding en overbrengen.
2PDIEHHOGLQJHQQDDUGHSURMHFWRUWHVWXUHQNOLNRS[Yes]. Het overbrengen zal beginnen.
+HWLVYHUHLVWRPGH0,8DOVLQYRHUSRRUWHQVHOHFWHHUGH/LYHPRGXVLQKHW
0,8PHQXLQGHSURMHFWRURPGHRYHUJHEUDFKWHDIEHHOGLQJHQWHWRQHQ
Zie 3.6.3 Het instellen van de Live modus.
53
Om niet te sturen klik op [No]HQKHW/LYH9LHZHUKRRIGPHQXZRUGWLQGH
VWDQGE\PRGXVJHWRRQG'HVWDQGE\PRGXVLVGHWRHVWDQGZDDULQGHGUDDGOR]H
YHUELQGLQJJHPDDNWLVPDDUHUJHHQDIEHHOGLQJHQRYHUJHEUDFKW]LMQ
Het overbrengen kan beginnen wanneer u op de of NQRSNOLNWLQKHW/LYH
9LHZHUKRRIGPHQX
[probleemoplossing]
De projector waarnaar u uw afbeeldingen
naar toe wilt sturen is bezet door een andere
computer in de Presentatiemodus.
.OLNRS[OK]HQKHW/LYH9LHZHU
hoofdmenu wordt in de standby modus
getoond. Probeer uw afbeeldingen opnieuw
te versturen nadat de Presentatiemodus
uitgeschakeld is.
7KLVSURMHFWRULVFXUUHQWO\LQXVH3UHVHQWLQJE\DQRWKHUXVHU'H]HSURMHFWRU
LVRSGLWPRPHQWLQJHEUXLNSUHVHQWHUHQGGRRUHHQDQGHUHJHEUXLNHU
3. Het gebruik van de Live-modus.
Wanneer u wenst om de huidig verbindingsinstelling te gebruiken als
SUR¿HOJHJHYHQYRRU0LMQYHUELQGLQJYLQNKHWYDNMHYRRU[Register this setting to
My Connection] (Registreer deze instelling bij Mijn verbinding).
51
3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming. (vervolg)
De projector waarnaar u uw afbeeldingen
naar toe wilt sturen is in de Slide show
modus in de Presentatie ZONDER PC.
$6OLGHVKRZLVFXUUHQWO\UXQQLQJRQWKHSURMHFWRUWKDW\RXDUHWU\LQJWRGLVSOD\WR(ULV
RSGLWPRPHQWHHQ6OLGHVKRZEH]LJRSGHSURMHFWRUZDDURSXSUREHHUWZHHUWHJHYHQ
'HSURMHFWRULVQLHWLQGH/LYHPRGXVJH]HW
$UH\RXVXUH\RXZDQWWRVZLWFKWR/LYH0RGH":HHWX]HNHUGDWXQDDUGH
/LYH0RGXVZLOWRYHUVFKDNHOHQ"
De projeector is niet op MIU als invoerkanaal
ingesteld.
Weet u zeker dat u het invoerkanaal van de projector naar MIU wilt veranderen?
3. Het gebruik van de Live-modus.
.OLNRS[Yes] en de projector wordt
omgeschakeld van de Slide showmodus
QDDUGH/LYHPRGXV
.OLNRS[No] en de projector blijft in de
Slide showmodus en het hoofmenu van
/LYH9LHZHUZRUGWZHHUJHJHYHQLQGH
standby modus op uw PC.
.OLNRS[Yes] en de projector wordt
RPJHVFKDNHOGQDDUGH/LYHPRGXV
.OLNRS[No] en de projector blijft zoals
GH]HLVHQKHWKRRIPHQXYDQ/LYH9LHZHU
3" wordt weergegeven in de standby
modus op uw PC.
.OLNRS[Yes] en de projector wordt
omgeschakeld naar MIU.
.OLNRS[No] en de projector blijft zoals
GH]HLVHQKHWKRRIPHQXYDQ/LYH9LHZHU
3" wordt weergegeven in de standby
modus op uw PC.
52
Wanneer de verbinding met de projector niet
JHPDDNWNRQZRUGHQGDQYHUVFKLMQWHUHHQ
IRXWHEHULFKW'HQHWZHUNYHUELQGLQJNRQQLHW
gemaakt worden".
.OLNRS[OK] HQGDDUQDZRUGWKHW/LYH9LHZHU
3" hoofdmenu weergeven hoewel de verbinding
PHWKHWQHWZHUNQLHWJHPDDNWLV.OLNRS
in
het hoofdmenu en ga dan terug naar sectie 3.3.3
Verbinding maken met het netwerk..
31
3.6.2 Verbindingsfout.
3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming. (vervolg)
:DQQHHUX0LMQYHUELQGLQJJHNR]HQKHHIWGDQZRUGW/LYH9LHZHU
afgesloten.
Controleer de netwerkinstelling en probeer opnieuw te verbinden vanaf sectie
3.3 Snelle verbinding met het netwerk.
26
NOOT
[probleemoplossing]
De projector heeft reeds het maximaal aantal
netwerkverbindingen gemaakt.
GHSURMHFWRUFDQPHW3&VWHJHOLMNHUWLMG
verbinding maken.
.OLNRS[OK] HQGDDUQDZRUGWKHW/LYH
9LHZHUKRRIGPHQXZHHUJHYHQKRHZHOGH
verbinding met het netwerk niet gemaakt is.
Probeer na het ontkoppelen van een PC
opnieuw verbinding te maken met het
netwerk.
De netwerkverbinding is geweigerd.
3. Het gebruik van de Live-modus.
53
3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming. (vervolg)
3.6.3 Het instellen van de Live modus.
.OLNRS[LIVE MODUS] knop.
=LHVHFWLH$IVWDQGEHGLHQLQJ
85
'H]HVHWLHLVEHGRHOGRPXLWWHOHJJHQKRHRPWHVFKDNHOHQQDDUGH/LYHPRGXV
in de MIU op de projector d.m.v. de afstandbediening of een webbrowser.
vanaf Web-afstandbediening op een webbrowser:
6FKDNHOGHSURMHFWRULQHQFRQWUROHHURIGHSURMHFWRUDIEHHOGLQJRSKHW
scherm verschijnt.
'UXNRSGH0(18NQRSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGHŸźŻŹNQRSSHQ
op de projector om het menu op het scherm te laten verschijnen.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPKHW*HDYDQFHHUGHPHQXWHVHOHFWHUHQ
HQJHEUXLNGHŹFXUVRUWRHWVRI(17(5NQRSRPQDDUGHRSWLHWHJDDQ
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPGH0,8WHVHOHFWHUHQHQJHEUXLNGHŹ
FXUVRUWRHWVRI(17(5NQRSRPQDDUGHRSWLHWHJDDQ
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPGH/,9(02'86WHVHOHFWHUHQHQGUXN
RSGHŹFXUVRUWRHWVRI(17(5NQRS
=LHKHW
MIU-menu in de Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) -
Bedieningsgids
vanaf het OSD-menu d.m.v. de afstandbediening of het keypad op de projector.
6FKDNHOGHSURMHFWRULQHQFRQWUROHHURIGHSURMHFWRUDIEHHOGLQJRSKHW
scherm verschijnt.
'UXNRSGH0(18NQRSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGHŸźŻŹNQRSSHQ
op de projector om het menu op het scherm te laten verschijnen.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPKHW*HDYDQFHHUGHPHQXWHVHOHFWHUHQ
HQJHEUXLNGHŹFXUVRUWRHWVRI(17(5NQRSRPQDDUGHRSWLHWHJDDQ
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPGH237,(WHVHOHFWHUHQHQJHEUXLNGHŹ
FXUVRUWRHWVRI(17(5NQRSRPQDDUGHRSWLHWHJDDQ
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPKHW0,-1.123PHQXWHVHOHFWHUHQHQ
JHEUXLNGHŹFXUVRUWRHWVRI(17(5NQRSRPQDDUGHRSWLHWHJDDQ
6HOHFWHHURILQKHW0,-1.123PHQXGPYGHŻŹFXUVRUWRHWVHQHQ
JHEUXLNGDDUQDGHŸźNQRSSHQRPGH/,9(02'86IXQFWLRQRSGHNQRS
in te stellen.
=LHKHW
OPTIE Menu in de Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) -
Bedieningsgids
vanaf MIJN KNOP-functie.
3. Het gebruik van de Live-modus.
54
.
$
3
3.7 Start "Live Viewer 3".
:DQQHHUXYHUELQGLQJNULMJWWXVVHQXZSURMHFWRUHQGH3&GDQ]DOKHW/LYH
9LHZHUKRRIGPHQXYHUVFKLMQHQRSKHW3&VFKHUP
,QKHWKRRIGPHQXNXQWXGHLQVWHOOLQJHQFRQ¿JXUHUHQHQGHIXQFWLHVJHEUXLNHQRP
XZDIEHHOGLQJHQQDDUGHSURMHFWRULQGH/LYHPRGXVWHYHUVWXUHQ
1) Menu Type
Er zijn twee typen hoofdmenu. Het gemakkelijke type en het geavanceerde
type waar tussen gewisseld kan worden op het scherm.
3.7.1 Het hoofdmenu en de bedieningsknoppen.
:DQQHHUGH/LYH9LHZHUJHVWDUGZRUGWZRUGWKHWODDWVWJHEUXLNWHPHQX
weergegeven.
:DQQHHUHUJHHQQHWZHUNYHUELQGLQJWRWVWDQGLVJHEUDFKWGDQ]DOKHW
geavanceerde type weergegeven worden.
Omschakelen naar het
geavanceerde type
Het gemakkelijke type
,
(
2
4
1
Het geavanceerde type
"
Omschakelen
naar het
gemakkelijke
type
Statusweergave
/
$IED/LYH9LHZHU+RRIGPHQX
2) Bedieningsknoppen.
. Startende vangknop.
Het overbrengen naar de projector wordt gestart en de afbeeldingen worden
ZHHUJHJHYHQLQGH/LYHPRGXV
'H:HHUJDYHPRGXV]DOHHUVWLQGH(1.(/3&PRGXV]LMQ'DDUQDZRUGWGH
laatst weergegeven weergave modus gebruikt.
3 Stopknop.
Het overbrengen van de afbeelding wordt gestopt.
• De afbeeldingen worden misschien niet weergegeven op het scherm
als de Start/Stop knoppen herhaaldelijk geklikt worden.
NOOT
3. Het gebruik van de Live-modus.
Indicator
55
3.7 Start "Live Viewer 3" (vervolg).
$ Holdknop
De afbeelding op het scherm wordt tijdelijk bevroren.
De laatste afbeelding voordat er op de knop geklikt werd blijft op het scherm.
U kunt de afbeeldinggegevens op uw PC wijzigen zonder het op het
projectorscherm te laten zien.
/ Weergavemodusknop
57
'HNQRSVFKDNHOWWXVVHQGH(1.(/3&PRGXVHQGH0XOWL3&PRGXV
1 Verbindingsknop
Het scherm om de verbindingsmous te selecteren wordt weergegeven.
*DQDDUVHFWLH
31
4 Optieknop
Het optiescherm wordt weergegeven.
2 Informatieknop
,QIRUPDWLHRYHUGHYHUVLHYDQ/LYH9LHZHUZRUGWJHWRRQG
(, , Afsluitknop
'HYHUELQGLQJPHWKHWQHWZHUNZRUGWYHUEURNHQHQ/LYH9LHZHUZRUGW
afgesloten.
" Minimaliseerknop
+HWKRRIGPHQXZRUGWDIJHVORWHQHQKHW/LYH9LHZHULFRRQZRUGWLQGH
system tray van uw PC getoond. Wanneer er op het icoon dubbel geklikt
ZRUGWGDQ]DOKHWODDWVWJHEUXLNWHW\SHYDQKHWKRRIGPHQXRSKHWVFKHUP
getoond worden.
Verbonden De verbinding is verbroken
Afb. 3.7.1 b Systeem tray icoon.
3. Het gebruik van de Live-modus.
Niet aangesloten Hold
56
3.7.2 Het tonen van de status.
3.7 Start "Live Viewer 3" (vervolg).
,QGLFDWRU
'HLQGLFDWRUWRRQWGHYROJHQGHVWDWXV
6WDWXVZHHUJDYHLQGH0XOWL3&PRGXV
Het icoon wordt aan de rechterzijde van de weergavemodusknoppen getoond.
Één van de volgende iconen die gebruikt worden om aan te geven welk kwart
YDQKHWVFKHUPJHEUXLNWZRUGWZRUGWJHWRRQG
• De statusweergave wordt elke drie seconden vernieuwd.
:DQQHHUGHVWDWXVYDQGHSURMHFRUQLHWYHUNUHJHQNDQZRUGHQGDQZRUGW
deze niet weergegeven.
NOOT
Indicator Status Aantekening
Niet aangesloten
De netwerkverbinding met de projector is
nog niet gemaakt.
Hold
De netwerkverbinding is gemaakt maar het
versturen van afbeeldingen is gepauzeerd.
9HUERQGHQ
De netwerkverbinding is gemaakt en de
afbeeldingen op de PC worden naar de
projector verstuurd.
De verbinding is
verbroken
De netwerkverbinding naar de projector is
verbroken.
Status Statusicoon
Er is geen PC op het scherm.
Er is één PC op het scherm.
(U]LMQWZHH3&VRSKHWVFKHUP
(U]LMQGULH3&VRSKHWVFKHUP
(U]LMQYLHU3&VRSKHWVFKHUP
3. Het gebruik van de Live-modus.
57
3.7.3 Het omschakelen van de weergavemodus.
3.7 Start "Live Viewer 3" (vervolg).
/LYH9LHZHUKHHIWGH(1.(/3&PRGXVHQGH0XOWL3&PRGXV'HPRGL
kunnen omgeschakeld worden in het hoofdmenu.
.OLNRSGH
in het hoofdmenu.
De onderstaande knoppen worden getoond.
6HOHFWHHUYDQDIGH. tot de 1 knoppen en klik er op.
.+HWRPVFKDNHOHQQDDUGH(1.(/3&PRGXV8ZDIEHHOGLQJZRUGWRSKHW
volledige scherm getoond.
31+HWRPVFKDNHOHQQDDUGH0XOWL3&PRGXV8ZDIEHHOGLQJZRUGWRSHHQ
NZDUWYDQKHWVFKHUPJHWRRQG
JHwGHQWL¿FHHUGGRRUGHNQRS
+HWSURMHFWRUVFKHUPZRUGWWHUXJJHVFKDNHOGQDDUGHERYHQVWDDQGH
JHVHOHFWHHUGHPRGXVHQKHWRYHUEUHQJHQYDQXZ3&DIEHHOGLQJEHJLQWRPXZ
afbeelding op het scherm te laten zien.
+HW
icoon i het hoofdmenu is vervangen door het door u geselecteerde
icoon.
.3$/1
=LHKHW
De MIU-menu in de Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) -
BedieningsgidsYRRUGHIXQFWLHVRSGHSURMHFWRU
• Het overbrengen van de afbeelding wordt gestopt wanneer u op
GH(1.(/PRGXVNQRSNOLNWWHUZLMOGHSURMHFWRULQGH(1.(/3&PRGXVLVRI
ZDQQHHUXppQYDQGH0XOWLPRGXVNQRSSHQNOLNWGLHHHQNZDUWYDQKHWVFKHUP
WRQHQGDWRSGDWPRPHQWXZ3&DIEHHOGLQJHQLQGH0XOWL3&PRGXVZHHUJHHIW
:DQQHHUGH0XOWLPRGXVJHVHOHFWHHUGLVGDQZRUGWKHWSURMHFWRUVFKHUP
automatisch in 4 zones verdeeld.
• Wanneer de Presentatiemodus is ingesteld op de PC waarvan de afbeelding
RSGDWPRPHQWRSKHWVFKHUPLQGH(1.(/3&PRGXVLVGDQNDQGH
knop
RSGHDQGHUH3&VQLHWJHNOLNWZRUGHQ
• Wanneer het kwartscherm dat de afbeeldingen die verstuurd worden vanaf
YDQHHQDQGHUH3&JHVHOHFWHHUGZRUGWGDQZRUGWGHQHWZHUNYHUELQGLQJPHW
de PC verbroken.
NOOT
3. Het gebruik van de Live-modus.
58
3.7.4 Optiemenu.
3.7 Start "Live Viewer 3" (vervolg).
.OLNNHQRSGH2SWLHNQRSODDWKHWRSWLHPHQXRSKHWVFKHUPYHUVFKLMQHQ
. Optimaliseer prestaties
/LYH9LHZHUYDQJWKHW3&VFKHUPLQ-3(*GDWDHQVWXXUGH-3(*
GDWDQDDUGHSURMHFWRU/LYH9LHZHUKHHIWWZHHRSWLHVGLHLHGHUHHQ
YHUVFKLOOHQGHFRPSUHVVLHVQHOKHLGYDQ-3(*GDWDKHEEHQ
.
$
/
3
Overbrengingsnelheid
Snelheid is van groter belang dan de kwaliteit van de afbeelding.
+HW]RUJWHUYRRUGDWGH-3(*FRPSUHVVLHVQHOKHLGKRJHULV
Het scherm op de projecter wordt sneller geschreven omdat de
RYHUJHEUDFKWHGDWDNOHLQHULVPDDUGHNZDOLWHLWYDQGHDIEHHOGLQJ
is slechter.
Afbeeldingskwaliteit
De kwaliteit van de afbeelding is van groter belang dan de snelheid.
+HW]RUJWHUYRRUGDWGH-3(*FRPSUHVVLHVQHOKHLGODJHULV
Het scherm op de projecter wordt langzamer geschreven omdat
GHRYHUJHEUDFKWHGDWDJURWHULVPDDUGHNZDOLWHLWYDQGH
afbeelding is beter.
3 Cursor emulatie
:DQQHUGHPXLVFXUVRUDDQZLM]HURSXZ3&VFKHUPQLHWZHHUJHJHYHQ
ZRUGWRSKHWSURMHFWRUVFKHUPYLQNKHWGDQLQKHWYDNDDQ'H/LYH9LHZHU
3" helpt u bij het vinden van de cursor op het scherm. Wanneer de cursor op
KHWSURMHFWRUVFKHUPZHHUJHJHYHQZRUGWYLQNGH]HGDQQLHWDDQ
3. Het gebruik van de Live-modus.
59
3.7 Start "Live Viewer 3" (vervolg).
$ Presentatiemodus
,QGHVLQJOH3&PRGXVNDQGHSURMHFWRUGRRUppQ3&JHEUXLNWZRUGHQHQNDQ
een toegangspoging van een andere PC blokkeren als de Presentatiemodus
LQJHVWHOGLVRS/LYH9LHZHU
U hoeft zich tijdens het geven van de presentatie geen zorgen te maken dat
een afbeelding op het scherm onverwachts omgeschakeld kan worden naar
één verzonden door een andere PC.
Wanneer u deze wilt inschakelen vink het dan aan in het vakje.
:DQQHHUGH0XOWL3&PRGXVJHVHOHFWHHULVGDQLVGHLQVWHOOLQJYRRU
de Presentatiemodus ongeldig.
:DQQHHUHURPJHVFKDNHOGZRUGWYDQGH0XOWL3&PGRXVQDDUGH(1.(/3&
modus dan is de Presentateimodus instelling van de PC geldig.
• De standaard instelling staat aan.
NOOT
/ Toon de naam van de gebruiker.
Er kan een gebruikersnaam ingevoerd worden van maximaal 20 letters
bestaande uit alfanumerieke karakters.
De gebruikersnaam kan weergegeven worden op het projectorscherm zo dat
u er achter kunt komen wiens afbeelding op dit moment op het scherm staat.
=LHKHW
MIU-menu in de Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) -
Bedieningsgids
Wanneer het vakje niet aangevinkt is dan wordt de informatie niet naar de
projector verstuurd.
3. Het gebruik van de Live-modus.
60
3URÀHOJHJHYHQV
De netwerkinstelling om de projector en de PC met elkaar te verbinden kan opgeslagen
ZRUGHQDOVSUR¿HOJHJHYHQ=RGUDGHJHJHYHQVRSJHVODJHQ]LMQLVKHWHQLJHZDWXKRHIWWH
doen het selecteren van de gegevens om verbinding te maken met het netwerk. Het wordt
aanbevolen wanneer dezelfde netwerkverbinding vaak gebruikt wordt.
8LWOHJYDQGH3URÀHOJHJHYHQV
'HSUR¿HOJHJHYHQVZRUGHQJHPDDNWRSKHW
+DQGPDWLJHFRQ¿JXUDWLHVFKHUP
41
7RWSUR¿HOJHJHYHQVNXQQHQRSJHVODJHQ
worden voor elke netwerkadaptor.
6HOHFWHHU>3UR¿OH@ en klik op [New].

+HW0DDNHHQQLHXZSUR¿HOYHQVWHUYHUVFKLMQW
:DQQHHUXUHHGVSUR¿HOJHJHYHQV
JHPDDNWKHHIWGDQNXQWXJHHQQLHXZH
maken totdat u opgeslagen gegevens wist.
9RHUDOOHEHQRGLJGHLQIRUPDWLHLQYRRUXZ
netwerkverbinding.
Als u de door u ingevoerde informatie wilt
ZLVVHQNOLNGDQRS[Clear].
+HWPDNHQYDQHHQSURÀHOJHJHYHQ
.OLNRS[OK] en alle informatie is ingesteld.
$OVXKHWQLHWZLOWRSVODDQNOLNGDQRS[Cancel].
+HWQLHXZHSUR¿HOJHJHYHQZRUGWZHHUJHJHYHQLQGHSUR¿HOHQOLMVWDOVXGUXNWRS
[OK].
:DQQHHUXHHQQLHXZSUR¿HOJHJHYHQPDDNWGDQZRUGWKHW
sterk aanbevolen om te controleren of de nieuwe gegevens goed kunnen
IXQFWLRQHUHQGRRUGHJHJHYHVQLQGH3UR¿HOYHUELQGLQJWHVHOHFWHUHQ
41
• Wanneer u een draadloze netwerkadaptor wijzigt op de projector of de PC
PDDNGDQHHQQLHXZSUR¿HOJHJHYHQYRRUGHDGDSWRU
NOOT
3. Het gebruik van de Live-modus.
61
3. Het gebruik van de Live-modus.
,QGLHQQRGLJNDQKHWSUR¿HOJHJHYHQEHZHUNW
ZRUGHQRSKHW+DQGPDWLJHFRQ¿JXUDWLHVFKHUP
41
6HOHFWHHU>3UR¿OH@ en klik op een van de in
het venster staande gegevens.
.OLNRS[Edit].
+HW%HZHUNSUR¿HOYHQVWHUYHUVFKLMQW

%HZHUNGHLQIRUPDWLHGLHJHZLM]LJGPRHWZRUGHQ
Als u alle informatie in het venster wilst
ZLVVHQNOLNGDQRS[Clear].

.OLNRS[OK] nadat het bewerken afgerond is.
$OVXKHWQLHWZLOWRSVODDQNOLNGDQRS[Cancel].
%HZHUNHQSURÀHOJHYHQV
+HWEHZHUNWHSUR¿HOJHJHYHQZRUGWRSJHVODJHQHQJHWRRQGLQGHSUR¿HOOLMVWPHW
de nieuwe informatiedatum wanneer u klikt op [OK].
:DQQHHUXHHQSUR¿HOJHJHYHQEHZHUNWGDQZRUGWKHWVWHUN
aanbevolen om te controleren of de bewerkte gegevens goed kunnen
IXQFWLRQHUHQGRRUGHJHJHYHQVLQGH3UR¿HOYHUELQGLQJWHVHOHFWHUHQ
41
NOOT
3UR¿HOJHJHYHQVYHUYROJ
62
3.8.4 Het registreren van Mijn verbinding.
3UR¿HOJHJHYHQVYHUYROJ
epQYDQGHSUR¿HOJHJHYHQVZHONHYDDNJHEUXLNWZRUGWNDQJHUHJLVWHHUGZRUGHQ
DOVGH0LMQYHUELQGLQJVSUR¿HOJHJHYHQ=RGUDGHJHJHYHQV]LMQJHUHJLVWUHHUGLV
het enige wat u hoeft te doen het selecteren van Mijn verbinding om verbinding te
PDNHQPHWKHWQHWZHUN
29
.OLNRS[Mijn verbinding].
+HW9RHJ0LMQYHUELQGLQJWRHVFKHUP]DO
verschijnen.
'HKXLGLJJHVHOHFWHHUGHSUR¿HOJHJHYHQV
voor de Mijn verbinding wordt aangevinkt
getoond in de lijst.
6HOHFWHHUppQYDQGHSUR¿HOJHJHYHQVLQKHW
venster en vink deze aan.
De eerder gekozen gegevens worden
afgevinkt.
.OLNRS[OK] en het venster wordt afgesloten.
:DQQHHUXJHHQQLHXZHZLOWVHOHFWHUHQNOLN
dan op [Cancel].
:DQQHHUXGH0LMQYHUELQGLQJQLHWZLOWJHEUXLNHQYLQNGDQJHHQ
gegevens aan in het venster en klik op [OK].
,QGHOLMVWZRUGHQDOOHSUR¿HOJHJHYHQVJHWRRQGRQJHDFKWZHONH
QHWZHUNDGDSWHUJHVHOHFWHHUGZRUGW8NXQWHHQSUR¿HOJHJHYHQGDWQLHWYRRUGH
huidige geselecteerde netwerkadaptor bedoeld is registreren als de Mijn verbin
GLQJVSUR¿HOJHJHYHQV
NOOT
3. Het gebruik van de Live-modus.
63
3. Het gebruik van de Live-modus.
:DQQHHUHUUHHGVSUR¿HOJHJHYHQV]LMQGDQNDQKHWDDQYLQNYDNMH
QLHWPHHUDDQJHYLQNWZRUGHQ:LVppQYDQGHEHVWDQGHSUR¿HOJHJHYHQV
'HSUR¿HOQDDPYRRUGHRSJHVODJHQJHJHYHQVZRUGWDXWRPDWLVFKGRRU/LYH
9LHZHUWRHJHZH]HQ'HQDDP]DOYHUVFKLMQHQDDQGHUHFKWHUNDQWYDQKHW
aanvinkvakje.
NOOT
2RNNXQWXHHQSUR¿HOJHJHYHQUHJLVWUHUHQ
bij Mijn verbinding wanneer er de
netwerkverbinding tot stand gebracht is.
Wanneer de netwerkverbinding gemaakt is
GDQZRUGWKHW9HUELQGLQJPHWGHSURMHFWRU
VXFFHVYROVFKHUPJHWRRQG
50
Wanneer u de huidige verbindingsinstelling
YRRU0LMQYHUELQGLQJZLOWJHEUXLNHQYLQN
dan het vakje aan voor [Registreer deze
instelling bij Mijn verbinding]. en wanneer
het geen probleem is om de huidige gegevens
YRRU0LMQYHUELQGLQJWHRYHUVFKULMYHQNOLNGDQ
op [OK].
(HQQLHXZSUR¿HOJHJHYHQZRUGWDDQJHPDDNW
HQJHUHJLVWUHHUGDOV0LMQ9HUELQGLQJVSUR¿HOJHJ
evens.
3UR¿HOJHJHYHQVYHUYROJ
64
4. Beheer met webbrowsersoftware.
+HWFRQÀJXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHU
U kunt de projector aanpassen of besturen via een netwerk door een webbrowser
vanaf een PC te gebruiken die aangesloten is op hetzelfde netwerk.
67
E-mail waarschuwingen
'HSURMHFWRUNDQDXWRPDWLVFKHHQZDDUVFKXZLQJYHUVWXUHQQDDUJHVSHFL¿FHHUGH
HPDLODGUHVVHQZDQQHUGHSURMHFWRURQGHUKRXGYHUHLVWRIHHQIRXWKHHIW
waargenomen.
89
Projectorbeheer m.b.v. SNMP.
'LWLVHHQ6103FRPSDWLEHOSURMHFWRU6LPSOH1HWZRUN0DQDJHPHQW3URWRFRO
ZDDUPHHXKHWYDQDIHHQDIVWDQGNXQWPRQLWRUHQPEY6103VRIWZDUH
%RYHQGLHQLVGHSURMHFWRULQVWDDWRPVWRULQJVHQZDDUVFKXZLQJVEHULFKWHQQDDU
HHQJHVSHFL¿FHHUGH3&WHVWXUHQ
91
Event agenda.
U kunt de projector van te voren laten plannen om verschillende functies uit te
voeren al naargelang datum en tijd.
92
e-SHOT (afbeeldingsoverdracht) weergave
De projector kan afbeeldingen die overgebracht zijn via het netwerk weergeven.
95
Opdrachtenbeheer via het netwerk.
'HSURMHFWRUNDQEHVWXXUGZRUGHQGPY56&RSGUDFKWHQYLDHHQQHWZHUN
96
%HKHHUPHWZHEEURZVHUVRIWZDUH
Deze projector is uitgerust met de volgende netwerkfuncties door het gebruik van
webbrowsersoftware.
65
4. Beheer met webbrowsersoftware.
+HWFRQÀJXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGH SURMHFWRUYLD
een webbrowser
U kunt de projector aanpassen of besturen via een netwerk vanaf een webbrowser
op een PCE die aangesloten is op hetzelfde netwerk.
• Internet Explorer 5.5 of later is vereist.
:DQQHHU-DYD6FULSWLVXLWJHVFKDNHOGLQXZZHEEURZVHUGDQPRHWX
-DYD6FULSWLQVFKDNHOHQRPGHZHESDJLQDVYDQGHSURMHFWRUJRHGWHNXQQHQ
gebruiken. Zie de hulpbestanden voor uw webbrowser voor informatie over hoe
KHW-DYD6FULSWLQWHVFKDNHOHQ
• Het wordt aanbevolen om alle webbrowser updates te installeren. Het
ZRUGWPHWQDPHDDQEHYROHQGDWRPPHW66/WHNXQQHQFRPPXQLFHUHQDOOH
gebruikers van Internet Explorer op een Microsoft Windows versie eerder dan
:LQGRZV;36HUYLFH3DFNGHEHYHLOLJLQJVXSGDWH406
LQVWDOOHUHQDQGHUVZRUGWGHZHEEURZVHULQWHUIDFHZHOOLFKWQLHWFRUUHFW
weergegeven.
(QZDQQHHUXHHQHHUGHUH,QWHUQHW([SORUHUYHUVLHJHEUXLNWGDQORJWGH
browser tijdens bewerkingen na 50 seconden uit.
NOOT
66
4. Beheer met webbrowsersoftware.
7LMGHQVKHWFRQ¿JXUHUHQRIEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHU]LMQHHQ
,'HQHHQZDFKWZRRUGQRGLJ(U]LMQWZHHVRRUWHQ,'VGH%HKHHUGHU,'HQGH
*HEUXLNHU,'+HWYROJHQGHVFKHPDEHVFKULMIWGHYHUVFKLOOHQWXVVHQGH,'VYDQ
GH%HKHHUGHUHQ*HEUXLNHU
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
Optie Beschrijving Beheerder
Gebruiker
Network
Information
7RRQWGHKXLGLJHQHWZHUNFRQ¿JXUDWLH
instellingen van de projector.
¥¥
Network Settings
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGH
netwerkinstellingen.
¥ n.v.t.
Port Settings
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHFRPPXQLFDWL
epoortinstellingen.
¥ n.v.t.
Mail Settings
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGH
HPDLODGUHVLQVWHOOLQJHQ
¥ n.v.t.
Alert Settings
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWVWRULQJV
waarschuwingsberichten.
¥ n.v.t.
Schedule Settings
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGH
planningsinstellingen.
¥ n.v.t.
Date/Time Settings
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHGDWXPHQ
tijdinstellingen
¥ n.v.t.
Security Settings
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWZDFKWZRRUGHQ
en andere beveiligingsinstellingen.
¥ n.v.t.
Projector Control %HVWXXUGGHSURMHFWRU ¥ ¥
Remote Control
%HVWXXUGGHSURMHFWRU]RDOVHHQ,5
afstandbediening.
¥¥
Projector Status
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHKXLGLJH
projectorstatus.
¥¥
Network Restart
Reset de netwerkverbinding van de
projector.
¥ n.v.t.
67
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4.1.1 Inloggen
=LHKHWYROJHQGHYRRUKHWFRQ¿JXUHUHQRIEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHU
9RHU“http://192.168.1.10/” in de adresbalk
YDQGHZHEEURZVHUHQGUXNRS(QWHURINOLN
RSGHNQRS*RNQRS+HWVFKHUPLQ$IE
4.1.1a wordt weergegeven.
9RHUXZ,'HQZDFKWZRRUGLQHQNOLNRS
[Logon].
Voorbeeld$OVKHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRULQJHVWHOGLVRS192.168.1.10
Afb. 4.1.1 a "Inlogmenu"
2QGHUVWDDQGHVWDQGDDUGIDEULHNVLQVWHOOLQJHQYRRUGH%HKHHUGHU,'GH
*HEUXLNHU,'HQGHZDFKWZRRUGHQ
Optie ID Wachtwoord
%HKHHUGHU Administrator <leeg>
*HEUXLNHU User <leeg>
Wanneer het inloggen succesvol is dan zal of Afb. 4.1.1 b of Afb. 4.1.1
verschijnen.
$IEE,QORJJHQPHWHHQ%HKHHUGHU,'
Hoofdmenu
Afb. 4.1.1 C "Inloggen met een
*HEUXLNHUV,'
Hoofdmenu
.OLNRSGHJHZHQVWHIXQFWLHRIFRQ¿JXUDWLHRQGHUGHHORSKHWKRRIGPHQXDDQ
de linkerkant van het scherm.
68
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4.1.2 Network Information (Netwerkinformatie)
Alle schermtekeningen in deze handleiding
worden getoond wanneer u inlogt met een
%HKHHUGHU,'
Elke functie die alleen beschikbaar is voor de
%HKHHUGHUZRUGWQLHWJHWRRQGZDQQHHUXLQORJW
PHWHHQ*HEUXLNHUV,'=LHGHWDEHO
66
4. Beheer met webbrowsersoftware.
7RRQWGHKXLGLJHQHWZHUNFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQYDQGHSURMHFWRU
Optie Beschrijving
Projector Name Toont de instellingen van de projectornaam.
DHCP 7RRQWGH'+&3FRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQ
IP Address 7RRQWKHWKXLGLJH,3DGUHV
Subnet Mask Toont het subnetmasker.
Default Gateway Toont de standaard gateway.
MAC Ethernet 7RRQWKHWHWKHUQHW0$&DGUHV
MAC Wireless
7RRQWKHWGUDDGOR]H/$10$&DGUHV
Firmware Date
7RRQWKHWQHWZHUN¿UPZDUHWLMGVWHPSHO'H]HLQIRUPDWLH
wordt alleen weergegeven wanneer er ingelogd is met een
%HKHHUGHU,'
Firmware Version
7RRQWKHWQHWZHUN¿UPZDUHYHUVLHQXPPHU'H]HLQIRUPDWLH
wordt alleen weergegeven wanneer er ingelogd is met een
%HKHHUGHU,'
0$&GUDDGORRVZRUGWQLHW
ZHHUJHJHYHQDOVGH1(7:(5.02'86
LQJHVWHOGLVRS%('5$$']HOIVDOVGHGUDDGOR]H
QHWZHUNNDDUWHULQJHGDDQLV
MIU-menu
in de Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) -
Bedieningsgids
NOOT
69
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4.1.3 Network Settings (Netwerkinstellingen)
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHQHWZHUNLQVWHOOLQJHQ
Optie Beschrijving
Network Mode 6HOHFWHHUGH³:LUHG´RI³:LUHOHVV´QHWZHUNPRGXV
,3&RQ¿JXUDWLRQ &RQ¿JXUHHUWGHQHWZHUNLQVWHOOLQJHQ
DHCP ON Schakelt DHCP in.
DHCP OFF Schakelt DHCP uit.
IP Address
&RQ¿JXUHHUWKHW,3DGUHVZDQQHHUGH'+&3XLWJHVFKDNHOWLV
Subnet Mask
&RQ¿JXUHHUWKHWVXEQHWPDVNHUZDQQHHUGH'+&3
uitgeschakelt is.
Default Gateway
&RQ¿JXUHHUWGHVWDQGDDUGJDWHZD\ZDQQHHUGH'+&3
uitgeschakelt is.
Projector Name
&RQ¿JXUHHUWGHQDDPYDQGHSURMHFWRU
De lengte van de Projectornaam kan tot 64 alfanumerieke
NDUDNWHUV]LMQ$OOHHQDOIDEHWLVFKHFLMIHUVHQGHYROJHQGH
V\PEROHQNXQQHQJHEUXLNWZRUGHQ !"#>?@
^_`{|}~ en spatie
sysLocation (SNMP)
&RQ¿JXUHHUWGHORFDWLHZDDUQDDUYHUZH]HQPRHWZRUGHQELM
het gebruik van SNMP.
'HOHQJWHYDQGHV\V/RFDWLRQNDQWRWDOIDQXPHULHNH
NDUDNWHUV]LMQ$OOHHQGHFLMIHUHQGHOHWWHUVD]RI$=
kunnen gebruikt worden.
sysContact (SNMP)
&RQ¿JXUHHUWGHFRQWDFWLQIRUPDWLHZDDUQDDUYHUZH]HQPRHW
worden bij het gebruik van SNMP.
De lengte van de het sysContact kan tot 255 alfanumerieke
NDUDNWHUV]LMQ$OOHHQGHFLMIHUHQGHOHWWHUVD]RI$=
kunnen gebruikt worden.
DNS Server Address &RQ¿JXUHHUWKHW'16VHUYHUDGUHV
70
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4. Beheer met webbrowsersoftware.
Optie Beschrijving
Wireless Mode 6HOHFWHHU$'+2&RI,QIUDVWUXFWXUH
CH
(Communication
channel)
Selecteer een gebruikskanaal tussen "1" en "11".
Speed
(Communication speed)
Selecteer communicatiesnelheid.
Encryption Selecteer de gegevenscoderingsmethode.
WEP Key
,QYRHU:(3VOHXWHOZHONHGH]HOIGHOHQJWHKHHIW]RDOV
JHG¿QLHHUGGRRU:(3:DQQHHUHUELWRIELW
JHVHOHFWHHUGLVYRHUGDQUHVSHFWLHYHOLMNNDUDNWHUVLQ
$OOHHQGHFLMIHUVWRWHQHOHWWHUDWPI]RZHONOHLQH
DOVKRRIGOHWWHUVNXQQHQJHEUXLNWZRUGHQ
9RHUGHVHULHLQPHWSDUHQYDQWZHH+HWZRUGWDDQJHYXOG
met 0 als de totale lengte niet klopt.
WPA Passphrase
9RHUGH:3$3DVVSKUDVHLQ%HVFKLNEDDUDDQWDOLQYRHUEDUH
NDUDNWHUVLVYDQWRW$OOHHQOHWWHUVFLMIHUVHQGHYROJHQGH
symbolen kunnen gebruikt worden.
 !"#>?@ABC^_`aHQVSDWLH
SSID
.LHVHHQ66,'XLWGHOLMVW:DQQHHUKHWQRGLJLVRPXZXQLHNH
66,'LQWHVWHOOHQVHOHFWHHUGDQ[Aangepast] en stel dan uw
eigen SSID in met in achtneming van de onderstaande regels.
De maximale invoer van karakters is 32.
$OOHHQKHWDOIDEHWFLMIHUVHQGHYROJHQGHV\PEROHQNXQQHQ
JHEUXLNWZRUGHQ
 !"#>?@ABC^_`aHQVSDWLH
Afhankelijk van het land waarin zich
EHYLQGWNXQQHQGHNDQDOHQYDULsUHQ%RYHQGLHQ
afhankelijk van het land of regio waarin u zich
EHYLQGWNDQKHWYDQXJHsLVWZRUGHQRPHHQ
draadlzoe netwerkkaart te gebruiken dat voldoet
aan de standaarden van het land respectievelijk
regio.
NOOT
.OLNRS[Apply] om de instellingen op te slaan.
'HQLHXZHFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQZRUGHQJHDFWLYHHUGQDKHWUHVHWWHQ
YDQGHQHWZHUNYHUELQGLQJ:DQQHHUGHFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQJHZLM]LJG]LMQ
dan moet u de netwerkverbinding opnieuw starten. U kunt de netwerkverbinding
opnieuw starten door te drukken op [Network Restart] in het hoofdmenu.
:DQQHHUXGHSURMHFWRUDDQVOXLWRSHHQEHVWDDQGQHWZHUQHHPGDQFRQWDFW
op met de netwerkbeheerder voordat u de adressen van de server instelt.
'H:(3VOHXWHOGH:3$SDVVSKUDVHHQGH66,'LQVWHOOLQJHQZRUGHQQLHW
ingesteld wanneer er ongeldige karakters gebruikt worden.
NOOT
71
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4.1.4 Port Settings (Poortinstellingen)
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHFRPPXQLFDWLHSRRUWLQVWHOOLQJHQ
Optie Beschrijving
Network Control Port1
(Port:23)
&RQ¿JXUHHUWRSGUDFKWHQEHKHHUSRRUW3RRUW
Port open
.OLNRS[Inschakelen] vink het vakje aan om poort 23 te
gebruiken.
Authentication
.OLNRS[Inschakelen] 9LQNKHWYDNMHDDQZDQQHHU
autenticatie vereist is voor deze poort.
Network Control Port2
(Port:9715)
&RQ¿JXUHHUWRSGUDFKWHQEHKHHUSRRUW3RRUW
Port open
.OLNRS[Inschakelen] vink het vakje aan om poort 9715 te
gebruiken.
Authentication
.OLNRS[Inschakelen] 9LQNKHWYDNMHDDQZDQQHHU
autenticatie vereist is voor deze poort.
SNMP Port &RQ¿JXUHHUWGH6103SRRUW
Port open
.OLNRS[Inschakelen] vink het vakje aan om SNMP te
gebruiken.
Trap address
&RQ¿JXUHHUWGHEHVWHPPLQJYDQGH6103YDVWOHJJLQJLQ
KHW,3IRUPDDW
SMTP Port &RQ¿JXUHHUWGH6073SRRUW
Port open
.OLNRS[Inschakelen] 9LQNKHWYDNMHDDQRPGHHPDLOIXQFWLH
te gebruiken.
.OLNRS[Apply] om de instellingen op te slaan.
72
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4.1.5 Mail Settings (Mailinstellingen)
4. Beheer met webbrowsersoftware.
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHHPDLODGUHVLQVWHOOLQJHQ
Optie Beschrijving
Send mail
.OLNRS[Inschakelen] 9LQNKHWYDNMHDDQRPGHHPDLOIXQFWLH
WHJHEUXLNHQ&RQ¿JXUHHUGHYRRUZDDUGHQYRRUKHWYHUVWXUHQ
YDQHPDLORQGHUGH:DDUVFKXZLQJVLQVWHOOLQJHQ
SMTP Server IP Address
&RQ¿JXUHHUWGHDGUHVVHQYDQGHPDLOVHUYHULQKHW,3
formaat.
0HWKHWDGUHVNXQWXQLHWDOOHHQ,3DGUHVVHQLQYRHUHQPDDU
RRNGRPHLQQDPHQZDQQHHUHUHHQJHOGLJH'16VHUYHULV
opgezet in de Netwerkinstellingen. De maximale lengte van
een host of domeinnaam is tot 255 karakters.
Sender E-mail address
&RQ¿JXUHHUWKHWHPDLODGUHVYDQGHYHU]HQGHU
'HOHQJWHYDQKHWHPDLODGUHVYDQGHYHU]HQGHUNDQWRW
alfanumerieke karakters zijn.
Recipient E-mail address
&RQ¿JXUHHUWKHWHPDLODGUHVVYDQppQWRWYLMIRQWYDQJHUV
U kunt ook [AAN] of [CC] voor elk adres. De lengte van het
HPDLODGUHVYDQGHRQWYDQJHUNDQWRWDOIDQXPHULHNH
karakters zijn.
.OLNRS[Apply] om de instellingen op te slaan.
• U kunt ook controleren of de mailinstellingen correct functioneren door
de [Send Test Mail] knop te drukken. Schakel a.u.b. de mail verstureninstelling
in voor dat u op [Send Test Mail].
:DQQHHUXGHSURMHFWRUDDQVOXLWRSHHQEHVWDDQGQHWZHUQHHPGDQFRQWDFW
op met de netwerkbeheerder voordat u de adressen van de server instelt.
NOOT
73
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4.1.6 Alert Settings (Waarschuwingsinstellingen)
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHLQVWHOOLQJHQYRRUGHVWRULQJVZDDUVFKXZLQJVLQVWHOOLQJHQ
Waarschuwingsoptie Beschrijving
Cover Error De lampdeksel is niet goed vastgezet.
Fan Error De ventilatie functioneer niet.
Lamp Error
De lamp gaat niet branden en er bestaat de mogelijkheid dat
het binnenste deel warm geworden is.
Temp Error
Er bestaat de mogelijkheid dat het binnenste deel verwarmd is.
Air Flow Error De interne temperatuur is aan het stijgen.
Lamp Time Error /DPSRYHUOXFKWWLMG
Cold Error
Er bestaat de mogelijkheid dat het binnenste deel onderkoeld is.
Filter Error )LWHURYHUOXFKWWLMG
Other Error
Overige fouten.
:DQQHHUGH]HIRXWPHOGLQJJHWRRQGZRUGWQHHPGDQFRQWDFW
op met uw dealer.
Schedule Execution
Error
3ODQXLWYRHULQJVIRXW
75
Lamp Time Alarm /DPSRYHUOXFKWWLMGDODUPLQVWHOOLQJ
Filter Time Alarm )LOWHURYHUOXFKWWLMGDODUPLQVWHOOLQJ
Transition Detector
Alarm
7UDQVLWLHGHWHFWRUDODUP
OPTIE menu in de
Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) - Bedieningsgids
“CHANGE THE LAMP” is
displayed.
³&+$1*(7+(/$03´ZRUGWZHHUJHJHYHQ
Cold Start
De hoofdstroomschakelaar is ingeschakeld.
8LWĺVWDQGE\PRGXV
Authentication Failure
'H6103WRHJDQJZRUGWZDDUJHQRPHQYDQXLWGHRQJHOGLJH
6103JHPHHQVFKDS
Zie de "Oplossingen vinden" in de Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) -
Bedieningsgids voor een meer gedetailleerde uitleg van fouten behalve Overige
fouten en de Planuitvoeringsfout.
4. Beheer met webbrowsersoftware.
74
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4. Beheer met webbrowsersoftware.
De Alarmeringsopties worden getoond in het onderstaande.
De optie Beschrijving
Alarm Time
Stelt de alarmtijd in.
$OOHHQKHW/DPSWLMGDODUPHQKHW)LOWHUWLMGDODUP
SNMP Trap
.OLNRS[Inschakelen] YLQNKHWYDNMHDDQRP6103YDVWOHJ
waarschuwingen in te schakelen.
Send Mail
.OLNRS[Inschakelen] vink het vak je aan om
HPDLOZDDUVFKXZLQJHQWHRQWYDQJHQ
%HKDOYHKoude start en +HWYHUL¿sUHQLVPLVOXNW
.
Mail Subject
&RQ¿JXUHHUWGHUHJHOYDQKHWRQGHUZHUSYDQKHWWH]HQGHQ
HPDLO
De lengte van de onderwerpregel kan tot 255 alfanumerieke
karakters zijn.
%HKDOYHKoude start en +HWYHUL¿sUHQLVPLVOXNW
Mail Text
&RQ¿JXUHHUWGHWHNVWKHWWH]HQGHQHPDLO
De lengte van de tekst kan tot 1024 alfanumerieke karakters
zijn.
%HKDOYHKoude start en +HWYHUL¿sUHQLVPLVOXNW
.OLNRS[Apply] om de instellingen op te slaan.
+HWVWDUWHQYDQGHHPDLOYRRU¿OWHUVWRULQJLVDIKDQNHOLMNYDQGH
LQVWHOOLQJ),/7(5%(5,&+7LQKHWRQGHUGHHO6(59,&(YDQKHW237,(0(18
ZHONHGHSHULRGHEHSDDOGWRWZDQQHHUKHW¿OWHUEHULFKWRSKHWSURMHFWRUVFKHUP
YHUVFKLMQW'HHPDLOZRUGWYHUVWXXUGZDQQHHUGH¿OWHUWLPHUGH
RISDVVHHUGJHEDVHHUGRSGHFRQ¿JXUDWLH(U
ZRUGWJHHQEHULFKWJHYLQJVHPDLOJHVWXXUGDOVKHW),/7(5%(5,&+7RS
6&+$.(/8,7LVLQJHVWHOG
OPTIE menu in de Gebruiksaanwijzing
(gedetailleerde) - Bedieningsgids
/DPSWLMGDODUPZRUGWJHGH¿QLHHUGDOVHHQGUHPSHOZDDUGHYRRUHHQ
HPDLOEHULFKWKHULQQHULQJYDQGHODPSWLPHU:DQQHHUKHWDDQWDOODPSXUHQ
GH]HGUHPSHOZDDUGHQRYHUVFKULMGWGLHJHFRQ¿JXUHHUGZHUGYLDGHZHESDJLQD
GDQZRUGWGHHPDLOYHUVWXXUG
/DPSWLMGDODUPZRUGWJHGH¿QLHHUGDOVHHQGUHPSHOZDDUGHYRRUHHQ
HPDLOEHULFKWKHULQQHULQJYDQGHODPSWLPHU:DQQHHUKHWDDQWDO¿OWHUXUHQ
GH]HGUHPSHOZDDUGHRYHUVFKULMGWGDQZRUGWGH]HHPDLOYHUVWXXUG
NOOT
75
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4.1.7 Schedule Settings (Agenda instellingen)
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHSODQQLQJVLQVWHOOLQJHQ
Optie Beschrijving
Daily &RQ¿JXUHHUWKHWGDJHOLMNVHVFKHPD
Sunday &RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQ]RQGDJ
Monday &RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQPDDQGDJ
Tuesday &RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQGLQVGDJ
Wednesday &RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQZRHQVGDJ
Thursday &RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQGRQGHUGDJ
Friday &RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQYULMGDJ
Saturday &RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQ]DWHUGDJ
6SHFL¿FGDWH1R &RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQGHVSHFL¿HNHGDWXPQU
6SHFL¿FGDWH1R &RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQGHVSHFL¿HNHGDWXPQU
6SHFL¿FGDWH1R &RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQGHVSHFL¿HNHGDWXPQU
6SHFL¿FGDWH1R &RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQGHVSHFL¿HNHGDWXPQU
6SHFL¿FGDWH1R &RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQGHVSHFL¿HNHGDWXPQU
4. Beheer met webbrowsersoftware.
76
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4. Beheer met webbrowsersoftware.
De dagelijske en wekelijkse gebeurtenisopties worden in het onderstaande getoond.
Optie Dagelijkse & Wekelijkse beschrijving
Schedule
.OLNRS[Enable] vink het vakje aan om het schema in te
schakelen.
Schedule List Toont het huidige schema.
'HVSHFL¿HNHGDWXPJHEHXUWHQLVVHQZRUGHQJHWRRQGLQKHWRQGHUVWDDQGH
Optie 6SHFL¿HNHGDWXPQUEHVFKULMYLQJ
Schedule
.OLNRS[Enable] YLQNKHWYDNMHDDQRPGHJHVSHFL¿FHHUGH
GDWXP1RSURJUDPPHULQJLQWHVFKDNHOHQ
Date (Month/Day) &RQ¿JXUHHUWGHPDDQGHQGDWXP
Schedule List 7RRQWKHWVFKHPDYDQGHKXLGLJHVSHFL¿HNHGDWXPQU
.OLNRS[Apply] om de instellingen op te slaan.
.OLNRPH[WUDIXQFWLHVHQJHEHXUWHQLVVHQWRHWHYRHJHQRS[Add] en stel de
YROJHQGHRSWLHVLQ
Optie Beschrijving
Time &RQ¿JXUHHUWGHWLMGRPRSGUDFKWHQXLWWHYRHUHQ
Command
[Parameter]
&RQ¿JXUHHUWGHXLWWHYRHUHQRSGUDFKWHQ
Power &RQ¿JXUHHUWGHSDUDPHWHUVYRRUKHWVWURRPEHKHHU
Input Source
&RQ¿JXUHHUWGHSDUDPHWHUVYRRUKHWYHUZLVVHOHQYDQGH
invoer.
Display Image
&RQ¿JXUHHUWGHSDUDPHWHUVYRRUKHWWRQHQYDQ
overdrachtsgegevens.
.OLNRS[Register] om nieuwe opdrachten aan de schemalijst toe te voegen.
.OLNRS[Delete] om opdrachten uit de schemalijst te wissen.
.OLNRS[Reset] om alle opdrachten uit de schemalijst te wissen.
77
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4.1.8 Date/Time Settings (Datum/tijdinstellingen)
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHGDWXPHQWLMGLQVWHOOLQJHQ
Optie Beschrijving
Current Date
&RQ¿JXUHHUWGHKXLGLJHGDWXPLQKHWjaar/maand/dag formaat.
Current Time
&RQ¿JXUHHUWGHKXLGLJHWLMGLQKHWuur:minuut:sconde formaat.
Daylight Savings Time
.OLNRS[ON] vink het vakje aan om de daglicht besparingstijd
LQWHVFKDNHOHQHQVWHOGHYROJHQGHRSWLHVLQ
Start
&RQ¿JXUHHUWGHGDWXPHQWLMGZDQQHHUGHGDJOLFKW
besparingstijd begint.
Month
&RQ¿JXUHHUWGHPDDQGZDQQHHUGHGDJOLFKWEHVSDULQJVWLMG
EHJLQWa
Week
&RQ¿JXUHHUWGHZHHNYDQGHPDDQGZDQQHHUGHGDJOLFKW
EHVSDULQJVWLMGEHJLQW(HUVWHODDWVWH
Day
&RQ¿JXUHHUWGHGDJYDQGHZHHNZDQQHHUGHGDJOLFKW
EHVSDULQJVWLMGEHJLQW]RPDGLZRGRYU]D
Time
hour
&RQ¿JXUHHUWKHWXXUZDQQHHUGHGDJOLFKWEHVSDULQJVWLMG
EHJLQWa
minute
&RQ¿JXUHHUWGHPLQXXWZDQQHHUGHGDJOLFKWEHVSDULQJVWLMG
EHJLQWa
End
&RQ¿JXUHHUWGHGDWXPHQWLMGZDQQHHUGHGDJOLFKW
besparingstijd eindigt.
Month
&RQ¿JXUHHUWKHWXXUZDQQHHUGHGDJOLFKWEHVSDULQJVWLMG
HLQGLJWa
Week
&RQ¿JXUHHUWGHZHHNYDQGHPDDQGZDQQHHUGHGDJOLFKW
EHVSDULQJVWLMGHLQGLJW(HUVWHODDWVWH
Day
&RQ¿JXUHHUWGHGDJYDQGHZHHNZDQQHHUGHGDJOLFKW
EHVSDULQJVWLMGHLQGLJW]RPDGLZRGRYU]D
Time
hour
&RQ¿JXUHHUWKHWXXUZDQQHHUGHGDJOLFKWEHVSDULQJVWLMG
HLQGLJWa
minute
&RQ¿JXUHHUWGHPLQXXWZDQQHHUGHGDJOLFKWEHVSDULQJVWLMG
HLQGLJWa
78
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4. Beheer met webbrowsersoftware.
Optie Beschrijving
Time difference
&RQ¿JXUHHUWKHWWLMGVYHUVFKLO6WHOKHW]HOIGHWLMGVYHUVFKLOLQ
DOVGLHGLHRSXZ3&LVLQJHVWHOG,QGLHQXRQ]HNHUEHQW
UDDGSOHHJGDQXXZ,7EHKHHUGHU
SNTP
9LQNKHW[ON] YDNMHDDQRPGDWXPHQWLMGYDQGH6173
VHUYHUWHRQWYDQJHQHQVWHOGHYROJHQGHRSWLHVLQ
SNTP Server IP
Address
&RQ¿JXUHHUWKHW6173VHUYHUDGUHVLQ,3IRUPDDW
0HWKHWDGUHVNXQWXQLHWDOOHHQ,3DGUHVVHQLQYRHUHQPDDU
RRNGRPHLQQDPHQZDQQHHUHUHHQJHOGLJH'16VHUYHULV
opgezet in de Netwerkinstellingen. De maximale lengte van
een host of domeinnaam is tot 255 karakters.
Cycle
&RQ¿JXUHHUWGHLQWHUYDOZDDUPHHGHGDWXPHQWLMGYDQGH
6173VHUYHUYHUNUHJHQZRUGWuren: minuten
.OLNRS[Apply] om de instellingen op te slaan.
:DQQHHUXGHSURMHFWRUDDQVOXLWRSHHQEHVWDDQGQHWZHUQHHPGDQ
contact op met de netwerkbeheerder voordat u de adressen van de server
instelt.
RPGH6173IXQFWLHLQWHVFKDNHOHQPRHWKHWWLMGVYHUVFKLOLQJHVFKDNHOG]LMQ
'HSURMHFWRU]DOGHGDWXPHQWLMGYHUNULMJHQYDQGH6173VHUYHUHQYRRUELM
gaan aan tijdsinstellingen wanneer de SNTP is ingeschakeld.
• De tijd van de interne klok blijft misschien niet accuraat. Het gebruik van de
SNTP wordt aanbevolen om een accurate tijd te houden.
NOOT
79
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4.1.9 Security Settings (Beveiligingsinstellingen)
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWZDFKWZRRUGHQHQDQGHUHEHYHLOLJLQJVLQVWHOOLQJHQ
Optie Beschrijving
Administrator authority &RQ¿JXUHHUWGH%HKHHUGHU,'HQZDFKWZRRUG
Administrator ID
&RQ¿JXUHHUWGH%HKHHUGHU,'
De lengte van de tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
Administrator
Password
&RQ¿JXUHHUWGH%HKHHUGHUZDFKWZRRUG
De lengte van de tekst kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Re-enter
Administrator
Password
9RHUKHWERYHQVWDDQGHZDFKWZRRUGQRJPDDOVWHUYHUL¿FDWLHLQ
User authority &RQ¿JXUHHUWGH*HEUXLNHUV,'HQZDFKWZRRUG
User ID
&RQ¿JXUHHUWGH*HEUXLNHU,'
De lengte van de tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
User Password
&RQ¿JXUHHUWGH*HEUXLNHUVZDFKWZRRUG
De lengte van de tekst kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Re-enter User
Password
9RHUKHWERYHQVWDDQGHZDFKWZRRUGQRJPDDOVWHUYHUL¿FDWLHLQ
80
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4. Beheer met webbrowsersoftware.
.OLNRS[Apply] om de instellingen op te slaan.
$OOHHQGHFLMIHUHQGHOHWWHUVD]RI$=NXQQHQJHEUXLNW
worden.
NOOT
Optie Beschrijving
Network Control
&RQ¿JXUHHUWKHW9HUL¿FDWLHZDFKWZRRUGYRRUGH
opdrachtenbeheer.
Authentication
Password
&RQ¿JXUHHUWKHW9HUL¿FDWLHZDFKWZRRUG'HOHQJWHYDQGH
tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
Re-enter
Authentication
Password
9RHUKHWERYHQVWDDQGHZDFKWZRRUGQRJPDDOVWHUYHUL¿FDWLHLQ
SNMP
Confgureert de naam van de gemeenschap wanneer SNMP
gebruikt wordt.
Community name
&RQ¿JXUHHUWGHQDDPYDQGHJHPHHQVFKDS'HOHQJWHYDQ
de tekst kan tot 64 alfanumerieke karakters zijn.
FTP &RQ¿JXUHHUWGH)73JHEUXLNHUHQZDFKWZRRUG
User
&RQ¿JXUHHUWGHQDDPYDQGHJHEUXLNHU'HOHQJWHYDQGH
tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
Password
&RQ¿JXUHHUWKHWZDFKWZRRUG'HOHQJWHYDQGHWHNVWNDQWRW
32 alfanumerieke karakters zijn.
Re-enter Password
9RHUKHWERYHQVWDDQGHZDFKWZRRUGQRJPDDOVWHUYHUL¿FDWLHLQ
81
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4.1.10 Projector Control (Projectorbesturing)
%HVWXXUGGHSURMHFWRU
Optie Beschrijving
Main
Power Schakelt de stroom aan/uit.
Input Source Selecteert de invoerbron.
Picture Mode Selecteert de afbeeldingsmodusinstelling.
Blank On/Off Schakelt leeg aan/uit.
Mute Schakelt dempen aan/uit.
Freeze 6FKDNHOW)UHH]HDDQXLW
Magnify
%HVWXXUGGHYHUJURWLQJVLQVWHOOLQJ
%LMHHQDDQWDOLQYRHUVLJQDDOEURQQHQNDQKHWYHUJURWHQVWRSSHQ
zelfs al heeft het de maximale instellingswaarde niet bereikt.
+HWYDULDEHOHEHUHLN
9RRUHHQ5*%+'0,RI0,8VLJQDDO
9RRUHHQYLGHRFRPSRQHQWHQRIVYLGHRVLJQDD
Picture
Brightness Pas de helderheidsinstelling aan.
Contrast Pas de contrastinstelling aan.
Gamma Selecteert de gamma instelling.
Color Temp Selecteer de kleurentemperatuurinstelling.
Color Pas de kleureninstelling aan.
Tint Pas de tintinstelling aan.
Sharpness Past de scherpte aan.
Active Iris Selecteert de actieve irisinstelling.
MyMemory Save Slaat Mijn geheugengegevens op.
MyMemory Recall Roept Mijn geheugengegevens op.
De opties die getoond worden in de onderstaande
tabel kunnen gekozen worden d.m.v. het
Projectorschermmenu.
Selecter een optie door de pijltjestoetesen omlaag
en omhoog op de PC te gebruiken.
De meeste opties hebben een submenu. Zie de
onderstaande tabel voor informatie hierover.
• De instellingswaarde kokmt misschien net overeen met de
daadwerkelijke waarde als de gebruiker de waarde handmatig verandert.
9HUQLHXZLQGDWJHYDOGHSDJLQDGRRURSGH[Vernieuwen] knop te drukken.
NOOT
82
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4. Beheer met webbrowsersoftware.
Optie Beschrijving
Image
Aspect Selecteert de aspectinstelling.
Over Scan Pas de over scan instelling aan.
V Position Past de verticale positie aan.
H Position Past de horizontale positie aan.
H Phase Past de horizontale fase aan.
H Size Past de horizontale grote aan.
Auto Adjust Execute 9RHUWGHDXWRPDWLVFKHDDQSDVVLQJXLW
Input
Progressive Selecteert de progressieve instelling.
Video NR Selecteert de videoruisonderdrukking instelling.
3D-YCS 6HOHFWHHUWGH'<&6LQVWHOOLQJ
Color Space Selecteert de kleurruimte.
Component Selecteert de component terminalinstelling.
C-Video Format Selecteert de videoformaatinstelling.
S-Video Format 6HOHFWHHUWGH6YLGHRIRUPDDWLQVWHOOLQJ
HDMI 6HOHFWHHUWGH+'0,LQVWHOOLQJ
Frame Lock-RGB1 6FKDNHOWGHIUDPHORFN5*%IXQFWLHDDQXLW
Frame Lock-RGB2 6FKDNHOWGHIUDPHORFN5*%IXQFWLHDDQXLW
Frame Lock-HDMI 6FKDNHOWGHIUDPHORFN+'0,IXQFWLHDDQXLW
RGB in-1 6HOHFWHHUWKHW5*%LQYRHUVLJQDDOW\SH
RGB in-2 6HOHFWHHUWKHW5*%LQYRHUVLJQDDOW\SH
Setup
Auto Keystone
Execute
9RHUWGHDXWRPDWLVFKHWUDSH]LXPYHUYRUPLQJVFRUUHFWLHXLW
Keystone V Past de verticale trapeziumvervormingsinstelling aan.
Keystone H Past de horizontale trapeziumvervormingsinstelling aan.
Whisper 6HOHFWHHUGHUÀXLVWHUPRGXV
Mirror Selecteert de spiegelstatus.
83
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4. Beheer met webbrowsersoftware.
Optie Beschrijving
Audio
Volume Pas de volumeinstelling aan.
Treble Past de Hoge Tonen instelling aan.
Bass 3DVWGH/DJH7RQHQLQVWHOOLQJDDQ
SRS WOW Selecteert de SRS WOW instelling aan.
Speaker Schakelt de ingebouwde luidspreker aan/uit.
Audio-RGB1 :LMVWGH$8',25*%LQYRHUSRRUWWRH
Audio-RGB2 :LMVWGH$8',25*%LQYRHUSRRUWWRH
Audio-HDMI :LMVWGH$8',2+'0,LQYRHUSRRUWWRH
Audio-Video :LMVWGH$8',29,'(2LQYRHUSRRUWWRH
Audio-S-Video :LMVWGH$8',269,'(2LQYRHUSRRUWWRH
Audio-Component :LMVWGH$8',2&20321(17LQYRHUSRRUWWRH
Audio-MIU :LMVWGH$8',20,8LQYRHUSRRUWWRH
HDMI-Audio 6HOHFWHHUWGH+'0,LQVWHOOLQJ
Screen
Language Selecteert de taal voor de OSD.
Menu Position V Past de verticale menupositie aan.
Menu Position H Past de horizontale menupositie aan.
Blank Selecteer der blankmodus.
Startup Selecteert de schermstartupmodus.
MyScreen Lock Zet de Mijn scherm lockfunctie aan/uit.
Message Schakelt de berichtenfunctie aan/uit.
Option
Auto Search Schakelt de automatische signalenzoekfunctie aan/uit.
Auto Keystone
Schakelt de automatische trapeziumvervormingscorrectiefunctie aan/uit.
Auto on Schakelt de auto berichtenfunctie aan/uit.
Auto off
&RQ¿JXUHHUWGHWLPHURPGHSURMHFWRUXLWWHVFKDNHOHQ
wanneer er geen signaal gedetecteerd wordt.
My Button-1
:LMVWGHIXQFWLHVWRHDDQGH0,-1.123NQRSSHQRSGH
meegeleverde afstandbediening.
My Button-2
:LMVWGHIXQFWLHVWRHDDQGH0,-1.123NQRSSHQRSGH
meegeleverde afstandbediening.
Remote Receiv. Front
Schakel de afstandsbedieningontvanger aan de voorkant
in/uit.
Remote Receiv. Rear
Schakel de afstandsbedieningontvanger aan de achterkant
in/uit.
Remote Receiv. Top
Schakel de afstandsbedieningontvanger aan de bovenkant
in/uit.
Remote Freq. Normal
6FKDNHOWGHH[WHUQHEHVWXULQJVLJQDDOIUHTXHQWLHQRUPDDO
in/uit.
Remote Freq. High 6FKDNHOWGHH[WHUQHEHVWXULQJVLJQDDOIUHTXHQWLHKRRJLQXLW
84
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
De Service optie in Projector Control wordt
alleen getoond wanneer u inlogt met de
%HKHHUGHU,'
De opties die getoond worden in de onderstaande
tabel kunnen gekozen worden d.m.v. het
Projector Control PHQX.OLNRS [Quit Presenter
Mode].
4. Beheer met webbrowsersoftware.
Optie Beschrijving
Service
Quit Presenter Mode 9HUODDWYHUSOLFKWGH3UHVHQWDWLHPRGXV
85
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4.1.11 Remote Control (Afstandbediening)
U kunt uw webbrowser gebruiken om de projector
te besturen.
• Probeer niet om de projector tegelijkertijd met
de afstandsbediening en via uw webbrowser te
besturen. Het kan besturingsfouten veroorzaken
bij de projector.
4. Beheer met webbrowsersoftware.
De functies op de gebundelde afstandsbediening worden toegewezen aan het
Webafstandsbedieningscherm.
Optie Beschrijving
POWER
+HHIWGH]HOIGHIXQFWLHWRHJHZH]HQJHNUHJHQDOVGH$$18,7
knop.
RGB
+HHIWGH]HOIGHIXQFWLHWRHJHZH]HQJHNUHJHQDOVGH5*%
knop.
VIDEO
+HHIWGH]HOIGHIXQFWLHWRHJHZH]HQJHNUHJHQDOVGH9,'(2
knop.
BLANK
+HHIWGH]HOIGHIXQFWLHWRHJHZH]HQJHNUHJHQDOVGH%/$1.
knop.
FREEZE
+HHIWGH]HOIGHIXQFWLHWRHJHZH]HQJHNUHJHQDOVGH)5((=(
knop.
MUTE
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de
'(03(1NQRS
MENU
+HHIWGH]HOIGHIXQFWLHWRHJHZH]HQJHNUHJHQDOVGH0(18
knop.
UP +HHIWGH]HOIGHIXQFWLHWRHJHZH]HQJHNUHJHQDOVGHŸNQRS
DOWN +HHIWGH]HOIGHIXQFWLHWRHJHZH]HQJHNUHJHQDOVGHźNQRS
LEFT +HHIWGH]HOIGHIXQFWLHWRHJHZH]HQJHNUHJHQDOVGHŻNQRS
RIGHT +HHIWGH]HOIGHIXQFWLHWRHJHZH]HQJHNUHJHQDOVGHŹNQRS
ENTER
+HHIWGH]HOIGHIXQFWLHWRHJHZH]HQJHNUHJHQDOVGH(17(5
knop.
RESET
+HHIWGH]HOIGHIXQFWLHWRHJHZH]HQJHNUHJHQDOVGH5(6(7
knop.
PAGE UP
+HHIWGH]HOIGHIXQFWLHWRHJHZH]HQJHNUHJHQDOVGH3$*(
83NQRS
PAGE DOWN
+HHIWGH]HOIGHIXQFWLHWRHJHZH]HQJHNUHJHQDOVGH3$*(
'2:1NQRS
86
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4. Beheer met webbrowsersoftware.
'H]HIXQFWLHVLQKHW35(6(17$7,(=21'(53&PHQXZRUGHQWRHJHZH]HQDDQ
het Webafstandsbedieningscherm.
Optie Beschrijving
LIVE MODE
Het selecteren van deze optie stelt de projector in op de
/LYHPRGXV
THUMBNAIL
Het selecteren van deze optie stelt de projector in op de
"Miniatuurmodus".
SLIDE SHOW
Het selecteren van deze optie stelt de projector in op de
"Slide showmodus".
DIRECTORY
Het selecteren van deze optie stelt de projector in op de
"Directorymodus".
• De Webafstandbediening ondersteunt geen herhalingsfunctie die een
actie uitvoert tijdens het ingedrukt houden van een knop.
Aangezien de herhalingsfunctie niet beschikbaar is dient u de knop zo veel
keer als u nodig vindt in te drukken.
=HOIVDOVXGHNQRSYRRUHQLJHWLMGLQJHGUXNWKRXGW]DOGH
ZHEDIVWDQGEHGLHQLQJXZYHU]RHNRSGUDFKWHQppQYRRUppQYHUVWXUHQ/DDWGH
knop los en druk er nogmaals op.
• Wanneer [POWER] knop ingedrukt wordt dan verschijnt er een bericht om de
operatie te bevestigen. Wanneer u het wenst uit te schakelen drukt u op [OK]
druk anders op [CANCEL].
[PAGE DOWN] en [PAGE UP] knoppen kunnen niet gebruikt worden op de
Webafstandsbediening als muisemulatiefunctie van de projector.
NOOT
87
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4.1.12 Projector Status (Projectorstatus)
4. Beheer met webbrowsersoftware.
7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHKXLGLJHSURMHFWRUVWDWXV
Optie Beschrijving
Error Status Toont de huidige foutstatus.
Lamp Time Toont de gebruikstijd van de huidige lamp.
Filter Time 7RRQWGHJHEUXLNVWLMGYDQGHKXLGLJH¿OWHU
Power Status Toont de huidige stroomstatus.
Input Status Toont de huidige invoersignaalbron
Blank On/Off 7RRQWGHKXLGLJH%ODQNDDQXLWVWDWXV
Mute Toont de huidige Dempen aan/uit status.
Freeze 7RRQWGHKXLGLJH)UHH]HVWDWXV
88
4.1
+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.1.13 Network Restart (Netwerk reset)
Reset de netwerkverbinding van de projector.
Optie Beschrijving
Restart
Reset de netwerkverbinding van de projector om de nieuwe
FRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQWHDFWLYHUHQ
• Het opnieuw opstarten vereist dat u opnieuw inlogt om de webrowser
ZHHUWHNXQQHQEHVWXUHQRIFRQ¿JXUHUHQYLDHHQZHEEURZVHU:DFKW
seconden of langer na het klikken van de [Restart] knop om weer in te loggen.
+HWLQORJPHQX
67YHUVFKLMQWQDKHWRSQLHXZVWDUWHQYDQGH
QHWZHUNYHUELQGLQJYDQGHSURMHFWRUDOVGH'+&3RS6&+$.(/,1VWDDW
NOOT
4.1.14 Logoff (Uitloggen)
Wanneer [Logoff]DDQJHNOLNWZRUGWYHUVFKLMQWKHW,QORJPHQX
67
89
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.2 E-mail waarschuwingen
De projector kan automatisch een waarschuwingsmelding sturen naar de
RSJHJHYHQHPDLODGUHVVHQDOVGHSURMHFWRUHHQEHSDDOGHFRQGLWLHGLHRQGHUKRXG
EHKRHIWRSPHUNWRIHHQVWRULQJRSPHUNW
(UNXQQHQWRWYLMIHPDLODGUHVVHQRSJHJHYHQZRUGHQ
'HSURMHFWRUNDQPLVVFKLHQQLHWLQVWDDW]LMQRPHPDLOVWHYHU]HQGHQDOVGH
stroom plotseling uitvalt.
NOOT
Mailinstellingen (
72)
2PJHEUXLNWHNXQQHQPDNHQYDQGHHPDLOZDDUVFKXZLQJVIXQFWLHYDQGH
SURMHFWRUPRHWXGHYROJHQGHRSWLHVYLDHHQZHEEURZVHUFRQ¿JXUHUHQ
9RRUEHHOG$OVKHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRULQJHVWHOGLVRS
9RHU“http://192.168.1.10/” in de taakbalk van de webbrowser.
9RHUXZ%HKHHUGHU,'HQZDFKWZRRUGLQHQNOLNRS[Logon].
.OLNRS[Port Settings] in het hoofdmenu.
.OLNRS[Enable] RPGH6073SRRUWWHRSHQHQ
.OLNRS[Apply] om de instellingen op te slaan.
.OLNRS[Mail Settings] HQFRQ¿JXUHHUHONHRSWLH=LHGHsectie 4.1.5 Mail
Settings (Mailinstellingen)
72YRRUPHHULQIRUPDWLH
.OLNRS[Apply] om de instellingen op te slaan.
• Click [Send Test Mail] knop in [Mail Settings] om te bevestigen dat
GHHPDLOLQVWHOOLQJHQFRUUHFW]LMQ'HYROJHQGHHPDLOZRUGWYHUVWXXUGDDQGH
JHVSHFL¿FHHUGHDGUHVVHQ
NOOT
2QGHUZHUS 7HVW0DLO 3URMHFWRUQDDP!
7HNVW 6HQG7HVW0DLO
Date <Testdatum>
Time <Testtijd>
,3$GGUHVV 3URMHFWRU,3DGUHV!
0$&$GGUHVV 3URMHFWRU0$&DGUHV!
90
4.2 E-mail waarschuwingen (vervolg)
4. Beheer met webbrowsersoftware.
.OLNRS[Alert Settings] LQKHWKRRIGPHQXRPGH(PDLOZDDUVFKXZLQJVLQVWHOOLQ
JHQWHFRQ¿JXUHUHQ
6HOHFWHHUHQFRQ¿JXUHHUHONHZDDUVFKXZLQJVRSWLH=LHVHFWLH:DDUVFKXZ
LQJVLQVWHOOLQJHQ
73YRRUPHHULQIRUPDWLH
.OLNRS[Apply] om de instellingen op te slaan.
6WRULQJVHQZDDUVFKXZLQJVHPDLOVNULMJHQKHWYROJHQGHIRUPDDW
2QGHUZHUS 0DLOWLWOH! 3URMHFWRUQDDP!
7HNVW 0DLOWH[W!
'DWH 6WRULQJVZDDUVFKXZLQJVGDWXP!
7LPH 6WRULQJVZDDUVFKXZLQJVWLMG!
,3$GGUHVV 3URMHFWRU,3DGUHV!
0$&$GGUHVV 3URMHFWRU0$&DGUHV!
91
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.3 Projectorbeheer m.b.v. SNMP.
0HWGH61036LPSOH1HWZRUN0DQDJHPHQW3URWRFROLVKHWPRJHOLMNRPGH
SURMHFWRULQIRUPDWLHWHEHKHUHQZHONHHHQVWRULQJVRIZDDUVFKXZLQJVWDWXVLV
YDQDIGHFRPSXWHURSKHWQHWZHUN6103EHKHHUVRIWZDUH]DOQRGLJ]LMQRSGH
comptuer om deze functie te gebruiken.
+HWZRUGWDDQEHYROHQRPGH6103IXQFWLHVWHODWHQXLWYRHUHQGRRU
een netwerkbeheerder.
6103EHKHHUVRIWZDUHPRHWJHwQVWDOOHHUG]LMQRSGHFRPSXWHURPGH
projector via SNMP te monitoren.
NOOT
SNMP-instellingen (
71)
&RQ¿JXUHHUGHYROJHQGHRSWLHVYLDHHQZHEEURZVHURP6103WHNXQQHQ
JHEUXLNHQ9RRUEHHOG$OVKHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRULQJHVWHOGLVRS

9RHU“http://192.168.1.10/” in de taakbalk van de webbrowser.
9RHUXZ%HKHHUGHU,'HQZDFKWZRRUGLQHQNOLNRS[Logon].
.OLNRS[Port Settings] in het hoofdmenu.
.OLNRS[Enable] om de SNMP-poortWHRSHQHQ6WHOKHW,3DGUHVLQRP
GH6103YDVWOHJJLQJQDDUWRHWHVWXUHQZDQQHHUHU]LFKHHQVWRULQJ
waarschuwing voordoet.
.OLNRS[Security Settings] in het hoofdmenu.
.OLNRS[SNMP] en stel de naam van de gemeenschap in op het scherm dat
verschijnt.
&RQ¿JXUHHUGHLQVWHOOLQJHQYRRUGHRYHUGUDFKWYDVWOHJJLQJYDQVWRULQJHQ
ZDDUVFKXZLQJHQ.OLNRS[Alert Settings] in het hoofdmenu en selecteer de
VWRULQJVZDDUVFKXZLQJVRSWLHGLHJHFRQ¿JXUHHUGPRHWZRUGHQ
.OLNRS[Enable] RPGH6103YDVWOHJJLQJYRRUVWRULQJHQZDDUVFKXZLQJHQ
WHYHUVWXUHQ9LQNKHW [Enable] YDNMHDIZDQQHHUHUJHHQ6103
overdrachtsvastlegging vereist is.
.OLNRS[Apply] om de instellingen op te slaan.
92
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.4 Agenda schema
'HSODQQLQJVIXQFWLHPDDNWKHWPRJHOLMNRPHHQLQJHSODQGHJHEHXUWHQLV
ZDDURQGHUKHWLQHQXLWVFKDNHOHQLQWHVWHOOHQ+HWPDDNW]HOIEHKHHUYDQGH
projector mogelijk.
8NXQWGHYROJHQGHEHVWXULQJVJHEHXUWHQLVVHQLQSODQQHQ,18,7
VFKDNHOHQ,QYRHUEURQHQ2YHUJHEUDFKWHDIEHHOGLQJZHHUJDYH
• De in/uit schakel gebeurtenis heeft de laagste prioriteit van alle
gebeurtenissen die op hetzelfde tijdstip bepaald worden.
(U]LMQVRRUWHQ3ODQQLQJGDJHOLMNVZHNHOLMNVHQRSHHQVSHFL¿HNH
GDWXP
75
'HSULRULWHLWYDQGHLQJHSODQGHJHEHXUWHQLVVHQLVDOVYROJWVSHFL¿HNH
GDWXPZHNHOLMNVHQGDJHOLMNV
(U]LMQPD[LPDDOYLMIVSHFL¿HNGDWXPVEHVFKLNEDDUYRRULQJHSODQGH
gebeurtenissen. Er wordt prioriteit gegeven aan die met de lagere nummers
wanneer er meer dan één gebeurtenis ingepland is op dezelfde datum en tijd
ELMYRRUEHHOG6SHFL¿HNHGDJQUKHHIWSULRULWHLWYRRU6SHFL¿HNHGDJQU
HQ]
• Stel eerst de datum en tijd in voordat u de ingeplande gebeurtenissen
LQVFKDNHOW
77
NOOT
93
4. Beheer met webbrowsersoftware.
,QGHVWDQGE\PRGXV]DOGHVWURRPLQGLFDWRUJURHQJDDQNQLSSHUHQ
voor ongeveer 3 seconden wanneer er ten minste 1 "Inschakelen" planning
opgeslagen is.
:DQQHHUGHSODQQLQJVIXQFWLHJHEUXLNWZRUGWGDQPRHWKHWVWURRPVQRHURS
GHSURMHFWRUHQKHWVWRSFRQWDFWDDQJHVORWHQ]LMQHQPRHWGHDDQXLWVFKDNHODDU
DDQVWDDQ>_@'HSODQQLQJVIXQFWLHIXQFWLRQHHUQLHWDOVGHDDQXLWNQRS
XLWJHVFKDNHOGLV>2@RIZDQQHHUHURYHUKHWVWURRPVQRHUJHVWUXLNHOGZRUGW'H
stroomindicator gaat orangje of groen oplichten wanneer de projector stroom
ontvangt.
NOOT
Planningsinstellingen (
75)
3ODQLQJVLQVWHOOLQJHQNXQQHQJHFRQ¿JXUHHUGZRUGHQYDQDIHHQZHEEURZVHU
9RRUEHHOG$OVKHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRULQJHVWHOGLVRS
9RHU“http://192.168.1.10/” in de taakbalk van de webbrowser.
9RHUXZ%HKHHUGHU,'HQZDFKWZRRUGLQHQNOLNRS[Logon].
.OLNRS[Schedule Settings] in het hoofmenu en selecteer de gewenste
SODQQLQJVRSWLH:DQQHHUXELMYRRUEHHOGGHRSGUDFKWHONH]RQGDJZLOWXLWYRHUHQ
selecteer dan [Sunday].
.OLNRS[Enable] vink het vakje aan om het plannen in te schakelen.
9RHUGHGDWXPPDDQGGDJLQYRRUGHVSHFL¿HNHGDWXPSODQQLQJ
.OLNRS[Apply] om de instellingen op te slaan.
.OLNRS[Add] RPHHQQLHXZHJHEHXUWHQLVDDQWHPDNHQ.OLNQDKHW
FRQ¿JXUHUHQYDQGHWLMGRSGUDFKWHQSDUDPHWHUVRS [Register] om een nieuwe
JHEHXUWHQLVWRHWHYRHJHQ.OLNRPWHUXJWHJDDQQDDUGHYRULJHSDJLQDRSGH
[Cancel] knop te drukken.
.OLNRS[Delete] wanneer u een schema wilt wissen.
(U]LMQGULHVRRUWHQSODQQLQJ
'DJHOLMNV9RHUGHJHVSHFL¿FHHUGHRSHUDWLHHONHXLWRSHHQJHVSHFL¿FHHUG
tijdstip.
=RQGDJa=DWHUGDJ9RHUGHJHVSHFL¿FHHUGHRSHUDWLHXLWRSKHWVSHFL¿FHHUG
tijdstip op een bepaalde dag van de week.
6SHFL¿HNHGDWXP9RHUGHJHVSHFL¿FHHUGHRSHUDWLHXLWRSGHJHVSHFL¿FHHUGH
datum en tijd.
4.4 Agenda schema (vervolg)
94
4. Beheer met webbrowsersoftware.
• De batterij voor de ingebouwde klok kan leeg zijn als de klok
DFKWHUORRSW]HOIVDOVGHGDWXPHQWLMGFRUHFWLQJHVWHOG]LMQ9HUYDQJGHEDWWHULM
door de volgende aanwijzingen te volgen m.b.t. het vervangen van de batterij.
Interne klokbatterij in de Gebruiksaanwijzing (beknopt).
• De tijd van de interne klok blijft misschien niet accuraat. Het gebruik van de
SNTP wordt aanbevolen om een accurate tijd te houden.
NOOT
Datum/tijdinstellingen (
77)
'HGDWXPWLMGLQVWHOOLQJNDQDDQJHSDVWZRUGHQYLDHHQZHEEURZVHU9RRUEHHOG$OV
KHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRULQJHVWHOGLVRS
9RHU“http://192.168.1.10/” LQGHWDDNEDONYDQGHZHEEURZVHU9RHUXZ
%HKHHUGHU,'HQZDFKWZRRUGLQHQNOLNRS[Logon].
.OLNRS[Date/Time Settings]LQKHWKRRIGPHQXHQFRQ¿JXUHHUHONHRSWLH=LH
sectie 4.1.8 Datum/tijdinstellingen voor meer informatie.
.OLNRS[Apply] om de instellingen op te slaan.
4.4 Agenda schema (vervolg)
95
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.5 e-SHOT (afbeeldingsoverdracht) weergave
'HSURMHFWRUNDQHHQDIEHHOGLQJLQHHQ6'JHKHXJHQNDDUWRI86%NDDUWGDW
RYHUJHEUDFKWLVYLDKHWQHWZHUNDIEHHOGHQ$IE
2QGHUVWHXQGHEHVWDQGVW\SHQ]LMQ-3(*%LWPDSHQ31*
• Het is mogelijk om maximaal 4 aan het afbeeldingsbestand toe te wijzen.
Het afbeeldingsbestand kan ook weergegeven worden d.m.v. de planningsfunctie
vanaf de webbrowser. Zie de sectie 4.4 Schemaplanning
92
voor meer informatie.
NOOT
Overdrachtsafbeeldingsbestand
86%JHKHXJHQ
of
6'JHKHXJHQNDDUW
7RRQDIEHHOGLQJVEHVWDQG
1

4
H6+27RYHUGUDFKWYHUHLVWHHQH[FOXVLHYHDSSOLFDWLHYRRUXZ3&8NXQWGH]H
GRZQORDGHQYDQDI+LWDFKLZHEVLWHKWWSKLWDFKLXVGLJLWDOPHGLDRIKWWSZZZ
KLWDFKLGLJLWDOPHGLDFRP=LHGHJHEUXLNVDDQZLM]LQJYDQGHDSSOLFDWLHYRRUDDQZLM]LQJHQ
2PGHRYHUJHEUDFKWHDIEHHOGLQJWHWRQHQVHOHFWHHUGHH6+27RSWLHLQKHW
0,8PHQX=LHYRRUPHHULQIRUPDWLHGHEHVFKULMYLQJYDQGHH6+27RSWLHYDQ
KHW0,8PHQX MIU-menu in de Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) -
Bedieningsgids
Afb. 4.5 Afbeeldingsoverdracht.
96
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.6 Opdrachtenbeheer via het netwerk.
8NXQWGHSURMHFWRUFRQ¿JXUHHQHQEHVWXUHQYLDKHWQHWZHUNGPY56&
opdrachten.
Communicatiepoort.
'HYROJHQGHWZHHSRRUWHQ]LMQWRHJHZH]HQYRRURSGUDFKWHQEHKHHU
Opdrachtenbeheerinstellingen (
71)
&RQ¿JXUHHUGHYROJHQGHRSWLHVYDQDIHHQZHEEURZVHUDOVRSGUDFKWHQEHKHHU
gebruikt wordt.
9RRUEHHOG$OVKHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRULQJHVWHOGLVRS
9RHU “http://192.168.1.10/” in de taakbalk van de webbrowser.
9RHUXZ%HKHHUGHU,'HQZDFKWZRRUGLQHQNOLNRS[Logon].
.OLNRS[Port Settings] in het hoofdmenu.
.OLNRS[Enable] om de Network Control Port1 (Port: 23) te openen om TCP
WHJHEUXLNHQ.OLNRS[Enable] voor de [Authentication] insteling wanneer
HUYHUL¿FDWLHYHUHLVWLVYLQNDQGHUVKHWYDNMHDI
.OLNRS[Enable] om de Network Control Port2 (Port: 9715) te openen om
7&3WHJHEUXLNHQ.OLNRS[Enable] voor de [Authentication] insteling
ZDQQHHUHUYHUL¿FDWLHYHUHLVWLVYLQNDQGHUVKHWYDNMHDI
.OLNRS[Apply] om de instellingen op te slaan.
7&3
7&3
97
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.6 Opdrachtenbeheer via het netwerk. (vervolg)
:DQQHHUGHYHUL¿FDWLHLQVWHOOLQJLQJHVFKDNHOGLVGDQ]LMQGHYROJHQGHLQVWHOOLQJHQQRGLJ
79
.OLNRS[Security Settings] in het hoofdmenu.
.OLNRS[Network Control] HQYRHUKHWJHZHQVWHYHUL¿FDWLHZDFKWZRRUGLQ
* Zie NOOT.
.OLNRS[Apply] om de instellingen op te slaan.
+HW9HUL¿FDWLHZDFKWZRRUGLVKHW]HOIGHYRRU1HWZRUN&RQWURO3RUW
3RUW1HWZRUN&RQWURO3RUW3RUW
NOOT
98
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.6 Opdrachtenbeheer via het netwerk. (vervolg)
Opdrachtformaat.
Opodrachtformaten verschillen per communicatiepoort.
Ɣ7&3
8NXQWGH56&RSGUDFKWHQJHEUXLNHQ]RQGHUYHUDQGHUQLQJHQ+HW
DQWZRRUGJHJHYHQVIRUPDDWLVKHW]HOIGHDOVGH56&RSGUDFKWHQ(FKWHUKHW
volgende antwoord zal terug gestuurd worden in het geval van een mislukte
YHUL¿FDWLHZDQQHHUYHUL¿sUHQLQJHVFKDNHOGLV
Kop
Gegevenslengte
RS-232C-opdracht Checksum
Verbindings-IDa
0x02 0x0D 13 bytes 1 byte 1 byte
Antwoord Foutcode
[) 0x04 0x00
$QWZRRUGLQKHWJHYDOYDQHHQYHUL¿FDWLHIRXW!
.RS ĺ[9DVW
*HJHYHQVOHQJWH ĺ56&RSGUDFKWHQE\WHOHQJWH['9DVW
56&RSGUDFKWHQ ĺ56&RSGUDFKWHQGLHEHJLQQHQPHW[%([()
E\WHV
&KHFNVXP ĺ'LWLVGHZDDUGHRPQXOWHPDNHQPHWGHWRHYRHJLQJ
van de lagere 8 bits van de kop naar de checksum.
9HUELQGLQJV,' ĺ5DQGRPZDDUGHYDQWRWGH]HZDDUZRUGW
WRHJHYRHJGDDQGHDQWZRRUGJHJHYHQV
Ɣ7&3
Stuur gegevensformaat
+HWYROJHQGHIRUPDDWZRUGWWRHJHYRHJGDDQGHNRS[JHJHYHQVOHQJWH
['&KHFNVXPE\WHHQ9HUELQGLQJV,'E\WHYDQGH56&
opdrachten.
99
Antwoordgegevensformaat
'HYHUELQGLQJV,'GHJHJHYHQV]LMQGH]HOIGVHDOVGLHYDQGHYHUELQGLQJV,'
JHJHYHQVRSKHWYHUVWXXUJHJHYHQVIRUPDDWZRUGWWRHJHYRHJGDDQGH56&
opdrachten antwoordgegevens.
$&.DQWZRRUG!
Antwoord Verbindings-ID
0x06 1 byte
1$.DQWZRRUG!
Antwoord Verbindings-ID
0x15 1 byte
)RXWDQWZRRUG!
Antwoord Foutcode Verbindings-ID
0x1C 2 bytes 1 byte
*HJHYHQVDQWZRRUG!
<Projector bezig antwoord>
9HUL¿FDWLHIRXWDQWZRRUG!
Antwoord Gegevens Verbindings-ID
0x1D 2 bytes 1 byte
Antwoord Statuscode Verbindings-ID
[) 2 bytes 1 byte
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.6 Opdrachtenbeheer via het netwerk. (vervolg)
Antwoord 9HUL¿FDWLHIRXWFRGH Verbindings-ID
[) 0x04 0x00 1 byte
100
4. Beheer met webbrowsersoftware.
4.6 Opdrachtenbeheer via het netwerk. (vervolg)
Automatische verbindingsonderbreking
'H7&3YHUELQGLQJZRUGWDXWRPDWLVFKRQGHUEURNHQZDQQHUHUJHHQFRPPXQLFDWLH
heeft plaatsgevonden voor 30 seconden na tot stand te zijn gebracht.
'HSURMHFWRUDFFHSWHHUWJHHQRSGUDFKWHQ]RQGHUYHUL¿FDWLHVXFFHVZDQQHHU
YHUL¿sUHQLVLQJHVFKDNHOG'HSURMHFWRUJHEUXLNHHHQXLWGDJHQGUHDFWLHW\SH
YHUL¿FDWLHPHWHHQ0'0HVVDJH'LJHVWDOJRULWPH
:DQQHHUGHSURMHFWRUHHQ/$1JHEUXLNWGDQ]XOOHQHHQUDQGRPE\WHV
WHUXJJHNHHUGZRUGHQDOVYHUL¿sUHQLQJHVFKDNHOGLV.RSSHOGH]HRQWYDQJHQ
E\WHVHQKHW9HUL¿FDWLHZDFKWZRRUGHQYHUZHUNGH]HJHJHYHQVPHWKHW0'
algoritme en voeg deze aan de voorzijde van de te versturen opdrachten.
+HWYROJHQGHLVHHQYRRUEHHOGDOVKHW9HUL¿FDWLHZDFKWZRRUGZDFKWZRRUGLVHQ
de random 8 bytes "a572f60c" zijn.
9HUL¿FDWLH
6HOHFWHHUGHSURMHFWRU
2QWYDQJGHUDQGRPE\WHVDIFYDQGHSURMHFWRU
.RSSHOGHUDQGRPE\WHVDIFHQKHW9HUL¿FDWLHZDFKWZRRUG
"wachtwoord" aan elkaar en het wordt "a572f60cwachtwoord".
9HUZHUNGH]HDIFSDVVZRUG´GPY0'DOJRULWPH
+HWZRUGW³HGDGIIDEFHIGEGH´
9RHJGH]H³HGDGIIDEFHIGEGH´DDQGHYRRUNDQWWRHYDQ
de opdrachten en verstuur de gegevens.
9HUVWXXU³HGDGIIDEFHIGEGH´RSGUDFKW
:DQQHHUGHYHUVWXXUJHJHYHQVFRUUHFW]LQGDQZRUGWGHRSGUDFKWXLWJHYRHUG
en worden de antwoordgegevens teruggekeerd. In het andere geval zal er
HHQYHUL¿FDWLHIRXWRQWYDQJHQZRUGHQ
:DWEHWUHIWGHRYHUGUDFKWYDQGHWZHHGHRIYROJHQGHRSGUDFKWHQ
NXQQHQGHYHUL¿FDWLHJHJHYHQVYRRUGH]HOIGHDDQVOXLWLQJZRUGHQRYHUJHVODJHQ
NOOT
101
5. Presentatie ZONDER PC.
5. Presentatie ZONDER PC.
De Presentatie ZONDER PC leest de afbeeldingsgegevens van de oplagmedia
GLHLQGH6'NDDUWJOHXIRI$8;,2SRRUWJHVWRNHQLVHQWRRQWGHDIEHHOGLQJLQppQ
YDQGHYROJHQGHPRGL
'H3UHVHQWDWLH=21'(53&NDQJHGDDQZRUGHQLQKHW26'PHQXLQKHWSURMHFWRUVFKHUP
of via een webbrowser in uw op de projector aangesloten PC via een netwerk.
Deze eigenschap stelt u in staat om uw presentatie te houden zonder uw PC.
5.1 Uitleg van de Presentatie ZONDER PC
0LQLDWXXUPRGXV103
9ROOHGLJHVFKHUPPRGXV
107
6OLGHVKRZPRGXV
109
'LUHFWRU\7UHHRYHU]LFKW
111
Miniatuur
modus
Volledige scherm
modus
Slide Show
modus
102
5.1 Uitleg van de Presentatie ZONDER PC (vervolg)
5. Presentatie ZONDER PC.
Directory Tree
modus
[Ondersteunde opslagmedia]
6'JHKHXJHQNDDUW
86%JHKHXJHQ86%JHKHXJHQW\SH86%KDUGGLVNHQ86%NDDUWOH]HUW\SH
86%JHKHXJHQOH]HUVDGDSWRUGLHPHHUGDQ86%JOHXIKHEEHQZRUGHQQLHW
RQGHUVWHXQWDOVGHDGDSWRUHUNHQWZRUGWDOVPHHUGHUHDSSDUDWHQGLHDDQJHVORWHQ]LMQ
86%KXEZRUGWQLHWRQGHUVWHXQW
%HYHLOLJG86%JHKHXJHQZRUGWQLHWRQGHUVWHXQW
6RPPLJ6'JHKHXJHQNDDUWHQHQ86%JHKHXJHQVZHUNHQPLVVFKLHQQLHWFRUUHFW
'H6'+&*%HQ]6'JHKHXJHQNDDUWZRUGWQLHWRQGHUVWHXQG(HQNDDUWWRW
*%ZRUGWRQGHUVWHXQG
'H6'JHKHXJHQNDDUWHQKHWGUDDGOR]HQHWZHUNNDDUWRSWLHNXQQHQQLHW
tegelijkertijd er ingestoken worden.
:HHVYRRU]LFKWLJPHWKHWHULQHQHUXLWKDOHQYDQGHGH6'JHKHXJHQNDDUW
HQKHW86%JHKHXJHQ
Het gebruik van een USB-geheugen/Het gebruik van een SD-kaart van
de Gebruiksaanwijzing (beknopt).
NOOT
17)6ZRUGWQLHWRQGHUVWHXQGNOOT
[Ondersteund formaat]
)$7)$7HQ)$7
[Ondersteund bestandsformaat]
-3(*MSHJMSJ 3URJUHVVLHIZRUGWQLHWRQGHUVWHXQW
%LWPDSEPS ELWPRGXVHQJHFRPSULPHHUGHELWPDSZRUGWQLHW
ondersteunt.
31*SQJ *HwQWHUODFHGH31*ZRUGWQLHWRQGHUVWHXQW
03(*PS 'HRQGHUVWHXQGHELWUHVROXWLHLVPLQGHUGDQ0ESVLQ
(HQYRXGLJSUR¿HO
'HRQGHUVWHXQGHUHVROXWLHLVPLQGHUGDQ9*$
Het ondersteunde audioformaat is alleen AAC.
103
5. Presentatie ZONDER PC.
'H0LQLDWXXUPRGXVWRRQWGHRS6'2)86%RSVODJPHGLDRSJHVODJHQ
afbeeldingen in een miniaturenscherm. Maximaal 12 afbeeldingen worden er
weergegeven op een scherm.
:DQQHHUXZHVQWNXQWXQDDUGH9ROOHGLJHVFKHUPRI6OLGHVKRZPRGXVJDDQ
nadat u een aantal afbeeldingen in de Miniatuurmodus geselecteerd heeft.
5.2 Miniatuurmodus
Afb. 5.2 Miniatuurmodus.
6OD-(3*RIDQGHUHRQGHUVWHXQGHEHVWDQGVIRUPDWHQRS102LQGHURRW
GLUHFWRU\LQ6'RI86%RSVODJPHGLD
'RHGH6'JHKHXJHQNDDUWLQGH6'NDDUWJOHXIRSGHSURMHFWRURIKHW86%
JHKHXJHQLQGH$8;,2SRRUWRSGHSURMHFWRU
Het gebruik van een
USB-geheugen/Het gebruik van een SD-kaart van de Gebruiksaanwijzing
(beknopt)
'UXNRSGH0(18NQRSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGHŸźŻŹNQRSSHQ
op de projector om het menu op het scherm te laten verschijnen.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPKHW*HDYDQFHHUGHPHQXWHVHOHFWHUHQHQ
JHEUXLNGHŹFXUVRUWRHWVRPQDDUGHRSWLHWHJDDQ
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPGH0,8WHVHOHFWHUHQHQJHEUXLNGHŹ
cursortoets om naar de optie te gaan.
vanaf het OSD-menu.
'H0LQLDWXXUPRGXVNDQJHVWDUWZRUGHQYDQDIKHW26'PHQXRSGHSURMHFWRURI
vanaf een webbrowser op uw PC.
5.2.1 Het starten van de miniatuurmodus
Miniatuurmenu
*HVHOHFWHHUGH
afbeelding
Miniatuurafbeeldingen
104
5.2 Miniatuurmodus (vervolg)
5. Presentatie ZONDER PC.
*HEUXLNGHŸźFXUVRUWRHWVHQRPGH35(6(17$7,(=21'(53&02'86
WHVHOHFWHUHQHQGUXNRSGHŹFXUVRUWRHWV

*HEUXLNGH
Ÿź
cursortoetsen om de MINIATUUR te selecteren en druk op de
Ź
cursortoets om het uit te voeren. De afbeelding in Afb. 5.2 wordt op het scherm weergegeven.
6OD-(3*RIDQGHUHRQGHUVWHXQGHEHVWDQGVIRUPDWHQRS102LQGHURRW
GLUHFWRU\LQ6'RI86%RSVODJPHGLD
'RHGH6'JHKHXJHQNDDUWLQGH6'NDDUWJOHXIRSGHSURMHFWRURIKHW86%
JHKHXJHQLQGH$8;,2SRRUWRSGHSURMHFWRU
Het gebruik van een
USB-geheugen/Het gebruik van een SD-kaart van de Gebruiksaanwijzing
(beknopt)
6OXLWGHSURMHFWRUHQXZ3&YLDKHWQHWZHUNDDQ
11 of 16 of 26
6WDUWHHQZHEURZVHUHQORJLQRSGHSURMHFWRU
67
6HOHFWHHUGHDIVWDQGVEHGLHQLQJLQKHWKRRIGPHQXRPKHW
afstandsbedieningscherm op uw PC te laten verschijnen.
vanaf een webbrowser.
6HOHFWHHUGH0,1,$7885HQ
klik erop. De afbeelding in
Afb. 5.2 wordt op het scherm
weergegeven.
105
8NXQWGHDIEHHOGLQJHQLQKHWPLQLDWXXUVFKHUPEHVWXUHQPHWGHDIVWDQGEHGLHQLQJ
het keypad of de webbrowser. De volgende functies kunnen ondersteund worden
wanneer er een miniatuur afgebeeld wordt.
5.2.2 Bediening d.m.v. knoppen of toetsen
5.2 Miniatuurmodus (vervolg)
5. Presentatie ZONDER PC.
De functies van de knoppen.
Functies
De
afstandsbediening
Het keypad op
de projector.
Webafstandsbediening
in browser.
ŸźŻŹŸźŻŹ83'2:1/()75,*+7 %HZHHJGHFXUVRU
3$*(83
3$*('2:1
3$*(83
3$*('2:1
Wisselt van pagina
ENTER INPUT ENTER
Toont de geselecteerde
afbeelding op het
volledige scherm.
MENU MENU
Toont het PRESENTATIE
ZONDER PC menu.
'H]HIXQFWLHV]LMQQLHWWRHJDQNHOLMNZDQQHHUKHW26'PHQXYDQGHSURMHFWRU
getoond wordt.
• De miniatuurmodus toont maximaal 12 afbeeldingen op 1 pagina.
+HWLVQLHWPRJHOLMNRPGHLQYRHUSRRUWWHYHUDQGHUHQPHWGH,1387NQRS
ZDQQHHU0,1,$78856/,'(6+2:RI',5(&725<ZHHUJHJHYHQZRUGHQ
7RRQKHW26'PHQXYDQGHSURMHFWRUYRRUGDWGHLQYRHUSRRUWYHUDQGHUWZRUGW
• Een aantal fouticonen wordt weergegeven in de Miniatuurmodus.
NOOT
Dit bestand schijnt defect of van een niet ondersteund formaat te zijn.
'HEHVWDQGVQDDPEHVWDDWLQKHWDIVSHHOOLMVWEHVWDQG
115PDDUKHW
daadwerkelijke bestand bestaat nergens.
106
5.2.3 Bediening van het Miniatuurmenu.
5.2 Miniatuurmodus (vervolg)
5. Presentatie ZONDER PC.
Aan de rechterzijde van het Miniatuurscherm bevindt zich het Miniatuurmenu.
35(6(17$7,(=21'(53&0(18
%HZHHJGHFXUVRUQDDUKHW35(6(17$7,(=21'(5
3&0(18HQGUXNRSGHŹFXUVRUWRHWVRSGH
DIVWDQGVEHGLHQLQJRIGHSURMHFWRURI5,*+7RSGH
Webafstandsbediening. Het PRESENTATIE ZONDER
PC menu verschijnt.
9(51,(8:(1
%HZHHJGHFXUVRUQDDU9(51,(8:(1HQGUXNRS
GHŹFXUVRUWRHWVRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGH
SURMHFWRURI5,*+7RSGH:HEDIVWDQGVEHGLHQLQJ
Er verschijnt dan een waarschuwingsbericht voor
9(51,(8:(19(51,(8:(1LVHHQIXQFWLHGLH
GHDIVSHHOOLMVWLQLWLDOLVHHUW
115:DQQHHUXKHW
initialiseert wordt het miniatuurscherm vernieuwt en
worden de afbeeldingen in hun oorspronkelijke formaat
weergegeven.
Om het te initialiseren moet u op ENTER op de
afstandsbediening of Webafstandsbediening of INPUT
op de projector drukken.
Om uit het miniatuurmenu te gaan moet u op ESC op
GHDIVWDQGVEHGLHQLQJGHŻFXUVRUWRHWVRSGHSURMHFWRU
RIGH/()7NQRSRSGH:HEDIVWDQGVEHGLHQLQJ
drukken.
• Wanneer u het initialiseert dan worden de instellingen voor de Slide
show en draaien ook geïnitialiseerd.
:DQQHHGHRSVODJPHGLDEHVFKHUPGLVGDQNDQGHDIVSHHOOLMVWQLHW
geïnitialiseerd worden.
Als de opslagmedia onvoldoende ruimte heeft om de nieuwe afspeellijst op te
VODDQGDQNDQGHDIVSHHOOLMVWQLHWJHwQLWLDOLVHHUGZRUGHQ
=LHYRRUGHDQGHUHIXQFWLHVLQKHWPHQXGH6OLGHVKRZ
109
NOOT
107
)LJ9ROOHGLJHVFKHUPPRGXV
9ROOHGLJH
schermweergave
'H9ROOHGLJHVFKHUPZHHUJDYH$IEWRRRQWHHQYROOHGLJHZHHUJDYHYDQHHQDIEHHOGLQJ2P
HHQYROOHGLJHVFKHUPZHHUJDYHWHNULMJHQGLHQWXRSGH(17(5NQRSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRI
GH,1387NQRSRSKHWNH\SDGWHGUXNNHQRIWHNOLNNHQRS[ENTER] op de Webafstandbediening
DOVKHWDIEHHOGLQJVEHVWDQGJHVHOHFWHHUGLVLQGH0LQLDWXXUPRGXVRI'LUHFWRU\7UHH9LHZ
5.3 Volledige schermmodus
5. Presentatie ZONDER PC.
De functies van de knoppen.
*1)
Functies
De
afstandsbediening
Het keypad op
de projector.
Webafstandsbediening in browser.
ŸźRI
ŻŹ
ŸźRI
ŻŹ
83'2:1RU/()7
5,*+7
Roteert de afbeelding 90 graden met
de klok mee of tegen de klok in.
=RGUDGHDIEHHOGLQJJHURWHHUGLVEOLMIWGH
hoekinformatie in de afspeellijst zelfs als
er naar een andere modus geschakeld
ZRUGW0LQLDWXXURI6OLGHVKRZPRGXV
2PWHUXJWHJDDQQDDUKHWRULJLQHHO
roteer terug naar de beginhoek of wis het
afspeellijstbestand in de geheugenkaart.
115
%HZHHJWGHVFKXLIEDONYRRURIDFKWHUXLW
ENTER INPUT ENTER
YDQDIGH0LQLDWXXUPRGXVWRRQWPLQLDWXXU
MENU MENU
Toont het PRESENTATIE ZONDER PC menu.

'H]HIXQFWLHV]LMQQLHWWRHJDQNHOLMNZDQQHHUKHW26'PHQXYDQGHSURMHFWRUJHWRRQGZRUGW

'HIXQFWLHYRRUKHWWRHWVHQSDDUZRUGWJHVHOHFWHHUGLQKHW72(76(1&21),*PHQX
108
+HWLVQLHWPRJHOLMNRPGHLQYRHUSRRUWWHYHUDQGHUHQPHWGH,1387NQRSRI
NH\SDGZDQQHHU0,1,$78856/,'(6+2:RI',5(&725<ZHHUJHJHYHQZRUGHQ
7RRQKHW26'PHQXYDQGHSURMHFWRUYRRUGDWGHLQYRHUSRRUWYHUDQGHUWZRUGW
• Het kan zijn dat de afbeelding niet goed weergegeven wordt bij het begin of
HLQGHYDQKHWDIVSHOHQYDQKHW03EHVWDQG
NOOT
'HYROJHQGHIXQFWLHVNXQQHQRQGHUVWHXQGZRUGHQLQGH9ROOHGLJHVFKHUPPRGXV
108
5.3 Volledige schermmodus (vervolg)
5. Presentatie ZONDER PC.
U kunt het afbeeldingsbestand weergeven in het door u gewenste formaat.
6HOHFWHHU:((5*$9()250$$7LQ35(6(17$7,(=21'(53&
KHW:((5*$9()250$$7PHQX
verschijnt.
6HOHFWHHUKHWGRRUXJHZHQVWH:((5*$9()250$$7
:(5.(/,-.7RRQWGHDIEHHOGLQJRSZDUHJURRWWH*HHIWGHDIEHHOGLQJZHHULQ
het midden van het scherm als de ware grootte kleiner is dan het
schermformaat.
Toont alleen het midden van de afbeelding als de ware grootte
groter is dan het schermformaat.
1250$$/7RRQWGHDIEHHOGLQJYRRUKHWPD[LPDOHIRUPDDWRSKHWVFKHUPHQ
behoudt het oorspronkelijke aspect behouden.
92//(',*7RRQWGHDIEHHOGLQJLQYROOHGLJHVFKHUPJURRWWH+HWRRUVSURQNHOLMNH
aspect zal gewijzigd worden in weergave in volledig grootte.
+HWDQLPDWLHEHVWDQGZRUGWDOWLMGDIJHVSHHOGLQGH9*$PRGVXDOVGHUHVROXWLH
JURWHUGDQ9*$LV
Het animatiebestand wordt altjid in het midden van het scherm afgespeeld als de
UHVROXWLHNOHLQHULVGDQ9*$
8NXQWGH72(76FRQ¿JXUDWLHYDQYRRULQJHVWHOGHYRRUEHHOGHQGLHWRHJHZH]HQ
]LMQDDQGHŸźŻŹFXUVRUWRHWVHQLQGH0LQLWXXUPRGXV
6HOHFWHHU72(76&21),*LQ35(6(17$7,(=21'(53&
6HOHFWHHUKHW.(<&21),*YRRUEHHOG
YRRUEHHOG$ŻYRULJHDIEHHOGLQJ ŹYROJHQGHDIEHHOGLQJ
ŸQDDUUHFKWVURWHUHQ źQDDUOLQNVURWHUHQ
YRRUEHHOG%ŻQDDUOLQNVURWHUHQ ŹQDDUUHFKWVURWHUHQ
ŸYRULJHDIEHHOGLQJ źYROJHQGHDIEHHOGLQJ
9RRUEHHOG$
9RRUEHHOG%
'UXNRSGH(17(5NQRSRSGH
DIVWDQGVEHGLHLQJGHŹFXUVRUWRHWV
RSKHW.H\SDGRI5,*+7RSGH
Webafstandsbediening.
'UXNRSŹNQRS
+HW72(76&21),*PHQX
verschijnt.
109
5.4 Slide showmodus
Afb. 5.4 Slide showmodus
De volgende functies kunnen toegankelijk zijn wanneer er een miniatuur afgebeeld wordt.
*
'H]HIXQFWLHV]LMQQLHWWRHJDQNHOLMNZDQQHHUKHW26'PHQXYDQGHSURMHFWRUJHWRRQGZRUGW
+HWLVQLHWPRJHOLMNRPGHLQYRHUSRRUWWHYHUDQGHUHQPHWGH,1387
NQRSZDQQHHU0,1,$78856/,'(6+2:RI',5(&725<ZHHUJHJHYHQZRUGHQ
7RRQKHW26'PHQXYDQGHSURMHFWRUYRRUGDWGHLQYRHUSRRUWYHUDQGHUWZRUGW
Afbeeldingen kunnen weergegeven worden wanneer deze in opgenomen zijn in de afspeellijst.
Een afbeelding kan niet weergegeven worden in miniatuur als ze niet is opgenomen in de afspeellijst.
115
:DQQHHUGH6/,'(6+2:PRGXVLQJHVWHOGLVRSee1.((5GDQEOLMIWGHODDWVWHGLDYDQGH
SUHVHQWDWLHRSKHWVFKHUPWRWGDWGH(17(5NQRRSGHDIVWDQGEHGLHQLQJRI:HEDIVWDQGEHGLHQLQJ
LQJHGUXNWZRUGWRIZDQQHHUGH,192(5NQRSRSGHSURMHFWRULQJHGUXNWZRUGW
NOOT
U kunt de Slide show afspelen met het projectormenu.
6HOHFWHHUGH6/,'(6+2:LQKHW35(6(17$7,(=21'(53&
menu en druk op de ENTER/
Ź
knop op de afstandbediening
of de
Ź
NQRSRSKHW.H\SDG'H6OLGHVKRZ]DOGDQEHJLQQHQ
U kunt de Slide show ook afspelen door te klikken op [SLIDE
SHOW] knop op de Webafstandbediening te drukken.
5. Presentatie ZONDER PC.
De functies van de knoppen.
Functies
De
afstandsbediening
Het keypad op
de projector.
Webafstandsbediening
in browser.
ENTER INPUT ENTER Toont miniatuur.
MENU MENU
Toont het PRESENTATIE
ZONDER PC menu.
'H6OLGHVKRZPRGXV$IEWRRQWHHQYROOHGLJHVFKHUPDIEHHOGLQJHQVFKDNHOW
de afbeelding om met tijdsintervallen ingesteld in Weergavetijd. De Weergave tijd
NDQLQJHVWHOGZRUGHQGRRUGH$IVSHHOOLMVW
115HQKHWPHQX110
110
5.4 Slide showmodus (vervolg)
5. Presentatie ZONDER PC.
U kunt de Slide show afspelen op de door u gewenste
FRQ¿JXUDWLH&RQ¿JXUHHUGH6/,'(6+2:RSWLHVLQ
MINIATUUR.
67$57 6WHOKHWEHJLQQXPPHULQYDQGH6OLGH
show.
6723 6WHOKHWHLQGQXPPHULQYDQGH6OLGH
show.
,17(59$/ 6WHOGHWLMGVLQWHUYDOLQYDQGH6OLGHVKRZ
02'86 6HOHFWHHUGH6OLGHVKRZPRGXV
ee1.((56SHHOGH6OLGHVKRZppQ
keer af.
(,1'(/2266SHHOGH6OLGHVKRZ
eindeloos af.
3/$< 6SHHOGH6OLGHVKRZDI
Het wordt afgeraden om de tijdsinterval
HUJNRUWELMYRRUEHHOGHQNHOHVHFRQGHQ
omdat het langer dan enkele seconden
kan duren om een afbeelding te
lezen en af te beelden wanneer een
afbeeldingsbestand opgeslagen is in
een erg diep gelaagde directory of als er
zeer veel bestanden zijn opgeslagen in
dezelfde directory.
• De instellingen van de Slide show worden opgeslagen in het
“slidemode.txt” bestand dat opgeslagen is in de opslagmedia. Als het bestand
QLHWEHVWDDWGDQZRUGWKHWDXWRPDWLVFKJHJHQHUHHUG
'H67$576723,17(59$/HQ02'86ZRUGHQLGRRUKHW
PLQLDWXXUPHQXppQNHHULQJHVWHOGGH]HLQVWHOOLQJKHHIWHHQKRJHUHSULRULWHLW
dan de Afspeellijst.
• Wanneer de opslagmedia schrijfbeveiligd is of het “slidemode.txt” een
DOOHHQOH]HQW\SHEHVWDQGLVGDQLVKHWRQPRJHOLMNRPGHLQVWHOOLQJHQYDQGH
Slide Show the wijzigen.
:DQQHHUXGHSULRULWHLWZLOWYULMJHYHQZLVGDQKHW“slidemode.txt” bestand
uit de directory.
NOOT
111
5.5 Directory Tree overzicht
U kunt ook de directory weergeven door op [DIRECTORY] te klikken op de
Webafstandbediening.
'H'LUHFWRU\7UHH9LHZ$IEWRRQWDOOHPDSSHQHQEHVWDQGHQLQFOXVLHI
QLHWRQGHUVWHXQGHEHVWDQGVIRUPDWHQLQGHJHKHXJHQNDDUWDOVHHQWUHHYLHZ
Het afdrukvoorbeeld wordt in de linkerbovenhoek van de directory tree view
JHWRRQG,QKHWJHYDOYDQHHQ¿OPEHVWDQGZRUGWHUHHQLQLWLsOHIUDPHDOVSUHYLHZ
getoond. Er wordt geen preview getoond als het een map of een niet ondersteund
bestandsformaat betreft.
$OVHUHHQWRRQEDDUEHVWDQGJHVHOHFWHHULVHQGH(17(5NQRSRSGH
DIVWDQGVEHGLHQLQJLVLQJHGUXNWGDQVFKDNHOWKHWRYHUQDDUHHQYROOHGLJH
schermafbeelding.
$OVHUHHQGLUHFWRU\EHVWDQGJHVHOHFWHHULVHQGH(17(5NQRSRSGH
DIVWDQGVEHGLHQLQJLVLQJHGUXNWGDQVFKDNHOWKHWRYHUQDDUHHQPLQLDWXXURYHU]LFKW
of de geselecteerde map.
U kunt ook de volledige schermafbeelding of de miniatuur bekijken door op de
[ENTER] knop op de Webafstandbediening te drukken.
Afb. 5.5 Directory Tree overzicht
Tree structure
directory
%HVWDQGVLQIRUPDWLH
Preview afbeelding
5. Presentatie ZONDER PC.
U kunt de directory weergeven met het projectormenu.
6HOHFWHHU',5(&725<LQKHW35(6(17$7,(=21'(5
3&PHQX(QGUXNRSGH(17(5ŹNQRSRSGH
DIVWDQGEHGLHQLQJRIŹNQRSRI.H\SDG'HGLUHFWRU\]DO
dan getoond worden.
112
De volgende functies kunnen toegankelijk zijn wanneer er een directory afgebeeld wordt.
*
'H]HIXQFWLHV]LMQQLHWWRHJDQNHOLMNZDQQHHUKHW26'PHQXYDQGHSURMHFWRUJHWRRQGZRUGW
+HWLVQLHWPRJHOLMNRPGHLQYRHUSRRUWWHYHUDQGHUHQPHWGH,1387
NQRSZDQQHHU0,1,$78856/,'(6+2:RI',5(&725<ZHHUJHJHYHQZRUGHQ
7RRQKHW26'PHQXYDQGHSURMHFWRUYRRUGDWGHLQYRHUSRRUWYHUDQGHUWZRUGW
$OOHHQDOIDQXPHULHNNDUDNWHUVNXQQHQJHEUXLNWZRUGHQYRRUGHGLUHFWRU\HQEHVWDQGVQDDP
'H]H'LUHFWRU\7UHH9LHZLVLQVWDDWRPWRWODJHQGLHSWHWRQHQ'HEHVWDQGHQHQ
PDSSHQGLHPHHUGDQODJHQGLHS]LWWHQNXQQHQQLHWZHHUJHJHYHQZRUGHQ6RPPLJH
bestanen en directories worden niet getoond als er teveel zijn. Wis in dergelijke gevallen
enkele bestanden in de directory of enkele directories in de geheugenkaart.
NOOT
5. Presentatie ZONDER PC.
5.5 Directory Tree overzicht (vervolg)
De functies van de knoppen.
Functies
De
afstandsbediening
Het keypad op
de projector.
Webafstandsbediening in
browser.
ŸźŸź UP/DOWN
%HZHHJWGH
geselecteerde optie
omhoog of omlaag.
Ź Ź 5,*+7
Opent de afgesloten
map.
Ż Ż /()7 Sluit de map.
3$*(83
3$*('2:1
3$*(83
3$*('2:1
:LVVHOWWXVVHQSDJLQDV
wanneer niet de gehele
directory view tree
weergegeven kan
worden.
ENTER INPUT ENTER
Toont een geselecteer
bestand als een
voorbeeldafdruk in de
volledige schermmodus.
Het niet ondersteunde
bestandsformaat kan
niet geopend worden.
Als het afdrukvoorbeeld
weergegeven wordt en
GH(17(5NQRSZRUGW
ingedrukt dan wordt er terug
gekeerd naar de directory
tree view. Als de directory
PDSJHVHOHFWHHUGZRUGW
dan gaat het over in de
miniatuurmodus.
MENU MENU Toont het menu.
113
5. Presentatie ZONDER PC.
5.5 Directory Tree overzicht (vervolg)
[Bestandsinformatieweergave]
In het Directory Tree overzichtscherm wordt de volgende informatie getoontd als
EHVWDQGVLQIRUPDWLH
$IEHHOGLQJIRWRDIEHHOGLQJ
%HVWDQGVIRUPDDW-3(*DIEHHOGLQJ31*DIEHHOGLQJRI%03
DIEHHOGLQJ
7LMGVWHPSHO:DQQHHUKHWEHVWDQGJHPDDNWLV
%HVWDQGVIRUPDDWEHVWDQGVJURRWWH
$IEHHOGLQJVIRUPDDWEHVWDQGVUHVROXWLH
)LOPEHVWDQGVSHHO¿OP
%HVWDQGVIRUPDDW03¿OP
7LMGVWHPSHO:DQQHHUKHWEHVWDQGJHPDDNWLV
%HVWDQGVIRUPDDWEHVWDQGVJURRWWH
)LOPIRUPDDWEHVWDQGVUHVROXWLH
)LOPWLMG6SHHOWLMG
1LHWRQGHUVWHXQGEHVWDQGVIRUPDDW
%HVWDQGVIRUPDDWEHVWDQG
7LMGVWHPSHO:DQQHHUKHWEHVWDQGJHPDDNWLV
%HVWDQGVIRUPDDWEHVWDQGVJURRWWH
Directory
%HVWDQGVIRUPDDWGLUHFWRU\
7LMGVWHPSHO:DQQHHUGHGLUHFWRU\JHPDDNWLV
114
(UYHUVFKLMQWHHQIRXWEHULFKWRQGHUHHQVSHFL¿HNHYRRUZDDUGHWLMGHQVGH
"Presentatie ZONDER PC" modus. Het verschijnt aan de onderkant en het grijze
deel van het scherm.
Afb.5.6 "Presentatie ZONDER PC" foutbericht.
"Presentatie ZONDER PC" foutberichtenlijst.
Foutbericht Fout inhoud Weergavemodus
%HVWDQGQLHW
gevonden.
Het weer te geven bestand
bestaat niet.
'H9ROOHGLJHVFKHUPPRGXV
YDQXLWGH0LQLDWXXUPRGXVHQ
de Slide showmodus.
Illegale afspeellijst.
'HDIVSHHOOLMVWLVGHIHFW(HQ
EHVWDQGYDQPHHUGDQN%
meer dan 1022 karakters
per regel in het bestand of
UHJHOLQYRHUFRGHVWRULQJ
De Slide showmodus
5. Presentatie ZONDER PC.
5.6 "Presentatie ZONDER PC" foutbericht
115
5.7 Afspeellijst
5. Presentatie ZONDER PC.
'H$IVSHHOOLMVWLVLQHHQ'26IRUPDDWWHNVWEHVWDQGZDWGHYROJRUGHYDQGH
DIJHEHHOGHDIEHHOGLQJVRI¿OPEHVWDQGHQLQGHPLQLDWXXUPRGXVRIVOLGHVKRZ
bepaalt.
'HQDDPYDQKHWDIVSHHOOLMVWEHVWDQGLV “imagelistdir.txt”. Het wordt in elke map
JHFUHsHUGZDQQHHUGH3UHVHQWDWLH=21'(53&ZHHUJHJHYHQZRUGW'HWLPLQJ
van de afspeellijst creatie is wanneer de Presentatie ZONDER PC weergegeven
wordt in de directory wat geen enkel afspeel afspeelbestand heeft. De afspeellijst
wordt gemaakt in de getoonde directory.
De afspeellijst is te bewerken op de PC. De afspeeltijd en rotatie informatie bij de
VOLGHVKRZNXQQHQLQJHVWHOGZRUGHQRSEDVLVYDQVSHFL¿HNHLQVWHOOLQJHQ+HWLV
natuurlijk mogelijk om bepaalde afbeeldingsbestanden niet zichtbaar te maken
in een afspeellijst door 1 regel die verwijst naar het bestand in de afspeellijst te
wissen. Het is ook mogelijk om een toegevoegde afbeelding te zien gebaseerd op
het toevoegen van een afbeeldingsbestandsnaam en de naam van het pad van
de bestemming om op te slaan in de afspeellijst.
[Voorbeeld van het toevoegen van een bestand]
3DGQDDPSDGQDDPEHVWDQGVQDDPWLMGURWDWLHLQIRUPDWLH
images/photo1/img001.jpg
LPDJHVSKRWRLPJMSJ
LPDJHVSKRWRLPJMSJURW
images/photo1/img004.jpg
LPDJHVSKRWRLPJMSJURW
Het nummer na de extensie is de weergave tijd van de slide show. Het kan ingesteld
ZRUGHQWXVVHQHQPVGHPLQVWLQFUHPHQWHOHLQYRHULVPV+HWHLQGH
van de weergave tijd betekent rotatie informatie. 90 graden met de klok mee wordt
URWURWHQURW:DQQHHUHUJHHQURWDWLHLVVSHFL¿FHHUGDQQLHWRIVSHFL¿FHHUURW
%LMGHZHHUJDYHWLMGHQURWDWLHLQIRUPDWLHGLHQWJHEUXLNWWHZRUGHQDOVVFKHLGLQJ
• Het maximaal aantal karakters in afspeellijst in 1 regel is 1024
waaronder de regelinvoer. Wanneer deze overschreden wordt dan wordt de
afspeellijst ongeldig en foutief.
'HPD[LPDOHJURWHYDQGH$IVSHHOLMVWLVNE:DQQHHUKHWGLWRYHUVFKULMGWGDQ
wordt het ongeldig.
• De Afspeellijst kan tot 999 afbeeldingsbestanden bevatten. Wanneer het dit
RYHUVFKULMGWGDQZRUGHQDOOHHQGHHHUVWEHVWDQGHQJHEUXLNW
• Wanneer er een afbeeldingsbestand wordt toegevoegd aan de geheugenkaart
HQGH]HPRHW]LFKWEDDU]LMQRSKHWVFKHUPZLVGDQGHEHVWDDQGHDIVSHHOOLMVWLQ
de geheugenkaart.
LET OP
116
6. Probleemoplossing
6. Probleemoplossing
Probleem
Waarschijnlijke
oorzaak
Dingen om te
controleren
Paginareferentie
*HHQDIEHHOGLQJ
De projector is niet
ingeschakeld.
Staat de lamp van de
projector aan?
*17
De invoerbron van
de projector is niet
omgeschakeld naar MIU.
Is de projector naar MIU
omgeschakeld?
*18
Draadloos / bedraad
/LYHPRGXV
De projector
waarmee
u een
verbinding
wilt maken is
nergerns op
de lijst van
beschikbare
projectors
gevonden.
De netwerkinstellingen
vande PC en/of projector
zijn niet goed ingesteld.
Controleer de
netwerkinstellingen
van zowel de PC en
de projector. Wanneer
u de instellingen van
GHSURMHFWRUYHUDQGHUW
schakel dan de
projector uit en daarna
weer in. Wanneer
u eenvouwdigweg
de projector in de
67$1'%<PRGXV]HW
en het daarna weer
inschakelt kan het
zijn dat de nieuwe
instellingen geen effect
hebben.
10
Zwak radiosignaal
Zet de PC en de projector
dichterbij elkaar.
• Radiogolven gaan niet
door staal en beton
VWDOHQGHXUHQHQ]
±
Er kan niet
gecommuniceerd
worden
De projector is niet in de
/LYHPRGXV
Controleer de modus
LQKHW0,8PHQXRPHU
voor te zorgen dat het in
de juiste modus is.
53
De
geprojecteerde
afbeelding
is nogal
langzaam in
vergelijking met
die op de PC.
De projector is niet in staat
om dynamische afbeelding
]RDOV3RZHU3RLQW
animatie op volle snelheid
door te sturen.
Probeer het
prioriteitsniveau van
GH9DQJSUHVWDWLHVWH
verhogen. Het kan de
snelheid een beetje
verhogen.
58
"Optimize Performance"
staat ingesteld op
,PDJHTXDOLW\
Probeer "Optimize
Performance" naar
"Transmission speed"
over te zetten.
58
]R] *HEUXLNVDDQZLM]LQJJHGHWDLOOHHUGH%HGLHQLQJVJLGV
117
Probleem
Waarschijnlijke
oorzaak
Dingen om te
controleren
Referentiepagina
Draadloos / bedraad
/LYHPRGXV
9HHO
interferentie
in de
afbeeldingen.
"Optimize Performance"
staat ingesteld op
"
Transmission speed"
"
Optimize Performance"
naar "
,PDJHTXDOLW\"
58
Er
verschijnen
twee cursors.
Achtereenvolgend
worden de cursor van de
PC en projector getoond.
Schakel de cursor
HPXODWLHYDQ/LYH
9LHZHUXLW
58
Er verschijnt
geen cursor.
6RPPLJH3&VYHUWRQHQJHHQ
FXUVRULQ/LYH9LHZHU
Schakel de cursor emulatie
YDQ/LYH9LHZHULQ
58
ZONDER PC
Er verschijnt geen
informatie nadat
het massaopslag
apparaat ingesteld
LVRSGH0LQLDWXXU
of Directorymodus.
De modusinstelling is
niet vernieuwd nadat het
apparaat ingesteld werd.
Selecter of de
Miniatuurmodus of
de Directorymodus
QRJPDDOVKHW
Presentatie ZONDER
3&PHQXZHHUJHYHQG

Wireless
Er kan niet
gecommuniceerd
worden
Het draadloze
netwerkkaart is niet in de
projector gestoken of de
geheugenkaart zit er nog in.
Steek de draadloze
netwerkkaart die
meegeleverd werd met uw
projector in de module.
*12
Er bevindt zich nog een
projector of iets ander
dat dezelfde draadloze
instelling heeft.
Probeer het SSID en
,3DGUHVWHZLM]LJHQ
69
*59
:LUHG/$1%HGUDDG/$1
Er kan niet
gecommuniceerd
worden
De netwerkinstellingen
vande PC en/of projector
zijn niet goed ingesteld.
Controleer de
netwerkinstellingen van
zowel de PC en de projector.

Het draadloze
netwerkkaart zit in de
projector.
9HUZLMGHUGH6'
draadloze netwerkkaart
XLWGHSURMHFWRUXNXQW
niet zowel de draadloze
als de bedrade
/$1YHUELQGLQJHQ
WHJHOLMNHUWLMGJHEUXLNHQ
*58
Overige

Informatie van de
projector naar de PC is
niet correct of incompleet.

De projector reageert niet.
'HDIEHHOGLQJRSKHW
scherm is bevroren.
De communicatie tussen
de projector en de PC
verloopt niet goed.
'H0,8IXQFWLHVYDQGH
projector functioneren
niet goed.
Probeer het op te
lossen met "MIU
HERSTART" in het
menu SPEC.INST.W.
RQGHUKHW0,8PHQX
*64
*HEUXLNVDDQZLM]LQJJHGHWDLOOHHUGH%HGLHQLQJVJLGV
6. Probleemoplossing
6. Probleemoplossing (vervolg)
118
Optie 6SHFL¿FDWLHV
Bestandsformaat -3(*31*%LWPDSHQ03(*
Besturingsoftware
Speciale PC applicatie en webbrowser
Overeenkomend
protocol
7&3,3'+&3FOLHQWHQ+773VHUYHU
Netwerk
'UDDGOR]H/$1,(((EJ
$GKRGHQ,QIUDVWUXFWXUHPRGL
(WKHUQHW%DVH7;%DVH7
Veiligheid :(3ELW:3$36.36.7.,3$(666,'
Operationele
omgeving PC-
applicatie.
26:LQGRZV;3+RPH(GLWLRQ3URIHVVLRQDO
:LQGRZV3URIHVVLRQDO6HUYLFH3DFN
&383HQWLXP,,,0+]RIKRJHUDDQEHYROHQ
*HKHXJHQJURRWWH0%RIPHHU
0%RIPHHULQKHWJHYDOYDQ;3
9LGHR5$00%UHTXLUHG0%DDQEHYROHQ
+''0%
&'520GULYH
:HEEURZVHU,QWHUQHW([SORUHURIODWHU
SD-geheugenkaart
6'JHKHXJHQNDDUWRYHUHHQNRPHQGHNDDUWLVQRJQLHW
EHYHVWLJG
Draadloze
netwerkkaart
&JX\V6'/LQNJ
USB
86%KRVWPDVVDRSVODJNODVVH6%&%27W\SH
'HYROJHQGH86%JHKHXJHQVNXQQHQJHOH]HQEHVFKUHYHQ
worden.
86%JHKHXJHQW\SH
.DDUWOH]HUW\SH
2YHUHHQNRPHQGHNDDUWLVQRJQLHWEHYHVWLJG
6SHFLÀFDWLHV
6SHFL¿FDWLHV
119
8. Garantie en naverkoopservice.
*DUDQWLHHQQDYHUNRRSVHUYLFH
:DQQHHUHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHWPHWKHWDSSDUDDWOHHVGDQ
3UREOHHPRSORVVLQJ
116HHUVWHQEHNLMNDOOHYRRUJHVWHOGHFRQWUROHSXQWHQ
1HHPGDDUQDDOVKHWSUREOHHP]LFKQRJYRRUGRHWFRQWDFWRSPHWXZGHDOHURI
servicebedrijf. Ze zullen u vertellen dat de garantievoorwaarden van toepassing
zijn.
1
Projector
CP-X807
User's Manual – Operating Guide
Technical
Example of computer signal
Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode
720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT
640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz)
640 x 480 37.9 72.8 VESA VGA (72Hz)
640 x 480 37.5 75.0 VESA VGA (75Hz)
640 x 480 43.3 85.0 VESA VGA (85Hz)
800 x 600 35.2 56.3 VESA SVGA (56Hz)
800 x 600 37.9 60.3 VESA SVGA (60Hz)
800 x 600 48.1 72.2 VESA SVGA (72Hz)
800 x 600 46.9 75.0 VESA SVGA (75Hz)
800 x 600 53.7 85.1 VESA SVGA (85Hz)
832 x 624 49.7 74.5 Mac 16” mode
1024 x 768 48.4 60.0 VESA XGA (60Hz)
1024 x 768 56.5 70.1 VESA XGA (70Hz)
1024 x 768 60.0 75.0 VESA XGA (75Hz)
1024 x 768 68.7 85.0 VESA XGA (85Hz)
1152 x 864 67.5 75.0 VESA
1152 x 864 (75Hz)
1280 x 960 60.0 60.0 VESA
1280 x 960 (60Hz)
1280 x 1024 64.0 60.0 VESA SXGA (60Hz)
1280 x 1024 80.0 75.0 VESA SXGA (75Hz)
*1280 x 1024 91.1 85.0 VESA SXGA (85Hz)
*1600 x 1200 75.0 60.0 VESA UXGA (60Hz)
1280 x 768 47.7 60.0 VESA W-XGA (60Hz)
1400 x 1050 65.2 60.0 VESA SXGA+ (60Hz)
NOTE • Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution
before connecting this projector to a computer.
• Some computers may have multiple display screen modes. Use of some of
these modes will not be possible with this projector.
• Depending on the input signal, full-size display may not be possible in some
cases. Refer to the number of display pixels above.
Although the projector can display signals with resolution up to UXGA
(1600x1200), the signal will be converted to the projector’s panel resolution
before being displayed. The best display performance will be achieved if the
resolutions of the input signal and projector panel are identical.
Automatic adjustment may not function correctly with some input signals.
• The image may not be displayed correctly when the input sync signal is a
composite sync or a sync on G.
• The HDMI input does not support the signals marked with *.
2
Initial set signals
Initial set signals
The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some
computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION
and H POSITION in the IMAGE menu.
Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d)
Display interval (C) Display interval (c)
Data Data
H. Sync. V. Sync.
Sync (A) Sync (a)
Computer/
Signal
+RUL]RQWDOVLJQDOWLPLQJȝV
Computer/
Signal
Vertical signal timing (lines)
(A) (B) (C) (D) (a) (b) (c) (d)
TEXT 2.0 3.0 20.3 1.0 TEXT 3 42 400 1
VGA (60Hz) 3.8 1.9 25.4 0.6 VGA (60Hz) 2 33 480 10
VGA (72Hz) 1.3 4.1 20.3 0.8 VGA (72Hz) 3 28 480 9
VGA (75Hz) 2.0 3.8 20.3 0.5 VGA (75Hz) 3 16 480 1
VGA (85Hz) 1.6 2.2 17.8 1.6 VGA (85Hz) 3 25 480 1
SVGA (56Hz) 2.0 3.6 22.2 0.7 SVGA (56Hz) 2 22 600 1
SVGA (60Hz) 3.2 2.2 20.0 1.0 SVGA (60Hz) 4 23 600 1
SVGA (72Hz) 2.4 1.3 16.0 1.1 SVGA (72Hz) 6 23 600 37
SVGA (75Hz) 1.6 3.2 16.2 0.3 SVGA (75Hz) 3 21 600 1
SVGA (85Hz) 1.1 2.7 14.2 0.6 SVGA (85Hz) 3 27 600 1
Mac 16" mode 1.1 3.9 14.5 0.6 Mac 16" mode 3 39 624 1
XGA (60Hz) 2.1 2.5 15.8 0.4 XGA (60Hz) 6 29 768 3
XGA (70Hz) 1.8 1.9 13.7 0.3 XGA (70Hz) 6 29 768 3
XGA (75Hz) 1.2 2.2 13.0 0.2 XGA (75Hz) 3 28 768 1
XGA (85Hz) 1.0 2.2 10.8 0.5 XGA (85Hz) 3 36 768 1
1152 x 864
(75Hz)
1.2 2.4 10.7 0.6
1152 x 864
(75Hz)
3 32 864 1
1280 x 960
(60Hz)
1.0 2.9 11.9 0.9
1280 x 960
(60Hz)
3 36 960 1
SXGA (60Hz) 1.0 2.3 11.9 0.4 SXGA(60Hz) 3 38 1024 1
SXGA (75Hz) 1.1 1.8 9.5 0.1 SXGA (75Hz) 3 38 1024 1
SXGA (85Hz) 1.0 1.4 8.1 0.4 SXGA (85Hz) 3 44 1024 1
UXGA (60Hz) 1.2 1.9 9.9 0.4 UXGA (60Hz) 3 46 1200 1
W-XGA (60Hz) 1.7 2.5 16.0 0.8 W-XGA (60Hz) 3 23 768 1
SXGA+ (60Hz) 1.2 2.0 11.4 0.7 SXGA+ (60Hz) 3 33 1050 1
3
D
HDMI
• Type :Digital audio/video connector
Audio signal : Linear PCM (Sampling rate; 32/44.1/48 kHz)
Connection to the ports
A
RGB 1,
B
RGB OUT
D-sub 15pin mini shrink jack
• Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p,
ȍWHUPLQDWHGSRVLWLYH
• H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative)
• Composite sync. signal: TTL level
At RGB signal
Pin Signal Pin Signal
1
Video Red 9 (No connection)
2 Video Green 10 Ground
3 Video Blue 11 (No connection)
4
(No connection) 12
A
: SDA (DDC data),
B
: (No connection)
5 Ground 13 H. sync / Composite sync.
6 Ground Red 14 V. sync.
7
Ground Green 15
A
: SCL (DDC clock),
B
: (No connection)
8 Ground Blue
Connection to the ports
109876
54321
15
14131211
VIDEO
CONTROL
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
AUDIO OUT
RGB
OUT
RGB1
RGB2
HDMI
R L R L
AUDO IN 3 AUDIO IN 4
LAN
AUX I/O
DC 5V 0.5A
CB/PB
Y
C
R/PR
B/CB/PB
B/CR/PR
G/Y
H
V
USB
REMOTE
CONTROL
SD CARD
A CB D
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1 T.M.D.S. Data2 + 8 T.M.D.S. Data0 Shield 15 SCL
2 T.M.D.S. Data2 Shield 9 T.M.D.S. Data0 - 16 SDA
3 T.M.D.S. Data2 - 10 T.M.D.S. Clock + 17 DDC/CEC Ground
4 T.M.D.S. Data1 + 11 T.M.D.S. Clock Shield
18
+5V Power
5 T.M.D.S. Data1 Shield 12 T.M.D.S. Clock - 19 Hot Plug Detect
6 T.M.D.S. Data1 - 13 CEC
7 T.M.D.S. Data0 + 14 Reserved(N.C. on device)
C
RGB 2(G/Y, B/CB/PB, R/CR/PR, H, V)
• BNC jack x 5
9LGHR$QDORJ9SSȍWHUPLQDWRU
• H/V, sync, : TTL level (positive/negative)
• Composite sync, : TTL level
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
18 16 14 12 10 8 6 4 2
4
VIDEO
CONTROL
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
AUDIO OUT
RGB
OUT
RGB1
RGB2
HDMI
R L R L
AUDO IN 3 AUDIO IN 4
LAN
AUX I/O
DC 5V 0.5A
CB/PB
Y
C
R/PR
B/CB/PB
B/CR/PR
G/Y
H
V
USB
REMOTE
CONTROL
SD CARD
Connection to the ports (continued)
4
3
2
1
I
VIDEO
RCA jack
• System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43
9SSȍWHUPLQDWRU
H
S-VIDEO
Mini DIN 4pin jack
Pin Signal
1
&RORUVLJQDO9SS176&EXUVWȍWHUPLQDWRU
&RORUVLJQDO9SS3$/6(&$0EXUVWȍWHUPLQDWRU
2
%ULJKWQHVVVLJQDO9SSȍWHUPLQDWRU
3
Ground
4
Ground
COMPONENT VIDEO
E
Y,
F
C
B
/P
B
,
G
C
R
/P
R
RCA jack x3
• System: 525i(480i), 525p(480p), 625i(576i), 750p(720p), 1125i(1080i)
Port Signal
Y &RPSRQHQWYLGHR<9SSȍWHUPLQDWRUZLWKFRPSRVLWHV\QF
C
B
/P
B
Component video C
B
/P
B
9SSȍWHUPLQDWRU
C
R
/P
R
Component video C
R
/P
R
9SSȍWHUPLQDWRU
H
I E F G
5
J
AUDIO IN 1,
K
AUDIO IN 2
Ø3.5 stereo mini jack
P9UPVNWHUPLQDWRU
AUDIO IN 3
L
R,
M
L, AUDIO IN 4
N
R,
O
L
RCA jack x2
P9UPVNWHUPLQDWRU
P
AUDIO OUT
Ø3.5 stereo mini jack
P9UPVNRXWSXWLPSHGDQFH
Q
REMOTE CONTROL
Ø3.5 stereo mini jack
• To be connected with the remote control that came with the projector.
R
CONTROL
D-sub 9pin plug
About the details of RS-232C communication, please refer to the following page.
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1 (No connection) 4 (No connection) 7 RTS
2 RD 5 Ground 8 CTS
3 TD 6 (No connection) 9 (No connection)
VIDEO
CONTROL
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
AUDIO OUT
RGB
OUT
RGB1
RGB2
HDMI
R L R L
AUDO IN 3 AUDIO IN 4
LAN
AUX I/O
DC 5V 0.5A
CB/PB
Y
C
R/PR
B/CB/PB
B/CR/PR
G/Y
H
V
USB
REMOTE
CONTROL
SD CARD
Connection to the ports (continued)
9876
54321
J
K
L
M
N O P
Q RS
S
USB
USB B type jack
Pin Signal
1 +5V
2 - Data
3 + Data
4 Ground
6
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1 CD/DAT 3 4 VDD 7 DAT 0
2 CMD 5 CLK 8 DAT 1
3 VSS 6 VSS 9 DAT 2
VIDEO
CONTROL
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
AUDIO OUT
RGB
OUT
RGB1
RGB2
HDMI
R L R L
AUDO IN 3 AUDIO IN 4
LAN
AUX I/O
DC 5V 0.5A
CB/PB
Y
C
R/PR
B/CB/PB
B/CR/PR
G/Y
H
V
USB
REMOTE
CONTROL
SD CARD
Connection to the ports (continued)
T
LAN
RJ-45 jack
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1 TX+ 4 - 7 -
2 TX- 5 - 8 -
3 RX+ 6 RX-
87654
3
21
U
T
V
U
AUX I/O
USB A type jack
4
3
2 1
9 8 7 6 5 4 3 2 1
V
SD card slot
SD card slot
Pin Signal
1 +5V
2 - Data
3 + Data
4 Gtound
7
RS-232C Communication
RS-232C Communication
6
7
8
9
12345
6
7
8
9
12345
CONTROL port RS-232C cable (Cross) RS-232C port
of the projector of the computer
- (1) (1) CD
RD (2) (2) RD
TD (3) (3) TD
- (4) (4) DTR
GND (5) (5) GND
- (6) (6) DSR
RTS (7) (7) RTS
CTS (8) (8) DTS
- (9) (9) RI
Connecting the cable
1.
Turn off the projector and the computer.
2.
Connect the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of
the computer by a RS-232C cable (cross). Use the cable that fulfills the
VSHFL¿FDWLRQVKRZQLQWKHSUHYLRXVSDJH
3.
Turn the computer on, and after the computer has started up turn the
projector on.
Communications setting
19200bps, 8N1
1. Protocol
Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes).
2. Header
BE + EF + 03 + 06 + 00 + CRC_low + CRC_high
&5&BORZ/RZHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD
&5&BKLJK8SSHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD
3. Command data
Command data chart
byte_0 byte_1 byte_2 byte_3 byte_4 byte_5
Action Type Setting code
low high low high low high
Action (byte_0 - 1)
Action &ODVVL¿FDWLRQ Content
1 SET Change setting to desired value.
2 GET Read projector internal setup value.
4 INCREMENT Increment setup value by 1.
5 DECREMENT Decrement setup value by 1.
6 EXECUTE Run a command.
8
RS-232C Communication (continued)
Requesting projector status (Get command)
(1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+
‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector.
(2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer.
Changing the projector settings (Set command)
(1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) +
setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
(2) The projector changes the setting based on the above setting code.
(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.
Using the projector default settings (Reset Command)
(1) The computer sends the default setting code Header + Command data (‘06H’+
‘00H’ + type (2 bytes) +‘00H’+‘00H’) to the projector.
7KHSURMHFWRUFKDQJHVWKHVSHFL¿HGVHWWLQJWRWKHGHIDXOWYDOXH
(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.
Increasing the projector setting value (Increment command)
(1) The computer sends the increment code Header + Command data (‘04H’+
‘00H’+ type (2 bytes) +‘00H’+‘00H’) to the projector.
(2) The projector in creases the setting value on the above setting code.
(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.
Decreasing the projector setting value (Decrement command)
(1) The computer sends the decrement code Header + Command data (‘05H’+
‘00H’+ type (2 bytes) +‘00H’ + ‘00H’) to the projector.
(2) The projector decreases the setting value on the above setting code.
(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.
When the projector cannot understand the received command
When the projector cannot understand the received command, the error code ‘15H’
is sent back to the computer.
Sometimes the projector cannot properly receive the command. In such a
case, the command is not executed and the error code ‘15H’ is sent back to the
computer. If this error code is returned, send the same command again.
When the projector cannot execute the received command.
When the projector cannot execute the received command, the error code ‘1CH’
+ ‘xxxxH’ is sent back to the computer. When the data length is greater than
indicated by the data length code, the projector ignore the excess data code.
Conversely when the data length is shorter than indicated by the data length
code, an error code will be returned to the computer.
NOTE2SHUDWLRQFDQQRWEHJXDUDQWHHGZKHQWKHSURMHFWRUUHFHLYHVDQXQGH¿QHG
command or data.
• Provide an interval of at least 40ms between the response code and any other code.
• The projector outputs test data when the power supply is switched ON, and when the
lamp is lit. Ignore this data.
• Commands are not accepted during warm-up.
9
Command Control via the Network
Communication Port
The following two ports are assigned for the command control.
TCP #23
TCP #9715
Command Control Settings
&RQ¿JXUHWKHIROORZLQJLWHPVIRUPDZHEEURZVHUZKHQFRPPDQGFRQWUROLVXVHG
When the authentication setting is enabled, the following settings are required.
Command Control via the Network
Port Settings
Netowrk Control
Port1 (Port: 23)
Port open
Click the [Enable] check box to open [Network
Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23.
Default setting is “Enable”.
Authentication
Click the [Enable] check box for the
[Authentication] setting when authentication
is required.
Default setting is “Disable”.
Network Control
Port2 (Port: 9715)
Port open
Click the [Enable] check box to open [Network
Control Port2 (Port: 9715)] to use TCP
#9715.
Default setting is “Enable”.
Authentication
Click the [Enable] check box for the
[Authentication] setting when authentication
is required.
Default setting is “Enable”.
Security Settings
Network Control
Authentication
Password
Enter the desired authentication password.
This setting will be the same for [Network
Control Port1 (Port: 23)] and [Network
Control Port2 (Port: 9715)].
Default setting is blank.
Re-enter
Authentication
Password
10
Command Control via the Network (continued)
Command Format
[TCP #23]
1. Protocol
Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes)
2. Header
BE + EF + 03 + 06 + 00 + CRC_low + CRC_high
&5&BORZ/RZHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD
&5&BKLJK8SSHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD
3. Command data
Command data chart
byte_0 byte_1 byte_2 byte_3 byte_4 byte_5
Action Type Setting code
low high low high low high
Action (byte_0 - 1)
Action &ODVVL¿FDWLRQ Content
1 Set Change setting to desired value.
2 Get Read projector internal setup value.
4 Increment Increment setup value by 1.
5 Decrement Decrement setup value by 1.
6 Execute Run a command.
Requesting projector status (Get command)
(1) Send the following request code from the PC to the projector.
Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’)
(2) The projector returns the response code ‘1DH’ + data (2 bytes) to the PC.
Changing the projector settings (Set command)
(1) Send the following setting code from the PC to the projector.
Header + Command data (‘01H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + setting code (2 bytes))
(2) The projector changes the setting based on the above setting code.
(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC.
Using the projector default settings (Reset Command)
(1) The PC sends the following default setting code to the projector.
Header + Command data (‘06H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’)
7KHSURMHFWRUFKDQJHVWKHVSHFL¿HGVHWWLQJWRWKHGHIDXOWYDOXH
(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC.
Increasing the projector setting value (Increment command)
(1) The PC sends the following increment code to the projector.
Header + Command data (‘04H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’)
(2) The projector increases the setting value on the above setting code.
(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC.
11
Command Control via the Network (continued)
Decreasing the projector setting value (Decrement command)
(1) The PC sends the following decrement code to the projector.
Header + Command data (‘05H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’)
(2) The projector decreases the setting value on the above setting code.
(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC.
When the projector cannot understand the received command
When the projector cannot understand the received command, the error code ‘15H’
is sent back to the PC.
Sometimes the projector cannot properly receive the command. In such a case,
the command is not executed and the error code ‘15H’ is sent back to the PC. If
this error code is returned, send the same command again.
When the projector cannot execute the received command.
When the projector cannot execute the received command, the error code ‘1CH’ +
‘xxxxH’ is sent back to the PC.
When the data length is greater than indicated by the data length code, the
projector ignore the excess data code. Conversely when the data length is shorter
than indicated by the data length code, an error code will be returned to the PC.
When authentication error occurred.
When authentication errorr occurred, the error code the ‘1FH’ + ‘0400H’ is sent
back to the PC.
[TCP #9715]
1. Protocol
Consist of header (1 byte) + data length (1 byte) + command data (13 bytes) +
check sum (1 bytes) + connection ID (1 byte).
2. Header
02, Fixed
3. Data Length
Network control commands byte length (0D, Fixed)
4. Command data
Network control commands that start with BE EF (13bytes).
5. Check Sum
This is the value to make zero on the addition of the lower 8 bits from the header
to the checksum.
6. Connection ID
Random value from 0 to 255 (This value is attached to the reply data).
NOTE2SHUDWLRQFDQQRWEHJXDUDQWHHGZKHQWKHSURMHFWRUUHFHLYHVDQXQGH¿QHG
command or data.
• Provide an interval of at least 40ms between the response code and any other code.
• Commands are not accepted during warm-up.
12
7. Reply Data
The connection ID (the data is same as the connection ID data on the sending
data format) is attached to the Network control commands reply data.
ACK reply: ‘06H’ + ‘xxH’
NAK reply: ‘15H’ + ‘xxH’
Error reply: ‘1CH’ + ‘xxxxH’ + ‘xxH’
Data reply: ‘1DH’ + ‘xxxxH’ + ‘xxH’
Projector busy reply: ‘1FH’ + ‘xxxxH’ + ‘xxH’
Authentication error reply: ‘1FH’ + ‘0400H’ + ‘xxH’
(‘xxH’ : connection ID)
Automatic Connection Break
The TCP connection will be automatically disconnected after there is no
communication for 30 seconds after being established.
Authentication
The projector does not accept commands without authentication success
when authentication is enabled. The projector uses a challenge response type
authentication with an MD5 (Message Digest 5) algorithm. When the projector is
using a LAN, a random 8 bytes will be returned if authentication is enabled. Bind
this received 8 bytes and the authentication password and digest this data with
the MD5 algorithm and add this in front of the commands to send.
Following is a sample if the authentication password is set to “password” and the
random 8 bytes are “a572f60c”.
1) Select the projector.
2) Receive the random 8 bytes “a572f60c” from the projector.
3) Bind the random 8 bytes “a572f60c” and the authentication password
“password” and it becomes “a572f60cpassword”.
4) Digest this bind “a572f60cpassword” with MD5 algorithm.
It will be “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”.
5) Add this “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde” in front of the commands and
send the data.
Send “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”+command.
6) When the sending data is correct, the command will be performed and the
reply data will be returned. Otherwise, an authentication error will be returned.
NOTEAs for the transmission of the second or subsequent commands, the
authentication data can be omitted when the same connection.
Command Control via the Network (continued)
13
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
Power Set TURN OFF BE EF 03 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00
TURN ON BE EF 03 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00
Get BE EF 03 06 00 19 D3 02 00 00 60
00 00
[Example return]
00 00 01 00 02 00
[Off] [On] [Cool down]
Input Source Set RGB1 BE EF 03 06 00 FE D2 01 00 00 20 00 00
RGB2 BE EF 03 06 00 3E D0 01 00 00 20 04 00
HDMI BE EF 03 06 00 0E D2 01 00 00 20 03 00
VIDEO BE EF 03 06 00 6E D3 01 00 00 20 01 00
S-VIDEO BE EF 03 06 00 9E D3 01 00 00 20 02 00
COMPONENT BE EF 03 06 00 AE D1 01 00 00 20 05 00
MIU BE EF 03 06 00 5E D1 01 00 00 20 06 00
Get BE EF 03 06 00 CD D2 02 00 00 20 00 00
Error Status Get BE EF 03 06 00 D9 D8 02 00 20 60 00 00
[Example return]
00 00 01 00 02 00 03 00
[Normal] [Cover error] [Fan error] [Lamp error]
04 00 05 00 06 00 07 00
>7HPSHUURU@ >$LUÀRZHUURU@ >/DPSWLPHHUURU@ >&ROGHUURU@
08 00
09 00 10 00
[Filter error] (Filter missing error) (Inner Sencer error)
BRIGHTNESS Get BE EF 03 06 00 89 D2 02 00 03 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 EF D2 04 00 03 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 3E D3 05 00 03 20 00 00
BRIGHTNESS Reset Execute BE EF 03 06 00 58 D3 06 00 00 70 00 00
CONTRAST Get BE EF 03 06 00 FD D3 02 00 04 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 9B D3 04 00 04 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 4A D2 05 00 04 20 00 00
CONTRAST Reset Execute BE EF 03 06 00 A4 D2 06 00 01 70 00 00
PICTURE MODE Set NORMAL BE EF 03 06 00 23 F6 01 00 BA 30 00 00
CINEMA BE EF 03 06 00 B3 F7 01 00 BA 30 01 00
DYNAMIC BE EF 03 06 00 E3 F4 01 00 BA 30 04 00
BOARD(BLACK) BE EF 03 06 00 E3 EF 01 00 BA 30 20 00
BOARD(GREEN) BE EF 03 06 00 73 EE 01 00 BA 30 21 00
WHITEBOARD BE EF 03 06 00 83 EE 01 00 BA 30 22 00
DAY TIME BE EF 03 06 00 E3 C7 01 00 BA 30 40 00
Get BE EF 03 06 00 10 F6 02 00 BA 30 00 00
[Example return]
00 00 01 00 04 00 10 00
[Normal] [Cinema] [Dynamic] [Custom]
20 00 21 00 22 00 40 00
[BOARD(BLACK) ] [BOARD(GREEN) ] [WHITEBOARD] [DAY TIME]
RS-232C Communication / Network command table (continued)
14
RS-232C Communication / Network command table (continued)
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
GAMMA Set #1 DEFAULT BE EF 03 06 00 07 E9 01 00 A1 30 20 00
#1 CUSTOM BE EF 03 06 00 07 FD 01 00 A1 30 10 00
#2DEFAULT BEEF 03 0600 97E8 0100 A130
21 00
#2 CUSTOM BE EF 03 06 00 97 FC
01 00 A1 30 11 00
#3DEFAULT BEEF 03 0600 67E8 0100 A130 2200
#3 CUSTOM BE EF 03 06 00 67 FC 01 00 A1 30 12 00
#4DEFAULT BEEF 03 0600 F7E9 0100 A130 2300
#4 CUSTOM BE EF 03 06 00 F7 FD 01 00 A1 30 13 00
#5DEFAULT BEEF 03 0600 C7EB 0100 A130 2400
#5 CUSTOM BE EF 03 06 00 C7 FF 01 00 A1 30 14 00
#6DEFAULT BEEF 03 0600 57EA 0100 A130 2500
#6 CUSTOM BE EF 03 06 00 57 FE 01 00 A1 30 15 00
Get BE EF 03 06 00 F4 F0 02 00 A1 30 00 00
User Gamma Pattern Set Off BE EF 03 06 00 FB FA 01 00 80 30 00 00
9 steps gray scale BE EF 03 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00
15 steps gray scale BE EF 03 06 00 9B FB 01 00 80 30 02 00
Ramp BE EF 03 06 00 0B FA 01 00 80 30 03 00
Get BE EF 03 06 00 C8 FA 02 00 80 30 00 00
User Gamma Point 1 Get BE EF 03 06 00 08 FE 02 00 90 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 6E FE 04 00 90 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 BF FF 05 00 90 30 00 00
User Gamma Point 2 Get BE EF 03 06 00 F4 FF 02 00 91 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 92 FF 04 00 91 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 43 FE 05 00 91 30 00 00
User Gamma Point 3 Get BE EF 03 06 00 B0 FF 02 00 92 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 D6 FF 04 00 92 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 07 FE 05 00 92 30 00 00
User Gamma Point 4 Get BE EF 03 06 00 4C FE 02 00 93 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 2A FE 04 00 93 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 FB FF 05 00 93 30 00 00
User Gamma Point 5 Get BE EF 03 06 00 38 FF 02 00 94 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 5E FF 04 00 94 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 8F FE 05 00 94 30 00 00
User Gamma Point 6 Get BE EF 03 06 00 C4 FE 02 00 95 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 A2 FE 04 00 95 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 73 FF 05 00 95 30 00 00
User Gamma Point 7 Get BE EF 03 06 00 80 FE 02 00 96 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 E6 FE 04 00 96 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 37 FF 05 00 96 30 00 00
User Gamma Point 8 Get BE EF 03 06 00 7C FF 02 00 97 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 1A FF 04 00 97 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 CB FE 05 00 97 30 00 00
15
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
COLOR TEMP Set HIGH BE EF 03 06 00 0B F5 01 00 B0 30 03 00
MID BE EF 03 06 00 9B F4 01 00 B0 30 02 00
LOW BE EF 03 06 00 6B F4 01 00 B0 30 01 00
Hi-BRIGHT-1 BE EF 03 06 00 3B F2 01 00 B0 30 08 00
Hi-BRIGHT-2 BE EF 03 06 00 AB F3 01 00 B0 30 09 00
Hi-BRIGHT-3 BE EF 03 06 00 5B F3 01 00 B0 30 0A 00
CUSTOM-1(HIGH) BE EF 03 06 00 CB F8 01 00 B0 30 13 00
CUSTOM-2(MID) BE EF 03 06 00 5B F9 01 00 B0 30 12 00
CUSTOM-3(LOW) BE EF 03 06 00 AB F9 01 00 B0 30 11 00
CUSTOM-4(Hi-BRIGHT-1)
BE EF 03 06 00 FB FF 01 00 B0 30 18 00
CUSTOM-5(Hi-BRIGHT-2)
BE EF 03 06 00 6B FE 01 00 B0 30 19 00
CUSTOM-6(Hi-BRIGHT-3)
BE EF 03 06 00 98 FE 01 00 B0 00 1A 00
Get BE EF 03 06 00 C8 F5 02 00 B0 30 00 00
COLOR TEMP GAIN R Get BE EF 03 06 00 34 F4 02 00 B1 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 52 F4 04 00 B1 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 83 F5 05 00 B1 30 00 00
COLOR TEMP GAIN G Get BE EF 03 06 00 70 F4 02 00 B2 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 16 F4 04 00 B2 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 C7 F5 05 00 B2 30 00 00
COLOR TEMP GAIN B Get BE EF 03 06 00 8C F5 02 00 B3 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 EA F5 04 00 B3 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 3B F4 05 00 B3 30 00 00
COLOR TEMP
OFFSET R
Get BE EF 03 06 00 04 F5 02 00 B5 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 62 F5 04 00 B5 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 B3 F4 05 00 B5 30 00 00
COLOR TEMP
OFFSET G
Get BE EF 03 06 00 40 F5 02 00 B6 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 26 F5 04 00 B6 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 F7 F4 05 00 B6 30 00 00
COLOR TEMP
OFFSET B
Get BE EF 03 06 00 BC F4 02 00 B7 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 DA F4 04 00 B7 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 0B F5 05 00 B7 30 00 00
COLOR Get BE EF 03 06 00 B5 72 02 00 02 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 D3 72 04 00 02 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 02 73 05 00 02 22 00 00
COLOR Reset Execute BE EF 03 06 00 80 D0 06 00 0A 70 00 00
TINT Get BE EF 03 06 00 49 73 02 00 03 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 2F 73 04 00 03 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 FE 72 05 00 03 22 00 00
TINT Reset Execute BE EF 03 06 00 7C D1 06 00 0B 70 00 00
SHARPNESS Get BE EF 03 06 00 F1 72 02 00 01 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 97 72 04 00 01 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 46 73 05 00 01 22 00 00
SHARPNESS Reset Execute BE EF 03 06 00 C4 D0 06 00 09 70 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
16
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
MY MEMORY Load Set 1 BE EF 03 06 00 0E D7 01 00 14 20 00 00
2 BEEF 03 0600 9ED6 0100 1420 0100
3 BEEF 03 0600 6ED6 0100 1420 0200
4 BEEF 03 0600 FED7 0100 1420 0300
MY MEMORY Save Set 1 BE EF 03 06 00 F2 D6 01 00 15 20 00 00
2 BEEF 03 0600 62D7 0100 1520 0100
3 BEEF 03 0600 92D7 0100 1520 0200
4 BEEF 03 0600 02D6 0100 1520 0300
PROGRESSIVE Set TURN OFF BE EF 03 06 00 4A 72 01 00 07 22 00 00
TV BE EF 03 06 00 DA 73 01 00 07 22 01 00
FILM BE EF 03 06 00 2A 73 01 00 07 22 02 00
Get BE EF 03 06 00 79 72 02 00 07 22 00 00
3D-YCS Set TURN OFF BE EF 03 06 00 E6 70 01 00 0A 22 00 00
MOVIE BE EF 03 06 00 76 71 01 00 0A 22 01 00
STILL BE EF 03 06 00 86 71 01 00 0A 22 02 00
Get BE EF 03 06 00 D5 70 02 00 0A 22 00 00
VIDEO NR Set LOW BE EF 03 06 00 26 72 01 00 06 22 01 00
MID BE EF 03 06 00 D6 72 01 00 06 22 02 00
HIGH BE EF 03 06 00 46 73 01 00 06 22 03 00
Get BE EF 03 06 00 85 73 02 00 06 22 00 00
ASPECT
Set 4:3 BE EF 03 06 00 9E D0 01 00 08 20 00 00
16:9 BE EF 03 06 00 0E D1 01 00 08 20 01 00
14:9 BE EF 03 06 00 CE D6 01 00 08 20 09 00
SMALL BE EF 03 06 00 FE D1 01 00 08 20 02 00
NORMAL BE EF 03 06 00 5E DD 01 00 08 20 10 00
Get BE EF 03 06 00 AD D0 02 00 08 20 00 00
OVER SCAN
Get BE EF 03 06 00 91 70 02 00 09 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 F7 70 04 00 09 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 26 71 05 00 09 22 00 00
OVER SCAN Reset
Execute BE EF 03 06 00 EC D9 06 00 27 70 00 00
V POSITION
Get BE EF 03 06 00 0D 83 02 00 00 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 6B 83 04 00 00 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 BA 82 05 00 00 21 00 00
V POSITION Reset
Execute BE EF 03 06 00 E0 D2 06 00 02 70 00 00
H POSITION
Get BE EF 03 06 00 F1 82 02 00 01 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 97 82 04 00 01 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 46 83 05 00 01 21 00 00
H POSITION Reset
Execute BE EF 03 06 00 1C D3 06 00 03 70 00 00
H PHASE
Get BE EF 03 06 00 49 83 02 00 03 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 2F 83 04 00 03 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 FE 82 05 00 03 21 00 00
H SIZE
Get BE EF 03 06 00 B5 82 02 00 02 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 D3 82 04 00 02 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 02 83 05 00 02 21 00 00
H SIZE Reset
Execute BE EF 03 06 00 68 D2 06 00 04 70 00 00
AUTO ADJUST
Execute BE EF 03 06 00 91 D0 06 00 0A 20 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
17
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
COLOR SPACE Set AUTO BE EF 03 06 00 0E 72 01 00 04 22 00 00
RGB BE EF 03 06 00 9E 73 01 00 04 22 01 00
SMPTE240 BE EF 03 06 00 6E 73 01 00 04 22 02 00
REC709 BE EF 03 06 00 FE 72 01 00 04 22 03 00
REC601 BE EF 03 06 00 CE 70 01 00 04 22 04 00
Get BE EF 03 06 00 3D 72 02 00 04 22 00 00
COMPONENT Set COMPONENT BE EF 03 06 00 4A D7 01 00 17 20 00 00
SCART RGB BE EF 03 06 00 DA D6
01 00 17 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 79 D7 02 00 17 20 00 00
C-VIDEO FORMAT Set AUTO BE EF 03 06 00 A2 70 01 00 11 22 0A 00
NTSC BE EF 03 06 00 C2 74 01 00 11 22 04 00
PAL BEEF 03 0600 5275 0100 1122 0500
SECAM BE EF 03 06 00 52 70 01 00 11 22 09 00
NTSC4.43 BE EF 03 06 00 62 77 01 00 11 22 02 00
M-PAL BE EF 03 06 00 C2 71 01 00 11 22 08 00
N-PAL BE EF 03 06 00 32 74 01 00 11 22 07 00
Get BE EF 03 06 00 31 76 02 00 11 22 00 00
S-VIDEO FORMAT Set AUTO BE EF 03 06 00 E6 70 01 00 12 22 0A 00
NTSC BE EF 03 06 00 86 74 01 00 12 22 04 00
PAL BEEF 03 0600 1675 0100 1222 0500
SECAM BE EF 03 06 00 16 70 01 00 12 22 09 00
NTSC4.43 BE EF 03 06 00 26 77 01 00 12 22 02 00
M-PAL BE EF 03 06 00 86 71 01 00 12 22 08 00
N-PAL BE EF 03 06 00 76 74 01 00 12 22 07 00
Get BE EF 03 06 00 75 76 02 00 12 22 00 00
HDMI Set AUTO BE EF 03 06 00 86 D8 01 00 22 20 00 00
NOAML BE EF 03 06 00 16 D9 01 00 22 20 01 00
ENHANCED BE EF 03 06 00 E6 D9 01 00 22 20 02 00
Get BE EF 03 06 00 B5 D8 02 00 22 20 00 00
RGB 1 Set SYNC ON G OFF BE EF 03 06 00 5E D7 01 00 10 20 02 00
AUTO BEEF 03 0600 CED6 0100 1020 0300
Get BE EF 03 06 00 0D D6 02 00 10 20 00 00
RGB 2 Set SYNC ON G OFF BE EF 03 06 00 A2 D6 01 00 11 20 02 00
AUTO BEEF 03 0600 32D7 0100 1120 0300
Get BE EF 03 06 00 F1 D7 02 00 11 20 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
18
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
FRAME LOCK
RGB1
Set TURN OFF BE EF 03 06 00 3B 2C 01 00 50 30 00 00
TURN ON BE EF 03 06 00 AB C3 01 00
50 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 08 C2 02 00 50 30 00 00
FRAME LOCK
RGB2
Set TURN OFF BE EF 03 06 00 0B C3 01 00 54 30 00 00
TURN ON BE EF 03 06 00 9B 2C 01 00 54 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 38 C3 02 00 54 30 00 00
FRAME LOCK
HDMI
Set TURN OFF BE EF 03 06 00 7F C2 01 00 53 30 00 00
TURN ON BE EF 03 06 00 EF C3 01 00 53 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 4C C2 02 00 53 30 00 00
KEYSTONE V Get BE EF 03 06 00 B9 D3 02 00 07 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 DF D3 04 00 07 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 0E D2 05 00 07 20 00 00
KEYSTONE V Reset Execute BE EF 03 06 00 08 D0 06 00 0C 70 00 00
AUTO KEYSTONE V
EXECUTE
Execute BE EF 03 06 00 E5 D1 06 00 0D 20 00 00
AUTO KEYSTONE V Set TURN OFF BE EF 03 06 00 EA D1 01 00 0F 20 00 00
TURN ON BE EF 03 06 00 7A D0 01 00 0F 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 D9 D1 02 00 0F 20 00 00
KEYSTONE H Get BE EF 03 06 00 E9 D0 02 00 0B 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 8F D0 04 00 0B 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 5E D1 05 00 0B 20 00 00
KEYSTONE H Reset Execute BE EF 03 06 00 98 D8 06 00 20 70 00 00
ACTIVE IRIS Set TURN OFF BE EF 03 06 00 0B 22 01 00 04 33 00 00
THEATER BE EF 03 06 00 CB 2F 01 00 04 33 10 00
PRESENTATION BE EF 03 06 00 5B 2E 01 00 04 33 11 00
Get BE EF 03 06 00 38 22 02 00 04 33 00 00
WHISPER Set NORMAL BE EF 03 06 00 3B 23 01 00 00 33 00 00
WHISPER BE EF 03 06 00 AB 22 01 00 00 33 01 00
Get BE EF 03 06 00 08 23 02 00 00 33 00 00
MIRROR Set NORMAL BE EF 03 06 00 C7 D2 01 00 01 30 00 00
H:INVERT BE EF 03 06 00 57 D3 01 00 01 30 01 00
V:INVERT BE EF 03 06 00 A7 D3 01 00 01 30 02 00
H&V:INVERT BE EF 03 06 00 37 D2 01 00 01 30 03 00
Get BE EF 03 06 00 F4 D2 02 00 01 30 00 00
VOLUME-RGB1 Get BE EF 03 06 00 CD CC 02 00 60 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 AB CC 04 00 60 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 7A CD 05 00 60 20 00 00
VOLUME-RGB2 Get BE EF 03 06 00 FD CD 02 00 64 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 9B CD 04 00 64 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 4A CC 05 00 64 20 00 00
VOLUME-HDMI Get BE EF 03 06 00 89 CC 02 00 63 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 EF CC 04 00 63 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 3E CD 05 00 63 20 00 00
VOLUME-Video Get BE EF 03 06 00 31 CD 02 00 61 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 57 CD 04 00 61 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 86 CC 05 00 61 20 00 00
VOLUME-S-Video Get BE EF 03 06 00 75 CD 02 00 62 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 13 CD 04 00 62 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 C2 CC 05 00 62 20 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
19
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
VOLUME-Component Get BE EF 03 06 00 01 CC 02 00 65 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 67 CC 04 00 65 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 B6 CD 05 00 65 20 00 00
VOLUME – MIU Get BE EF 03 06 00 45 CC 02 00 66 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 23 CC 04 00 66 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 F2 CD 05 00 66 20 00 00
TREBLE-RGB1 Get BE EF 03 06 00 0D C8 02 00 70 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 6B C8 04 00 70 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 BA C9 05 00 70 20 00 00
TREBLE-RGB2 Get BE EF 03 06 00 3D C9 02 00 74 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 5B C9 04 00 74 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 8A C8 05 00 74 20 00 00
TREBLE-HDMI Get BE EF 03 06 00 49 C8 02 00 73 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 2F C8 04 00 73 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 FE C9 05 00 73 20 00 00
TREBLE-Video Get BE EF 03 06 00 F1 C9 02 00 71 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 97 C9 04 00 71 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 46 C8 05 00 71 20 00 00
TREBLE-S-Video Get BE EF 03 06 00 B5 C9 02 00 72 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 D3 C9 04 00 72 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 02 C8 05 00 72 20 00 00
TREBLE-Component Get BE EF 03 06 00 C1 C8 02 00 75 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 A7 C8 04 00 75 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 76 C9 05 00 75 20 00 00
TREBLE – MIU Get BE EF 03 06 00 85 C8 02 00 76 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 E3 C8 04 00 76 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 32 C9 05 00 76 20 00 00
BASS-RGB1 Get BE EF 03 06 00 0D FB 02 00 80 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 6B FB 04 00 80 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 BA FA 05 00 80 20 00 00
BASS-RGB2 Get BE EF 03 06 00 3D FA 02 00 84 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 5B FA 04 00 84 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 8A FB 05 00 84 20 00 00
BASS-HDMI Get BE EF 03 06 00 49 FB 02 00 83 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 2F FB 04 00 83 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 FE FA 05 00 83 20 00 00
BASS-Video Get BE EF 03 06 00 F1 FA 02 00 81 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 97 FA 04 00 81 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 46 FB 05 00 81 20 00 00
BASS-S-Video Get BE EF 03 06 00 B5 FA 02 00 82 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 D3 FA 04 00 82 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 02 FB 05 00 82 20 00 00
BASS-Component Get BE EF 03 06 00 C1 FB 02 00 85 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 A7 FB 04 00 85 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 76 FA 05 00 85 20 00 00
BASS – MIU Get BE EF 03 06 00 85 FB 02 00 86 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 E3 FB 04 00 86 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 32 FA 05 00 86 20 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
20
RS-232C Communication / Network command table (continued)
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
SRS WOW – RGB1 Set TURN OFF BE EF 03 06 00 FE FF 01 00 90 20 00 00
MID BE EF 03 06 00 9E FE 01 00 90 20 02 00
HIGH BE EF 03 06 00 0E FF 01 00 90 20 03 00
Get BE EF 03 06 00 CD FF 02 00 90 20 00 00
SRS WOW – RGB2 Set TURN OFF BE EF 03 06 00 CE FE 01 00 94 20 00 00
MID BE EF 03 06 00 AE FF 01 00 94 20 02 00
HIGH BE EF 03 06 00 3E FF 01 00 94 20 03 00
Get BE EF 03 06 00 FD FE 02 00 94 20 00 00
SRS WOW – HDMI Set TURN OFF BE EF 03 06 00 BA FF 01 00 93 20 00 00
MID BE EF 03 06 00 DA FE 01 00 93 20 02 00
HIGH BE EF 03 06 00 4A FF 01 00 93 20 03 00
Get BE EF 03 06 00 89 FF 02 00 93 20 00 00
SRS WOW – Video Set TURN OFF BE EF 03 06 00 02 FE 01 00 91 20 00 00
MID BE EF 03 06 00 62 FF 01 00 91 20 02 00
HIGH BE EF 03 06 00 F2 FE 01 00 91 20 03 00
Get BE EF 03 06 00 31 FE 02 00 91 20 00 00
SRS WOW – S-Video Set TURN OFF BE EF 03 06 00 46 FE 01 00 92 20 00 00
MID BE EF 03 06 00 26 FF 01 00 92 20 02 00
HIGH BE EF 03 06 00 B6 FE 01 00 92 20 03 00
Get BE EF 03 06 00 75 FE 02 00 92 20 00 00
SRS WOW – Component
Set TURN OFF BE EF 03 06 00 32 FF 01 00 95 20 00 00
MID BE EF 03 06 00 52 FE 01 00 95 20 02 00
HIGH BE EF 03 06 00 C2 FF 01 00 95 20 03 00
Get BE EF 03 06 00 01 FF 02 00 95 20 00 00
SRS WOW – MIU Set TURN OFF BE EF 03 06 00 76 FF 01 00 96 20 00 00
MID BE EF 03 06 00 16 FE 01 00 96 20 02 00
HIGH BE EF 03 06 00 86 FF 01 00 96 20 03 00
Get BE EF 03 06 00 45 FF 02 00 96 20 00 00
MUTE Set TURN OFF BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00
TURN ON BE EF 03 06 00 D6 D2 01 00 02 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 75 D3 02 00 02 20 00 00
SPEAKER Set TURN OFF BE EF 03 06 00 6E D5 01 00 1C 20 00 00
TURN ON BE EF 03 06 00 FE D4 01 00 1C 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 5D D5 02 00 1C 20 00 00
21
RS-232C Communication / Network command table (continued)
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
AUDIO - RGB1 Set TURN OFF BE EF 03 06 00 FE DD 01 00 30 20 00 00
Audio1 BE EF 03 06 00 6E DC 01 00 30 20 01 00
Audio2 BE EF 03 06 00 9E DC 01 00 30 20 02 00
Audio3 BE EF 03 06 00 0E DD 01 00 30 20 03 00
Audio4 BE EF 03 06 00 3E DF 01 00 30 20 04 00
Get BE EF 03 06 00 CD DD 02 00 30 20 00 00
AUDIO - RGB2 Set TURN OFF BE EF 03 06 00 CE DC 01 00 34 20 00 00
Audio1 BE EF 03 06 00 5E DD
01 00 34 20 01 00
Audio2 BE EF 03 06 00 AE DD 01 00 34 20 02 00
Audio3 BE EF 03 06 00 3E DC 01 00 34 20 03 00
Audio4 BE EF 03 06 00 0E DE 01 00 34 20 04 00
Get BE EF 03 06 00 FD DC 02 00 34 20 00 00
AUDIO - HDMI Set TURN OFF BE EF 03 06 00 BA DD 01 00 33 20 00 00
Audio1 BE EF 03 06 00 2A DC 01 00 33 20 01 00
Audio2 BE EF 03 06 00 DA DC 01 00 33 20 02 00
Audio3 BE EF 03 06 00 4A DD 01 00 33 20 03 00
Audio4 BE EF 03 06 00 7A DF 01 00 33 20 04 00
Audio HDMI BE EF 03 06 00 7A C4 01 00 33 20 20 00
Get BE EF 03 06 00 89 DD 02 00 33 20 00 00
AUDIO - Video Set TURN OFF BE EF 03 06 00 02 DC 01 00 31 20 00 00
Audio1 BE EF 03 06 00 92 DD 01 00 31 20 01 00
Audio2 BE EF 03 06 00 62 DD 01 00 31 20 02 00
Audio3 BE EF 03 06 00 F2 DC 01 00 31 20 03 00
Audio4 BE EF 03 06 00 C2 DE 01 00 31 20 04 00
Get BE EF 03 06 00 31 DC 02 00 31 20 00 00
AUDIO - S-Video Set TURN OFF BE EF 03 06 00 46 DC 01 00 32 20 00 00
Audio1 BE EF 03 06 00 D6 DD 01 00 32 20 01 00
Audio2 BE EF 03 06 00 26 DD 01 00 32 20 02 00
Audio3 BE EF 03 06 00 B6 DC 01 00 32 20 03 00
Audio4 BE EF 03 06 00 86 DE 01 00 32 20 04 00
Get BE EF 03 06 00 75 DC 02 00 32 20 00 00
AUDIO - Component Set TURN OFF BE EF 03 06 00 32 DD 01 00 35 20 00 00
Audio1 BE EF 03 06 00 A2 DC 01 00 35 20 01 00
Audio2 BE EF 03 06 00 52 DC 01 00 35 20 02 00
Audio3 BE EF 03 06 00 C2 DD 01 00 35 20 03 00
Audio4 BE EF 03 06 00 F2 DF 01 00 35 20 04 00
Get BE EF 03 06 00 01 DD 02 00 35 20 00 00
AUDIO – MIU Set TURN OFF BE EF 03 06 00 76 DD 01 00 36 20 00 00
Audio1 BE EF 03 06 00 E6 DC 01 00 36 20 01 00
Audio2 BE EF 03 06 00 16 DC 01 00 36 20 02 00
Audio3 BE EF 03 06 00 86 DD 01 00 36 20 03 00
Audio4 BE EF 03 06 00 B6 DF 01 00 36 20 04 00
MIU BE EF 03 06 00 B6 D0 01 00 36 20 10 00
Get BE EF 03 06 00 45 DD 02 00 36 20 00 00
HDMI AUDIO Set 1 BE EF 03 06 00 AE C6 01 00 40 20 01 00
2 BEEF 03 0600 5EC6 0100 4020 0200
Get BE EF 03 06 00 0D C7 02 00 40 20 00 00
22
RS-232C Communication / Network command table (continued)
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
REMOTE RECEIV.
Front
Set Off BEEF 03 0600 FF32 0100 0026 0000
On BE EF 03 06 00 6F 33 01 00 00 26 01 00
Get BE EF 03 06 00 CC 32 02 00 00 26 00 00
REMOTE RECEIV.
Top
Set Off BEEF 03 0600 4733 0100 0226 0000
On BE EF 03 06 00 D7 32 01 00 02 26 01 00
Get BE EF 03 06 00 74 33 02 00 02 26 00 00
REMOTE RECEIV.
Rear
Set Off BEEF 03 0600 0333 0100 0126 0000
On BE EF 03 06 00 93 32
01 00 01 26 01 00
Get BE EF 03 06 00 30 33 02 00 01 26 00 00
REMOTE
FREQ. NORMAL
Set Off BEEF 03 0600 FF3D 0100 3026 0000
On BE EF 03 06 00 6F 3C 01 00 30 26 01 00
Get BE EF 03 06 00 CC 3D 02 00 30 26 00 00
REMOTE
FREQ. HIGH
Set Off BE EF 03 06 00 033C 0100 3126 0000
On BE EF 03 06 00 93 3D 01 00 31 26 01 00
Get BE EF 03 06 00 30 3C 02 00 31 26 00 00
LANGUAGE Set ENGLISH BE EF 03 06 00 F7 D3 01 00 05 30 00 00
FRANÇAIS BE EF 03 06 00 67 D2 01 00 05 30 01 00
DEUTSCH BE EF 03 06 00 97 D2 01 00 05 30 02 00
ESPAÑOL BE EF 03 06 00 07 D3 01 00 05 30 03 00
ITALIANO BE EF 03 06 00 37 D1 01 00 05 30 04 00
NORSK BE EF 03 06 00 A7 D0 01 00 05 30 05 00
NEDERLANDS BE EF 03 06 00 57 D0 01 00 05 30 06 00
PORTUGUÊS BE EF 03 06 00 C7 D1 01 00 05 30 07 00
BE EF 03 06 00 37 D4 01 00 05 30 08 00
BE EF 03 06 00 A7 D5 01 00 05 30 09 00
BE EF 03 06 00 37 DE 01 00 05 30 10 00
BE EF 03 06 00 57 D5 01 00 05 30 0A 00
SVENSKA BE EF 03 06 00 C7 D4 01 00 05 30 0B 00
3ɍ&&.ɂɃ BE EF 03 06 00 F7 D6 01 00 05 30 0C 00
SUOMI BE EF 03 06 00 67 D7 01 00 05 30 0D 00
POLSKI BE EF 03 06 00 97 D7 01 00 05 30 0E 00
TÜRKÇE BE EF 03 06 00 07 D6 01 00 05 30 0F 00
Get BE EF 03 06 00 C4 D3 02 00 05 30 00 00
MENU POSITION H Get BE EF 03 06 00 04 D7 02 00 15 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 62 D7 04 00 15 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 B3 D6 05 00 15 30 00 00
MENU POSITION H
Reset
Execute BE EF 03 06 00 DC C6 06 00 43 70 00 00
MENU POSITION V Get BE EF 03 06 00 40 D7 02 00 16 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 26 D7 04 00 16 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 F7 D6 05 00 16 30 00 00
MENU POSITION V
Reset
Execute BE EF 03 06 00 A8 C7 06 00 44 70 00 00
23
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
BLANK Set My Screen BE EF 03 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00
ORIGINAL BE EF 03 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00
BLUE BE EF 03 06 00 CB D3 01 00 00 30 03 00
WHITE BE EF 03 06 00 6B D0 01 00 00 30 05 00
BLACK BE EF 03 06 00 9B D0 01 00 00 30 06 00
Get BE EF 03 06 00 08 D3 02 00 00 30 00 00
BLANK On/Off Set TURN OFF BE EF 03 06 00 FB D8 01 00 20 30 00 00
TURN ON BE EF 03 06 00 6B D9 01 00 20 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 C8 D8 02 00 20 30 00 00
START UP Set My Screen BE EF 03 06 00 CB CB 01 00 04 30 20 00
ORIGINAL BE EF 03 06 00 0B D2 01 00 04 30 00 00
TURN OFF BE EF 03 06 00 9B D3 01 00 04 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 38 D2 02 00 04 30 00 00
My Screen LOCK Set TURN OFF BE EF 03 06 00 3B EF 01 00 C0 30 00 00
TURN ON BE EF 03 06 00 AB EE 01 00 C0 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 08 EF 02 00 C0 30 00 00
MESSAGE Set TURN OFF BE EF 03 06 00 8F D6 01 00 17 30 00 00
TURN ON BE EF 03 06 00 1F D7 01 00 17 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 BC D6 02 00 17 30 00 00
AUTO SEARCH Set TURN OFF BE EF 03 06 00 B6 D6 01 00 16 20 00 00
TURN ON BE EF 03 06 00 26 D7 01 00 16 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 85 D6 02 00 16 20 00 00
AUTO OFF Get BE EF 03 06 00 08 86 02 00 10 31 00 00
Increment BE EF 03 06 00 6E 86 04 00 10 31 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 BF 87 05 00 10 31 00 00
AUTO ON Set TURN OFF BE EF 03 06 00 3B 89 01 00 20 31 00 00
TURN ON BE EF 03 06 00 AB 88 01 00 20 31 01 00
Get BE EF 03 06 00 08 89 02 00 20 31 00 00
LAMP TIME Get BE EF 03 06 00 C2 FF 02 00 90 10 00 00
LAMP TIME Reset Execute BE EF 03 06 00 58 DC 06 00 30 70 00 00
FILTER TIME Get BE EF 03 06 00 C2 F0 02 00 A0 10 00 00
FILER TIME Reset Execute BE EF 03 06 00 98 C6 06 00 40 70 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
24
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
MY BUTTON-1 Set RGB1 BE EF 03 06 00 3A 33 01 00 00 36 00 00
RGB2 BE EF 03 06 00 FA 31 01 00 00 36 04 00
HDMI BE EF 03 06 00 CA 33 01 00 00 36 03 00
COMPONENT BE EF 03 06 00 6A 30 01 00 00 36 05 00
S-VIDEO BE EF 03 06 00 5A 32 01 00 00 36 02 00
VIDEO BE EF 03 06 00 AA 32 01 00 00 36 01 00
MIU BE EF 03 06 00 9A 30 01 00 00 36 06 00
INFORMATION BE EF 03 06 00 FA 3E 01 00 00 36 10 00
AUTO KEYSTONE V BE EF 03 06 00 6A 3F 01 00 00 36 11 00
MY MEMORY BE EF 03 06 00 9A 3F 01 00 00 36 12 00
PICTURE MODE BE EF 03 06 00 0A 3E 01 00 00 36 13 00
FILTER RESET BE EF 03 06 00 3A 3C 01 00 00 36 14 00
ACTIVE IRIS BE EF 03 06 00 AA 3D 01 00 00 36 15 00
e-SHOT BE EF 03 06 00 5A 3D 01 00 00 36 16 00
VOLUME + BE EF 03 06 00 CA 3C 01 00 00 36 17 00
VOLUME - BE EF 03 06 00 3A 39 01 00 00 36 18 00
AV MUTE BE EF 03 06 00 AA 38 01 00 00 36 19 00
LIVE MODE BE EF 03 06 00 FA 2A 01 00 00 36 20 00
THUMBNAIL BE EF 03 06 00 6A 2B 01 00 00 36 21 00
SLIDE SHOW BE EF 03 06 00 9A 2B 01 00 00 36 22 00
DIRECTORY BE EF 03 06 00 0A 2A 01 00 00 36 23 00
REMOVE MEDIA BE EF 03 06 00 3A 28 01 00 00 36 24 00
Get BE EF 03 06 00 09 33 02 00 00 36 00 00
MY BUTTON-2 Set RGB1 BE EF 03 06 00 C6 32 01 00 01 36 00 00
RGB2 BE EF 03 06 00 06 30 01 00 01 36 04 00
HDMI BE EF 03 06 00 36 32 01 00 01 36 03 00
COMPONENT BE EF 03 06 00 96 31 01 00 01 36 05 00
S-VIDEO BE EF 03 06 00 A6 33 01 00 01 36 02 00
VIDEO BE EF 03 06 00 56 33 01 00 01 36 01 00
MIU BE EF 03 06 00 66 31 01 00 01 36 06 00
INFORMATION BE EF 03 06 00 06 3F 01 00 01 36 10 00
AUTO KEYSTONE V BE EF 03 06 00 96 3E 01 00 01 36 11 00
MY MEMORY BE EF 03 06 00 66 3E 01 00 01 36 12 00
PICTURE MODE BE EF 03 06 00 F6 3F 01 00 01 36 13 00
FILTER RESET BE EF 03 06 00 C6 3D 01 00 01 36 14 00
ACTIVE IRIS BE EF 03 06 00 56 3C 01 00 01 36 15 00
e-SHOT BE EF 03 06 00 A6 3C 01 00 01 36 16 00
VOLUME + BE EF 03 06 00 36 3D 01 00 01 36 17 00
VOLUME - BE EF 03 06 00 C6 38 01 00 01 36 18 00
AV MUTE BE EF 03 06 00 56 39 01 00 01 36 19 00
LIVE MODE BE EF 03 06 00 06 2B 01 00 01 36 20 00
THUMBNAIL BE EF 03 06 00 96 2A 01 00 01 36 21 00
SLIDE SHOW BE EF 03 06 00 66 2A 01 00 01 36 22 00
DIRECTORY BE EF 03 06 00 F6 2B 01 00 01 36 23 00
REMOVE MEDIA BE EF 03 06 00 C6 29 01 00 01 36 24 00
Get BE EF 03 06 00 F5 32 02 00 01 36 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
25
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
MAGNIFY Get BE EF 03 06 00 7C D2 02 00 07 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 1A D2 04 00 07 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 CB D3 05 00 07 30 00 00
FREEZE Set NORMAL BE EF 03 06 00 83 D2 01 00 02 30 00 00
FREEZE BE EF 03 06 00 13 D3 01 00 02 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 B0 D2 02 00 02 30 00 00
e-SHOT Set OFF BE EF 03 06 00 3A C3 01 00 00 35 00 00
IMAGE 1 BE EF 03 06 00 AA C2 01 00 00 35 01 00
IMAGE 2 BE EF 03 06 00 5A C2 01 00 00 35 02 00
IMAGE 3 BE EF 03 06 00 CA C3 01 00 00 35 03 00
IMAGE 4 BE EF 03 06 00 FA C1 01 00 00 35 04 00
Get BE EF 03 06 00 09 C3 02 00 00 35 00 00
e-SHOT IMAGE1
Delete
Execute BE EF 03 06 00 71 C3 06 00 01 35 00 00
e-SHOT IMAGE2
Delete
Execute BE EF 03 06 00 35 C3 06 00 02 35 00 00
e-SHOT IMAGE3
Delete
Execute BE EF 03 06 00 C9 C2 06 00 03 35 00 00
e-SHOT IMAGE4
Delete
Execute BE EF 03 06 00 BD C3 06 00 04 35 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
Hitachi, Ltd. Japan
292 Yoshida-cho
Totsuka-ku, Yokohama-city
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
Email: consumer.mail
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49 -89-991 80-0
Fax: +49 - 89 - 991 80 -224
Hotline: +49 - 180 - 551 25 51 (12ct/min.)
Email: HSE-DUS.Service@Hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE SRL
Via T. Gulli n.39
20147 MILAN
ITALY
Tel: 02 487861
Fax: 02 48786381
Servizio Clienti
Tel. 02 38073415
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
B.P.45, 4 Allée des Sorbiers 69671 Bron Cedex
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70
Fax: 04 72 14 29 99
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
GREECE
Tel: 1-6837200
Fax: 1-6835694
Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III
Trade - Torre Este
08028 Bar
86 Planta 5a Edificios
celona
SPAIN
Tel: 93 409 2550
Fax: 93 491 3513
Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Box 77
S-164 94 KISTA
SWEDEN
Tel: 08 562 711 00
Fax: 08 562 711 11
Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD.
Norwegian Branch Office
Strandveien 18
1366
Lysaker
NORWAY
Tel: 02205 9060
Fax: 02205 9061
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD.
BENELUX BRANCHE OFFICE
BERGENSESTEENWEG 421
1600 SINT-PIETERS-LEEUW
BELGIUM
Tel:0032/2 363 99 01
Fax:0032/2 363 99 00
Email:info@hitachi.be
www.hitachidigitalmedia.com
Kanagawa 244-0817
@Hitachi-eu.com
229


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hitachi CP-X807 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hitachi CP-X807 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 5,42 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info