563830
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/96
Next page
6
Symbols
WARNING
The following show
symbols used for the
machine. Be sure that
you understand their
meaning before use.
Symbole
WARNUNG
Die folgenden Symbole
werden für diese Maschine
verwendet. Achten Sie
darauf, diese vor der
Verwendung zu verstehen.
Symboles
AVERTISSEMENT
Les symboles suivants
sont utilisés pour l’outil.
Bien se familiariser avec
leur signification avant
d’utiliser l’outil.
Simboli
AVVERTENZA
Di seguito mostriamo i
simboli usati per la
macchina. Assicurarsi di
comprenderne il
significato prima dell’uso.
Read all safety
warnings and all
instructions.
Failure to follow the
warnings and
instructions may result
in electric shock, fire
and/or serious injury.
Lesen Sie sämtliche
Sicherheitshinweise und
Anweisungen durch.
Wenn die Warnungen und
Anweisungen nicht befolgt
werden, kann es zu Stromschlag,
Brand und/oder ernsthaften
Verletzungen kommen.
Lire tous les avertissements de
sécurité et toutes les
instructions.
Tout manquement à observer
ces avertissements et
instructions peut engendrer des
chocs électriques, des incendies
et/ou des blessures graves.
Leggere tutti gli avvertimenti
di sicurezza e tutte le
istruzioni.
La mancata osservanza degli
avvertimenti e delle istruzioni
potrebbe essere causa di
scosse elettriche, incendi e/o
gravi lesioni.
Only for EU countries
Do not dispose of electric tools
together with household waste
material!
In observance of European
Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic
equipment and its implementation
in accordance with national law,
electric tools that have reached
the end of their life must be
collected separately and returned
to an environmentally compatible
recycling facility.
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmüll!
Gemäss Europäischer
Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen
verbrauchte
Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer
umweltgerechaten
Wiederververtung zugeführt
werden.
Pour les pays européens
uniquement
Ne pas jeter les appareils
électriques dans les ordures
ménagères!
Conformément à la directive
européenne 2002/96/EG relative aux
déchets d’équipements électriques
ou électroniques (DEEE), et à sa
transposition dans la législation
nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être
soumis à un recyclage respectueux
de l’environnement.
Solo per Paesi UE
Non gettare le apparecchiature
elettriche tra i rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva Europea
2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche e la sua attuazione
in conformità alle norme
nazionali, le apparecchiature
elettriche esauste devono
essere raccolte separatamente,
al fine di essere reimpiegate in
modo eco-compatibile.
Cutting means continues
to run after the motor is
switched off.
Nach dem Abschalten
des Motors bewegen sich
die Scheren noch weiter.
La lame reste en
mouvement une fois le
moteur coupé.
I mezzi di taglio continuano
a funzionare dopo che il
motore viene spento.
Do not use a power tool
in the rain and moisture
or leave it outdoors
when it is raining.
Keep all parts of the
body away from the
cutter blade.
Do not remove cut
material or hold
material to be cut when
blades are moving.
Make sure the switch is
off when clearing
jammed material.
Keep bystanders away.
Remove battery before
adjusting or cleaning and
before leaving the machine
unattended for any period.
Verwenden Sie die Heckenschere
nicht im Regen oder bei
Feuchtigkeit, und belassen sie das
Gerät bei Regen nicht im Freien.
Halten Sie alle Körperteile vom
Schneidblatt entfernt.
Entfernen Sie das Schnittgut nicht
von den Klingen und halten Sie
kein zu schneidendes Material
daran, während diese in
Bewegung sind. Stellen Sie sicher,
dass das Gerät ausgeschaltet ist,
bevor Sie hängen gebliebenes
Material entfernen.
Achten Sie darauf, dass
keine unbeteiligten
Personen in der Nähe sind.
Entfernen Sie die Batterie
vor dem Einstellen und der
Reinigung sowie dann, wenn
das Gerät unbeaufsichtigt ist.
N'utilisez jamais un outil électrique
sous la pluie ou en présence
d'humidité. Ne le laissez jamais
sous la pluie, même à l'arrêt.
Toutes les pièces de l'outil
doivent être tenues à l'écart de
la lame.
Quand les lames sont en
mouvement, ne tentez pas
d'ôter le matériau coupé ou de
maintenir le matériau à couper.
Vérifiez que l'interrupteur est en
position OFF avant de dégager
un éventuel matériau coincé.
Empêchez la présence de
toute personne dans la
zone de travail.
Ôtez la batterie avant de procéder
au réglage de l'appareil, avant de
le nettoyer ou de l'entreposer
pendant une période prolongée.
Non usare un utensile
elettrico sotto la pioggia e
nell’umidità né lasciarlo
all’aperto quando piove.
Tenere tutte le parti del corpo
lontano dalla lama della
taglierina.
Non rimuovere il materiale di
taglio né tenere il materiale da
tagliare quando le lame sono
in movimento. Assicurarsi che
l’interruttore sia spento
quando si rimuove eventuale
materiale inceppato.
Tenere lontani i passanti.
Rimuovere la batteria prima di
regolare o pulire e prima di
lasciare la macchina incustodita
per qualsiasi periodo.
Use only for cutting
shrub.
Nur zum
Heckenschneiden.
Utiliser l'outil
exclusivement pour la
coupe d'arbustes.
Usare solamente per
tagliare l’arbusto.
Use only for cutting
grass.
Nur zum
Grasschneiden.
Utiliser l'outil
exclusivement pour la
tonte d'herbe.
Usare solamente per
tagliare l’erba.
00Table_CH10DL_WE 9/30/09, 16:016
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hitachi CH10 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hitachi CH10 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,97 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info