Función: Velocidad actual • Distancia recorrida (DST) • Distancia total (TOTAL DST) • Reloj de 12/24 h ( ) • Velocidad media (AVG) • Velocidad máxima (MAX) • Duración del recorrido (RTM) • Espaciador de velocidad ()
Warning / Caution
1. Always pay attention to the road condition
2. Before the first time you use the computer, and after you change the battery, please do ALL Clear
3. Do not leave the computer under high temperature or direct sunlight for long
4. Do not disassemble the computer
5. Please check the position of magnet and sensor periodically
6. Do not use alcohol, thinner or benzine to clean the computer and accessories
EN
1. Computer is still in the setting mode
2. The distance between magnet and sensor
3. The position of sensor and computer
4. The setting of tire size
5. Check the battery of sensor
6. Nearby interferrence
Trouble Shooting
No display1. The battery power
2. The installation of battery
ProblemCheck PointSolution
The computer is under high
temperature for long
The temperature is below 0˚C(32˚F)
Limited Warranty: (computer and sensor only)
One year from the date you purchase the computer
1. Change battery
2. The (+) poleshould face thebattery cap
1. Finish the setting and leave the setting mode
2. 3. Refer to the setting manual
4. Refer to the installation manual
5. Change the battery of sensor
6. Nearby interferrence
Do All Clear andthen do the settinga gain
Move thecomputer to cool place and it
will work properly
Put the computera bove 0˚C(32˚F)
for a while and it will work properly
The reactionof
computer is slow
The screen
turns black
The display
is inaccurate
Advertencia/Precaución
1. Siempre ponga atención a las condiciones de la carretera
2. Antes de usar la computadora por primera vez y después de cambiar la batería, aplique ALL Clear
3. No deje la computadora en entornos con alta temperatura o bajo la luz de directa del sol por mucho tiempo
4. No desarme la computadora
5. Revise la posición del imán y del sensor periódicamente
6. No use alcohol, diluyente ni bencina para limpiar la computadora o los accesorios
Punto de comprobaciónSolución
1. Carga de la batería
2. Instalación de la batería
1.
La computadora todavía está en el modo de configuración
2. La distancia entre el imán y el sensor
3. La posición del sensor y la computadora
4. La configuración del tamaño del neumático
5. Revise la batería del sensor
6. Interferencia cercana
La computadora ha estado en un entorno con alta
temperatura por mucho tiempo
La temperatura es inferior a˚C(32˚F)
1. Cambie la batería
2. El polo positivo (+) debe estar dirigido hacia la
tapa de la batería
1. Termine la configuración y salga del modo de
configuración
2. 3. Consulte el Manual de configuración
4. Consulte el Manual de instalación
5. Cambie la batería
6. Permanezca alejado de las interferencias
No hay imagen
(No se muestra la
velocidad) o (se
muestra
información
incorrecta)
La computadora
no funciona
apropiadamente
La pantalla
aparece en negro
La reacción de la
computadora es
lenta
Problema
Garantía limitada: (computadora y sensor solamente)
Un año a partir de la fecha de compra de su computadora
Identificación y solución de problemas
ES
Aplique ALL Clear y luego vuelva a hacer la
configuración
Ponga la computadora en un lugar fresco y
volverá a funcionen apropiadamente pronto
Ponga la computadora en un entorno con
temperatura superior a 0˚C(32˚F) por un
momento y funcionará apropiadamente
Avertissement / Mise en garde
1. Toujours faire attention à l'état de la route
2. Avant d’utiliser l'ordinateur pour la première fois après avoir changé la batterie, actionnez ALL Clear
3. Ne laissez pas l'ordinateur dans un endroit très chaud ou à la lumière directe du soleil durant une longue période
4. Ne démontez pas l’ordinateur
5. Vérifiez régulièrement la position de l'aimant et du capteur
6. N’utilisez pas d'alcool, de diluant ou de benzène pour nettoyer l'ordinateur et les accessoires
FR
Dépannage
Contrôler les pointsSolutionProblème
Pas d’affichage
(Pas d'affichage
de vitesse) ou
(affichage de
données erronées)
L'ordinateur ne
fonctionne pas
correctement
L'ordinateur est
lent
L'écran devient
noir
Garantie Limitée : (ordinateur et capteur uniquement)
Un an à partir de la date d'achat de l'ordinateur
1. L’état de charge de la batterie
2. L’installation de la batterie
1. Changez la batterie
2. Le pôle positif (+) doit être face au couvercle de la batterie
Actionnez All Clear puis effectuez à nouveau la configuration
Déplacez l'ordinateur pour le laisser refroidir et fonctionnera
à nouveau correctement
Mettez l’ordinateur à une température supérieure à 0˚C(32˚F)
pendant un certain temps et il fonctionnera correctement
L'ordinateur est soumis à une haute
température pendant longtemps
La température est inférieure à 0˚C(32˚F)
1. Ordinateur encore en mode de configuration
2. La distance entre l'aimant et le capteur
3. La position du capteur et de l'ordinateur
4. Le paramétrage de la taille des pneus
5. Vérifiez la batterie du capteur
6. Interférences à proximité
1. Terminez la configuration et quittez le mode de configuration
2. 3. Référez-vous au manuel de configuration
4. Référez-vous au manuel d’installation
5. Changez la batterie.
6. Restez à l'écart des interférences
Warninweis / Vorsichtsmaßnahme
1. Achten Sie stets auf den Straßenzustand und auf den Verkehr
2. Wählen Sie vor der Erstbenutzung des Computers und nach dem Auswechseln der Batterie ALL Clear an
3. Den Computer nicht über lange Zeit hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen
4. Den Computer nicht auseinandernehmen
5. Die Position des Magnets und des Sensors gelegentlich prüfen
6. Zum Reinigen des Computers und der Zubehörteile keinen Alkohol, Verdünner oder Benzin verwenden
Mögliche UrsacheAbhilfe
1. Batterieladung
2. Installation der Batterie
1. Der Einstellmodus des Computers ist noch
immer aktiviert
2
. Abstand zwischen dem Magnet und dem Sensor
3. Position des Sensors und des Computers
4. Einstellung der Reifengröße
5. Die Batterie des Sensors prüfen
6. Störung in der unmittelbaren Nähe
Der Computer wurde über lange Zeit einer
hohen Temperatur ausgesetzt
Die Temperatur ist niedriger als 0˚C(32˚F)
1.
Die Batterie auswechseln
2. Der positive Pol (+) m
uss auf die Kappe der Batterie gerichtet sein
1. Die Einstellung beenden und den Einstellmodus verlassen
2. 3. Siehe Einstellungsanleitung
4. Siehe Installationsanleitung
5. Die Batterie auswechseln
6. Halten Sie sich von der Störung fern
Keine Anzeige
(Keine Anzeige der
Geschwindigkeit)
oder (Anzeige von
falschen Daten)
Kein richtiges
Funktionieren des
Computers
Der Bildschirm
wird schwarz.
Langsame
Reaktion des
Computers
Störung
Beschränkte Garantie: (Nur Computer und Sensor)
Ein Jahr ab Kaufdatum des Computers
Störungssuche
DE
All Clear anwählen und danach die Einstellung erneut
vornehmen
Den Computer an einen kühleren Ort bringen; dieser sollte
danach bald wieder normal funktionieren
Lassen Sie den Computer eine Weile bei einer Temperatur
über 0˚C(32˚F) ; dieser wird danach bald wieder normal
funktionieren
Waarschuwing
1. Let altijd op de conditie van de weg
2. Voer een ALL Clear uit voordat u de computer voor het eerst gebruikt en nadat u de batterij heeft vervangen
3. Stel de computer niet langdurig bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht
4. Haal de computer niet uit elkaar
5. Controleer regelmatig de positie van de magneet en sensor
6. Gebruik geen alcohol, verdunner of benzine om de computer en accessoires te reinigen
Te controleren puntOplossing
1. De batterijvoeding
2. De installatie van de batterij1. Vervang batterij
2.
De pluspool (+) moet op het batterijdeksel zijn gericht
Geen weergave
Probleem
Problemen oplossen
Beperkte garantie: (alleen computer en sensor)
Eén jaar vanaf de aankoopdatum van de computer
NL
De computer
reageert traagDe temperatuur is lager dan 0˚C(32˚F)
Voer een All Clear uit en verwerk de instellingen
opnieuw
Verplaats de computer naar een koele plek om deze
snel weer te laten functioneren
Zet de computer in een ruimte met een temperatuur
hoger dan 0˚C(32˚F)
om deze weer te laten functioneren
1. De computer staat nog steeds in de instelmodus
2. De afstand tussen de magneet en de sensor
3. De positie van de sensor en de computer
4. De instelling van de bandmaat
5. Controleer de batterij van de sensor
6. Interferentie in de buurt
De computer is lange tijd blootgesteld aan een
hoge temperatuur
1. Voltooi de instellingen en verlaat de instelmodus
2. 3. Zie de configuratiehandleiding
4. Zie de installatiehandleiding
5. Vervang de batterij
6. Blijf uit de buurt van de interferentie
(Geen weergave
van snelheid) of
(weergave van
verkeerde
gegevens)
De computer werkt
niet juist
Het scherm wordt
zwart
EN
Specification
NL
Specificatie
FR
Spécification
DE
Technische Details
ES
Especificaciones
160316_V1
M8
ENNLFRDEES
Setup Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Gebrauchsanleitung • Instrucciones de uso
MMMM
MM
MM
MMM
RTM
DSTAVGTOTAL DST
RTM
• You can see Total Distance when you stop riding
• La distance totale s'affiche lorsque vous vous arrêtez
• De totale afstand wordt getoond als je stopt
• Die gesamte Strecke wird angezeigt, wenn Sie anhalten
• Se muestra la distancia total cuando te paras
MAX
MAX
Auto scan
DST
RTM
AVG
MAX
AVG
DSTTOTAL DST
3sec
M
DSTMAXAVG
RTMCAL
CAL=0MAX=0AVG=0
RTM = 0DST=0
MAX / DST / RTM / AVG / CAL can be reset, but / TOTAL DST / TOTAL RTM cannot be reset.
MAX / DST / RTM / AVG / CAL kunnen worden gereset /TOTAL DST / TOTAL RTM kunnen niet worden gereset.
MAX / DST / RTM / AVG / CAL peuvent être réinitialisés /TOTAL DST / TOTAL RTM ne peuvent pas être réinitialisés.
MAX/DST/RTM/AVG/CAL können neu eingestellt werden /TOTAL DST/TOTAL RTM können nicht neu eingestellt werden.
Los datos de MAX. / DST / RTM / AVG / CAL se pueden reiniciar Los datos de TOTAL DST / TOTAL RTM no se pueden reiniciar.
Reset trip data • Ritgegevens resetten • Réinitialisation des paramètres journaliers • Fahrdaten löschen (resetten) • Reiniciar los datos del recorrido
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Hema 41.18.8041 - M8 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Hema 41.18.8041 - M8 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Spanish as an attachment in your email.
The manual is 1,53 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.