665976
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
Melodienauswahl
Der Melodienregler befindet sich
im Funk-Bewegungsmelder auf
der rechten Seite über der
Batterie und ist mit einem “S”
markiert.
Durch drücken auf den Regler
ändert sich die Melodie gemäß
der unten aufgeführten Liste.
Einstellmöglichkeiten:
1. 2 x Ding-Dong
2. Telefonklingeln
3. Zirkusmusik
4. Banjo on my knee
5. Morgen kommt der
Weihnachtsmann
6. Its a small world
7. Hundebellen
8. Westminster
Akustische Rufunterscheidung
Bei Betrieb eines Funksenders
und Bewegungsmelder
zusammen können beide Geräte
auf unterschiedliche Melodien
eingestellt werden, so daß Sie
akustisch unterscheiden können,
ob das Signal vom Sender oder
Bewegungsmelder gesendet
wurde.
Selecteren van de melodie
De melodieregeling bevindt zich
in de draadloze bewegingsmelder
aan de rechterkant boven de
batterij en is gemarkeerd met een
“S”. Met elke keer drukken op
deze regeling wijzigt de melodie
in de onderstaande volgorde.
Instelmogelijkheden:
1. 2 x ding-dong
2. Telefoongeluid
3. Circusmuziek
4. Banjo on my knee
5. Twinkel, twinkel kleine ster
6. It’s a small world
7. Hondengeblaf
8. Westminster
Akoestische beltoonherkenning
Wanneer zowel een belknop met
zender als een bewegingsmelder
worden gebruikt, kunt u deze
twee apparaten elk een andere
melodie geven, zodat u
onderscheid kunt maken tussen
het signaal van de belknop en dat
van de bewegingsmelder.
Selezione della melodia
Il regolatore della melodia è
presente nel segnalatore di
movimento via radio, sul lato
destro sopra le batterie ed è
contrassegnato con una “S”.
Premendo sul regolatore la
melodia cambia conformemente
a quanto descritto nella lista
mostrata a pagina 2.
Possibilità di impostazione:
1. 2 volte Ding-Dong
2. Suoneria telefono
3. Musica circo
4. Banjo on my knee
5. Morgen kommt der
Weihnachtsmann
6. Its a small world
7. Cane che abbaia
8. Westminster
Differenziazione acustica della
chiamata
Nel caso di funzionamento di un
radiotrasmettitore assieme ad un
segnalatore di movimento,
entrambi gli apparecchi possono
essere impostati con melodie
differenti, in modo tale da poter
riconoscere acusticamente il
segnale del trasmettitore o del
segnalatore di movimento.
NLFD
I
Auswahl des Sendekanals
Erste Inbetriebnahme
Der Funkgong verfügt über eine
Selbstlernfunktion ohne
DIP-Schalter.
Nachdem Sie die Batterien in
Sender und Empfänger eingelegt
haben betätigen Sie ein Mal den
Sender.
Dieser stellt automatisch eine
Frequenz ein und übermittelt
diese an den Empfänger, welcher
daraufhin ertönt.
Wichtig: Nach dem Einlegen der
Batterien muss der Sender
innerhalb von 16 Minuten betätigt
werden um die Sendefrequenz
einzustellen.
Frequenzwechsel
Sollte der Funkgong ertönen,
ohne dass Sie den Sender
betätigt haben, kann dies an
einem Gerät in Ihrer Umgebung
liegen, das auf derselben
Frequenz betrieben wird. Sender
und Empfänger können dann auf
eine andere Frequenz eingestellt
werden.
Entfernen Sie für 10 Sekunden
die Batterien aus Sender und
Empfänger, so dass die
gespeicherte Frequenz gelöscht
wird. Legen Sie die Batterien
erneut ein und betätigen Sie
innerhalb von 16 Minuten den
Sender um eine neue Frequenz
einzustellen.
Selecteren van het zendkanaal
Eerste ingebruikstelling
De draadloze gong beschikt over
een zelfleerfunctie zonder
DIP-schakelaar. Druk één keer op
de knop van de zender nadat u
de batterijen voor de zender en
de ontvanger heeft geplaatst. De
zender stelt nu automatisch een
frequentie in en stuurt deze naar
de ontvanger, die vervolgens
overgaat
Belangrijk: Nadat de batterijen
geplaatst zijn, moet de zender
binnen 16 minuten geactiveerd
worden om de zendfrequentie in te
stellen.
Wisselen van frequentie
Indien de gong overgaat, zonder
dat u op de zender heeft gedrukt,
dan kan dit aan een apparaat in
uw omgeving liggen, dat gebruik
maakt van dezelfde frequentie. De
zender en de ontvanger kunnen
dan op een andere frequentie
worden ingesteld.
Verwijder de batterijen 10
seconden lang uit de zender en
de ontvanger om de opgeslagen
frequentie te wissen. Zet de
batterijen terug in de houders en
druk binnen 16 minuten op de
belknop van de zender om een
nieuwe zendfrequentie in te
stellen.
Sélection de mélodie
Le régulateur de mélodies se
trouve sur le côté droit du
détecteur de mouvements radio,
au dessus de la pile ; il est
marqué d’un “S”. Une pression
sur le régulateur permet de
modifier la mélodie conformément
à la liste donnée en page 2.
Possibilités de réglage:
1. 2 x Ding Dong
2. Sonnerie de téléphone
3. Musique de cirque
4. Banjo on my knee
5. Morgen kommt der
Weihnachtsmann
6. Its a small world
7. Aboiements de chien
8. Westminster
Distinguer les coupe de sonnette
à l’oreille
En cas de fonctionnement
simultané d’un émetteur radio et
d’un détecteur de mouvements
radio, il est possible de régler les
deux appareils sur des mélodies
différentes afin de distinguer de
manière audible si le signal est
émis par l’émetteur ou le
détecteur de mouvements.
Sélection du canal d’émission
Première mise en service
Le carillon radio dispose d'une
fonction d’adaptation auto-
matique sans commutateurs
de DIP.
Après avoir placé les piles
dans l’émetteur et le récepteur,
activez l’émetteur.
Celui-ci règle automatiquement
une fréquence et la transmet au
récepteur, qui retentit en
conséquence.
Important: après la mise en place
des piles, l’émetteur doit être activé
dans les 16 minutes afin de régler
la fréquence d’émission.
Reglér une autre fréquence
Si le carillon sans fil retentit sans
que vous n’ayez actionné
l’émetteur, il se peut qu’un autre
appareil dans les environs soit
exploité sur la même fréquence.
Dans ce cas, il est possible de
régler l’émetteur et le récepteur
sur une autre fréquence.
Retirez les piles de l’émetteur et
du récepteur pendant 10
secondes pour supprimer la
fréquence enregistrée. Replacez
les piles et activez l’émetteur
dans les 16 minutes pour régler
une nouvelle fréquence.
Selezione del canale di
trasmissione
Prima messa in esercizio
Il campanello senza fili è dotato
di una funzione di auto-
apprendimento senza
interrutori di DIP.
Dopo aver inserito le batterie
nel trasmettitore e nel ricevitore,
azionare una volta il trasmettitore,
il quale imposterà
automati-camente una frequenza
e la trasmetterà al ricevitore che
quindi emetterà un suono.
Importante: dopo l’inserimento
delle batterie il trasmettitore deve
essere azionato entro 16 minuti
perché possa impostare la
frequenza di trasmissione.
Possono essere impostati su
un'altra frequenza
Nel caso in cui il gong senza fili
risuoni senza aver azionato il
trasmettitore, questo può trovarsi
su un altro apparecchio nelle
vicinanze che viene azionato sulla
stessa frequenza. In questo caso
il trasmettitore ed il ricevitore
possono essere impostati su
un’altra frequenza.
Rimuovere per 10 secondi le
batterie dal trasmettitore e dal
ricevitore, in modo che la
frequenza memorizzata possa
essere cancellata. Reinserire le
batterie e azionare entro 16
minuti il trasmettitore per
impostare una nuova frequenza.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Heidemann 70375 - HX at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Heidemann 70375 - HX in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 0,14 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Heidemann 70375 - HX

Heidemann 70375 - HX User Manual - English - 6 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info