767712
37
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
W10
Dječja zaštitna rešetka može da se montira na čvrstim stabilnim podlogama sa
suisporučenim pričvrsnim materijalom. To važi isto tako i za produžetke, koji su kompa-
tibilni sa proizvodom odn. koji su suisporučeni.
Korištenje ili penjanje preko dječje zaštitne rešetke od strane starije djece može
prouzročiti opasnosti.
Provjeravajte dječju zaštitnu rešetku redovno u vezi sigurnosti pričvršćenja da bi se osigurala
standardna sigurnost, tako da ona bude funkcionalno sposobna prema ovim podacima.
Molimo da koristite samo originalne HAUCK-rezervne dijelove.
Provjerite uvijek, da je dječja zaštitna rešetka pravilno zatvorena.
Dječja zaštitna rešetka je opremljena jednim ručni zatvaračkim sistemom.
Zaštitna mreža odgovara EN 1930:2011.
BIH Njega i održavanje
Nemojte koristiti jaka sredstva za čišćenje.
Čistite zaštitnu mrežu sa vlažnom krpicom.
GEO
gamafrTxilebeli miTiTebebi damcavi gisosebi karebisaTvis
gafrTxileba: araswori montaJi saSiSia.
gafrTxileba: dazianebis, aseve damcveli barieris calkeuli nawilebis dakargvis SemTxvevaSi bavSvis
damcveli barieris gamoyeneba akrZalulia.
gafrTxileba: bavSvis damcveli barieris fanjrebze damagreba akrZalulia.
gafrTxileba: dauSvebelia barieris kedelze damagreba specialuri kedlis samagrebis gareSe.
bavSvis damcveli barieris es tipi gamiznulia mxolod sayofacxovrebo moxmarebisTvis.
bavSvis damcveli barieris es tipi gaTvaliswinebulia mxolod 24 Tvemde asakis bavSvebisTvis.
im SemTxvevaSi Tu ganisazRvravT barieris kibis zeda nawilSi damagrebas, daamontaJeT is kibis
yvelaze maRal safexurze.
Tu gsurT barieris damagreba kibis qveda nawilSi, amisaTvis gamoiyeneT kibis yvelaze dabali
safexuris wina nawili.
bavSvis damcveli barieris damontaJeba nebadarTulia mxolod myari formis zedapirebze, risTvisac
gamoyenebul unda iqnas mxolod is samontaJo masala, romelic mas Tan mohyveba. igive igulisxmeba
aseve im damagrZelebel saSualebebzec, romelic am produqts Tan mohyveba.
ufrosi bavSvebis mier barieris gamoyeneba, rogoricaa masze gadaZroma da a.S. usafrTxoebisTvis
saSiSroebis momtania.
barieri drodadro gadaamowmeT samagrebisa da simyaris usafrTxoebaze da dairwmuneT Tavi, rom is
usafrTxoebis dacvis yvela normas Seesabameba.
montaJisaTvis gamoiyeneT mxolod da mxolod Tanmoyolili CK- is firmis samontaJo masala.
gadaamowmeT xolme, rom barieri sworad aris Caketili.
sabavSvo barieri aRWurvilia manualuri saketi sistemiT.
bavSvTa damcavi gisosi Seesabameba EN 1930:2011.
GEO
movla da teqnikuri momsaxureba
ar gamoiyenoT mwvave gamwmendi nivTierebebi.
bavSvTa damcavi gisosi gawmindeT odnav sveli CvriT.
MK Упатства за опомена Заштитна ограда за врата
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: неисправната монтажа може да биде опасна.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: решетката за заштита за деца не смее да се употребува
при оштетување или губење на одделни делови.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: решетката за заштита за деца не смее да се монтира на
прозорци.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: никогаш да не се употребува без прицврстувач за ѕид.
Оваа решетка за заштита за деца е наменета за домашна употреба.
Оваа решетка за заштита за деца е наменета за деца на возраст до 24 месеци.
При употреба на решетката за заштита за деца на горниот крај од скалата, таа
не треба да се монтира под висината на највисокиот степен
Кога решетката за заштита за деца се монтира на долниот дел од скалата, таа
треба да се постави на предната страна од најдолниот степен.
W11
Решетката за заштита за деца може да се монтира на цврсти подлоги со
стабилна форма и со доставениот материјал за прицврстување. Ова важи
и за продолжувања што се компатибилни со производот односно што се
доставуваат.
Користењето или прекачувањето на решетката од страна на постари деца
може да доведе до опасности.
Проверувајте ја редовно решетката за заштита за деца по однос на
безбедноста на прицврстувањата и безбедноста на стоењето за да се уверите,
дека таа може да функционира согласно овие податоци.
Употребувајте само оригинални резервни делови на HAUCK.
Секогаш проверувајте, дали решетката за заштита за деца е исправно затворена.
Решетката е опремена со систем за мануелно затворање.
Заштитната детска решетка соодветствува со EN 1930:2011.
MK Нега и одржување
Не употребувајте силни средства за чистење.
Чистете ја заштитната детска решетка со влажна крпа .
TR İkaz bilgileri kapı için koruma parmaklığı
UYARI: Hatalı bir montaj tehlikelere yol açabilir.
UYARI: Çocuk güvenlik kapıları hasar görmeleri durumunda veya bazı parçalarının
kırılması halinde kullanılmamalıdır.
UYARI: Çocuk güvenlik kapısı pencerelere takılmamalıdır.
UYARI: Hiçbir zaman duvar montaj plakası olmadan kullanmayınız.
Bu çocuk güvenlik kapısı evde kullanılmak üzere öngörülmüştür.
Bu çocuk güvenlik kapısı yalnızca 24 aya kadar olan çocuklar için uygundur.
Çocuk güvenlik kapısı merdivenin üst ucuna takılırsa güvenlik kapısı en üst
basamağın yüksekliğinin altında bir yüksekliğe ayarlanmamalıdır.
Çocuk güvenlik kapısı merdivenin giriş kısmına takılırsa en düşük basamağın ön
kısmına uygulanmalıdır.
Çocuk güvenlik kapısı sağlam ve yerinden oynamayan zeminlerde ürün ile birlikte
sunulan tespit malzemesi ile takılabilir. Aynı durum ürün ile birlikte kullanılmak üzere
öngörülen veya birlikte satılan uzatma parçaları için de geçerlidir.
Çocuk güvenlik kapısının daha büyük yaşta çocuklar tarafından kullanılması veya
üzerinden tırmanılması tehlikelere yol açabilir.
Bu bilgiler doğrultusunda işlevini tam olarak yerine getirdiğinden emin olabilmek için
çocuk güvenlik kapısını düzenli olarak tespit parçalarının sağlam olup olmadığına ve
güvenlik kapısının güvenli durumda olup olmadığına dair kontrol ediniz.
Lütfen yalnızca orijinal HAUCK yedek parçaları kullanınız.
Çocuk koruma kapısının doğru bir şekilde kapatıldığını her zaman kontrol ediniz.
Çocuk koruma kapısı manüel bir kilitleme sistemi ile donatılmıştır.
Çocuklar için koruma parmaklığı EN 1930:2011 normuna uygundur.
TR Bakim ve onarim
Herhangi aşırı asitli temizlik deterjanları kullanmayınız.
Çocuklar için koruma parmaklığını nemli bir bez ile temizleyiniz.
SK Výstražné pokyny ochranné mreže na dvere
VAROVANIE: Nesprávna montáž môže predstavovať nebezpečenstvo.
VAROVANIE: Nepoužívajte detskú bezpečnostnú zábranu v prípade poškodenia
alebo straty jednotlivých častí.
VAROVANIE: Nemontujte detskú bezpečnostnú zábranu na okná.
VAROVANIE: Vždy použite okrúhly nástenný držiak.
Táto detská bezpečnostná zábrana je určená na použitie v domácnostiach.
Táto detská bezpečnostná zábrana je určená pre deti do 24 mesiacov.
V prípade použitia detskej bezpečnostnej zábrany v hornej časti schodiska nemontu-
jte zábranu nižšie, ako končí najvyšší schod.
37


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hauck WOOD LOCK SAFETY GATE at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hauck WOOD LOCK SAFETY GATE in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5,01 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info