767308
41
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/44
Next page
SLO
OPOZORILNI NAPOTKI - KOŠARA ZA PRENAŠANJE
• OPOZORILO!Taizdelekjeprimerenzaotroka,kišenemoresamostojnosedeti.
OPOZORILO! Uporabljajte samo na trdni, vodoravni in suhi podlagi.
OPOZORILO!Nepuščajtedrugihotrokvbližinokošarezaprenašanjebreznadzora.
• OPOZORILO!Neuporabljajtekošarezaprenašanje,česodelizlomljeniali
natrganialičemanjkajo.
Uporabljajte samo nadomestne dele, ki jih je odobril proizvajalec hauck.
Nenameščajtekošarezaprenašanjevbližinoodprtegaognjaalidrugihvirovvročine.
• Rednopreverjajteročajeindnogledemorebitnihpoškodbaliznakovobrabe.
• Predprenašanjemindvigovanjempreverite,dasoročajinameščenivpravilnem
položajuzauporabo.
• Vkošarizaprenašanjenesmebitiotrokovaglavanikolivnižjempoložaju,kotje
njegovo telo.
• Naobstoječoalipriporočenovzmetnicosstraniproizvajalcasenesmenamestiti
dodatne vzmetnice.
EN 1466:2014 + AC:2015
HR UPOZORENJA ZA TORBU ZA NOŠENJE
• UPOZORENJE!Ovajjeproizvodnamijenjensamozadijetekojejošnemože
samo sjesti.
• UPOZORENJE!Koristitesamonačvrstoj,vodoravnojisuhojpodlozi.
UPOZORENJE! Nemojte ostaviti drugu djecu da se bez nadzora igraju u blizini
ovetorbezanošenje.
• UPOZORENJE!Nemojtekoristitiovutorbuzanošenjeakosunekidijelovi
slomljeni ili potrgani ili nedostaju.
• Koristitesamorezervnedijelovekojejeodobrioproizvođačhauck.
• Torbuzanošenjenemojteostavljatiubliziniotvorenevatreilidrugihizvoratopline.
• Redovitoprovjeravajteručkeidnosobziromnaoštećenjaiznakoveistrošenosti.
• Provjeriteprijenošenjaipodizanjanalazeliseručkeuispravnompoložajuza
korištenje.
• Glavadjetetautorbizanošenjenebismjelanikadabitinižeodnjegovatijela.
• Nijedozvoljenostavljatinikakavdodatnimadracnaonajkojijeproizvođač
postavioilipreporučio.
EN 1466:2014 + AC:2015
SRB
UPOZORENJA ZA NOSILJKU
• UPOZORENJE!Ovajproizvodjenamenjensamozadete,kojejošuveknemože
samostalnodasepodigneusedećipoložaj.
• UPOZORENJE!Koristitisamonačvrstoj,vodoravnojisuvojpodlozi.
UPOZORENJE! Ne dozvolite drugoj deci da se bez nadzora igraju u blizini nosiljke.
UPOZORENJE! Ne koristite nosiljku ako su neki delovi polomljeni ili pokidani ili
nedostaju.
• Koristitesamorezervnedelovekojisuodobreniodstraneproizvođača„hauck“.
Ne ostavljate nosiljku u blizini otvorenog plamena ili drugih izvora toplote.
• Redovnoproveravajtednonaoštećenjaiznakehabanja.
• Prenošenjailipodizanjaproveritedaliseručkenalazeupravilnompoložajuza
korišćenje.
• Unosiljki,glavadetetanesmenikadadasenalazinižeodtela.
• Nijedozvoljenostavljatidodatandušeknaonajdušekkojijeproizvođačpostavio
ilipreporučio.
EN 1466:2014 + AC:2015
W30
AR
FA
CN
警告及注意事项
• 警告!适合于儿童无法独立坐起的。
• 警告!只能使用在稳固、水平和干燥的表面上
• 警告!当使用时、不要让其他儿童靠近无人看管的携带床。
• 警告!如携带床有断裂、破损或缺失、请不要使用。
• 请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换。
• 不要把携带床靠近火源或发热物件。
• 请定期检查携带床的手柄和底部,并留意损坏的迹象和磨损情况。
• 请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置,。
• 当使用携带床时、请留意使用方向.孩子的头绝不可以低于身体的。
• 不要在原有或制造商建议的床垫上添加额外的床垫。
EN 1466:2014 + AC:2015
TW
警告及注意事項
• 警告!適合於兒童無法獨立坐起的。
• 警告!只能使用在穩固、水平和乾燥的表面上
• 警告!當使用時、不要讓其他兒童靠近無人看管的攜帶床。
• 警告!如攜帶床有斷裂、破損或缺失、請不要使用。
• 請只使用隨附替換或製造商(侯克)認可的零件更換。
• 不要把攜帶床靠近火源或發熱物件。
• 請定期檢查攜帶床的手柄和底部,並留意損壞的跡象和磨損情況。
• 請使用前或使用後、確保手柄是否在正確的位置,。
• 當使用攜帶床時、請留意使用方向.孩子的頭絕不可以低於身體的。
• 不要在原有或製造商建議的床墊上添加額外的床墊。
EN 1466:2014 + AC:2015
W17 IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25
Íburðartöskunniættihöfuðbarnsinsaldreiaðveralægraenlíkamiþess
Ekkimáhafaaðradýnuítöskunnienþásemfylgdihennifráframleiðandaeðasem
hann mælir með.
MT AVVIŻIGĦALL-ġarriera tat-trabi
IMPORTANTI!Aqral-istruzzjonijiettajjebqabeltużaużommhomgħalreferenzafutura
IMPORTANTI!Danil-prodotttajjebbissgħaltfallimajafuxjoqogħdubilqiegħda
waħedhom;
IMPORTANTI!Użabissfuqwiċċsod,orizzontaliuxott;
IMPORTANTI!Tħallixtfaloħrajilagħbuħdejnil-bennienatinġarrjekkm’hemmħadd
magħhom;
IMPORTANTI!Tużaxjekkhemmxipartijietmiksurin,mqattgħinjewmitlu󰘰n;
Użabisspartijietta‘rikambjuawtorizzatimid-dittahauck.
Tpoġġixil-ġarrieratat-trabiħdejnnarmikxufjewsorsioħrata‘sħana.
Eżaminal-ħendilsul-qiegħregolarmentsabiextindunajekkikunhemmxipartijiet
danneġġatijewmittiekla.
Qabeliġġorrutgħollimill-ħendils,iżguralijkunu󰘰l-pożizzjonikorrettagħall-użu.
Metat-tarbijatkun󰘰l-ġarriera,rasham‘għandhaqatttkunf‘pożizzjoniaktarbaxxa
mill-bqijata‘ġisimha.
Qattiżżidsaqqijietoħrafuqdawkipprovdutijewsuġġeritimill-manifattur.
EN1466:2014 + AC:2015
AR
FA
CN
警告!本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。
警告!只能使用在坚实、水平和干的平面上。
警告!当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。
警告!如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、请不要使用。
请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换。
不要将婴儿床靠近火源或发热物件。
请定期检查携带婴儿床的手柄和底部,并留意损坏的迹象和磨损情况。
请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置,。
.د ر ىدو ب طﻘ لو نا ادھ
.دو هدا ك طﺳ و ا ىھ رد ط ادھ
.دو ت ل كدزﻧ تارﻣ كدو دﯾھدﻧ هزﺎا !رادﺷھ
ا !رادﺷھ ,تﺧ لﻣ ر
.دو هدا د دو م و هر ,
.د كوھ هدﺷ دﯾ تو زا دﯾ ىا ط رھ زﮕ ىارﺑ !رادﺷھ
.دﯾ ىرادﮭ مرﮔ رﺎ ى شا كدزﻧ ار ت ل !رادﺷھ
.دراد شﯾ و با زا ىا ﮫﻧ ىار مظﻧ روط ﮫﺑ در ﮫﺑ دز ت لﻣ
ا لﺑ
.دﺷ اد رارﻗ ترد تو رد هرﯾد دﯾو نط هدﺎا ز
.د كدو ند رز د زرھ ت لﻣ رد كدو ر
.دﻧﻛ هدﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﮫطوهد ﮫﻌوكزا ط و دﯾﻧﻛهدﺗﺳا هد ﺋارا كررﯾد كك
ﺮﯾﺬﺤﺗ :اﺬھﺞﺘﻨﻣﺪﻗنﻮﻜﯾﺎﺒﺳﺎﻨﻣﻂﻘﻓلﺎﻔطﻼﻟﺮﯿﻏﻦﯾردﺎﻗﻰﻠﻋفﻮﻗﻮﻟانوﺪﺑةﺪﻋﺎﺴﻣ.
ﺮﯾﺬﺤﺗ :ﻞﻤﻌﺘﺴﯾﻰﻠﻋﺢﻄﺳ،ﺐﻠﺻﻰﻘﻓاوفﺎﺟ.
ﺮﯾﺬﺤﺗ :ﺢﻤﺴﺗﺐﻌﻟلﺎﻔطﻻارﺎﻐﺼﻟالﻮﺣﺮﯾﺮﺴﻟالﺎﻔطﻻالﻮﻤﺤﻤﻟا.
ﺮﯾﺬﺤﺗ :ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻊﻄﻘﻟا،رﻮﺴﻜﻤﻟاقّ
ﺰﻤﻣوانانﺎﻛكﺎﻨھﻊﻄﻗهدﻮﻘﻔﻣ.
ﺐﺠﯾلﺎﻤﻌﺘﺳاﻊﻄﻘﻟاﻘﺛﻮﻤﻟاﻦﻣﻞﺒﻗِّﺼﻤﻟا)كوﺎھ (ﻊﻄﻘﻛرﺎﯿﻏ.
*ﻞﻌﺠﺮﯾﺮﺴﻟالﻮﻤﺤﻤﻟاﺐﯾﺮﻦﻣرﺎﻧواىارﺪﺼﻛىﻮﻗةراﺮﺤﻠﻟ.
*ﺺﺤﻓاﺾﺒﻘﻤﻟاورﺰﻟاﺮﯾﺮﺴﻟالﺎﻔطﻻا
ًﺎﺒﻗﺎﻌﺘﻣمﺪﻌﻟدﻮﺟوﻢﺋﻼﻋﺮﺴﻛواكﺎﻜﺘﺣا
*ﻞﺒﻗلﺎﻤﻌﺘﺳاواﻊﻓرﺮﯾﺮﺴﻟالﺎﻔطﻻا،ﺐﻗارنانﻮﻜﯾﺾﺒﻘﻤﻟاﻰﻓﻊﺿﻮﻣﺢﯿﺤ
*ﻦﻟﺐﺠﯾنانﻮﻜﯾسأرﻞﻔﻄﻟاﻰﻓﺮﯾﺮﺴﻟاﻰﻧداىﻮﺘﺴﻣﻦﻣﻢﺴﺠﻟا
*ﯿﻀﺗﺮﯾﺮﺳﻰﻠﻋﺮﯾﺮﺴﻟاﺮﻓﻮﺘﻤﻟاواﻰﺻﻮﮫﺑﻦﻣﻞﺒﻗﻊﻨ
ّ
ﺼﻤﻟا
EN 1466:2014 + AC:2015
W17 IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25
Íburðartöskunniættihöfuðbarnsinsaldreiaðveralægraenlíkamiþess
Ekkimáhafaaðradýnuítöskunnienþásemfylgdihennifráframleiðandaeðasem
hann mælir með.
MT AVVIŻIGĦALL-ġarriera tat-trabi
IMPORTANTI!Aqral-istruzzjonijiettajjebqabeltużaużommhomgħalreferenzafutura
IMPORTANTI!Danil-prodotttajjebbissgħaltfallimajafuxjoqogħdubilqiegħda
waħedhom;
IMPORTANTI!Użabissfuqwiċċsod,orizzontaliuxott;
IMPORTANTI!Tħallixtfaloħrajilagħbuħdejnil-bennienatinġarrjekkm’hemmħadd
magħhom;
IMPORTANTI!Tużaxjekkhemmxipartijietmiksurin,mqattgħinjewmitlu󰘰n;
Użabisspartijietta‘rikambjuawtorizzatimid-dittahauck.
Tpoġġixil-ġarrieratat-trabiħdejnnarmikxufjewsorsioħrata‘sħana.
Eżaminal-ħendilsul-qiegħregolarmentsabiextindunajekkikunhemmxipartijiet
danneġġatijewmittiekla.
Qabeliġġorrutgħollimill-ħendils,iżguralijkunu󰘰l-pożizzjonikorrettagħall-użu.
Metat-tarbijatkun󰘰l-ġarriera,rasham‘għandhaqatttkunf‘pożizzjoniaktarbaxxa
mill-bqijata‘ġisimha.
Qattiżżidsaqqijietoħrafuqdawkipprovdutijewsuġġeritimill-manifattur.
EN1466:2014 + AC:2015
AR
FA
CN
警告!本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。
警告!只能使用在坚实、水平和干的平面上。
警告!当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。
警告!如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、请不要使用。
请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换。
不要将婴儿床靠近火源或发热物件。
请定期检查携带婴儿床的手柄和底部,并留意损坏的迹象和磨损情况。
请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置,。
ا !رادﺷھ ,تﺧ لﻣ ر
ا لﺑ
ﺮﯾﺬﺤ :اﺬھﺘﻨﻣﺪﻗنﻮﺒﺳﻨﻣﻘﻓلﺎﻔطﯿﻏردﺎﻰﻠﻋفﻮﻗﻮﻟانوةﺪﻋ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻰﻠﻋﺢﻄ،ﺐﻘﻓاوفﺎﺟ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﺢﻤﻌﻟلطﻻارﻟالﻮﺣﺮﯾﺮﺴالطﻻالﻤﻟا.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻊﻄا،رﻜﻤﻟاقّ
ﻤﻣوانانﺎكﻨھﻊﻄهدﻘﻔﻣ.
ﺠﯾلﻤﻌﺘاﻘﻟاﺛﻮاﻦﻣﺒﻗِّﻤﻟا)كوھ (ﻘﻛرﯿﻏ.
*ﻌﺠﺮﯾﺮﺴﻟالﻤﺤﻤﻟاﯾﺮﻦﻣرﺎﻧواىارﺪﺼىﻮﻗةراﺮﺤﻠﻟ.
*ﺺﺤاﺾﺒﻟاورﺰﻟاﺮﯾﺮﺴالﻔطا
ًﺒﻗﺘﻣمﻌﻟدﻮﺟوﺋﻼﺴﻛواكﺎا
*ﺒﻗلﻤﻌﺘاواﻊﻓرﺮﯾﺮﺴالﻔطا،ﻗارنانﻮﺾﺒﻟاﻰﻓﺿﻮﻣﺢﯿ
*ﻦﻟﺠﯾنانﻮسأرﻔﻄاﻰﻓﺮﯾﺮﺴاﻧداىﻮﺘﻦﻣﻢﺴا
*ﯿﻀﺮﯾﺮﺳﻰﻠﻋﺮﯾﺮﺴاﺮﻓاواﻰﺻﮫﺑﻦﻣﺒﻗﻊﻨ
ّ
ﻤﻟا
W17 IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25
Íburðartöskunniættihöfuðbarnsinsaldreiaðveralægraenlíkamiþess
Ekkimáhafaaðradýnuítöskunnienþásemfylgdihennifráframleiðandaeðasem
hann mælir með.
MT AVVIŻIGĦALL-ġarriera tat-trabi
IMPORTANTI!Aqral-istruzzjonijiettajjebqabeltużaużommhomgħalreferenzafutura
IMPORTANTI!Danil-prodotttajjebbissgħaltfallimajafuxjoqogħdubilqiegħda
waħedhom;
IMPORTANTI!Użabissfuqwiċċsod,orizzontaliuxott;
IMPORTANTI!Tħallixtfaloħrajilagħbuħdejnil-bennienatinġarrjekkm’hemmħadd
magħhom;
IMPORTANTI!Tużaxjekkhemmxipartijietmiksurin,mqattgħinjewmitlu󰘰n;
Użabisspartijietta‘rikambjuawtorizzatimid-dittahauck.
Tpoġġixil-ġarrieratat-trabiħdejnnarmikxufjewsorsioħrata‘sħana.
Eżaminal-ħendilsul-qiegħregolarmentsabiextindunajekkikunhemmxipartijiet
danneġġatijewmittiekla.
Qabeliġġorrutgħollimill-ħendils,iżguralijkunu󰘰l-pożizzjonikorrettagħall-użu.
Metat-tarbijatkun󰘰l-ġarriera,rasham‘għandhaqatttkunf‘pożizzjoniaktarbaxxa
mill-bqijata‘ġisimha.
Qattiżżidsaqqijietoħrafuqdawkipprovdutijewsuġġeritimill-manifattur.
EN1466:2014 + AC:2015
AR
FA
CN
警告!本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。
警告!只能使用在坚实、水平和干的平面上。
警告!当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。
警告!如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、请不要使用。
请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换。
不要将婴儿床靠近火源或发热物件。
请定期检查携带婴儿床的手柄和底部,并留意损坏的迹象和磨损情况。
请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置,。
.دﺷﺎﺑﯾﻣ ﺢﻠﺻﻣ رﯾﻏ ىﺎﮭﻛدوﻛ بﺳﺎﻧﻣ طﻘﻓ لوﺻﺣﻣ نﯾا !رادﺷھ
.دو هدا ك طﺳ و ا ىھ رد ط ادھ
.دو ت ل كدزﻧ تارﻣ كدو دﯾھدﻧ هزﺎا !رادﺷھ
ا !رادﺷھ ,تﺧ لﻣ ر
.دو هدا د دو م و هر ,
.د كوھ هدﺷ دﯾ تو زا دﯾ ىا ط رھ زﮕ ىارﺑ !رادﺷھ
.دﯾ ىرادﮭ مرﮔ رﺎ ى شا كدزﻧ ار ت ل !رادﺷھ
.دراد شﯾ و با زا ىا ﮫﻧ ىار مظﻧ روط ﮫﺑ در ﮫﺑ دز ت لﻣ
ا لﺑ
.دﺷ اد رارﻗ ترد تو رد هرﯾد دﯾو نط هدﺎا ز
.د كدو ند رز د زرھ ت لﻣ رد كدو ر
.دﻧﻛ هدﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﮫطوهد ﮫﻌوكزا ط و دﯾﻧﻛهدﺗﺳا هد ﺋارا كررﯾد كك
ﺮﯾﺬﺤ :اﺬھﺘﻨﻣﺪﻗنﻮﺒﺳﻨﻣﻘﻓلﺎﻔطﯿﻏردﺎﻰﻠﻋفﻮﻗﻮﻟانوةﺪﻋ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻰﻠﻋﺢﻄ،ﺐﻘﻓاوفﺎﺟ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﺢﻤﻌﻟلطﻻارﻟالﻮﺣﺮﯾﺮﺴالطﻻالﻤﻟا.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻊﻄا،رﻜﻤﻟاقّ
ﻤﻣوانانﺎكﻨھﻊﻄهدﻘﻔﻣ.
ﺠﯾلﻤﻌﺘاﻘﻟاﺛﻮاﻦﻣﺒﻗِّﻤﻟا)كوھ (ﻘﻛرﯿﻏ.
*ﻌﺠﺮﯾﺮﺴﻟالﻤﺤﻤﻟاﯾﺮﻦﻣرﺎﻧواىارﺪﺼىﻮﻗةراﺮﺤﻠﻟ.
*ﺺﺤاﺾﺒﻟاورﺰﻟاﺮﯾﺮﺴالﻔطا
ًﺒﻗﺘﻣمﻌﻟدﻮﺟوﺋﻼﺴﻛواكﺎا
*ﺒﻗلﻤﻌﺘاواﻊﻓرﺮﯾﺮﺴالﻔطا،ﻗارنانﻮﺾﺒﻟاﻰﻓﺿﻮﻣﺢﯿ
*ﻦﻟﺠﯾنانﻮسأرﻔﻄاﻰﻓﺮﯾﺮﺴاﻧداىﻮﺘﻦﻣﻢﺴا
*ﯿﻀﺮﯾﺮﺳﻰﻠﻋﺮﯾﺮﺴاﺮﻓاواﻰﺻﮫﺑﻦﻣﺒﻗﻊﻨ
ّ
ﻤﻟا
W17 IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25
Íburðartöskunniættihöfuðbarnsinsaldreiaðveralægraenlíkamiþess
Ekkimáhafaaðradýnuítöskunnienþásemfylgdihennifráframleiðandaeðasem
hann mælir með.
MT AVVIŻIGĦALL-ġarriera tat-trabi
IMPORTANTI!Aqral-istruzzjonijiettajjebqabeltużaużommhomgħalreferenzafutura
IMPORTANTI!Danil-prodotttajjebbissgħaltfallimajafuxjoqogħdubilqiegħda
waħedhom;
IMPORTANTI!Użabissfuqwiċċsod,orizzontaliuxott;
IMPORTANTI!Tħallixtfaloħrajilagħbuħdejnil-bennienatinġarrjekkm’hemmħadd
magħhom;
IMPORTANTI!Tużaxjekkhemmxipartijietmiksurin,mqattgħinjewmitlu󰘰n;
Użabisspartijietta‘rikambjuawtorizzatimid-dittahauck.
Tpoġġixil-ġarrieratat-trabiħdejnnarmikxufjewsorsioħrata‘sħana.
Eżaminal-ħendilsul-qiegħregolarmentsabiextindunajekkikunhemmxipartijiet
danneġġatijewmittiekla.
Qabeliġġorrutgħollimill-ħendils,iżguralijkunu󰘰l-pożizzjonikorrettagħall-użu.
Metat-tarbijatkun󰘰l-ġarriera,rasham‘għandhaqatttkunf‘pożizzjoniaktarbaxxa
mill-bqijata‘ġisimha.
Qattiżżidsaqqijietoħrafuqdawkipprovdutijewsuġġeritimill-manifattur.
EN1466:2014 + AC:2015
AR
FA
CN
警告!本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。
警告!只能使用在坚实、水平和干的平面上。
警告!当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。
警告!如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、请不要使用。
请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换。
不要将婴儿床靠近火源或发热物件。
请定期检查携带婴儿床的手柄和底部,并留意损坏的迹象和磨损情况。
请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置,。
.د ر ىدو ب طﻘ لو نا ادھ
وﺷ هدﺎﻔﺗﺳا كﺷﺧ ﺢطﺳ و ﻰﻘﻓا ,مﻛﺣﻣ ىﺎھﺎﺟ رد طﻘﻓ !رادﺷھ
.دوﺷ تﺧﺗ لﻣﺣ كﯾدزﻧ تﺑﻗارﻣ ﻰﺑ كدوﻛ دﯾھدﻧ هزﺎﺟا !رادﺷھ
ا !رادﺷھ ,تﺧ لﻣ ر
.دو هدا د دو م و هر ,
.د كوھ هدﺷ دﯾ تو زا دﯾ ىا ط رھ زﮕ ىارﺑ !رادﺷھ
.دﯾ ىرادﮭ مرﮔ رﺎ ى شا كدزﻧ ار ت ل !رادﺷھ
.دراد شﯾ و با زا ىا ﮫﻧ ىار مظﻧ روط ﮫﺑ در ﮫﺑ دز ت لﻣ
ا لﺑ
.دﺷ اد رارﻗ ترد تو رد هرﯾد دﯾو نط هدﺎا ز
.د كدو ند رز د زرھ ت لﻣ رد كدو ر
.دﻧﻛ هدﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﮫطوهد ﮫﻌوكزا ط و دﯾﻧﻛهدﺗﺳا هد ﺋارا كررﯾد كك
ﺮﯾﺬﺤ :اﺬھﺘﻨﻣﺪﻗنﻮﺒﺳﻨﻣﻘﻓلﺎﻔطﯿﻏردﺎﻰﻠﻋفﻮﻗﻮﻟانوةﺪﻋ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻰﻠﻋﺢﻄ،ﺐﻘﻓاوفﺎﺟ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﺢﻤﻌﻟلطﻻارﻟالﻮﺣﺮﯾﺮﺴالطﻻالﻤﻟا.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻊﻄا،رﻜﻤﻟاقّ
ﻤﻣوانانﺎكﻨھﻊﻄهدﻘﻔﻣ.
ﺠﯾلﻤﻌﺘاﻘﻟاﺛﻮاﻦﻣﺒﻗِّﻤﻟا)كوھ (ﻘﻛرﯿﻏ.
*ﻌﺠﺮﯾﺮﺴﻟالﻤﺤﻤﻟاﯾﺮﻦﻣرﺎﻧواىارﺪﺼىﻮﻗةراﺮﺤﻠﻟ.
*ﺺﺤاﺾﺒﻟاورﺰﻟاﺮﯾﺮﺴالﻔطا
ًﺒﻗﺘﻣمﻌﻟدﻮﺟوﺋﻼﺴﻛواكﺎا
*ﺒﻗلﻤﻌﺘاواﻊﻓرﺮﯾﺮﺴالﻔطا،ﻗارنانﻮﺾﺒﻟاﻰﻓﺿﻮﻣﺢﯿ
*ﻦﻟﺠﯾنانﻮسأرﻔﻄاﻰﻓﺮﯾﺮﺴاﻧداىﻮﺘﻦﻣﻢﺴا
*ﯿﻀﺮﯾﺮﺳﻰﻠﻋﺮﯾﺮﺴاﺮﻓاواﻰﺻﮫﺑﻦﻣﺒﻗﻊﻨ
ّ
ﻤﻟا
W17 IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25
Íburðartöskunniættihöfuðbarnsinsaldreiaðveralægraenlíkamiþess
Ekkimáhafaaðradýnuítöskunnienþásemfylgdihennifráframleiðandaeðasem
hann mælir með.
MT AVVIŻIGĦALL-ġarriera tat-trabi
IMPORTANTI!Aqral-istruzzjonijiettajjebqabeltużaużommhomgħalreferenzafutura
IMPORTANTI!Danil-prodotttajjebbissgħaltfallimajafuxjoqogħdubilqiegħda
waħedhom;
IMPORTANTI!Użabissfuqwiċċsod,orizzontaliuxott;
IMPORTANTI!Tħallixtfaloħrajilagħbuħdejnil-bennienatinġarrjekkm’hemmħadd
magħhom;
IMPORTANTI!Tużaxjekkhemmxipartijietmiksurin,mqattgħinjewmitlu󰘰n;
Użabisspartijietta‘rikambjuawtorizzatimid-dittahauck.
Tpoġġixil-ġarrieratat-trabiħdejnnarmikxufjewsorsioħrata‘sħana.
Eżaminal-ħendilsul-qiegħregolarmentsabiextindunajekkikunhemmxipartijiet
danneġġatijewmittiekla.
Qabeliġġorrutgħollimill-ħendils,iżguralijkunu󰘰l-pożizzjonikorrettagħall-użu.
Metat-tarbijatkun󰘰l-ġarriera,rasham‘għandhaqatttkunf‘pożizzjoniaktarbaxxa
mill-bqijata‘ġisimha.
Qattiżżidsaqqijietoħrafuqdawkipprovdutijewsuġġeritimill-manifattur.
EN1466:2014 + AC:2015
AR
FA
CN
警告!本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。
警告!只能使用在坚实、水平和干的平面上。
警告!当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。
警告!如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、请不要使用。
请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换。
不要将婴儿床靠近火源或发热物件。
请定期检查携带婴儿床的手柄和底部,并留意损坏的迹象和磨损情况。
请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置,。
.د ر ىدو ب طﻘ لو نا ادھ
.دو هدا ك طﺳ و ا ىھ رد ط ادھ
.دوﺷ تﺧﺗ لﻣﺣ كﯾدزﻧ تﺑﻗارﻣ ﻰﺑ كدوﻛ دﯾھدﻧ هزﺎﺟا !رادﺷھ
ا !رادﺷھﮫﺗﺳﻛﺷ ,تﺧﺗ لﻣﺣ ر
وﺷ هدﺎﻔﺗﺳا دﯾﺎﺑﻧ دوﺷ مﮔ ﻰﺗﻣﺳﻗ ﺎﯾ و هرﺎﭘ ,
.د كوھ هدﺷ دﯾ تو زا دﯾ ىا ط رھ زﮕ ىارﺑ !رادﺷھ
.دﯾ ىرادﮭ مرﮔ رﺎ ى شا كدزﻧ ار ت ل !رادﺷھ
.دراد شﯾ و با زا ىا ﮫﻧ ىار مظﻧ روط ﮫﺑ در ﮫﺑ دز ت لﻣ
ا لﺑ
.دﺷ اد رارﻗ ترد تو رد هرﯾد دﯾو نط هدﺎا ز
.د كدو ند رز د زرھ ت لﻣ رد كدو ر
.دﻧﻛ هدﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﮫطوهد ﮫﻌوكزا ط و دﯾﻧﻛهدﺗﺳا هد ﺋارا كررﯾد كك
ﺮﯾﺬﺤ :اﺬھﺘﻨﻣﺪﻗنﻮﺒﺳﻨﻣﻘﻓلﺎﻔطﯿﻏردﺎﻰﻠﻋفﻮﻗﻮﻟانوةﺪﻋ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻰﻠﻋﺢﻄ،ﺐﻘﻓاوفﺎﺟ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﺢﻤﻌﻟلطﻻارﻟالﻮﺣﺮﯾﺮﺴالطﻻالﻤﻟا.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻊﻄا،رﻜﻤﻟاقّ
ﻤﻣوانانﺎكﻨھﻊﻄهدﻘﻔﻣ.
ﺠﯾلﻤﻌﺘاﻘﻟاﺛﻮاﻦﻣﺒﻗِّﻤﻟا)كوھ (ﻘﻛرﯿﻏ.
*ﻌﺠﺮﯾﺮﺴﻟالﻤﺤﻤﻟاﯾﺮﻦﻣرﺎﻧواىارﺪﺼىﻮﻗةراﺮﺤﻠﻟ.
*ﺺﺤاﺾﺒﻟاورﺰﻟاﺮﯾﺮﺴالﻔطا
ًﺒﻗﺘﻣمﻌﻟدﻮﺟوﺋﻼﺴﻛواكﺎا
*ﺒﻗلﻤﻌﺘاواﻊﻓرﺮﯾﺮﺴالﻔطا،ﻗارنانﻮﺾﺒﻟاﻰﻓﺿﻮﻣﺢﯿ
*ﻦﻟﺠﯾنانﻮسأرﻔﻄاﻰﻓﺮﯾﺮﺴاﻧداىﻮﺘﻦﻣﻢﺴا
*ﯿﻀﺮﯾﺮﺳﻰﻠﻋﺮﯾﺮﺴاﺮﻓاواﻰﺻﮫﺑﻦﻣﺒﻗﻊﻨ
ّ
ﻤﻟا
W17 IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25
Íburðartöskunniættihöfuðbarnsinsaldreiaðveralægraenlíkamiþess
Ekkimáhafaaðradýnuítöskunnienþásemfylgdihennifráframleiðandaeðasem
hann mælir með.
MT AVVIŻIGĦALL-ġarriera tat-trabi
IMPORTANTI!Aqral-istruzzjonijiettajjebqabeltużaużommhomgħalreferenzafutura
IMPORTANTI!Danil-prodotttajjebbissgħaltfallimajafuxjoqogħdubilqiegħda
waħedhom;
IMPORTANTI!Użabissfuqwiċċsod,orizzontaliuxott;
IMPORTANTI!Tħallixtfaloħrajilagħbuħdejnil-bennienatinġarrjekkm’hemmħadd
magħhom;
IMPORTANTI!Tużaxjekkhemmxipartijietmiksurin,mqattgħinjewmitlu󰘰n;
Użabisspartijietta‘rikambjuawtorizzatimid-dittahauck.
Tpoġġixil-ġarrieratat-trabiħdejnnarmikxufjewsorsioħrata‘sħana.
Eżaminal-ħendilsul-qiegħregolarmentsabiextindunajekkikunhemmxipartijiet
danneġġatijewmittiekla.
Qabeliġġorrutgħollimill-ħendils,iżguralijkunu󰘰l-pożizzjonikorrettagħall-użu.
Metat-tarbijatkun󰘰l-ġarriera,rasham‘għandhaqatttkunf‘pożizzjoniaktarbaxxa
mill-bqijata‘ġisimha.
Qattiżżidsaqqijietoħrafuqdawkipprovdutijewsuġġeritimill-manifattur.
EN1466:2014 + AC:2015
AR
FA
CN
警告!本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。
警告!只能使用在坚实、水平和干的平面上。
警告!当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。
警告!如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、请不要使用。
请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换。
不要将婴儿床靠近火源或发热物件。
请定期检查携带婴儿床的手柄和底部,并留意损坏的迹象和磨损情况。
请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置,。
.د ر ىدو ب طﻘ لو نا ادھ
.دو هدا ك طﺳ و ا ىھ رد ط ادھ
.دو ت ل كدزﻧ تارﻣ كدو دﯾھدﻧ هزﺎا !رادﺷھ
ا !رادﺷھﮫﺗﺳﻛﺷ ,تﺧﺗ لﻣﺣ رﮔ
وﺷ هدﺎﻔﺗﺳا دﯾﺎﺑﻧ دوﺷ مﮔ ﻰﺗﻣﺳﻗ ﺎﯾ و هرﺎﭘ ,
.د كوھ هدﺷ دﯾ تو زا دﯾ ىا ط رھ زﮕ ىارﺑ !رادﺷھ
.دﯾ ىرادﮭ مرﮔ رﺎ ى شا كدزﻧ ار ت ل !رادﺷھ
.دراد شﯾ و با زا ىا ﮫﻧ ىار مظﻧ روط ﮫﺑ در ﮫﺑ دز ت لﻣ
ا لﺑ
.دﺷ اد رارﻗ ترد تو رد هرﯾد دﯾو نط هدﺎا ز
.د كدو ند رز د زرھ ت لﻣ رد كدو ر
.دﻧﻛ هدﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﮫطوهد ﮫﻌوكزا ط و دﯾﻧﻛهدﺗﺳا هد ﺋارا كررﯾد كك
ﺮﯾﺬﺤ :اﺬھﺘﻨﻣﺪﻗنﻮﺒﺳﻨﻣﻘﻓلﺎﻔطﯿﻏردﺎﻰﻠﻋفﻮﻗﻮﻟانوةﺪﻋ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻰﻠﻋﺢﻄ،ﺐﻘﻓاوفﺎﺟ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﺢﻤﻌﻟلطﻻارﻟالﻮﺣﺮﯾﺮﺴالطﻻالﻤﻟا.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻊﻄا،رﻜﻤﻟاقّ
ﻤﻣوانانﺎكﻨھﻊﻄهدﻘﻔﻣ.
ﺠﯾلﻤﻌﺘاﻘﻟاﺛﻮاﻦﻣﺒﻗِّﻤﻟا)كوھ (ﻘﻛرﯿﻏ.
*ﻌﺠﺮﯾﺮﺴﻟالﻤﺤﻤﻟاﯾﺮﻦﻣرﺎﻧواىارﺪﺼىﻮﻗةراﺮﺤﻠﻟ.
*ﺺﺤاﺾﺒﻟاورﺰﻟاﺮﯾﺮﺴالﻔطا
ًﺒﻗﺘﻣمﻌﻟدﻮﺟوﺋﻼﺴﻛواكﺎا
*ﺒﻗلﻤﻌﺘاواﻊﻓرﺮﯾﺮﺴالﻔطا،ﻗارنانﻮﺾﺒﻟاﻰﻓﺿﻮﻣﺢﯿ
*ﻦﻟﺠﯾنانﻮسأرﻔﻄاﻰﻓﺮﯾﺮﺴاﻧداىﻮﺘﻦﻣﻢﺴا
*ﯿﻀﺮﯾﺮﺳﻰﻠﻋﺮﯾﺮﺴاﺮﻓاواﻰﺻﮫﺑﻦﻣﺒﻗﻊﻨ
ّ
ﻤﻟا
W17 IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25
Íburðartöskunniættihöfuðbarnsinsaldreiaðveralægraenlíkamiþess
Ekkimáhafaaðradýnuítöskunnienþásemfylgdihennifráframleiðandaeðasem
hann mælir með.
MT AVVIŻIGĦALL-ġarriera tat-trabi
IMPORTANTI!Aqral-istruzzjonijiettajjebqabeltużaużommhomgħalreferenzafutura
IMPORTANTI!Danil-prodotttajjebbissgħaltfallimajafuxjoqogħdubilqiegħda
waħedhom;
IMPORTANTI!Użabissfuqwiċċsod,orizzontaliuxott;
IMPORTANTI!Tħallixtfaloħrajilagħbuħdejnil-bennienatinġarrjekkm’hemmħadd
magħhom;
IMPORTANTI!Tużaxjekkhemmxipartijietmiksurin,mqattgħinjewmitlu󰘰n;
Użabisspartijietta‘rikambjuawtorizzatimid-dittahauck.
Tpoġġixil-ġarrieratat-trabiħdejnnarmikxufjewsorsioħrata‘sħana.
Eżaminal-ħendilsul-qiegħregolarmentsabiextindunajekkikunhemmxipartijiet
danneġġatijewmittiekla.
Qabeliġġorrutgħollimill-ħendils,iżguralijkunu󰘰l-pożizzjonikorrettagħall-użu.
Metat-tarbijatkun󰘰l-ġarriera,rasham‘għandhaqatttkunf‘pożizzjoniaktarbaxxa
mill-bqijata‘ġisimha.
Qattiżżidsaqqijietoħrafuqdawkipprovdutijewsuġġeritimill-manifattur.
EN1466:2014 + AC:2015
AR
FA
CN
警告!本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。
警告!只能使用在坚实、水平和干的平面上。
警告!当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。
警告!如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、请不要使用。
请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换。
不要将婴儿床靠近火源或发热物件。
请定期检查携带婴儿床的手柄和底部,并留意损坏的迹象和磨损情况。
请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置,。
.د ر ىدو ب طﻘ لو نا ادھ
.دو هدا ك طﺳ و ا ىھ رد ط ادھ
.دو ت ل كدزﻧ تارﻣ كدو دﯾھدﻧ هزﺎا !رادﺷھ
ا !رادﺷھ ,تﺧ لﻣ ر
.دو هدا د دو م و هر ,
.دﺷﺎﺑ كوﺎھ هدﺷ دﯾﺋﺎﺗ تﻻوﺻﺣﻣ زا دﯾﺎﺑ ىا ﮫﻌطﻗ رھ ﻰﻧﯾزﮕﯾﺎﺟ ىارﺑ ﺎﮭﻧﺗ !رادﺷھ
.دﯾﻧﻛﻧ ىرادﮭﮕ مرﮔ رﺎ ى شا كدزﻧ ار ت ل !رادﺷھ
.دراد شﯾ و با زا ىا ﮫﻧ ىار مظﻧ روط ﮫﺑ در ﮫﺑ دز ت لﻣ
ا لﺑ
.دﺷ اد رارﻗ ترد تو رد هرﯾد دﯾو نط هدﺎا ز
.د كدو ند رز د زرھ ت لﻣ رد كدو ر
.دﻧﻛ هدﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﮫطوهد ﮫﻌوكزا ط و دﯾﻧﻛهدﺗﺳا هد ﺋارا كررﯾد كك
ﺮﯾﺬﺤ :اﺬھﺘﻨﻣﺪﻗنﻮﺒﺳﻨﻣﻘﻓلﺎﻔطﯿﻏردﺎﻰﻠﻋفﻮﻗﻮﻟانوةﺪﻋ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻰﻠﻋﺢﻄ،ﺐﻘﻓاوفﺎﺟ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﺢﻤﻌﻟلطﻻارﻟالﻮﺣﺮﯾﺮﺴالطﻻالﻤﻟا.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻊﻄا،رﻜﻤﻟاقّ
ﻤﻣوانانﺎكﻨھﻊﻄهدﻘﻔﻣ.
ﺠﯾلﻤﻌﺘاﻘﻟاﺛﻮاﻦﻣﺒﻗِّﻤﻟا)كوھ (ﻘﻛرﯿﻏ.
*ﻌﺠﺮﯾﺮﺴﻟالﻤﺤﻤﻟاﯾﺮﻦﻣرﺎﻧواىارﺪﺼىﻮﻗةراﺮﺤﻠﻟ.
*ﺺﺤاﺾﺒﻟاورﺰﻟاﺮﯾﺮﺴالﻔطا
ًﺒﻗﺘﻣمﻌﻟدﻮﺟوﺋﻼﺴﻛواكﺎا
*ﺒﻗلﻤﻌﺘاواﻊﻓرﺮﯾﺮﺴالﻔطا،ﻗارنانﻮﺾﺒﻟاﻰﻓﺿﻮﻣﺢﯿ
*ﻦﻟﺠﯾنانﻮسأرﻔﻄاﻰﻓﺮﯾﺮﺴاﻧداىﻮﺘﻦﻣﻢﺴا
*ﯿﻀﺮﯾﺮﺳﻰﻠﻋﺮﯾﺮﺴاﺮﻓاواﻰﺻﮫﺑﻦﻣﺒﻗﻊﻨ
ّ
ﻤﻟا
W17 IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25
Íburðartöskunniættihöfuðbarnsinsaldreiaðveralægraenlíkamiþess
Ekkimáhafaaðradýnuítöskunnienþásemfylgdihennifráframleiðandaeðasem
hann mælir með.
MT AVVIŻIGĦALL-ġarriera tat-trabi
IMPORTANTI!Aqral-istruzzjonijiettajjebqabeltużaużommhomgħalreferenzafutura
IMPORTANTI!Danil-prodotttajjebbissgħaltfallimajafuxjoqogħdubilqiegħda
waħedhom;
IMPORTANTI!Użabissfuqwiċċsod,orizzontaliuxott;
IMPORTANTI!Tħallixtfaloħrajilagħbuħdejnil-bennienatinġarrjekkm’hemmħadd
magħhom;
IMPORTANTI!Tużaxjekkhemmxipartijietmiksurin,mqattgħinjewmitlu󰘰n;
Użabisspartijietta‘rikambjuawtorizzatimid-dittahauck.
Tpoġġixil-ġarrieratat-trabiħdejnnarmikxufjewsorsioħrata‘sħana.
Eżaminal-ħendilsul-qiegħregolarmentsabiextindunajekkikunhemmxipartijiet
danneġġatijewmittiekla.
Qabeliġġorrutgħollimill-ħendils,iżguralijkunu󰘰l-pożizzjonikorrettagħall-użu.
Metat-tarbijatkun󰘰l-ġarriera,rasham‘għandhaqatttkunf‘pożizzjoniaktarbaxxa
mill-bqijata‘ġisimha.
Qattiżżidsaqqijietoħrafuqdawkipprovdutijewsuġġeritimill-manifattur.
EN1466:2014 + AC:2015
AR
FA
CN
警告!本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。
警告!只能使用在坚实、水平和干的平面上。
警告!当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。
警告!如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、请不要使用。
请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换。
不要将婴儿床靠近火源或发热物件。
请定期检查携带婴儿床的手柄和底部,并留意损坏的迹象和磨损情况。
请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置,。
.د ر ىدو ب طﻘ لو نا ادھ
.دو هدا ك طﺳ و ا ىھ رد ط ادھ
.دو ت ل كدزﻧ تارﻣ كدو دﯾھدﻧ هزﺎا !رادﺷھ
ا !رادﺷھ ,تﺧ لﻣ ر
.دو هدا د دو م و هر ,
.د كوھ هدﺷ دﯾ تو زا دﯾ ىا ط رھ زﮕ ىارﺑ !رادﺷھ
.دﯾﻧﻛﻧ ىرادﮭﮕﻧ مرﮔ رﺎﯾﺳﺑ ىﺎﺟ ﺎﯾ شﺗا كﯾدزﻧ ار تﺧﺗ لﻣﺣ !رادﺷھ
.دراد شﯾﺎﺳ و بﯾﺳا زا ىا ﮫﻧﺎﺷﻧ ىارﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ ﻰﮔدﯾﺳر ﮫﺑ دﻧز ت لﻣ
ا لﺑ
.دﺷ اد رارﻗ ترد تو رد هرﯾد دﯾو نط هدﺎا ز
.د كدو ند رز د زرھ ت لﻣ رد كدو ر
.دﻧﻛ هدﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﮫطوهد ﮫﻌوكزا ط و دﯾﻧﻛهدﺗﺳا هد ﺋارا كررﯾد كك
ﺮﯾﺬﺤ :اﺬھﺘﻨﻣﺪﻗنﻮﺒﺳﻨﻣﻘﻓلﺎﻔطﯿﻏردﺎﻰﻠﻋفﻮﻗﻮﻟانوةﺪﻋ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻰﻠﻋﺢﻄ،ﺐﻘﻓاوفﺎﺟ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﺢﻤﻌﻟلطﻻارﻟالﻮﺣﺮﯾﺮﺴالطﻻالﻤﻟا.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻊﻄا،رﻜﻤﻟاقّ
ﻤﻣوانانﺎكﻨھﻊﻄهدﻘﻔﻣ.
ﺠﯾلﻤﻌﺘاﻘﻟاﺛﻮاﻦﻣﺒﻗِّﻤﻟا)كوھ (ﻘﻛرﯿﻏ.
*ﻌﺠﺮﯾﺮﺴﻟالﻤﺤﻤﻟاﯾﺮﻦﻣرﺎﻧواىارﺪﺼىﻮﻗةراﺮﺤﻠﻟ.
*ﺺﺤاﺾﺒﻟاورﺰﻟاﺮﯾﺮﺴالﻔطا
ًﺒﻗﺘﻣمﻌﻟدﻮﺟوﺋﻼﺴﻛواكﺎا
*ﺒﻗلﻤﻌﺘاواﻊﻓرﺮﯾﺮﺴالﻔطا،ﻗارنانﻮﺾﺒﻟاﻰﻓﺿﻮﻣﺢﯿ
*ﻦﻟﺠﯾنانﻮسأرﻔﻄاﻰﻓﺮﯾﺮﺴاﻧداىﻮﺘﻦﻣﻢﺴا
*ﯿﻀﺮﯾﺮﺳﻰﻠﻋﺮﯾﺮﺴاﺮﻓاواﻰﺻﮫﺑﻦﻣﺒﻗﻊﻨ
ّ
ﻤﻟا
W17 IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25
Íburðartöskunniættihöfuðbarnsinsaldreiaðveralægraenlíkamiþess
Ekkimáhafaaðradýnuítöskunnienþásemfylgdihennifráframleiðandaeðasem
hann mælir með.
MT AVVIŻIGĦALL-ġarriera tat-trabi
IMPORTANTI!Aqral-istruzzjonijiettajjebqabeltużaużommhomgħalreferenzafutura
IMPORTANTI!Danil-prodotttajjebbissgħaltfallimajafuxjoqogħdubilqiegħda
waħedhom;
IMPORTANTI!Użabissfuqwiċċsod,orizzontaliuxott;
IMPORTANTI!Tħallixtfaloħrajilagħbuħdejnil-bennienatinġarrjekkm’hemmħadd
magħhom;
IMPORTANTI!Tużaxjekkhemmxipartijietmiksurin,mqattgħinjewmitlu󰘰n;
Użabisspartijietta‘rikambjuawtorizzatimid-dittahauck.
Tpoġġixil-ġarrieratat-trabiħdejnnarmikxufjewsorsioħrata‘sħana.
Eżaminal-ħendilsul-qiegħregolarmentsabiextindunajekkikunhemmxipartijiet
danneġġatijewmittiekla.
Qabeliġġorrutgħollimill-ħendils,iżguralijkunu󰘰l-pożizzjonikorrettagħall-użu.
Metat-tarbijatkun󰘰l-ġarriera,rasham‘għandhaqatttkunf‘pożizzjoniaktarbaxxa
mill-bqijata‘ġisimha.
Qattiżżidsaqqijietoħrafuqdawkipprovdutijewsuġġeritimill-manifattur.
EN1466:2014 + AC:2015
AR
FA
CN
警告!本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。
警告!只能使用在坚实、水平和干的平面上。
警告!当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。
警告!如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、请不要使用。
请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换。
不要将婴儿床靠近火源或发热物件。
请定期检查携带婴儿床的手柄和底部,并留意损坏的迹象和磨损情况。
请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置,。
.د ر ىدو ب طﻘ لو نا ادھ
.دو هدا ك طﺳ و ا ىھ رد ط ادھ
.دو ت ل كدزﻧ تارﻣ كدو دﯾھدﻧ هزﺎا !رادﺷھ
ا !رادﺷھ ,تﺧ لﻣ ر
.دو هدا د دو م و هر ,
.د كوھ هدﺷ دﯾ تو زا دﯾ ىا ط رھ زﮕ ىارﺑ !رادﺷھ
.دﯾ ىرادﮭ مرﮔ رﺎ ى شا كدزﻧ ار ت ل !رادﺷھ
.دراد شﯾﺎﺳ و بﯾﺳا زا ىا ﮫﻧﺎﺷﻧ ىارﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ ﻰﮔدﯾﺳر ﮫﺑ دﻧﻣزﺎﯾﻧ تﺧﺗ لﻣ
ا لﺑ
.دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد رارﻗ ترد تو رد هرﯾد دﯾو نط هدﺎا ز
.د كدو ند رز د زرھ ت لﻣ رد كدو ر
.دﻧﻛ هدﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﮫطوهد ﮫﻌوكزا ط و دﯾﻧﻛهدﺗﺳا هد ﺋارا كررﯾد كك
ﺮﯾﺬﺤ :اﺬھﺘﻨﻣﺪﻗنﻮﺒﺳﻨﻣﻘﻓلﺎﻔطﯿﻏردﺎﻰﻠﻋفﻮﻗﻮﻟانوةﺪﻋ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻰﻠﻋﺢﻄ،ﺐﻘﻓاوفﺎﺟ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﺢﻤﻌﻟلطﻻارﻟالﻮﺣﺮﯾﺮﺴالطﻻالﻤﻟا.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻊﻄا،رﻜﻤﻟاقّ
ﻤﻣوانانﺎكﻨھﻊﻄهدﻘﻔﻣ.
ﺠﯾلﻤﻌﺘاﻘﻟاﺛﻮاﻦﻣﺒﻗِّﻤﻟا)كوھ (ﻘﻛرﯿﻏ.
*ﻌﺠﺮﯾﺮﺴﻟالﻤﺤﻤﻟاﯾﺮﻦﻣرﺎﻧواىارﺪﺼىﻮﻗةراﺮﺤﻠﻟ.
*ﺺﺤاﺾﺒﻟاورﺰﻟاﺮﯾﺮﺴالﻔطا
ًﺒﻗﺘﻣمﻌﻟدﻮﺟوﺋﻼﺴﻛواكﺎا
*ﺒﻗلﻤﻌﺘاواﻊﻓرﺮﯾﺮﺴالﻔطا،ﻗارنانﻮﺾﺒﻟاﻰﻓﺿﻮﻣﺢﯿ
*ﻦﻟﺠﯾنانﻮسأرﻔﻄاﻰﻓﺮﯾﺮﺴاﻧداىﻮﺘﻦﻣﻢﺴا
*ﯿﻀﺮﯾﺮﺳﻰﻠﻋﺮﯾﺮﺴاﺮﻓاواﻰﺻﮫﺑﻦﻣﺒﻗﻊﻨ
ّ
ﻤﻟا
W17 IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25
Íburðartöskunniættihöfuðbarnsinsaldreiaðveralægraenlíkamiþess
Ekkimáhafaaðradýnuítöskunnienþásemfylgdihennifráframleiðandaeðasem
hann mælir með.
MT AVVIŻIGĦALL-ġarriera tat-trabi
IMPORTANTI!Aqral-istruzzjonijiettajjebqabeltużaużommhomgħalreferenzafutura
IMPORTANTI!Danil-prodotttajjebbissgħaltfallimajafuxjoqogħdubilqiegħda
waħedhom;
IMPORTANTI!Użabissfuqwiċċsod,orizzontaliuxott;
IMPORTANTI!Tħallixtfaloħrajilagħbuħdejnil-bennienatinġarrjekkm’hemmħadd
magħhom;
IMPORTANTI!Tużaxjekkhemmxipartijietmiksurin,mqattgħinjewmitlu󰘰n;
Użabisspartijietta‘rikambjuawtorizzatimid-dittahauck.
Tpoġġixil-ġarrieratat-trabiħdejnnarmikxufjewsorsioħrata‘sħana.
Eżaminal-ħendilsul-qiegħregolarmentsabiextindunajekkikunhemmxipartijiet
danneġġatijewmittiekla.
Qabeliġġorrutgħollimill-ħendils,iżguralijkunu󰘰l-pożizzjonikorrettagħall-użu.
Metat-tarbijatkun󰘰l-ġarriera,rasham‘għandhaqatttkunf‘pożizzjoniaktarbaxxa
mill-bqijata‘ġisimha.
Qattiżżidsaqqijietoħrafuqdawkipprovdutijewsuġġeritimill-manifattur.
EN1466:2014 + AC:2015
AR
FA
CN
警告!本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。
警告!只能使用在坚实、水平和干的平面上。
警告!当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。
警告!如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、请不要使用。
请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换。
不要将婴儿床靠近火源或发热物件。
请定期检查携带婴儿床的手柄和底部,并留意损坏的迹象和磨损情况。
请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置,。
.د ر ىدو ب طﻘ لو نا ادھ
.دو هدا ك طﺳ و ا ىھ رد ط ادھ
.دو ت ل كدزﻧ تارﻣ كدو دﯾھدﻧ هزﺎا !رادﺷھ
ا !رادﺷھ ,تﺧ لﻣ ر
.دو هدا د دو م و هر ,
.د كوھ هدﺷ دﯾ تو زا دﯾ ىا ط رھ زﮕ ىارﺑ !رادﺷھ
.دﯾ ىرادﮭ مرﮔ رﺎ ى شا كدزﻧ ار ت ل !رادﺷھ
.دراد شﯾ و با زا ىا ﮫﻧ ىار مظﻧ روط ﮫﺑ در ﮫﺑ دز ت لﻣ
ا لﺑﻗ
.دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد رارﻗ تﺳرد تﯾﻌﻗوﻣ رد هرﯾﮕﺗﺳد دﯾوﺷ نﺋﻣطﻣ هدﺎﻔﺗﺳا ز
.دﺷﺎﺑ كدوﻛ ندﺑ رﯾز دﯾﺎﺑﻧ زﮔرھ تﺧﺗ لﻣﺣ رد كدوﻛ رﺳ
.دﻧﻛ هدﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﮫطوهد ﮫﻌوكزا ط و دﯾﻧﻛهدﺗﺳا هد ﺋارا كررﯾد كك
ﺮﯾﺬﺤ :اﺬھﺘﻨﻣﺪﻗنﻮﺒﺳﻨﻣﻘﻓلﺎﻔطﯿﻏردﺎﻰﻠﻋفﻮﻗﻮﻟانوةﺪﻋ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻰﻠﻋﺢﻄ،ﺐﻘﻓاوفﺎﺟ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﺢﻤﻌﻟلطﻻارﻟالﻮﺣﺮﯾﺮﺴالطﻻالﻤﻟا.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻊﻄا،رﻜﻤﻟاقّ
ﻤﻣوانانﺎكﻨھﻊﻄهدﻘﻔﻣ.
ﺠﯾلﻤﻌﺘاﻘﻟاﺛﻮاﻦﻣﺒﻗِّﻤﻟا)كوھ (ﻘﻛرﯿﻏ.
*ﻌﺠﺮﯾﺮﺴﻟالﻤﺤﻤﻟاﯾﺮﻦﻣرﺎﻧواىارﺪﺼىﻮﻗةراﺮﺤﻠﻟ.
*ﺺﺤاﺾﺒﻟاورﺰﻟاﺮﯾﺮﺴالﻔطا
ًﺒﻗﺘﻣمﻌﻟدﻮﺟوﺋﻼﺴﻛواكﺎا
*ﺒﻗلﻤﻌﺘاواﻊﻓرﺮﯾﺮﺴالﻔطا،ﻗارنانﻮﺾﺒﻟاﻰﻓﺿﻮﻣﺢﯿ
*ﻦﻟﺠﯾنانﻮسأرﻔﻄاﻰﻓﺮﯾﺮﺴاﻧداىﻮﺘﻦﻣﻢﺴا
*ﯿﻀﺮﯾﺮﺳﻰﻠﻋﺮﯾﺮﺴاﺮﻓاواﻰﺻﮫﺑﻦﻣﺒﻗﻊﻨ
ّ
ﻤﻟا
W17 IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25
Íburðartöskunniættihöfuðbarnsinsaldreiaðveralægraenlíkamiþess
Ekkimáhafaaðradýnuítöskunnienþásemfylgdihennifráframleiðandaeðasem
hann mælir með.
MT AVVIŻIGĦALL-ġarriera tat-trabi
IMPORTANTI!Aqral-istruzzjonijiettajjebqabeltużaużommhomgħalreferenzafutura
IMPORTANTI!Danil-prodotttajjebbissgħaltfallimajafuxjoqogħdubilqiegħda
waħedhom;
IMPORTANTI!Użabissfuqwiċċsod,orizzontaliuxott;
IMPORTANTI!Tħallixtfaloħrajilagħbuħdejnil-bennienatinġarrjekkm’hemmħadd
magħhom;
IMPORTANTI!Tużaxjekkhemmxipartijietmiksurin,mqattgħinjewmitlu󰘰n;
Użabisspartijietta‘rikambjuawtorizzatimid-dittahauck.
Tpoġġixil-ġarrieratat-trabiħdejnnarmikxufjewsorsioħrata‘sħana.
Eżaminal-ħendilsul-qiegħregolarmentsabiextindunajekkikunhemmxipartijiet
danneġġatijewmittiekla.
Qabeliġġorrutgħollimill-ħendils,iżguralijkunu󰘰l-pożizzjonikorrettagħall-użu.
Metat-tarbijatkun󰘰l-ġarriera,rasham‘għandhaqatttkunf‘pożizzjoniaktarbaxxa
mill-bqijata‘ġisimha.
Qattiżżidsaqqijietoħrafuqdawkipprovdutijewsuġġeritimill-manifattur.
EN1466:2014 + AC:2015
AR
FA
CN
警告!本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。
警告!只能使用在坚实、水平和干的平面上。
警告!当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。
警告!如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、请不要使用。
请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换。
不要将婴儿床靠近火源或发热物件。
请定期检查携带婴儿床的手柄和底部,并留意损坏的迹象和磨损情况。
请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置,。
.د ر ىدو ب طﻘ لو نا ادھ
.دو هدا ك طﺳ و ا ىھ رد ط ادھ
.دو ت ل كدزﻧ تارﻣ كدو دﯾھدﻧ هزﺎا !رادﺷھ
ا !رادﺷھ ,تﺧ لﻣ ر
.دو هدا د دو م و هر ,
.د كوھ هدﺷ دﯾ تو زا دﯾ ىا ط رھ زﮕ ىارﺑ !رادﺷھ
.دﯾ ىرادﮭ مرﮔ رﺎ ى شا كدزﻧ ار ت ل !رادﺷھ
.دراد شﯾ و با زا ىا ﮫﻧ ىار مظﻧ روط ﮫﺑ در ﮫﺑ دز ت لﻣ
ا لﺑ
.دﺷ اد رارﻗ ترد تو رد هرﯾد دﯾو نط هدﺎا ز
.د كدو ند رز د زرھ ت لﻣ رد كدو ر
.دﯾﻧﻛ هدﺎﻔﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﺗ ﮫطﺳوﺗ هدﺷ ﮫﻌﺻوﺗ كﺷﺗ زا طﻘﻓ و دﯾﻧﻛﻧ هدﺎﻔﺗﺳا هدﺷ ﮫﺋارا كﺷﺗ رﺑ رﮕﯾد كﺷﺗ كﯾ
ﺮﯾﺬﺤ :اﺬھﺘﻨﻣﺪﻗنﻮﺒﺳﻨﻣﻘﻓلﺎﻔطﯿﻏردﺎﻰﻠﻋفﻮﻗﻮﻟانوةﺪﻋ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻰﻠﻋﺢﻄ،ﺐﻘﻓاوفﺎﺟ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﺢﻤﻌﻟلطﻻارﻟالﻮﺣﺮﯾﺮﺴالطﻻالﻤﻟا.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻊﻄا،رﻜﻤﻟاقّ
ﻤﻣوانانﺎكﻨھﻊﻄهدﻘﻔﻣ.
ﺠﯾلﻤﻌﺘاﻘﻟاﺛﻮاﻦﻣﺒﻗِّﻤﻟا)كوھ (ﻘﻛرﯿﻏ.
*ﻌﺠﺮﯾﺮﺴﻟالﻤﺤﻤﻟاﯾﺮﻦﻣرﺎﻧواىارﺪﺼىﻮﻗةراﺮﺤﻠﻟ.
*ﺺﺤاﺾﺒﻟاورﺰﻟاﺮﯾﺮﺴالﻔطا
ًﺒﻗﺘﻣمﻌﻟدﻮﺟوﺋﻼﺴﻛواكﺎا
*ﺒﻗلﻤﻌﺘاواﻊﻓرﺮﯾﺮﺴالﻔطا،ﻗارنانﻮﺾﺒﻟاﻰﻓﺿﻮﻣﺢﯿ
*ﻦﻟﺠﯾنانﻮسأرﻔﻄاﻰﻓﺮﯾﺮﺴاﻧداىﻮﺘﻦﻣﻢﺴا
*ﯿﻀﺮﯾﺮﺳﻰﻠﻋﺮﯾﺮﺴاﺮﻓاواﻰﺻﮫﺑﻦﻣﺒﻗﻊﻨ
ّ
ﻤﻟا
W17 IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25
Íburðartöskunniættihöfuðbarnsinsaldreiaðveralægraenlíkamiþess
Ekkimáhafaaðradýnuítöskunnienþásemfylgdihennifráframleiðandaeðasem
hann mælir með.
MT AVVIŻIGĦALL-ġarriera tat-trabi
IMPORTANTI!Aqral-istruzzjonijiettajjebqabeltużaużommhomgħalreferenzafutura
IMPORTANTI!Danil-prodotttajjebbissgħaltfallimajafuxjoqogħdubilqiegħda
waħedhom;
IMPORTANTI!Użabissfuqwiċċsod,orizzontaliuxott;
IMPORTANTI!Tħallixtfaloħrajilagħbuħdejnil-bennienatinġarrjekkm’hemmħadd
magħhom;
IMPORTANTI!Tużaxjekkhemmxipartijietmiksurin,mqattgħinjewmitlu󰘰n;
Użabisspartijietta‘rikambjuawtorizzatimid-dittahauck.
Tpoġġixil-ġarrieratat-trabiħdejnnarmikxufjewsorsioħrata‘sħana.
Eżaminal-ħendilsul-qiegħregolarmentsabiextindunajekkikunhemmxipartijiet
danneġġatijewmittiekla.
Qabeliġġorrutgħollimill-ħendils,iżguralijkunu󰘰l-pożizzjonikorrettagħall-użu.
Metat-tarbijatkun󰘰l-ġarriera,rasham‘għandhaqatttkunf‘pożizzjoniaktarbaxxa
mill-bqijata‘ġisimha.
Qattiżżidsaqqijietoħrafuqdawkipprovdutijewsuġġeritimill-manifattur.
EN1466:2014 + AC:2015
AR
FA
CN
警告!本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。
警告!只能使用在坚实、水平和干的平面上。
警告!当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。
警告!如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、请不要使用。
请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换。
不要将婴儿床靠近火源或发热物件。
请定期检查携带婴儿床的手柄和底部,并留意损坏的迹象和磨损情况。
请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置,。
.د ر ىدو ب طﻘ لو نا ادھ
.دو هدا ك طﺳ و ا ىھ رد ط ادھ
.دو ت ل كدزﻧ تارﻣ كدو دﯾھدﻧ هزﺎا !رادﺷھ
ا !رادﺷھ ,تﺧ لﻣ ر
.دو هدا د دو م و هر ,
.د كوھ هدﺷ دﯾ تو زا دﯾ ىا ط رھ زﮕ ىارﺑ !رادﺷھ
.دﯾ ىرادﮭ مرﮔ رﺎ ى شا كدزﻧ ار ت ل !رادﺷھ
.دراد شﯾ و با زا ىا ﮫﻧ ىار مظﻧ روط ﮫﺑ در ﮫﺑ دز ت لﻣ
ا لﺑ
.دﺷ اد رارﻗ ترد تو رد هرﯾد دﯾو نط هدﺎا ز
.دﺷﺎﺑ كدوﻛ ندﺑ رﯾز دﯾﺎﺑﻧ زﮔرھ تﺧﺗ لﻣﺣ رد كدوﻛ رﺳ
.دﻧﻛ هدﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﮫطوهد ﮫﻌوكزا ط و دﯾﻧﻛهدﺗﺳا هد ﺋارا كررﯾد كك
ﺮﯾﺬﺤ :اﺬھﺘﻨﻣﺪﻗنﻮﺒﺳﻨﻣﻘﻓلﺎﻔطﯿﻏردﺎﻰﻠﻋفﻮﻗﻮﻟانوةﺪﻋ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻰﻠﻋﺢﻄ،ﺐﻘﻓاوفﺎﺟ.
ﺮﯾﺬﺤ :ﺢﻤﻌﻟلطﻻارﻟالﻮﺣﺮﯾﺮﺴالطﻻالﻤﻟا.
ﺮﯾﺬﺤ :ﻤﻌﺘﻊﻄا،رﻜﻤﻟاقّ
ﻤﻣوانانﺎكﻨھﻊﻄهدﻘﻔﻣ.
ﺠﯾلﻤﻌﺘاﻘﻟاﺛﻮاﻦﻣﺒﻗِّﻤﻟا)كوھ (ﻘﻛرﯿﻏ.
*ﻌﺠﺮﯾﺮﺴﻟالﻤﺤﻤﻟاﯾﺮﻦﻣرﺎﻧواىارﺪﺼىﻮﻗةراﺮﺤﻠﻟ.
*ﺺﺤاﺾﺒﻟاورﺰﻟاﺮﯾﺮﺴالﻔطا
ًﺒﻗﺘﻣمﻌﻟدﻮﺟوﺋﻼﺴﻛواكﺎا
*ﺒﻗلﻤﻌﺘاواﻊﻓرﺮﯾﺮﺴالﻔطا،ﻗارنانﻮﺾﺒﻟاﻰﻓﺿﻮﻣﺢﯿ
*ﻦﻟﺠﯾنانﻮسأرﻔﻄاﻰﻓﺮﯾﺮﺴاﻧداىﻮﺘﻦﻣﻢﺴا
*ﯿﻀﺮﯾﺮﺳﻰﻠﻋﺮﯾﺮﺴاﺮﻓاواﻰﺻﮫﺑﻦﻣﺒﻗﻊﻨ
ّ
ﻤﻟا
EN 1466:2014 + AC:2015
W31
41


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hauck VISION X PRAM at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hauck VISION X PRAM in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 3,07 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info