767432
35
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
W8
RUS
Предупреждающие указания защитная решётка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильный монтаж может стать опасным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае повреждения или потери отдельных частей
пользоваться защитной решеткой для обеспечения безопасности детей не
разрешается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Монтаж защитной решетки для обеспечения безопасности
детей на окнах не разрешается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не использовать без настенной крепительной
пластины.
Эта защитная решетка для обеспечения безопасности детей предназначается
для домашнего пользования.
Эта защитная решетка для обеспечения безопасности детей подходит для детей
в возрасте до 24 месяцев.
Если защитная решетка для обеспечения безопасности детей будет
использоваться в верхнем конце лестницы, то ее следует монтировать не ниже
высоты самой верхней ступеньки.
Если защитная решетка для обеспечения безопасности детей будет
использоваться у подножия лестницы, то ее следует монтировать на передней
части самой нижней ступеньки.
Защитная решетка для обеспечения безопасности детей может монтироваться
при помощи входящего в комплект крепежного материала на имеющих
стабильную форму поверхностях. Это же касается и поставляемых
одновременно, предназначенных для расширения частей, совместимых с
продуктом.
Пользование или перелезание защитной решетки для обеспечения безопасности
детей детьми старшего возраста может привести к опасности.
Регулярно проверяйте стабильность защитной решетки для обеспечения
безопасности детей и безопасность крепежного материала с целью убеждения в
том, что эти функции соответствуют указанным спецификациям.
Просьба использовать только оригинальные запасные части компании HAUCK.
Всегда проверяйте, чтобы защитная решетка для обеспечения безопасности
детей была должным образом закрыта.
Защитная решетка для обеспечения безопасности детей оснащена ручной
системой замыкания.
Защитная решётка для детей соответствует EN 1930:2011.
RUS
Уход и обслуживание
Не применяйте сильно действующих чистящих средств.
Чистите защитную решётку для детей влажной тканью.
RO
Indicaţii de avertizare grilaj de protecţie la uşă
AVERTIZARE: Montajul defectuos poate 󰘰 periculos.
AVERTIZARE: Este interzisă utilizarea grilajului de protecţie pentru copii în cazul
defectării sau al pierderii unor piese componente.
AVERTIZARE: Este interzisă montarea grilajului de protecţie pentru copii la ferestre.
AVERTIZARE: Nu utilizaţi niciodată fără dispozitivul de 󰘰xare la perete.
Acest grilaj de protecţie pentru copii este prevăzut pentru utilizarea privată.
Acest grilaj de protecţie pentru copii este adecvat pentru copii până la o vârstă
de 24 de luni.
Dacă grilajul de protecţie pentru copii se utilizează la capătul superior al scării, mon-
tarea acestuia sub nivelul primei trepte este interzisă.
Dacă grilajul de protecţie pentru copii se utilizează la capătul inferior al scării,
el trebuie montat pe partea din faţă a ultimei trepte.
Grilajul de protecţie pentru copii poate 󰘰 montat pe suporturi tari, care îşi păstrează
forma cu ajutorul materialului de 󰘰xare livrat. Acest lucru este valabil şi pentru
prelungirile, compatibile cu produsul, respectiv livrate împreună cu produsul.
W9
Utilizarea grilajului de protecţie pentru copii de către copii mai mari sau căţărarea
peste grilaj poate provoca pericole.
Veri󰘰caţi grilajul de protecţie pentru copii la intervale regulate pentru a vă asigura
dispozitivele de 󰘰xare sunt bine 󰘰xate şi că grilajul este stabil şi funcţionează
conform acestor indicaţii.
Vă rugăm să utilizaţi doar piese de schimb originale HAUCK.
Veri󰘰caţi întotdeauna, dacă grilajul de protecţie pentru copii este închis corect.
Grilajul de protecţie pentru copii este dotat cu un sistem de închidere manual.
Grilajul de protecţie pentru copii corespunde cu EN 1930:2011.
RO Îngrijire şi întreţinere
Nu utilizaţi substanţe de curăţare agresive.
Curăţaţi grilajul de protecţie pentru copii cu o cârpă umedă.
BG Предупредителни указания Предпазна решетка за врата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Един погрешен монтаж може да бъде опасен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Детската предпазна решетка не трябва да се изпозва
при повреда или загуба на отделни части.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Детската предпазна решетка не бива да се монтира
на прозорци.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога да не се използва без шайбата за закрепване
на стена.
Тази детска предпазна решетка е предназначена за употреба в домашна
обстановка.
Тази детска предпазна решетка е подходяща за деца на възраст до 24 месеца.
Ако детската предпазна решетка се монтира в горния край на стълбите, не
трябва да се поставя под височината на най-горното стъпало.
Ако детската предпазна решетка се монтира в долния край на стълбите, трябва
да се постави на предната страна на най-долното стъпало.
Детската предпазна решетка може да се монтира на здрави стабилни основи с
доставения материал. Това важи и за продълженията, които са съвместими с
продукта или са доставени с него.
Използването или прекачването на детската предпазна решетка от по-големи
деца може да доведе до излагане на опасност.
Контролирайте редовно сигурността на закрепването и стабилността за да се
уверите, че фукционира съответно по тези показатели.
Моля използвайте само оригинални резервни части от HAUCK.
Проверявайте винаги, дали детската предпазна решетка е затворена правилно.
Детската предпазна решетка е оборудвана с ръчна заключна система.
Предпазната решетка за деца отговаря на Европейските норми 1930:2011.
BG Cъхраняване и поддръжка
Не използвайте агресивни почистващи препарати.
Почиствайте предпазната решетка с навлажнена кърпа.
BIH Posebne upute zaštitne mreže
PAŽNJA: Pogrešna montaža može predstavljati opasnost.
PAŽNJA: Dječja zaštitna rešetka kod oštećenja ili gubitka pojedinačnih dijelova
se ne smije koristiti.
PAŽNJA: Dječja zaštitna rešetka se nesmije montiranti na prozorima.
PAŽNJA: Nikada ne koristiti bez tanjira za zidno pričvršćivanje.
Ova dječja zaštitna rešetka je predviđena za kućnu upotrebu.
Ova dječja zaštitna rešetka je prikladna za djecu starosti do 24 mjeseca.
Ako se dječja zaštitna rešetka postavlja na gornjem kraju stepenica, mora se montirati
ispod visine najgornje stepenice.
Ako se dječja zaštitna rešetka postavlja na podnožju stepenice, treba se montirati na
prednjoj strani najniže stepenice.
35


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hauck Safety Gates at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hauck Safety Gates in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5,01 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info