767417
20
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
W10
Trebuie să verificați dacă adaptorul și scaunul auto pentru bebeluși s-au
înclichetat corect înainte de utilizare.
PERICOL DE STRANGULARE: sistemul de centuri trebuie să fie închis și când
nu este în uz pentru a exclude pericolul de strangulare pentru alți copii cauzat
de centuri și curele desfăcute.
IMPORTANT
Intrați pe www.hauck.de pentru informații suplimentare despre modele com-
patibile.
PRECIZARE: Deoarece oricând pot apărea modificări ale produsului efectuate
de către producători, montarea corectă a respectivei scoici pentru bebeluși
trebuie să fie testată FĂRĂ copil.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ АДАПТЕР
Бебешкото столче за кола трябва да се използва върху детската количка
само по посока обратна на движението. При употреба като система за
пътуване (Travel System) моля следвайте упътването за употреба на
Вашето бебешко столче за кола. Уверете се, че чувате щракването,
когато адаптера се фиксира върху рамката.
Отстранете адаптерите преди употреба на бебешкото столче за кола в
автомобила.
Запазете тези указания за употреба.
Уверете се, че всички блокиращи устройства са фиксирани и сигурно
свързани.
Уверете се след употреба на адаптера, че бебешкото столче или
седалката сигурно са фиксирани.
Поддържайте редовно адаптера. Не използвайте адаптера, ако части са
дефектни или счупени.
Детски столчета за кола, които се използват с рамка, не заместват нито
люлката нито детското легло. Ако детето Ви се нуждае от сън, трябва
да го поставите в подходящ кош за новородено, подходяща люлка или
подходящо легло.
Трябва непременно да проверите, дали адаптера и детската седалка за
кола преди употреба са фиксирани правилно.
ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ: Системата за предпазни колани трябва
и в случай, когато не се използва, винаги да бъде затворена, за да се
предотврати опасността от задушаване на други деца чрез отворени
колани.
ВАЖНО
Посетете www.hauck.de за допълнителни информации за съвместими
модели.
УКАЗАНИЕ: Тъй като промени на продукта от страна на производителя
по всяко време са възможни, изпробвайте правилната поставка на
съответната бебешка седалка БЕЗ ДЕТЕ.
BG
W11
UPOZORENJA ADAPTER
Nosiljka se smije koristiti na dječijim kolicima samo ako je okrenuta unazad.
Kod korištenja nosiljke kao auto sjedišta, postupajte prema uputstvu za
upotrebu Vaše nosiljke. Uvjerite se da ste čuli ”klik” kada se adapter zaključao
u postolju.
Izdavite adapter prije upotrebe nosiljke u automobilu.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu.
Uvjerite se da su sve blokade zaključane i sigurno povezane.
Nakon upotrebe adaptera, uvjerite se da su nosiljka ili sjedište sigurno
zaključani.
Redovno održavajte adapter. Ne koristite adapter ako su njegovi dijelovi
neispravni ili polomljeni.
Dječija sjedišta koja se koriste zajedno sa postoljem, nisu zamjena za kolijevku
niti krevetac.
Ako je Vaše dijete pospano, trebalo bi da ga stavite u odgovarajuću nosiljku za
kolica, odgovajuću kolijevku ili krevet.
Prije upotrebe provjerite da li su adapter i dječije auto sjedište ispravno
zaključani.
OPASNOST OD GUŠENJA: Sistem kaiševa mora biti zatvoren čak i kada se
ne koristi, kako bi se isključila opasnost za ostalu djecu od gušenja otvorenim
kaiševima ili omčama.
VAŽNO
Posjetite sajt www.hauck.de za dalje informacije o kompatibilnim modelima.
NAPOMENA: pošto proizvođač može u svako doba da izvrši izmjene, testirajte
ispravno stavljanje određene nosiljke BEZ DJETETA.
გაფრთხილება: ჩამკეტი ადაპტერი
ჩვილის ჩასასმელი კალათა ეტლზე უნდა დამაგრდეს ზურგის
მხრით. ჩვილის ჩასასმელი მობილური სისტემის გამოყენებისას,
იხელმძღვანელეთ ჩვილის კალათის ინსტრუქციის მიხედვით.
დარწმუნდით, რომ ჩამკეტი ადაპტერის ეტლის კორპუსზე მორგებისას
გაიგებთ ჩასმის, ე.წ. „ტკაცუნის‘‘ ხმას.
ავტომანქანაში გამოყენებამდე მოაშორეთ ჩვილის კალათას ჩამკეტი
ადაპტერი.
თვალსაჩინოდ შეინახეთ პროდუქტის ინსტრუქცია.
გადაამოწმეთ არის თუ არა ყველა ჩასაკეტი სწორად ჩამაგრებული და
ერთმანეთთან დაკავშირებული.
ჩამკეტი ადაპტერის გამოყენების შემდეგ გადაამოწმეთ არის თუ არა
ბავშვის ჩასაწვენი ან ჩასასმელი სწორად დამაგრებული.
რეგულარულად ჩაუტარეთ ტექნიკური შემოწმება ჩამკეტ ადაპტერს.
არ გამოიყენოთ ჩამკეტი ადაპტერი, თუ მისი ნაწილები დაზიანებული
ან გატეხილია.
BIH
GEO
20


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hauck CARSEAT ADAPTER ATLANTIC TWIN at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hauck CARSEAT ADAPTER ATLANTIC TWIN in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2,89 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info