767417
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
W2
WARNHINWEISE ADAPTER
Eine Babyschale darf nur rückwärtsgerichtet auf dem Kinderwagen ver-
wendet werden. Bei Verwendung als Travel System befolgen Sie bitte die
Gebrauchs anleitung für Ihre Babyschale. Versichern Sie sich, dass Sie das
Click”- Geräusch hören, wenn der Adapter an dem Gestell einrastet.
Entfernen Sie die Adapter vor Gebrauch der Babyschale im Auto.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
Vergewissern Sie sich, dass alle Verriegelungen eingerastet und sicher
verbunden sind.
Stellen Sie nach dem Gebrauch des Adapters sicher, dass die Wanne oder der
Sitz sicher eingerastet ist.
Warten Sie den Adapter regelmäßig. Verwenden Sie den Adapter nicht, wenn
Teile defekt oder gebrochen sind.
Autokindersitze, die in Verbindung mit einem Fahrgestell verwendet werden,
ersetzen weder eine Wiege noch ein Kinderbett. Sollte Ihr Kind Schlaf
benötigen, sollte es dafür in einem geeigneten Kinderwagenaufsatz, eine
geeignete Wiege oder ein geeignetes Bett gelegt werden.
Es ist zu überprüfen, dass der Adapter und der Autokindersitz vor Gebrauch
korrekt eingerastet sind.
STRANGULIERUNGSGEFAHR: Das Gurtsystem muss auch in ungenutztem
Zustand immer geschlossen sein um eine Strangulierungsgefahr durch oene
Gurte oder Schlaufen für andere Kinder auszuschließen.
WICHTIG
Besuchen Sie www.hauck.de für weitere Informationen zu kompatiblen Modellen.
HINWEIS: Da Produktänderungen der Hersteller jederzeit möglich sind, ist der
korrekte Aufsatz der jeweiligen Babyliegeschale OHNE KIND zu testen.
WARNINGS ADAPTER
An infant car seat must be installed rearward-facing when used on a stroller.
When used as a travel system, please follow the instruction manual for your
infant car seat. Make sure that you hear the click” sound when the adapter
engages into the chassis.
Remove the adapter before using the infant car seat in a car.
Keep this instruction manual.
Make sure that all locks engage and are safely connected.
After having used the adapter, make sure that the carrycot or seat are correctly
installed.
Service the adapter on a regular basis. Do not use the adapter if parts are
defective or broken.
Infant car seats that are used in combination with a stroller replace neither a
cradle nor a cot. Should your child need to sleep, it should always be put in an
adequate carry cot, an adequate cradle, or an adequate cot.
You must check that the adapter and the infant car seat are correctly engaged
before using them.
STRANGULATION DANGER: The harness system must always be closed, even
when not used, in order to exclude strangulation danger for other children
caused by open belts or loops.
D
GB
W3
IMPORTANT
Visit www.hauck.de for further information on compatible models.
WARNING: Changes in the product by the manufacturer are possible at any
time; therefore the correct installation of each infant car seat must be tested
WITHOUT CHILD.
WAARSCHUWINGEN ADAPTER
Een autozitje mag alleen in achterwaartse richting op de kinderwagen worden
gebruikt. Volg de gebruiksaanwijzing van uw autozitje als u deze als reis-
systeem gebruikt. Zorg ervoor dat u het „klik“ geluid hoort wanneer de adapter
op zijn plaats op de kinderwagen klikt.
Verwijder voor het gebruik van het autozitje in de auto, de adapters.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Wees er volledig zeker van dat alle sluitingen op de enige juiste manier
bevestigd en gesloten zijn.
Controleer na gebruik van de adapter dat de reiswieg of het zitje stevig op
zijn plaats is vergrendeld.
Controleer na gebruik de adapter regelmatig. Gebruikde de adapter niet
wanneer delen gebarsten, gebroken of stuk zijn.
Kinderautostoelen die worden gebruikt in combinatie met een kinderwagen
frame, vervangen geen reiswieg of kinderbed. Als uw kind moet slapen, moet
het in een geschikte reiswieg of kinderbedje worden gelegd.
Controleer voor gebruik of de adapter en het autokinderzitje goed zijn
vergrendeld.
VERSTIKKINGSGEVAAR: Het gordelsysteem moet altijd gesloten zijn,
zelfs wanneer het niet wordt gebruikt, Dit om het risico door verwurging
en verstikking door open riemen en of lussen voor andere kinderen te
voorkomen.
BELANGRIJK
Ga naar www.hauck.com voor meer informatie over compatibele modellen.
OPMERKING: Omdat productwijzigingen van de fabrikanten op elk moment
mogelijk zijn, moet de juiste bevestiging van de betreende autokinderzitje
ZONDER KIND worden getest.
AVERTISSEMENTS ADAPTATEUR
Un siège auto bébé doit être toujours fixé vers l’arrière. Quand il vient utilisé
comme un système de voyage, veuillez respecter le mode d’emploi de votre
siège bébé. Veuillez-vous assurer d’entendre le « click » quand vous fixez l’adap-
tateur au châssis de la poussette.
Enlevez l’adaptateur avant d’utiliser le siège bébé en voiture.
Gardez ce mode d’emploi.
Assurez-vous que toutes les fixations sont correctement engagées et connectées.
Après l’utilisation de l’adaptateur, assurez-vous que la nacelle o le hamac est
correctement fixée.
NL
F
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hauck CARSEAT ADAPTER ATLANTIC TWIN at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hauck CARSEAT ADAPTER ATLANTIC TWIN in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2,89 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info