534955
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/14
Next page
C M Y CM MY CY CMY K
7. Si el emisor no recibe ningún ruido, el indicador de
emisión se apaga automáticamente en el modo de
ahorro de energía.
Por razones de seguridad y para la óptima transmisión
de ruidos le recomendamos que la distancia entre
el emisor y el bebé no sea inferior a un metro.
Puesta en marcha del receptor
1. Coloque el receptor en posición vertical cerca de
usted.
2. Puede poner en marcha el receptor conectándolo a
la red eléctrica, ya sea a través de la estación de carga
incluida o de las pilas integradas.
3. Para el funcionamiento de las pilas consulte el
apartado "Carga de las pilas".
4. Si desea poner en marcha el aparato a través de la
estación de carga, conecte la fuente de alimentación
de 6V a través del enchufe grande a la toma de
alimentación (12) situada en el panel trasero de la
estación de carga y conéctela a la red de alimentación
eléctrica doméstica. En cuando conecte el receptor
a la estación de carga se ilumina el LED.
5. El aparato se enciende a través del interruptor selector
(8) del receptor.
6. Al girar el regulador de volumen (10) puede ajustar
el volumen como desee.
7. El receptor está equipado al frente con una cadena
de diodos luminosos (9). En cuanto se transmite un
ruido, no sólo lo percibirá de forma acústica, sino
también de forma óptica a través de la cadena de
LEDs. Cuanto más potente es el ruido que se recibe,
mayor número de diodos se iluminará.
Comprobación del funcionamiento
Es muy importante comprobar el funcionamiento de la
instalación de vigilancia para bebés antes de utilizarla
por primera vez. Para ello, coloque su emisor en la
habitación que desee y ajuste, por ejemplo, una radio
al volumen de la habitación.
Después ajuste el emisor a través del regulador de
sensibilidad (4) hasta la sensibilidad de respuesta deseada.
Cuanto más gire el regulador hacia arriba, a mayor
sensibilidad estará ajustado el emisor.
Para concluir, lleve el receptor por las diferentes
habitaciones y ajuste el volumen (10) deseado.
Vigilancia de las pilas
Si durante el funcionamiento del aparato con las pilas
la tensión no es suficiente, los LEDs de funcionamiento
(2 y 9) tanto del emisor como del receptor parpadearán.
Carga de las pilas
Las pilas incluidas en el suministro del emisor y del
receptor no se deben retirar de los aparatos.
Carga del emisor
1. Conecte la fuente de alimentación a través del enchufe
fino a la toma de alimentación de 9 V (6) del emisor.
2. En cuanto haya conectado la fuente de alimentación
al emisor, la carga comenzará automáticamente.
3. El tiempo de carga con las pilas totalmente
descargadas y con el aparato apagado dura unas
16 horas. Con el emisor apagado se duplica el tiempo
de carga.
Carga del receptor
1. Conecte la fuente de alimentación con el enchufe
grueso a la toma de la estación de carga (12).
2. En cuanto haya conectado la fuente de alimentación
a la estación de carga y el receptor se encuentre en
la estación de carga, la carga se iniciará
automáticamente. Este proceso se muestra a través
del LED rojo iluminado en la estación de carga.
3. El tiempo de carga con las pilas totalmente
descargadas y con el aparato apagado dura unas 16
horas. Si el receptor está conectado durante el proceso
de carga se duplica el tiempo de carga.
4. Después de la carga puede dejar el aparato en la
estación de carga. El LED de la estación de carga
continúa iluminado después de la carga
Indicación La sobrecarga de las pilas queda
técnicamente excluida.
Inserción/sustitución de las pilas
Coloque los aparatos con la parte trasera mirando hacia
usted. Arrastre las lengüetas de la tapa de las pilas hacia
abajo, hasta que se liberen de los dispositivos de sujeción
de forma audible.
Después abra la tapa del compartimento de las pilas y
retire las pilas descargadas de los aparatos. Inserte las
pilas nuevas observando la correcta polaridad (+/-) en
las ranuras previstas para ello (véase marcas de la
carcasa).
Cierre ahora la tapa de las pilas en sentido contrario y
presione las lengüetas situadas delante, hasta que se
acoplen de forma audible sobre la tapa de las pilas.
Indicación para el usuario
Observe que las pilas NiCd y NiMH alcancen su total
capacidad después de 4 a 6 ciclos de carga.
Instrucciones de eliminación
Los aparatos usados y marcados por el símbolo que
muestra la ilustración no deberán eliminarse junto con
la basura doméstica.
Las pilas y acumuladores usados marcados con el símbolo
que muestra la ilustaración no deberán eliminarse junto
con la basura doméstica.
Deberá entregarlos en un centro de reciclaje adecuado
para aparatos usados, pilas o baterías usadas o residuos
especiales (infórmese en su comunidad) o diríjase a su
distribuidor o al punto de venta donde adquirió el
aparato, en pro de una eliminación del aparato respetuosa
con el medio ambiente.
Funcionamiento a 900 MHz
La instalación funciona en un rango de frecuencia de
900 MHz, en el cual quedan excluidos todo tipo de
ruidos que se producen en las radios amateurs y radios
particulares.
Codificación digital
Además de la seguridad de transmisión y la ausencia de
ruidos de este aparato de vigilancia para bebés el aparato
cuenta con la mejora adicional de la señal de codificación
digital acreditada en la práctica, que es imperceptible
por el oído humano.
La codificación actúa de manera que el receptor se
conecta sólo cuando se retransmiten ruidos (p.ej., los
ruidos del bebé que se está vigilando) desde el propio
emisor.
Posee 16 códigos digitales diferentes que puede ajustar
con ayuda del interruptor de posición (13), de forma
individual dependiendo del entorno en que se encuentre.
La activación del receptor por emisores extraños o por
otros sistemas de vigilancia de bebés queda casi
totalmente excluida.
En el caso poco frecuente de que durante la transmisión
se produzcan interferencias por acción de otras fuentes
de señales a un rango de frecuencia de 900 MHz, usted
siempre podrá cambiar a otro canal.
Control de alcance
Si el receptor se encuentra fuera del alcance del emisor,
el receptor recibirá una señal al parpadear el indicador
de la alarma de alcance (9) y la señal de alcance del
receptor emitirá un sonido.
La alarma de alcance se emite aprox. 30 segundos
después de la pérdida de conexión con el emisor.
Además, también se activa la alarma de alcance óptica
y acústica del receptor si:
• el emisor está desconectado.
• el emisor está ajustado en un canal diferente al
receptor.
• el emisor está ajustado en un código digital diferente
al receptor.
• el emisor funciona en el modo de pilas con las pilas
agotadas.
Alarma de vibración
El receptor está equipado adicionalmente de una alarma
de vibración que usted puede encender y apagar a través
del interruptor (7) De este modo podrá recibir la señal
emitida por el emisor de una forma discreta.
Indicador óptico de emisión/recepción
En cuanto se emite y recibe un ruido se ilumina en el
emisor el indicador de emisión (3) y en el receptor, el
indicador de recepción (9).
Cuando ya no se envía ni recibe ninguna señal, los
indicadores de emisión y de recepción se apagan.
Clips de fijación para el cinturón
Emisor y receptor están equipados con clips de fijación
en su parte trasera para fijarlos al cinturón.
Consejos y trucos en caso de avería
• Si el emisor o el receptor no funciona, compruebe
el suministro de corriente eléctrica.
• Si no hay comunicación entre el emisor y el
receptor, compruebe el código digital y los canales
de emisión y recepción de ambos aparatos (el
sistema sólo funciona si coinciden los códigos
digitales y está ajustado el mismo canal en los dos
aparatos).
• Un tono agudo de bip constante en el receptor
significa que usted se encuentra fuera del alcance
del emisor: disminuya la distancia entre emisor y
receptor.
• Como el MBF 8020 N funciona por radio, no debe
excluirse el hecho de que pueda recibir
conversaciones de otros usuarios de radio y que
otros usuarios de radio reciban igualmente
conversaciones o ruidos emitidos desde su
dispositivo de emisión. El MBF 8020 N utiliza no
obstante frecuencias de transmisión que excluyen
en su mayor medida este tipo de interferencias.
Es caso de que, a pesar de ello, en casos
excepcionales se determine la existencia de estas
16 17
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hartig Helling MBF 8020 N at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hartig Helling MBF 8020 N in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,29 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info