12
• vermijd om gras te trimmen in de buurt van vuil, zand of kiezels. Ze kunnen de
kabelbinders beschadigen en verminderen zo mogelijk de efficiëntie v an het trimmen.
• let erop dat de kabelbinders niet in contact komen met bepleisterde oppervlakken,
stenen of tuinmuren. Hierdoor kunnen de kabelbinders heel snel verslijten.
ONDERHOUD
De draaiende kop en de kabelbinders kunnen zorgen voor kw etsuren. Let erop da t
de schakelaar tijdens de onderhoudswerken altijd in de uitgeschakelde stand staan.
Tip: voor een lange en betrouwbare w erking moet u regelmatig onderstaande
onderhoudswerkzaamheden uitv oeren:
• controleer op zichtbare problemen zoals beschadigde of losse kabelbinders of onderdelen.
SCHOONMAAK / OPBERGEN
Controleer of het apparaat uit staat voor u het schoonmaakt.
• Reinig de buitenkant van de trimmer met een zachte borstel en een doek.
• Gebruik geen wa ter , oplosmiddel op polijstmiddel.
• V er wijder alle vuil en resten uit de verluchtingsga ten.
• Laad de accu 4 uur op voor u het apparaa t wegbergt.
• Laag de accu tijdens de winter minstens om de drie maanden op om deze te
beschermen tegen schade.
• Berg het apparaat op op een droge, v eilige plaats buiten het bereik v an kinderen.
• Leg niets op het apparaa t.
• Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan een tempera tuur boven de 35 °C
of worden bewaard in direct zonlicht.
• Berg het apparaat niet op op een plaa ts waar statische elektriciteit aanwezig is .
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Gerät | Device | Appareil | Apparecchio
|
Apparaat
Hammersmith Bionic T rimmer
Modell | Model | Modèle | Modello |
Model
2521
Akku | Battery | Batterie | Ba tteria |
Accu
Battery Pack Manufacturer: Shenzhen
Zhihong T echnology Co ., Ltd.
Model: ZH 18650-2000mAh
7,4 V
⎓
, 2000 mAh (14.8 Wh)
Batterietyp | Ba tter y type | T ype de
batterie | Tipo ba tteria |
T ype accu
Li-Ion
Geschwindigkeit | Speed | Vitesse |
V elocità |
Snelheid
10,000/min
Gemessener Schalldruckpegel |
Measured sound pressure level |
Niveau de pression acoustique mesuré |
Livello di pressione A custica misurato |
Gemeten Geluidsdrukniveau
72,4 dB (A)
K= 3 dB(A)
Gemessener Schallleistungspegel |
Measured sound power lev el | Niveau
de puissance acoustique mesuré |
Livello di potenza sonora misura to |
Gemeten geluidsvermogensniv eau
83,5 dB (A)
K= 0,894 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel |
Guaranteed sound power lev el | Niveau
de puissance acoustique garanti |
Livello di potenza sonora garantito |
Gegarandeerd geluidsvermogensniv eau
95 dB (A)
a
h
< 2,5 m/s²
K= 1,5 m/s²
Maximale W attzahl | Maximum wa ttage
| Nombre maximum de W atts | Numero
massimo di wa tt |
Maximale wa ttage
68 W
Ladegerät (A dapter)-Eingang | Charger
(adapter) input | Entrée chargeur
(adaptateur) | Ingresso (ada ttatore)
caricabatterie |
Laderingang (adapter)
Manufacturer: Dongguan City
Gangqi Electronic Co ., Ltd.
Model: GQ06-095060- ZG
DC 9.5V 600mA
Akku-Ladezeit | Battery charge time
| T emps de chargement de la batterie
| T empo ricarica accumulatore |
Oplaadtijd accu
4h
Schnittdurchmesser | Cutting diameter
| Diamètre de la coupe | Diametro del
taglio | Snijdiameter
155 mm
Gewicht | W eight | Poids | Peso |
Gewicht 860g
Hergestellt in China | Made in China | Fabriqué en Chine | Fabbrica to in Cina | Made in China
Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. | This product
complies with the European directives. | Ce produit sa tisfait aux normes
européennes. | Questo prodotto è conforme alle norma tive europee. | Dit
product voldoet aan de Europese richtlijnen.
➞ https://www.mediashop.tv/DE/hammersmith-bionic-trimmer/
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen
Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt,
in der Bedienungsanleitung und auf der V erpackung angegeben. Informieren
Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der lokalen Behörde
betrieben werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgerä ten
ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. | Do n o t d i s p o s e t h i s
product at the end of its service life through normal domestic waste. It
has to be disposed through a collection agency that recycles electric
and electronic devices. This is pointed out by the symbol on the product,
in the instruction manual, and on the packaging . Please inquire about
local collection agencies that may be opera ted by your distributor or
your municipal administra tion. By recycling, making use of the materials ,
or other forms of recycling old units you are making an important
contribution to protecting our environment. | Ne jetez pas le produit aux
déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Apportez-le à un point de
collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cela
est indiqué par le symbole présent sur le produit, le mode d ’emploi et
l’emballage. Informez- vous des points de collecte mis à disposition par
votre commerçant ou l’autorité locale. La réutilisa tion et le recyclage des
appareils usagés sont une contribution importante à la protection de notre
environnement. | Al termine della sua durata della vita, il prodotto non
deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Si prega di portarlo
in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. T ale procedura è segnalata anche da questo simbolo
presente sul prodotto , nelle istruzioni per l’uso e sulla confezione dello
stesso . Si prega di informarsi sui centri di raccolta gestiti dal proprio
rivenditore o dalle autorità locali. La riutilizzazione e il riciclaggio di
vecchi apparecchi costituiscono un contributo importante per la tutela
dell’ambiente. | W erp het product aan het eind van zijn levensduur
daarom niet bij het normale huisvuil. Breng het naar een ver zamelpunt
voor het recyclen van elektrische en elektronische appara ten. Dit wordt
aangegeven door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing
en op de verpakking . Informeer naar verzamelpunten die door uw dealer
of uw gemeente bedreven worden. Het hergebruik en de recycling v an
oude apparaten lev er t een belangrijke bijdrage aan de bescherming van
ons milieu.
Achten Sie darauf , dass in der Nähe stehende Personen nicht durch
weggeschleuderte Fremdkörper verletzt w erden. W arnung: Halten Sie einen
sicheren Abstand zum Gartengerät, wenn es arbeitet. | Keep bystanders
awa y | Faites attention à ce que les personnes se trouvant à proximité
ne soient pas blessées par des projections provenant de la machine.
A vertissement : Gardez une distance de sécurité quand l’outil de jardin est
en marche | Attenzione a non mettere in pericolo l’incolumità di persone
che si trovano nelle vicinanze a ttraverso corpi lancia ti o fatti v olare per
aria. A vvertenza: T enere una distanza di sicurezza dall’apparecchio per il
giardinaggio se lo stesso sta lav orando. | V oorkom dat personen in de buurt
gewond raken door weggeslingerde v oor werpen. W aarschuwing: Houd een
veilige afstand tot het tuingereedschap aan wanneer het w erkt.
T ragen Sie Gehörschutz und Schutzbrille. | Wear hearing protection. W ear
protective glasses. | P ortez des lunettes de protection et une protection
auditive. | P ortare protezione per l’udito e occhiali di protezione. | Draag een
gehoorbescherming en een veiligheidsbril.
T rimmen Sie nicht bei Regen und lassen Sie den T rimmer bei Regen nicht
im Freien stehen. | Do not expose the product to rain or wer conditions
(moisture) | Ne trav aillez pas par temps de pluie et ne laissez pas le
coupebordure à l’extérieur par temps de pluie. | Non tagliare l’erba sotto la
pioggia e non lasciare il tosaerba a filo all’aperto quando piove. | T rim niet in
de regen. Laat de trimmer niet in de regen staan.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bringen Sie diese zu einer
autorisierten Sammelstelle. | Batteries are not part of your household
waste and must be taken to an authorized collection point. | Ne pas jete r
les piles aux déchets ménagers. L es appor ter à un point de collecte agréé.
| Non gettare le batterie nei rifiuti comuni. Smaltirle in un centro di raccolta
auto rizza to . | Ba tterijen horen niet bij het huisvuil. Breng ze naar een
geautoriseerd inzamelpunt.
Importeur | Impor ter | Importateur | Importatore | Impor teur:
EU: MediaShop GmbH | Schneiderstraße 1, T op 1 | 2620 Neunkirchen |
Austria | CH: MediaShop A G | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein
DE | AT | CH: 0800 376 36 06 – Kostenlose Servicehotline
ROW: +423 388 18 00 | office@mediashop-group.com
www.mediashop.tv
Stand: 01/2020 | M21004 | M20994
M21004_M20994_HammersmithBionicTrimmer_Manual_A4_20200227_CP.indd 12 27.02.20 08:24