773332
40
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/45
Next page
p. 83 p. 84
• Älä säilytä matkatavaroita vetovaunu ulko- tai sisäpuolella muualla kuin matkatavaralokerossa,
sillä se vaikuaa vetovaunun vakauteen.
Polkupyöräilyturvallisuus
Ennen kuin kiinnität vaunua polkupyörääsi, varmista, eä pyöräsi sopii vaunun vetämiseen pyörän valmistajan ohjeen mukaan, ja
eä sen jarrut toimivat. Vaunun vetämiseen käyteävälle pyörälle suositellaan suoriamaan pätevän polkupyörämekaanikon
suoriama turvallisuustarkastus ennen vaunun kiinnitystä. Polkupyörän vetovaunun vetäminen sähköpolkupyörällä saaaa olla
kielleyä lain mukaan.
Ajotapa
Kun vedät vetovaunua, polkupyörä tuntuu raskaammalta ja vastaa heikommin ohjaukseen vetovaunun painon vuoksi. Tutustu
pyörän muuuneeseen toimintaan kokeilemalla ajamista kuormitetulla vetovaunulla ensin hiljaisella alueella ennen julkisille,
vilkkaille teille siirtymistä.
Huomaa, eä vetovaunun painon vuoksi polkupyörän jarrutusmatka on pidempi. Ole varovainen, kun ajat alamäkeen sillä
polkupyörän nopeus kasvaa nopeammin.
Älä ylitä tässä oppaassa määriteyä enimmäisnopeua ja hidasta kääntyessäsi ja kuoppaisilla teillä. Vältä ajamasta kivien,
jalkakäytävän reunuskivien tai muiden esteiden yli, sillä ne voivat aiheuaa vetovaunun kaatumisen. Vetovaunun käyö huonolla
säällä tai tie- ja liikenneolosuhteissa voi aiheuaa vaarallisia tilanteita. Käytä aina hyvää harkintakykyä arvioidessasi mitkä
olosuhteet ovat turvallisia vetovaunun käyöön.
Suuri näkyvyys
Parasta mahdollista näkyvyyä ja liikenneturvallisuua ajatellen monitoimikärryssä on etuosan (valkoinen), takaosan (punainen)
ja pyörän (oranssi) heijastimet. Myös renkaissa on heijastavat juovat. Ulkotekstiilissä on tereet heijastavaa materiaalia. Kun
käytät kärryä polkupyörän vetovaununa, sinun on ehkä lisäävä oranssi huomiolippu näkyvyyden parantamiseksi entisestään.
Käyötarkoitus
Vetovaunu on tarkoiteu lasten kuljeamiseen tässä oppaassa kuvatulla tavalla julkisilla kevyen liikenteen väylillä,
jalkakäytävillä ja tasaisilla poluilla. Hamax katsoo, eä vetovaunun käyö muihin tarkoituksiin on käyötarkoituksen vastaista.
Näitä ovat mm. mua ei rajoiuen:
• ajaminen liian suurella nopeudella
• ajaminen hankalissa maasto-olosuhteissa
• vetovaunun käyäminen kaupallisiin tarkoituksiin
• eläinten kuljeaminen
• matkatavaroiden säilyäminen vetovaunun ulko- tai sisäpuolella muualla kuin vetovaunun matkatavaralokerossa
• vetovaunun hinaaminen moooriajoneuvoilla
• näiden käyöohjeiden noudaamaa jääminen
ALUKSI - ASENNUS
[1] Pakkauksen sisältö ja tarviavat työkalut
• Vetovaunun runko (1x) [1a]
• Pikavapautusratas (2x) [1b]
• Vetovarsi (1x) [1c]
• Pyöräsuoja, sis. 2 ruuvia
asennusta varten (2x) [1d]
• Huomiolippu (1x) [1e]
• Raaiden rengas (1x) [1f]
• Käyöohjeet Hamax Outback / Outback One (1x)
• Mukana tulevat työkalut: ruuviavain/torx-ruuvitala [1g]
• Tarviavat työkalut: Jakoavain, koko 15 [1h]
• Takavalo [1i, malli voi poiketa kuvasa]
[2] Tuoeen yleiskuvaus
• Työntöaisa [2a]
• Etusuojan tasku [2b]
• Etusuoja [2c]
• Istuinpehmusteet [2d]
• Turvaliitospiste [2e]
• Lisävaruste, raaiden pyörä [2f]
• Säädeävä tuenta [2g]
• Pikavapautusratas [2h]
• Pyöräsuoja [2i]
• Istuimen takaselkänoja [2j]
• Työntöaisan vapautuskahva [2k]
• Säilytystila [2l]
• Pysäköintijarru [2m]
[3] Vetotangon asentaminen polkupyörään
• Irrota pikavapautin tai mueri [3a] polkupyöräsi taka-akselin vasemmalta puolelta. Aseta vetotanko [3b] pikavapauimen tai
muerin ja rungon väliin. Kiristä pikavapautin tai mueri takaisin polkupyörän valmistajan ohjeiden mukaan.
• Varmista, eä vetotangon suunta on oikea. Pidä vetotangon ja polkupyörän vetovarren kohdistus mahdollisimman suorana.
[4] Pyöräsuojusten asentaminen
• Kohdista pyöräsuojan levyn aukot [4a] pyöräsuojan [4b] aukkojen kanssa. Aseta 2 ruuvia vetovaunun sisäpuolelta kankaan
reikien läpi pyöräsuojaan. Käytä vetovaunun mukana toimiteuja ruuveja. Kiinnitä molemmat puolet samalla tavoin.
[5] Säädeävän tuennan aseaminen
• Tuentaa voidaan säätää matkustusmukavuuden lisäämiseksi. Varmista, eä tuennan asetus vastaa aina lapsesi painoa.
Varmista, eä vetovaunu on kuormiamaton, kun säädät tuentaa. Käännä säätörengas [5a] haluuun asentoon. Varmista,
TURVALLISUUSOHJEET
VAROITUKSET
• Tärkeää – Säilytä nämä ohjeet myöhempää tarvea varten
• Tämä tuote noudaaa lasten polkupyörävaunujen ja raaiden eurooppalaisia standardeja
(EN 15918:2011+A2:2017, EN 1888-2:2018).
• Kallistumisen aiheuama KAATUMISVAARA. Ennen juoksemista, hölkkäämistä tai nopeatahtista
kävelemistä on asenneava erillinen hölkkäpyörä.
• Tämä istuinyksikkö ei sovellu alle 6 kuukauden ikäisille lapsille.
• Istuinyksikkö ei sovellu sellaisten lasten käyöön, jotka eivät osaa istua ilman apua tai joilla
niskan vahvuus ei ole riiävä. Keskustele lastenlääkärin kanssa, jos et ole varma.
• Älä käytä tuotea lapsilla, jotka painavat yli painorajoituksen.
• Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• Vältä putoamisesta tai pois liukumisesta johtuva vakava loukkaantuminen. Käytä aina
kiinnitysjärjestelmää.
• Matkustajilla on aina oltava päässä oikeankokoinen ja hyväksyy kypärä.
• Vetovaunun hinaaminen vaikuaa polkupyörän vakauteen ja lisää jarrutusmatkaa.
• Vetovaunu on leveämpi kuin polkupyörä. Jätä riiävästi tilaa ja huomioi suurempi kääntösäde.
• Varmista ennen jokaista matkallelähtöä, eei kiinnitey vetovaunu haiaa polkupyörän
jarruamista, polkemista tai ohjaamista.
• Älä anna lapsen kehon minkään osan, vaaeiden, kengännauhojen tai lelujen joutua kosketuksiin
liikkuvien osien kanssa.
• Älä asenna vetovaunun sisään autonistuinta tai muuta istuinta, jota valmistaja ei ole hyväksynyt.
• Älä tee muutoksia vetovaunuun.
• Älä aja pyörällä yöllä ilman riiävää valaistusta. Noudata kaikkia paikallisia valoja koskevia
vaatimuksia.
• CPSC-määräysten (US) mukaisen heijastimen on oltava näkyvissä vetovaunun takana.
• Tarkista rengaspaine ennen käyöä. Täytä renkaat aina ulkorenkaissa ilmoiteuun
täyöpaineeseen.
• Älä käytä puhdistuksessa liuoimia. Käytä vain mietoa pesuainea ja veä.
• Valmistajan ohjeiden noudaamaa jääminen voi aiheuaa matkustajan/kuljeajan vakavan
loukkaantumisen tai kuoleman.
• Älä anna lapsen leikkiä tällä tuoeella.
• Varmista ennen käyöä, eä kaikki lukituslaieet ovat käytössä.
• Varmista, eä pysäköintijarru on käytössä, kun laitat lapsen vaunuun ja otat hänet siitä pois.
• Joa vältetään loukkaantuminen, varmista, eä lapsesi on kauempana, kun avaat tuoeen tai
taielet sen kokoon.
• Tämä tuote ei sovellu juoksemiseen tai luisteluun. Juoksusarja (hölkkäpyörä, käsijarru ja
turvahihna) on asenneava ennen tuoeen käyöä juoksemiseen. Juoksusarja myydään erikseen.
• Älä käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei ole hyväksynyt.
• Vain valmistajan, jakelijan toimiamia tai suosielemia vaihto-osia voi käyää.
• Ota huomioon säälle altistumisvaarat, kuten viimaindeksi ja lämpöuupuminen, joko vetovaunun
vähemmän aktiivisen matkustajan altistumisesta pitkään kylmälle säälle tai pitkistä jaksoista
kuumemmissa lämpötiloissa ilman riiävää ilmastointia ja nesteytystä.
• Käyötarkoituksen vastainen käyö voi aiheuaa vaaratilanteita. Hamax ei ole vastuussa
käyötarkoituksen vastaisen käytön aiheuamista vahingoista. Kaikki käyötarkoituksen
vastainen käyö tapahtuu käyäjän vastuulla.
• Sulje etuluukku, kun käytät pyörän vetovaunua.
• Älä kiinnitä kuormaa työntöaisaan, koska se vaikuaa vetovaunun vakauteen.
!
10846, Rev. 009, Manual Hamax Outback 2in1 EN and ASTM, 2020.05.12.indd 83-84 5/12/2020 4:52:02 PM
40


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hamax Outback at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hamax Outback in the language / languages: English, German, Dutch, French, Polish, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 6.64 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info