817739
115
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/164
Next page
tung
Manuale dell’utente
Gebrauchsanleitunghsanlei
Manuel d'utilisation
IT DE FR
tung
Manuale dell’utente
IT
3
IT
La lettura completa di questo libretto
permetterà un utilizzo corretto e sicuro
dell’apparecchiatura e darà anche utili
consigli sulla manutenzione più efficiente.
Mettere in funzione la lavastoviglie
solo dopo aver letto attentamente le
istruzioni. Si consiglia di tenere sempre il
manuale a portata di mano e di conservarlo
con cura per eventuali futuri proprietari.
Si raccomanda di controllare che al
momento della consegna la macchina sia
dotata di libretto di istruzioni, certificato di
garanzia, indirizzi di assistenza ed etichetta
di efficienza energetica. Ogni prodotto è
identificato da un codice univoco di 16
caratteri definito anche "numero di serie",
che troverà sul certificato di garanzia
oppure sulla targa matricola posta
all'interno dello sportello, sul bordo
superiore destro. Questo codice è una
sorta di carta d’identità specifica per il
prodotto che servirà per registrare il
prodotto e se fosse necessario contattare il
Centro di Assistenza Tecnica.
Fig. A
1.
NORME GENERALI DI SICUREZZA
2.
ALIMENTAZIONE IDRICA
3.
CARICARE IL SALE
4.
REGOLAZIONE DEL CESTO
SUPERIORE (SOLO NEI MODELLI
DOVE È PRESENTE)
5.
CARICAMENTO DELLE STOVIGLIE
6.
INFORMAZIONI PER I LABORATORI
DI PROVA
7.
CARICAMENTO DETERSIVO
8.
TIPO DI DETERSIVO
9.
CARICAMENTO BRILLANTANTE
10.
PULIZIA FILTRI
11.
CONSIGLI PRATICI
12.
PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA
13.
DESCRIZIONE COMANDI
14.
DATI TECNICI
15.
SCELTA PROGRAMMA E FUNZIONI
16.
CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi)
17.
ELENCO PROGRAMMI
18.
IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE
19.
RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA
20.
INDICAZIONI AMBIENTALI
Indice
4
1. NORME GENERALI DI
SICUREZZA
Questo apparecchio è destinato
ad uso in ambienti domestici e
simili come per esempio:
aree di ristoro di negozi, uffici
altri ambienti di lavoro;
negli agriturismi;
dai clienti di hotel, motel o
altre aree residenziali simili;
nei bed & breakfast.
Un utilizzo diverso da quello tipico
dell’ambiente domestico, come
l’uso professionale da parte di
esperti o di persone addestrate, è
escluso anche dagli ambienti
sopra descritti. Un utilizzo non
coerente con quello riportato, può
ridurre la vita del prodotto e può
invalidare la garanzia del
costruttore. Qualsiasi danno
all’apparecchio o ad altro,
derivante da un utilizzo diverso
da quello domestico (anche
quando l’apparecchio è installato
in un ambiente domestico) non
sarà ammesso dal costruttore in
sede legale.
per il mercato UE.
L'elettrodomestico può essere
utilizzato da persone di almeno
8 anni e da persone affette da
limitazioni delle capacità fisiche,
sensoriali o mentali, senza
esperienza o conoscenza del
prodotto, solo sotto supervisione
e dopo averle istruite sull'uso
dell'elettrodomestico, in maniera
sicura e consapevole dei
possibili rischi.
per mercati Extra UE.
Il prodotto non deve essere
utilizzato da persone (bambini
inclusi) con ridotte capaci
fisiche, sensoriali o mentali o
senza esperienza e sufficiente
conoscenza del suo utilizzo, a
meno che ciò avvenga sotto la
supervisione di una persona
responsabile della loro
sicurezza o siano state date
istruzioni relative al suo utilizzo.
Verificare sempre che i bambini
non giochino con l’unità.
I bambini dovrebbero essere
supervisionati per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.
I bambini di età inferiore a 3 anni
devono essere tenuti lontano
dalla macchina, a meno che non
vengano continuamente sorvegliati.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, esso deve essere
sostituito da un cavo o da un
assemblaggio speciale, disponibile
presso il costruttore o il suo
servizio assistenza tecnica.
5
IT
Utilizzare unicamente il tubo di carico
fornito con l'apparecchio per il
collegamento alla rete idrica. I vecchi
tubi non devono essere riutilizzati.
La pressione idrica deve essere
compresa tra un minimo di 0,08
MPa ed un massimo di 1 Mpa.
Assicurarsi che nessun tappeto
ostruisca la base della lavastoviglie
né i condotti di ventilazione.
Dopo l’installazione, l’apparecchio
deve essere posizionato in modo
che la spina sia raggiungibile.
Non lasciare la porta aperta in
posizione orizzontale, al fine di
evitare potenziali pericoli (es.
inciampare).
Per ulteriori informazioni sul
prodotto o per consultare la
scheda tecnica fare riferimento
al sito internet del produttore.
Per il numero massimo di
coperti vedere la relativa
targhetta allegata al prodotto.
I dati elettrici (tensione di
alimentazione potenza assorbita)
sono riportati nella targhetta dati
apposta sul prodotto.
Assicurarsi che l'impianto elettrico
sia provvisto di messa a terra,
che la presa di corrente sia
conforme alle normative nazionali
e che la spina e la presa
di alimentazione corrispondano.
La società costruttrice resta
sollevata da ogni responsabilità
per eventuali danni a persone
cose derivanti dal mancato
allacciamento alla linea di terra.
Fare attenzione che l'apparecchiatura
non schiacci il cavo di alimentazione.
L'uso di adattatori, prese multiple
e/o prolunghe è fortemente
sconsigliato.
Prima di qualsiasi intervento di
pulizia e manutenzione della
lavastoviglie, togliere la spina e
chiudere il rubinetto dell’acqua.
Non tirare il cavo di
alimentazione o l’apparecchio
stesso per staccare la spina
dalla presa di corrente.
ATTENZIONE:
L'apparecchio non deve essere
alimentato tramite un dispositivo
di commutazione
esterno,
come un
temporizzatore, o
connesso ad un circuito che
viene regolarmente acceso e
spento.
6
Non lasciare la lavastoviglie
esposta a pioggia, sole o ad
altri agenti atmosferici.
Appoggiarsi o sedersi sulla
porta aperta della lavastoviglie,
può causarne il ribaltamento.
In caso di trasloco, non
sollevare la lavastoviglie dalla
porta; durante il trasporto, non
appoggiare mai la porta al
carrello di trasporto. Si consiglia
di sollevare la lavastoviglie in
due persone.
La lavastoviglie è progettata per
il lavaggio di normali utensili
domestici: oggetti contaminati da
benzina, vernice, avanzi di acciaio
e ferro, prodotti chimici corrosivi,
acidi o alcalini non devono essere
lavati in lavastoviglie.
Se l'abitazione è dotata di impianto
per addolcire l'acqua non è
necessario aggiungere sale
nell'addolcitore della lavastoviglie.
In ogni caso di guasto e/o di
malfunzionamento, si consiglia
di spegnere la lavastoviglie,
chiudere il rubinetto dell’acqua e
non manomettere l’apparecchio.
Contattare immediatamente il
Centro Assistenza Tecnica,
richiedendo solo ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto
sopra, può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.
Qualora fosse necessario
trasportare manualmente la
macchina disimballata, non
impugnare la porta in basso,
ma aprire leggermente la porta
e sollevare impugnando il
ripiano superiore.
Apponendo la marcatura su
questo prodotto, dichiariamo,
sotto la nostra responsabilità, di
ottemperare a tutti i requisiti
relativi alla tutela di sicurezza,
salute e ambiente previsti dalla
legislazione europea in essere
per questo prodotto.
Rimuovere tutti gli elementi
che compongono l’imballaggio.
Installazione
ATTENZIONE:
Coltelli e altri utensili con
l'estremità appuntite devono
essere collocati nel cesto con
le punte rivolte verso il basso
o in posizione orizzontale.
ATTENZIONE:
Durante il lavaggio, l’acqua
può raggiungere temperature
molto elevate.
7
IT
Non installare o utilizzare
la lavastoviglie se risulta
danneggiata.
Rispettare le istruzioni di
installazione all’interno della
Quick Guide fornita insieme al
prodotto.
In caso di rottura, il tubo deve
essere sostituito con un
ricambio originale disponibile
presso il costruttore o il suo
centro di assistenza.
ATTENZIONE:
Utilizzare unicamente il tubo di
carico fornito con l'apparecchio
per il collegamento alla rete
idrica. I vecchi tubi non
devono essere riutilizzati.
Sostituzione del tubo di carico
ATTENZIONE:
Assicurarsi che il prodotto
prima del primo avvio sia
installato in posizione
orizzontale per mezzo dei
piedini regolabili.
Verificare la posizione
orizzontale con una livella.
ATTENZIONE:
(solo su modelli per libera
installazione).
Nel caso fosse necessario
rimuovere il piano di lavoro
per installare la lavastoviglie
in un vano di una cucina
componibile, contattare i
nostri Centri Assistenza
Tecnica Autorizzati.
ATTENZIONE:
(solo su modelli da incasso
o semi integrate)
Non collegare la lavastoviglie
alla rete elettrica finché non
sia
stato completamente
installato il pannello
frontale. In caso contrario
potrebbe sussistere un
pericolo elettrico.
ATTENZIONE:
(solo su modelli da incasso
o semi integrate)
Non collegare la lavastoviglie
alla rete elettrica finché tutte
le operazioni di installazione
non siano state eseguite
secondo le "NOTE TECNICHE
PER L'INSTALLAZIONE" fornite
con il prodotto.
ATTENZIONE:
Non lasciare gli elementi
dell’imballaggio a portata dei
bambini.
8
2. ALIMENTAZIONE IDRICA
I tubi di carico e scarico possono essere
orientati indifferentemente verso destra o
verso sinistra.
La pressione idrica deve essere compresa
tra un minimo di 0.08 Mpa e un massimo
di 1 MPa.
E'
necessario un rubinetto a monte del tubo
di carico per isolare la macchina
dall'impianto idrico quando non è in
funzione
(fig.1)
.
La lavastoviglie è dotata di un tubo per la
presa d'acqua terminante con ghiera filettata
(fig.2)
.
Il tubo di carico
"A"
deve essere avvitato ad
un rubinetto dell'acqua
"B"
con attacco da
3/4" assicurandosi che la ghiera sia ben stretta.
Se necessario, si può allungare il tubo di
carico fino a 2,5 m. A tale scopo, contattare il
Centro Assistenza Tecnica.
Se la macchina viene collegata a tubazioni
nuove o rimaste inutilizzate per lungo
tempo, è consigliabile far scorrere l'acqua
per alcuni minuti prima di allacciare il tubo
di carico. In tal modo eviterete che depositi
di sabbia o di ruggine possano otturare il
filtrino di ingresso acqua.
La lavastoviglie può essere allacciata
all'impianto dell'acqua fredda o calda
purché non superi i 60°C.
L’apparecchio deve essere connesso
alla rete idrica, solo con i nuovi tubi di
carico forniti in dotazione. I vecchi tubi
di carico non devono essere riutilizzati.
9
IT
In
ALCUNI MODELLI
, potrebbero essere
presenti una o più delle seguenti caratteristiche:
WATERBLOCK (fig.3)
Lo scopo del «Waterblock
» è di rendere
ancora più sicuro il Vostro apparecchio.
Infatti, il «Waterblock» intercetta eventuali
perdite d’acqua che potrebbero causare
allagamenti, dovuti ad anomalie di
funzionamento della macchina o scoppi o
tagli delle tubazioni di gomma e
particolarmente del tubo di carico
dell’acqua.
Come funziona
Il fondo posto sotto l’elettrodomestico
raccoglie eventuali perdite d’acqua che,
trami
-
te un sensore, chiude la valvola di
sicurezza situata sotto al rubinetto. In questo
modo si impedisce all’acqua di fuoriuscire
anche con il rubinetto aperto.
Se la
scatola "A"
che contiene parti
elettriche viene danneggiata, togliere
immediatamente la presa di collegamento
alla rete elettrica. Per garantire un perfetto
funzionamento della sicurezza, il tubo con la
scatola
"A"
deve essere allacciato al
rubinetto, come in
Figura
. Il tubo di
alimentazione
non deve
essere tagliato in
quanto contiene parti sotto tensione. Se la
lunghezza del tubo non è sufficiente per un
corretto allacciamento, il tubo stesso dovrà
essere sostituito con uno di lunghezza
adeguata. Richiedere il tubo presso il Centro
Assistenza Tecnica.
AQUASTOP (fig.4)
:
dispositivo posizionato sul tubo di carico
che blocca l’afflusso dell’acqua se il tubo
si deteriora; in tal caso, apparirà una tacca
rossa nella finestrella
"B"
e sarà
necessario sostituire il tubo. Per svitare la
ghiera, premere il dispositivo di
antisvitamento
"C"
.
Tutte le lavastoviglie sono dotate di un
dispositivo di sicurezza antitrabocco che,
nel caso in cui l'acqua superi il normale
livello, a causa di un eventuale
malfunzionamento, ne blocca in modo
automatico l'afflusso e/o ne scarica la
quantità in eccesso.
Sicurezze idrauliche
10
Infilare il tubo nell'impianto di scarico,
senza creare pieghe (fig.5).
Lo scarico fisso deve avere il diametro
interno di almeno 4 cm e dev'
essere
posto ad una altezza minima di 40 cm.
Si raccomanda di predisporre il sifone
antiodore (fig.5X)
. Se necessario si può
allungare il tubo di scarico fino a 2,5 m,
tenendolo però ad una altezza massima
di 85 cm dal pavimento. A tale scopo,
contattare il centro Assistenza Tecnica.
L'estremità ricurva del tubo di scarico può
essere appoggiata al bordo di un lavello,
ma non deve rimanere immersa
nell'acqua, per evitare il risucchio
nell'
apparecchio durante il programma di
lavaggio (fig.5Y).
Nel caso di installazione sottopiano
continuo, la curva deve essere fissata
immediatamente sotto il piano nel punto
più alto possibile (fig.5Z).
Nell'installare la macchina controllare che
i tubi di carico e scarico non siano piegati.
Collegamento allo scarico d’acqua
11
IT
3. CARICARE IL SALE
(Fig. A "1")
La comparsa di macchie biancastre sulle
stoviglie è generalmente un indice
importante di mancanza del sale.
Sul fondo della macchina, è sistemato il
contenitore del sale che serve per
rigenerare l'apparecchio decalcificatore.
È importante utilizzare esclusivamente
sale specifico per lavastoviglie, altri tipi di
sale contengono sensibili percentuali di
sostanze insolubili che potrebbero col
tempo rendere inefficiente l'impianto di
decalcificazione.
Per l'introduzione del sale, svitare il tappo
del contenitore che si trova sul fondo.
Durante l'operazione un po' d'acqua
trabocca; continuate in ogni caso a
versare il sale fino al riempimento del
contenitore, mescolando la miscela con
un cucchiaio.
Ultimata l'operazione, pulire la filettatura
dai resti di sale e riavvitare il tappo.
Il contenitore ha una capacità di circa 1 kg
di sale e, per una efficace
utilizzazione
dell'apparecchio, è necessario
riempirlo
periodicamente.
Solo all'installazione della lavastoviglie,
dopo aver riempito completamente il
contenitore del sale, è necessario
aggiungere dell'acqua fino al trabocco
dal contenitore.
Dopo ogni rifornimento di sale, È
NECESSARIO far eseguire alla
macchina un ciclo di lavaggio
completo, oppure il programma
AMMOLLO/PRELAVAGGIO.
12
4. REGOLAZIONE DEL
CESTO SUPERIORE
(SOLO NEI MODELLI
DOVE È PRESENTE)
Tipo "A":
1.
Ruotare i fermi anteriori
"A"
verso
l'esterno;
2.
Sfilare il cesto e rimontarlo nella
posizione più alta;
3.
Rimettere i fermi
"A"
nella posizione
originale.
Con questa operazione, non si possono
utilizzare i supporti mobili nella posizione
alta.
Tipo "A"
Tipo "B":
(SOLO MODELLI CON EASY CLICK)
Il cestello superiore è munito di un sistema
di regolazione in altezza (vedere figura B)
Per sollevarlo: sollevare il cesto tenendolo
per i lati, non appena si trova in posizione
rialzata lasciare senza fare pressione sulle
leve.
Per abbassarlo: tenere il cesto per i lati
premere le due leve B ai lati del cestello e
abbassare il cestello.
ATTENZIONE:
Non rialzare o ribassare MAI il cestello
agendo su un lato soltanto.
ATTENZIONE:
Accompagnare sempre il cesto durante
la discesa fino alla posizione di arresto.
ATTENZIONE:
Si consiglia di effettuare la regolazione
del cestello prima del carico delle
stoviglie.
Durante il primo avvio, il cesto
superiore si potrebbe trovare nella
posizione superiore o inferiore. A
seconda delle necessità di carico,
posizionare il cesto nella posizione
superiore o inferiore, seguendo le
indicazioni riportate.
13
IT
5. CARICAMENTO DELLE
STOVIGLIE
Supporti mobili
(Solo nei modelli dove è presente)
Il cesto superiore (fig.1) è dotato di supporti
mobili agganciati alla sponda laterale, A
seconda delle necessità, si possono
mettere in posizione aperta (A) per
appoggiarvi tazze da the, caffè, lunghi
coltelli e mestoli oppure in posizione
abbassata (B) per avere maggiore spazio
nel cestello superiore.
Sulle estremità dei supporti stessi (fig.2),
si possono appendere i bicchieri a forma
di calice.
Carico cesto superiore
Il cesto superiore è stato studiato al fine
di offrire la massima flessibilità di utilizzo.
Esso può essere caricato con piatti
dessert, tazze e bicchieri, che si consiglia
di bloccare per evitarne il capovolgimento
a causa dei getti.
Si consiglia di posizionare i piatti di
dimensione maggiore, leggermente
inclinati verso il lato anteriore in modo da
favorire il facile inserimento del cesto
all'interno della macchina.
Un esempio di carico standard giornaliero è
rappresentato nella figura 3.
"Maxi-Ladle"
(Solo nei modelli dove è presente)
Questo accessorio (fig.4), è stato studiato
per poter fornire l’ottimale posizione di
lavaggio per tutti gli oggetti o strumenti che
si utilizzano in cucina che risultano lunghi
come coltelli del pane, mestoli e forchettoni.
ATTENZIONE:
Dopo aver caricato il cesto assicurarsi
che il braccio rotante ruoti liberamente
senza urtare piatti o utensili da cucina.
Utilizzo del cesto superiore
14
"CRYSTAL PROTECT"
(Solo nei modelli dove è presente)
CRYSTAL PROTECT, un set specifico di
accessori per la cura degli oggetti più
preziosi e delicati come cristalli, ceramiche,
calici da vino e altro:
Doppio supporto dedicato (sinistra e destra)
inserito nel cestello superiore, separato dai
portabicchieri, progettati con una superficie
in gomma per proteggere i punti di contatto.
Inoltre, un doppio set di supporti di
protezione in gomma è posizionato nella
parte inferiore del cesto dove i bicchieri
sono a contatto con il cesto per la massima
cura del lavaggio.
Nel cesto inferiore vengono alloggiate
pentole, padelle, zuppiere, insalatiere,
coperchi, piatti da portata, piatti piani e
piatti fondi.
Le posate vanno sistemate con il manico
verso il basso, nell'apposito contenitore in
plastica posizionato nel cesto inferiore
(fig.10-11) assicurandosi che le posate
stesse non impediscano la rotazione delle
rampe o l’apertura della vaschetta del
detersivo.
Pettini regolabili
(Solo nei modelli dove è presente)
Nel cesto inferiore (fig.6), possono essere
presenti dei pettini regolabili (C-D-E a
secondo del modello) utili per garantire la
migliore stabilità alle stoviglie.
Quando le dimensioni e la forma delle
stoviglie o dei piatti non sono quelle
standard si possono alzare/abbassare
(fig.7 e fig.8) per garantire la massima
flessibilità di carico.
Un esempio di carico giornaliero è
rappresentato nella fig.9.
Utilizzo del cesto inferiore
15
IT
La disposizione razionale e corretta delle
stoviglie è condizione essenziale per un
buon risultato di lavaggio.
Il cesto portaposate è destinato a contenere
le posate di ogni genere, escluse quelle di
lunghezza tale da interferire con l’irroratore
superiore. Le posate vanno disposte negli
appositi spazi delle griglie superiori per
consentire un ottimale passaggio
dell’acqua. É possibile rimuovere le griglie
superiori sollevandole e facendole scorrere
all’interno della propria sede (fig.10).
É possibile regolare l’altezza della maniglia
del cesto portaposate, tirandola verso l’alto
o spingendola verso il basso (fig.11).
Un'indicazione della posizione del cesto
posate è data dalla figura 9.
Utilizzare il terzo cesto per caricare le
posate, come da immagine (fig.12).
Caricare i coltelli con il lato tagliente verso il
basso.
In caso di necessità è possibile rimuovere i
ripiani laterali del terzo cesto (fig.13) in
modo da creare spazio aggiuntivo nel cesto
superiore per oggetti ingombranti come ad
esempio i calici.
UTILIZZO DEL TERZO CESTO
(Solo nei modelli dove è presente)
ATTENZIONE:
Coltelli e altri utensili con l'estremità
appuntite devono
essere collocati nel
cesto con
le punte rivolte verso il basso
o in posizione orizzontale.
CESTO POSATE
(Solo nei modelli dove è presente)
16
"TERZO CESTO SHINE PLUS"
(Solo nei modelli dove è presente)
La serie Haier I-Pro Shine è dotata di un
terzo cestello tecnologicamente molto
avanzato. Progettato con un tubo dell'acqua
centrale collegato a 5 speciali ugelli rotanti,
meccanici, spruzza l'acqua direttamente
sulle posate, inoltre è presente braccio
irroratore aggiuntivo sulla parte superiore
della vasca. Fornisce degli ottimi risultati di
lavaggio delle posate.
In alcuni programmi di lavaggio (vedi tabella
programmi) verrà attivato anche il terzo
braccio lavante, posto sul fondo della
lavastoviglie "POWER WASH".
Questa funzione permette di lavare stoviglie
particolarmente sporche, posizionandole
direttamente nella zona del cesto sopra il
"POWER WASH" (fig.15).
6. INFORMAZIONI PER I
LABORATORI DI PROVA
Richiedere le informazioni necessarie per
effettuare i test comparativi e le misure di
rumore, secondo le Norme EN, al seguente
indirizzo:
testinfo-dishwasher@candy.it
Nella richiesta, si prega di specificare il
modello ed il numero di matricola della
lavastoviglie (vedere la targhetta dati).
POWER WASH (Solo nei modelli
dove è presente)
17
IT
7. CARICAMENTO
DETERSIVO
(Fig. A "2")
Detersivi non idonei (come quelli per il
lavaggio a mano) non contengono gli
ingredienti adatti al lavaggio in lavastoviglie
ed impediscono il corretto funzionamento
della macchina.
La vaschetta per il detersivo del lavaggio è
situata all'interno della porta (fig. A "2"). Se
lo sportellino del contenitore risultasse
chiuso, per aprirlo basterà agire sul
pulsante di sgancio (A): al termine di un
qualsiasi programma di lavaggio lo
sportellino risulta sempre aperto, pronto per
il successivo impiego.
La dose di detersivo può variare in funzione
del grado di sporco e del tipo di stoviglie. Si
consiglia di versare 20 ÷ 30 g di detersivo
nella vaschetta lavaggio (B).
Se si utilizzano le pastiglie, è sufficiente una
pastiglia. Inserire la pastiglia verificando che
non interferisca con il sistema di apertura.
Dopo aver versato il detersivo nel
contenitore, richiudete lo sportellino,
spingendo nel senso della freccia fino a
sentire lo scatto d'arresto.
Poiché i detersivi non sono tutti uguali,
consultate anche le istruzioni sulle
confezioni. Ricordiamo che quantità
insufficienti di detersivo provocano una
incompleta asportazione dello sporco,
mentre un eccesso di detersivo, oltre a non
migliorare i risultati di lavaggio, rappresenta
uno spreco.
Non eccedere nell'uso di detersivo
rappresenta un contributo al contenimento
dell'inquinamento ambientale.
ATTENZIONE:
Nel cesto inferiore, non caricare
le stoviglie
in posizione tale a impedire l'apertura
dello
sportellino o da non permettere
l'asportazione del detersivo.
Caricare il detersivo
Utilizzare esclusivamente detersivi in
polvere, liquidi, gel, o in pastiglie
specifici per lavastoviglie
Il detersivo
18
Nei programmi che hanno un ciclo di
prelavaggio che richiedono una dose di
detersivo aggiuntiva (vedere capitolo dei
programmi di lavaggio), il detersivo addizionale
deve essere versato nella sede apposita (C).
Caricamento del detersivo di
prelavaggio nei programmi che
lo richiedono
19
IT
8. TIPO DI DETERSIVO
I detersivi in pastiglie di differenti produttori
si sciolgono a velocità diverse, quindi nei
programmi brevi, alcune pastiglie
potrebbero non riuscire ad essere
pienamente efficaci non essendosi disciolte
completamente. Se si utilizzano questi
prodotti, si consiglia di scegliere programmi
più lunghi per garantire la completa
utilizzazione del detersivo.
I detersivi concentrati, a ridotta alcalinità e
con enzimi naturali, combinati con i
programmi di lavaggio a 50°C, permettono
di avere un minor impatto sull'ambiente e
salvaguardano le stoviglie rispettando
anche la lavastoviglie. I programmi di
lavaggio a 50°C sono stati ideati
appositamente per sfruttare in pieno le
proprietà di scioglimento dello sporco da
parte degli enzimi, permettendo quindi, con
l'utilizzo dei detersivi concentrati, di
ottenere gli stessi risultati dei programmi a
65°C già ad una temperatura inferiore.
I detersivi che contengono anche il
brillantante devono essere inseriti nella
vaschetta per il detersivo di lavaggio. Il
contenitore del brillantante deve essere
vuoto (se non fosse così, prima di utilizzare
i detersivi combinati, regolare al minimo il
dosatore del brillantante).
Qualora si decida di utilizzare detersivi
combinati ("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in 1”, ecc.) che
potrebbero rendere superfluo l’impiego di
sale e/o brillantante, si devono rispettare
scrupolosamente le seguenti avvertenze:
Leggere attentamente ed attenersi
scrupolosamente alle istruzioni per l’uso e
alle avvertenze indicate sulla confezione
del detersivo combinato che si intende
utilizzare;
L’efficacia dei prodotti che rendono non
necessario l’utilizzo del sale dipende dalla
durezza dell’acqua di alimentazione
dell’apparecchio. Verificare allo scopo
che la durezza dell’acqua sia compresa
nell’intervallo di funzionamento indicato
nelle istruzioni del detersivo.
Se con l'uso di questo tipo di prodotto si
ottenessero risultati di lavaggio non
soddisfacenti, rivolgersi al produttore
del detersivo.
L’utilizzo improprio di questi prodotti
potrebbe portare:
Alla formazione di depositi di calcare
nell’apparecchio e sulle stoviglie;
A un degrado delle prestazioni di
asciugatura e/o di lavaggio.
Si ricorda che l'uso dei detersivi
combinati "PASTIGLIE" rende superfluo
l'uso delle segnalazioni di mancanza
sale e brillantante (previsti solo in alcuni
modelli).
Nel caso in cui si verificassero problemi di
lavaggio e/o asciugatura si consiglia di
riprendere l’uso dei prodotti tradizionali
(sale, brillantante, detersivo in polvere).
In questo caso, si raccomanda di:
Riempire nuovamente i contenitori del
sale e del brillantante;
Eseguire un normale ciclo di lavaggio
senza carico.
Si evidenzia che ritornando all’utilizzo del
sale di tipo tradizionale, saranno necessari
alcuni cicli di lavaggio prima che il sistema
di decalcificazione dell’acqua ritorni a
funzionare in modo ottimale.
Nel caso di reclami che possono essere
legati direttamente all’impiego improprio
di questi prodotti, non verrà fornita alcuna
prestazione in garanzia.
Detersivi combinati "PASTIGLIE"
Detersivi combinati.
Detersivi concentrati.
Per ottenere risultati di lavaggio
soddisfacenti, le pastiglie DEVONO
essere inserite nella vaschetta per il
detersivo di lavaggio e NON direttamente
in vasca.
Detersivi in pastiglie
20
9. CARICAMENTO
BRILLANTANTE
(Fig. A "3")
Questo additivo, che viene immesso
automaticamente nell'ultima fase di
risciacquo, favorisce una rapida asciugatura
delle stoviglie evitando il formarsi di
macchie e sedimenti opachi.
A fianco della vaschetta del detersivo, si
trova il contenitore del brillantante (fig.A
"3").
Per aprire il coperchio, premere la linguetta
sul coperchio del serbatoio brillantante e
sollevarla.
Aggiungere brillantante fino all’indicazione
Max.
Se è fuoriuscito il brillantante, rimuoverlo
dalla vasca di lavaggio.
Il brillantante fuoriuscito può provocare
un'eccessiva formazione di schiuma
durante il ciclo di lavaggio.
Chiudere il coperchio del serbatoio del
brillantante.
Il coperchio si blocca nella sua posizione.
Usare sempre additivi di risciacquo adatti a
lavastoviglie automatiche.
Il contenuto in calcare dell'acqua influenza
notevolmente sia la presenza di
incrostazioni che il grado di asciugatura. È
perciò importante regolare il dosaggio del
brillantante per ottenere prestazioni sempre
ottimali. Nel caso le stoviglie presentino
delle striature al termine del lavaggio,
diminuire la regolazione di una posizione.
Nel caso le stoviglie presentino macchie o
aloni biancastri aumentare la regolazione di
una posizione.
Modelli dotati di display o di spia
brillantante (a seconda dei
modelli)
Quando diviene necessario provvedere a
riempire il contenitore del brillantante, sul
display verrà visualizzato la mancanza di
brillantante (nei modelli con display) o verrà
visualizzato tramite l’accensione dell’apposita
spia sul cruscotto.
Per le impostazioni del BRILLANTANTE,
vedere l’apposito capitolo "IMPOSTAZIONI".
Modelli non dotati di spia
brillantante (a seconda dei
modelli):
è possibile controllare il livello del
brillantante per mezzo del visualizzatore
ottico (B) posto sul contenitore di
erogazione.
La regolazione è stata impostata dalla
fabbrica al livello 4 in quanto questo
soddisfa la maggior parte dell'utenza.
Caricare il brillantante
Il brillantante
21
IT
PIENO VUOTO
riflesso scuro
riflesso chiaro
Regolazione della quantità di brillantante
E’ possibile regolare la quantità di
brillantante utilizzata dalla lavastoviglie
durante il lavaggio solamente tramite
apposita APP scaricabile dal sito con
l’ausilio dello smartphone.
La regolazione è stata impostata dalla
fabbrica al livello 2 in quanto questo
soddisfa la maggior parte dell'utenza.
22
10. PULIZIA FILTRI
(Fig. A "4")
Il sistema filtrante è costituito da:
- Bicchierino centrale, che trattiene le
particelle più grosse di sporco;
- Microfiltro, posto sotto la piastra, che
trattiene anche le particelle di sporco più
piccole assicurando un ottimo risciacquo;
-
Piastra, che filtra continuamente
l'acqua di lavaggio.
Per ottenere sempre ottimi risultati, è
necessario ispezionare e pulire i filtri
prima di ogni lavaggio.
Per estrarre il gruppo dei filtri, bisogna
estrarre il braccio lavante inferiore
tirandolo verso l'alto.
impugnare il manico del filtro e ruotarlo in
senso antiorario quindi estrarre il
gruppo filtro sollevandolo verso l’alto
(fig.2).
Il bicchierino centrale è asportabile, per
facilitare le operazioni di pulizia (fig.3)
premere i due tasti ai lati del bicchierino
ed estrarlo verso l'alto.
Rimuovere la piastra filtro (fig.4) e lavare
il tutto sotto un getto di acqua (fig.5),
eventualmente aiutandosi con uno
spazzolino.
23
IT
Rimontare la piastra e il gruppo filtri
seguendo in senso inverso le operazioni
precedenti, avendo cura di riavvitare
correttamente i componenti per non
pregiudicare il funzionamento della
lavastoviglie.
Con il
Microfiltro Autopulente
, la manutenzione
è ridotta e l'ispezione del gruppo filtri può
essere effettuata ogni 15 giorni. Tuttavia,
è consigliabile controllare dopo ogni lavaggio
che il bicchierino centrale e la piastra non
siano intasati.
Non usare la lavastoviglie senza filtri.
ATTENZIONE:
Dopo aver pulito i filtri, assicurarsi che
siano fissati correttamente tra loro e
che la piastra sia inserita perfettamente
sul fondo della lavastoviglie. Avere
cura di riavvitare, in senso orario, il
filtro nella piastra perché un inserimento
impreciso del gruppo filtrante può
pregiudicare il funzionamento della
macchina.
24
11. CONSIGLI PRATICI
Prima di disporre le stoviglie nella
macchina, asportare i residui di cibo
(ossicini, lische, avanzi di carne o
verdure, residui di caffè, bucce di frutta,
cenere di sigaretta, stuzzicadenti ecc.)
per evitare di intasare i filtri, lo scarico e
gli spruzzatori dei bracci lavanti.
Non è necessario risciacquare le stoviglie
prima di collocarle nella macchina perché
comporta un aumento del consumo di
acqua e di energia e non è
raccomandato.
Qualora le pentole e padelle fossero
eccessivamente incrostate da residui di
cibo bruciati o arrostiti, si consiglia di
tenerle in ammollo in attesa del lavaggio.
Sistemare le stoviglie con l'apertura
rivolta verso il basso.
Se possibile evitare che le stoviglie stiano
a contatto tra di loro, una corretta
sistemazione vi darà migliori risultati di
lavaggio.
Dopo aver sistemato le stoviglie,
verificare che i bracci lavanti possano
girare liberamente.
Pentole ed altre stoviglie che presentano
residui di cibo molto tenaci o
bruciacchiati, dovranno essere messe in
ammollo con acqua e detersivo per
lavastoviglie.
Per il perfetto lavaggio di argenteria è
necessario:
a) sciacquarla appena dopo l'uso,
soprattutto se è stata impiegata per
maionese, uova, pesce, ecc.;
b) non cospargerla con detersivo;
c) non metterla a contatto con altri metalli.
Brevi suggerimenti per un utilizzo del
proprio elettrodomestico nel rispetto
dell’ambiente e con il massimo risparmio.
Per eliminare eventuali sprechi di
energia, acqua o detersivo si raccomanda
di utilizzare la massima capacità di carico
della propria lavastoviglie. É possibile
infatti risparmiare fino al 50% di energia
con un carico pieno effettuato con un
unico lavaggio rispetto a due lavaggi a
mezzo carico.
Nel caso si volesse lavare a pieno carico,
riponete le stoviglie nella macchina
appena terminati i pasti, sistemandole in
più riprese, effettuando eventualmente il
programma AMMOLLO/PRELAVAGGIO
per ammorbidire lo sporco ed eliminare i
residui più grossi tra un carico e l'altro, in
attesa di eseguire il programma di
lavaggio completo.
In presenza di sporchi poco consistenti o
cesti non molto carichi, selezionate un
programma ECONOMICO, seguendo
le indicazioni riportate nell'elenco programmi.
I programmi più efficienti in termini di
consumo combinato di acqua e energia
sono generalmente quelli che operano ad
una temperatura più bassa e con una
maggior durata.
In una lavastoviglie, il consumo di energia
e di acqua è inferiore rispetto al lavaggio
manuale, se la lavastoviglie è utilizzata
seguendo le istruzioni e i consigli del
produttore.
È bene ricordare che non tutte le stoviglie
sono adatte per essere lavate nella
lavastoviglie; evitare di utilizzare pezzi in
materiale termoplastico, posate con
manici di legno o di plastica, pentole con
manici di legno, stoviglie in alluminio, di
cristallo o vetro piombato se non
specificatamente indicato.
Cosa non lavare.
Consigli utili per risparmiare.
Consigli per ottenere ottimi
risultati di lavaggio.
25
IT
Certe decorazioni possono tendere a
sbiadire, pertanto si consiglia di effettuare
più volte il lavaggio in macchina di un
solo pezzo e solo dopo essere certi che
non si scolori, inserire il carico totale.
È consigliabile non lavare posate in
argento con posate in acciaio ossidabile,
per evitare che si verifichi una reazione
chimica tra esse.
Per evitare eventuali sgocciolamenti dal
cestello superiore, estrarre prima il
cestello inferiore.
Se le stoviglie vengono lasciate per
qualche tempo nella macchina, aprire
leggermente lo sportello, per favorire la
circolazione d'aria e migliorare
ulteriormente l'asciugatura.
Suggerimenti al termine del
programma.
Quando si acquistano nuove stoviglie
accertarsi sempre che siano idonee al
lavaggio in lavastoviglie.
26
12.
PULIZIA E MANUTENZIONE
ORDINARIA
Una corretta cura dell’elettrodomestico può
prolungarne il ciclo di vita.
Scollegare la macchina dalla rete elettrica.
Per pulire l'esterno della lavastoviglie non
si devono usare, né solventi (sgrassanti)
né abrasivi, ma solo un panno imbevuto
di acqua tiepida.
La lavastoviglie non richiede alcuna
manutenzione speciale, poiché la vasca
di lavaggio è autopulente.
Pulire regolarmente la guarnizione in
gomma dello sportello con un panno
umido, eliminando accuratamente
eventuali tracce di cibo, o brillantante.
Per meglio garantire la rimozione di
piccoli depositi di calcare o di sporco, si
consiglia di eseguire periodicamente un
lavaggio con prodotti specifici per la
pulizia e la cura della lavastoviglie.
Se malgrado la normale pulizia dei filtri si
notano stoviglie o pentole
insufficientemente lavate o sciacquate,
controllare che tutti gli spruzzatori dei
bracci lavanti (fig. A "5") siano liberi da
residui di sporco.
Se ciò non fosse, procedere alla loro pulizia
nel seguente modo:
1) togliere il braccio lavante superiore,
svitando la ghiera da destra verso
sinistra (fig.1);
2) togliere il braccio lavante superiore
sopra il terzo cesto dopo aver rimosso il
terzo cesto. (Solo nei modelli dove è
presente), svitando la ghiera da destra
verso sinistra (fig.2);
3) Il braccio lavante inferiore si estrae
tirandolo semplicemente verso l'alto
(fig.3);
4) lavare i bracci rotanti sotto un getto
d'acqua, liberando dallo sporco gli
spruzzatori otturati (fig.4);
PULIZIA INTERNA
DELL’APPARECCHIO
PULIZIA ESTERNA
DELL’APPARECCHIO
27
IT
5) Rimontare i bracci lavanti nella identica
posizione, ricordando per quelli
superiori di riavvitare la ghiera da
sinistra verso destra, assicurarsi che sia
ruotato fino alla posizione di arresto e
serrare a fondo (fig.5);
6) Sia la vasca che l'interno dello sportello
sono d'acciaio inossidabile. Se tuttavia
dovessero riscontrarsi formazioni di
macchie di ossido, ciò dovrà essere
imputato solo ad una forte presenza di
sali di ferro nell'acqua.
7) Per togliere le macchie si consiglia l'uso
di abrasivo a grana sottile; non usare
mai sostanze al cloro, pagliette
d'acciaio, ecc.
Dopo ogni lavaggio chiudere il rubinetto
dell'acqua, per isolare la lavastoviglie dalla
rete idrica di alimentazione e disinserire il
tasto di avvio/arresto per isolare la
macchina dalla rete elettrica.
Se la macchina deve rimanere ferma a
lungo, consigliamo le seguenti operazioni:
1. eseguire un programma di lavaggio
senza stoviglie, ma con detersivo per
sgrassare la macchina;
2. togliere la spina;
3. chiudere il rubinetto dell'acqua;
4. riempire il contenitore del brillantante
per risciacqui;
5. lasciare la porta leggermente aperta;
6. lasciare l'interno della macchina pulito;
7. se la macchina viene lasciata in
ambienti dove la temperatura è inferiore
a 0°C, l'acqua residua nelle condutture
può gelare. Assicurarsi perciò che la
temperatura sia sopra gli 0°C ed
attendere circa 24 ore prima di attivare
la macchina.
Dopo l’uso
Non utilizzare attrezzi che possano
deformare gli spruzzatori di uscita
acqua.
28
13. DESCRIZIONE COMANDI
Pulsante MEZZO CARICO/SELEZIONE
Pulsante ACTIVE HYGIENE/
SELEZIONE
Pulsante AUTO DOOR/IMPOSTAZIONI
Pulsante EXTRA DRY/PROTEZIONE
BAMBINI
O
P
Q
R
Spia ESAURIMENTO SALE
DISPLAY
Spia ESAURIMENTO BRILLANTANTE
Pulsante AVVIO / RESET
Spia PASTIGLIE
SPIA RUBINETTO CHIUSO
G
H
I
L
M
N
Pulsante ON/OFF
Pulsante "SELEZIONE
PROGRAMMI"
Pulsante Arruolamento Wi
-Fi
Spia Arruolamento Wi
-Fi
Spie selezione tasti
Pulsante PARTENZA
RITARDATA/ CONFERMA
A
B
C
D
E
F
14. DATI TECNICI
DATI TECNICI (vedi targhetta dati)
16
9 persone
Min. 0,08 Max. 1
Vedere targhetta dati
15
9 persone
14
9 persone
13
8 persone
12
8 persone
C
operti (EN 50242)
Capacità con pentole e piatti
P
ressione nell impianto idraulico (MPa)
A
mpere fusibile / Potenza max assorbita / tensione di alimentazione
DIMENSIONI
INCASSO
SCOMPARSA TOTALE
59,8x81,8 ÷ 89,8x55
117
CRUSCOTTO A VISTA
59,8x81,8 ÷ 89,8x57
117
ACCOSTO
SENZA PIANO DI LAVORO
59,8x82x58
117
CON PIANO DI LAVORO
60x85x60.9
120
DATI
Larghezza x Altezza x Profondità (cm)
Ingombro con porta aperta (cm)
29
IT
15. SCELTA PROGRAMMA
E FUNZIONI
Per accendere e spegnere l’apparecchio
premere tasto
ON/OFF
.
Collegare la macchina alla rete.
Premere il pulsante "ON/OFF" .
Comparirà sul display la scritta "SET
LANGUAGE" e successivamente
"ENGLISH".
Premendo i pulsanti "SELEZIONE"
si può selezionare la lingua preferita.
Per accettare la scelta della lingua
premere il tasto di "CONFERMA" .
Subito dopo verrà visualizzato sul diplay il
messaggio di "BENVENUTO" e tutte le
spie risulteranno spente.
Sul display apparirà il programma
preimpostato "ECO".
Per adattare il ciclo di lavaggio al tipo di
sporco delle stoviglie selezionare il tasto
del programma.
Selezionare se necessario le opzioni di
lavaggio.
Premere il tasto "AVVIO/RESET" .
Il display mostra numerose informazioni
sullo svolgimento del programma, il tempo
di funzionamento residuo. Il consumo
energetico e idrico di ogni programma e le
opzioni impostate.
1. Indica il programma di lavaggio
selezionato.
2. Indica la durata del programma e dopo
che è stato avviato il programma
visualizza il tempo residuo alla fine del
ciclo.
3. Indica temperatura del programma di
lavaggio selezionato.
4. Il consumo energetico è visualizzato
con 5 segmenti che in base al
programma scelto danno un’
informazione sui consumi.
5. Il consumo idrico è visualizzato con 5
segmenti che in base al programma
scelto danno un’informazione sui
consumi.
Il display esterno consente di essere
costantemente informati sul funzionamento
dell’apparecchio.
DISPLAY ESTERNO
FREESTANDING
DISPLAY
ATTENZIONE:
Nel caso che la macchina rimanesse
accesa senza selezionare o avviare
alcun
programma, la lavastoviglie
trascorso un tempo di 5
min. si
spegnerà automaticamente.
Prima accensione e selezione
della lingua
Tasto ON/OFF
30
1. DISPLAY TEMPO RIMANENTE
Indica il tempo di lavaggio per ogni
programma selezionato e fornisce
durante il lavaggio il tempo residuo alla
fine del programma.
2. Spia PARTENZA RITARDATA
3. SPIA "Pulsante Arruolamento Wi-Fi"
4. Spie "FASI PROGRAMMA"
5. SPIA "ADDISH"
6. Spia ESAURIMENTO BRILLANTANTE
7. Spia ESAURIMENTO SALE
E' una barra di stato, la sua funzione
principale è quella di indicare la
progressione del lavaggio (la PART LIGHT
spegne progressivamente man mano che il
lavaggio si avvicina al termine). Le varie
funzioni della barra verranno spiegate più
dettagliatamente nei sucessivi paragrafi.
Premendo il tasto ON/OFF, la macchina si
accende e sul display compare il
programma "ECO" oppure il programma
che avete deciso di utilizzare, memorizzandolo
all’accensione della lavastoviglie. (Per la
memorizzazione del programma,
vedere
"
Menù IMPOSTAZIONI" nell’
apposito
paragrafo
"FUNZIONE MEMO".
Modelli con Smart Loading Sensor
Il programma "SMART AI - SMART AI
PRO", grazie a un algoritmo che analizza in
tempo reale il livello di carico delle stoviglie
imposta automaticamente la temperatura
e i tempi di lavaggio ideali ottimizzando i
consumi d'acqua e di energia.
Modelli con sensore di sporco
(Solo nei modelli dove è presente)
La lavastoviglie è dotata di un sensore di
sporco, in grado di analizzare la torbidità
dell'acqua durante tutte le fasi dei
programmi "AUTOMATICI" (vedi elenco
programmi); grazie a questo dispositivo, i
parametri del ciclo di lavaggio vengono
adattati automaticamente, in base alla reale
quantità di sporco presente sulle stoviglie. Il
grado di torbidità dell’acqua è infatti
correlato alla quantità di sporco presente
sulle stoviglie. In questo modo viene
garantito il miglior lavaggio, ottimizzando i
consumi d'acqua e di energia.
Alcuni programmi utilizzano un sistema di
lavaggio a impulsi o a intermittenza (a
secondo del modello) che riduce i consumi,
il rumore e migliora le prestazioni.
Sconsigliamo l’apertura dello sportello
durante lo svolgimento del programma, in
particolare durante la fase centrale del
lavaggio e del risciacquo finale caldo.
Tuttavia, se a programma avviato si apre lo
sportello (per esempio perché si vogliono
aggiungere delle stoviglie) la macchina si
ferma automaticamente.
Richiudendo lo sportello, senza premere
alcun pulsante, il ciclo ripartirà dal punto in
cui era stato interrotto.
Interruzione di un programma
Il funzionamento "intermittente" della
pompa di lavaggio NON è indice di
un malfunzionamento, ma è una
caratteristica peculiare del lavaggio
ad impulsi ed è quindi segnale del
corretto svolgimento del programma.
Programmi "IMPULSE" o a
"INTERMITTENZA" (Solo nei
modelli dove è presente)
Programmi "AUTOMATICI"
Accensioni successive
PART LIGHT
31
IT
Se si vuole annullare e cambiare un
programma già in corso, procedere nel
seguente modo:
1. Aprire la porta.
2. Tenere premuto per almeno 3 secondi il
pulsante "AVVIO/RESET"
3. Sul display viene visualizzato il conto
alla rovescia, mentre si tiene premuto
il pulsante "RESET 3 -2 -1".
4. Sul display verrà visualizzato "RESET"
e verranno emessi dei segnali acustici.
5. Il programma in corso verrà annullato e
sul display compare il programma
"ECO" oppure il programma che avete
deciso di utilizzare, memorizzandolo
all’accensione della lavastoviglie.
6. A questo punto sarà possibile impostare
un nuovo programma.
Durante lo svolgimento del programma sul
display viene visualizzato, il tempo
rimanente a fine ciclo, il nome del
programma impostato, premendo un
qualsiasi tasto. Inoltre il display esterno
fornisce le fasi di lavaggio in cui si trova il
programma.
- LAVAGGIO
- RISCIACQUO
- ASCIUGATURA
La PART LIGHT indicherà la progressione
del lavaggio, la barra si spegne
progressivamente man mano che il
lavaggio si avvicina al termine…
Nel caso d’interruzione di corrente, la
lavastoviglie conserverà in memoria il
programma in fase di svolgimento che
verrà ripreso, dal punto in cui era stato
interrotto, non appena sarà ripristinata
l’alimentazione elettrica.
La fine del programma verrà indicata
tramite un 3 segnali della durata di 3
secondi intervallati da una pausa di 20
secondi; dopo un minuto la lavastoviglie si
spegnerà e allo stesso tempo sul display
comparirà la scritta "FINE" per un minuto.
Fine del programma
Svolgimento del programma
FREESTANDING
ATTENZIONE:
Prima di far partire un nuovo programma,
è bene accertarsi che non sia già stato
asportato il detersivo; se così fosse,
ripristinare la dose nel contenitore.
Annullamento di un programma
in corso
ATTENZIONE:
Se si apre lo sportello mentre la
lavastoviglie è nella fase di asciugatura,
viene attivato un segnale acustico
intermittente, per avvisare che il ciclo
non è ancora terminato.
32
Sul Display esterno comparirà la parola
"FINE".
La BAR LIGHT indicherà la fine del
programma con una sequenza luminosa.
IMPOSTAZIONI
La lavastoviglie è regolata con determinate
impostazioni di fabbrica. Tuttavia da menù
impostazioni è possibile adattare i vari
parametri alle proprie esigenze di lavaggio.
Si possono regolare i seguenti parametri
(LINGUA PASTIGLIE DECALCIFICATORE
BRILLANTANTE INDICATORE
ACUSTICO FUNZIONE MEMO
LUCE INTERNA*).
* Solo nei modelli dove è presente
IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA
1. Accendere la lavastoviglie col pulsante
"ON/OFF" .
2. Mantenere premuto il pulsante
"IMPOSTAZIONI" per circa 5 sec.
Quando entra nelle "IMPOSTAZIONI"
si sentirà un suono e si accenderanno le
tre spie di SELEZIONE e CONFERMA.
3. Sul display compare la scritta
"IMPOSTAZIONI".
4. Premendo il tasto "SELEZIONE"
si potrà selezionare in successione i
parametri da regolare.
5. Selezionare l’impostazione "LINGUA"
sul display.
6. Premere il tasto "CONFERMA"
per accedere alla settaggio della lingua.
7. Sul display appare la lingua
"INGLESE".
8. Premere i pulsanti "SELEZIONE"
per scegliere la nuova lingua.
9. Premere il tasto "CONFERMA"
per confermare l’impostazione della
lingua scelta, verrà visualizzato sul
display "LINGUA" e si sentirà un breve
suono.
10. Per uscire dal menù premere il tasto
"IMPOSTAZIONI" o qualsia
tasto per i programmi.
TIPO DI DETERGENTE
Questa opzione permette di scegliere quale
detersivo utilizzare per il lavaggio.
- LIQUIDO
Nell’’opzione liquido è possibile utilizzare
oltre al detersivo liquido anche detersivo in
GEL e in POLVERE.
- PASTIGLIE
Questa opzione permette l'utilizzo ottimale
delle pastiglie ("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in 1”, ecc.).
Premendo questo pulsante, il programma di
lavaggio impostato viene modificato, in
modo da ottenere la migliore prestazione
con l’uso delle pastiglie o dei detersivi
combinati; inoltre, vengono disattivati gli
indicatori di mancanza sale e brillantante.
Quando l'opzione è attivata rimar
attiva fino alla rimozione, anche
quando DW è spento.
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
PULSANTE IMPOSTAZIONI
Solo nei modelli dove è presente
l'opzione AUTO DOOR, durante
la fase
di asciugatura la porta si aprirà
automaticamente e bisognerà attendere
l'indicazione di fine ciclo prima di
prelevare le stoviglie.
33
IT
L’attivazione dell’opzione "PASTIGLIE"
viene visualizzata su alcuni modelli oltre
che sul display anche su una apposita spia
che sia accende.
1. Accendere la lavastoviglie col pulsante
"ON/OFF" .
2. Mantenere premuto il pulsante
"IMPOSTAZIONE" per circa 5
sec.
3. Sul display compare la scritta
"IMPOSTAZIONI".
4. Premendo il tasto "SELEZIONE"
si potrà selezionare in successione il
parametro da regolare.
5. Selezionare l’impostazione "TIPO
DETERSIVO" sul display
.
6. Premere il tasto "CONFERMA"
per accedere alla settaggio
dell’impostazione.
7. Sul display appare la scelta "LIQUIDO"
o "PASTIGLIE".
8. Premere i pulsanti "SELEZIONE"
per scegliere l’IMPOSTAZIONE.
9. Premere il tasto "CONFERMA" per
confermare l’impostazione, verrà
visualizzato il nome dell’opzione sul
display e si sentirà un breve suono.
10. Per uscire dal menu premere il tasto
"IMPOSTAZIONI" o qualsia
tasto per i programmi.
DECALCIFICATORE
A seconda del livello di appartenenza della
vostra acqua, impostare il valore di
decalcificazione nel seguente modo:
1. Accendere la lavastoviglie col pulsante
"ON/OFF" .
2. Mantenere premuto il pulsante
"IMPOSTAZIONI" per circa 5
sec.
3. Sul display compare la scritta
"IMPOSTAZIONI".
4. Premendo il tasto "SELEZIONE"
si potrà selezionare in successione, i
parametri da regolare.
5.
Selezionare l’impostazione
"DECALCIFICATORE".
6. Premere il tasto "CONFERMA" per
confermare il parametro scelto.
7. Sul display compare il livello impostato
(il livello impostato in fabbrica è "S4").
8. Premere i pulsanti "SELEZIONE"
per scegliere livelli di impostazioni
diversi.
9. Confermare la scelta premendo
"CONFERMA" .
10.
Sul display scorre
"DECALCIFICATORE".
11. Per uscire dal menu premere il tasto
"IMPOSTAZIONI"
.
Per cambiare nuovamente il livello del
decalcificatore, seguire la stessa procedura.
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
L’uso di quest'opzione è raccomandato
specialmente in caso di utilizzo dei
programmi RAPIDI, la cui durata sarà
prolungata per consentire una
migliore azione del detersivo in
pastiglia.
34
BRILLANTANTE
Regolazione della quantità di brillantante
1. Accendere la macchina premendo il
pulsante "ON/OFF" .
2. Mantenere premuto il pulsante
"IMPOSTAZIONI (5Sec.)" si
sentirà un breve suono.
3.Sul display compare la scritta
"IMPOSTAZIONI".
4. Navigare nel sottomenu premendo i
tasti "SELEZIONE" .
5. Scegliere la voce "BRILLANTANTE".
6. Premi "CONFERMA" per
accedere ai livelli di regolazione.
7.
Premi "SELEZIONE" per
selezionare il valore (R1……R6). Con il
livello R0 non vi è erogazione del
brillantante.
8. Premi "CONFERMA"
per
confermare.
9.
Premere
"IMPOSTAZIONI
(5Sec.)"
per uscire dal menù impostazioni.
INDICATORE ACUSTICO SELEZIONI E
IMPOSTAZIONI
L’attivazione/disattivazione della segnalazione
acustica alla pressione dei tasti utilizzati per la
selezione e l’impostazione delle funzioni e
opzioni di lavaggio può essere effettuata nel
seguente modo (è attivata di default).
1. Accendere la lavastoviglie col pulsante
"ON/OFF" .
2. Mantenere premuto il pulsante
"IMPOSTAZIONE"
per circa 5 sec.
Quando entra nelle "IMPOSTAZIONI" si
sentirà un suono e si accenderanno le
tre spie di SELEZIONE e CONFERMA.
3. Sul display compare la scritta
"IMPOSTAZIONI".
4. Premendo il tasto "SELEZIONE"
si potrà selezionare in successione il
parametro da regolare.
5.
Selezionare l’impostazione
"INDICATORE
ACUSTICO"
.
6. Premere il tasto "CONFERMA" .
7. Premere i pulsanti "SELEZIONE"
per scegliere le due impostazioni:
- SI
- NO
ATTENZIONE:
La segnalazione acustica rimarrà
sempre attiva all’accensione e allo
spegnimento della macchina, alla
partenza o alla fine di un ciclo di
lavaggio o nel caso di un problema o
errore della macchina.
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
ATTENZIONE:
Se per qualsiasi motivo non si riuscisse
a terminare la procedura, spegnere
la lavastoviglie premendo il tasto
"ON/OFF" e ripartire dall'inizio
(PUNTO 1).
35
IT
8. Premere il tasto "CONFERMA" per
confermare l’impostazione, verrà
visualizzato il nome dell’opzione sul
display e si sentirà un breve suono.
9. Per uscire dal menu premere il tasto
"IMPOSTAZIONI" o qualsia
tasto per i programmi.
FUNZIONE MEMO
Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo
programma utilizzato procedere nel
seguente modo:
1. Accendere la lavastoviglie col pulsante
"ON/OFF" .
2. Mantenere premuto il pulsante
"IMPOSTAZIONI" per circa 5 sec.
Quando entra nelle "IMPOSTAZIONI" si
sentirà un suono e si accenderanno le
tre spie di SELEZIONE e CONFERMA.
3. Sul display compare la scritta
"IMPOSTAZIONI".
4. Premendo il tasto "SELEZIONE"
si potrà selezionare in successione il
parametro da regolare.
5. Selezionare l’impostazione "ULTIMO
USATO".
6. Premere il tasto "CONFERMA" .
7. Premere i pulsanti "SELEZIONE"
per scegliere le due impostazioni:
- SI
- NO
8. Premere il tasto "CONFERMA" per
confermare l’impostazione, verrà
visualizzato il nome dell’opzione sul
display e si sentirà un breve suono.
9. Per uscire dal menu premere il tasto
"IMPOSTAZIONI" o qualsia
tasto per i programmi.
L'innovativo sistema di illuminazione interna
è stato progettato secondo canoni estetici
elevati per rendere la vostra lavastoviglie
ancora più funzionale. Quando caricate o
svuotate la lavastoviglie, due potenti luci a
LED illuminano l'interno della lavastoviglie.
Le luci si attivano appena si accende la
macchina col tasto ON/OFF .
Dopo un periodo di 5 min. la lavastoviglie
va in stand-by spegnendo le luci.
Dopo il fine ciclo per utilizzare nuovamente
illuminazione interna premere il tasto
ON/OFF .
1. Accendere la lavastoviglie col pulsante
"ON/OFF" .
2. Mantenere premuto il pulsante
"IMPOSTAZIONI" per circa 5 sec.
Quando entra nelle "IMPOSTAZIONI" si
sentirà un suono e si accenderanno le
tre spie di SELEZIONE e CONFERMA.
3. Sul display compare la scritta
"IMPOSTAZIONI".
4. Premendo il tasto "SELEZIONE"
si potrà selezionare in successione il
parametro da regolare.
5. Selezionare l’impostazione "LUCE
INTERNA".
6. Premere il tasto "CONFERMA" .
7. Premere i pulsanti "SELEZIONE"
per scegliere le due impostazioni:
- SI
- NO
La luce non è attiva quando la
macchina é nella condizione di
partenza ritardata o in pausa.
LUCE INTERNA (Solo nei
modelli dove è presente)
36
8. Premere il tasto "CONFERMA" per
confermare l’impostazione, verrà
visualizzato il nome dell’opzione sul
display e si sentirà un breve suono.
9. Per uscire dal menu premere il tasto
"IMPOSTAZIONI" o qualsia
tasto per i programmi.
OPZIONI
Un innovativo sistema a doppia ventola che
riscalda l'aria ambiente e ne permette la
circolazione nella vasca. Il modulo di
condensazione riduce l'umidità, garantendo
migliori prestazioni di asciugatura in termini
di tempi e risultati a fine ciclo. Studiato
appositamente per oggetti in plastica o
superfici lisce.
ATTENZIONE:
Per garantire un corretto
funzionamento del dispositivo ULTRA
DRY, evitare l’ostruzione delle feritoie
della griglia di protezione
dell’elemento riscaldante laterale.
ATTENZIONE:
Evitare di urtare la griglia di
protezione del sistema ULTRA
DRY
con il cestello, quando si estrae il
cestello portaposate per lo scarico
delle stoviglie.
Assicurarsi che il cestello sia
posizionato correttamente in modo da
evitare, che chiudendo la porta, la
griglia di protezione del sistema
ULTRA DRY
possa urtare il cestello e
danneggiarsi.
ATTENZIONE:
Non inserire oggetti all’interno delle
feritoie della griglia di protezione dell’
ULTRA DRY, per evitare di
danneggiare il prodotto.
ATTENZIONE:
Non
coprire in nessun modo le griglie
di protezione dell’ULTRA DRY.
Pulsante "ULTRA DRY"
(Solo
nei modelli dove è presente)
ATTENZIONE:
Non tutte le opzioni possono essere
combinate tra loro o possono essere
attive nel programma scelto.
(Vedere la tabella programmi)
37
IT
Questa opzione permette di rendere ancor
più efficace l'asciugatura delle stoviglie,
aumentando la temperatura durante l'ultima
fase del ciclo di lavaggio.
In alcuni programmi di lavaggio (vedi tabella
programmi) è possibile attivare questa
funzione per aumentare la pressione di
lavaggio degli ugelli, permettendo una
migliore qualità di lavaggio delle posate
inserite sul 3° cesto.
Questa opzione aziona uno speciale
dispositivo che apre la porta di qualche
centimetro durante o alla fine del ciclo di
asciugatura (a seconda dei programmi)
favorendo una più naturale ed efficiente
asciugatura delle stoviglie. La durata del
ciclo selezionato verrà automaticamente
modificata, per permettere un'ottimizzazione
delle temperature utilizzate nella fase di
risciacquo, in modo da consentire una
significativa riduzione del consumo di
energia. L'apertura della porta nell'ultima
fase dell'asciugatura permette di sfruttare il
ricircolo dell'aria, eliminando il rischio della
formazione di cattivi odori.
Quando la porta si aprirà sul display
comparirà il messaggio "AUTO DOOR".
Il sistema "ACTIVE HYGIENE
PROTECTION" permette di Igienizzare la
lavastoviglie e le stoviglie eliminando fino al
99% di virus, batteri e allergeni. Una volta
attivato tramite l’apposito pulsante le
temperature del ciclo aumentano oltre
65°C, dando inizio ad un potente
trattamento igienizzante, applicato sui
cestelli e sui principali componenti di
plastica all’interno della lavastoviglie.
A programma avviato, la spia ADDISH
accesa indica la possibilità di aggiungere
ancora delle stoviglie, aprendo lo sportello.
La macchina si fermerà automaticamente e
sul display verrà visualizzato lampeggiante
il tempo rimanente alla fine del ciclo.
Richiudendo lo sportello, senza premere
alcun pulsante, il ciclo ripartirà dal punto in
cui era stato interrotto. Nel caso la relativa
spia sul display risultasse spenta, non sarà
più possibile introdurre le stoviglie.
Aprire quindi lo sportello con estrema
cautela e in modo graduale, per evitare di
bagnarsi con schizzi di acqua del lavaggio.
ADDISH
(possibilità di
aggiungere stoviglie dopo
l'avvio del programma)
(FREEESTANDING)
Pulsante "ACTIVE HYGIENE
PROTECTION"
(Solo nei
modelli dove è presente)
ATTENZIONE:
Con questa opzione selezionata, non
si deve in alcun modo impedire
l'apertura della porta o forzarne la
chiusura per non danneggiarne il
meccanismo. Lasciare libero lo spazio
davanti alla porta e prima di
richiuderla, attendere il rientro del
dispositivo di apertura.
Questa opzione sarà automaticamente
attiva nel programma "ECO". In ogni
caso, sarà possibile disattivarla.
Pulsante "AUTO DOOR" (Solo
nei modelli dove è presente)
Pulsante "CUTLERY BOOST"
(Solo nei modelli dove è
presente)
Pulsante " EXTRA DRY" (Solo
nei modelli dove è presente)
38
Appositamente sviluppato per piccoli carichi
leggermente sporchi che si adatta a circa la
metà della capaci della lavastoviglie.
Selezionando questa opzione, puoi
risparmiare tempo, energia e acqua.
Dopo aver selezionato il programma
premere il tasto e si accenderà la spia.
Se opzione non è compatibile col
programma impostato si sentirà un suono.
Solo nei modelli dove è presente la
versione PRO è possibile in aggiunta
scegliere il cesto di lavaggio.
A ogni pressione del tasto mezzo carico
verrà visualizzato sul display il cesto di
lavaggio.
Entrambi i cesti.
Cesto inferiore.
Cesto superiore.
ATTIVAZIONE PROTEZIONE BAMBINI
La lavastoviglie è dotata di una protezione
bambini elettronica. La protezione bambini
disabilita i comandi evitando che vengano
effettuate modifiche indesiderate o
accidentali.
La protezione bambini può essere attivata o
disattivata nel seguente modo:
1. Accendere la lavastoviglie col pulsante
"ON/OFF" .
2. Premere il tasto "PROTEZIONE
BAMBINI" per circa 5 secondi.
3. Sul display verrà visualizzato
"PROTEZIONE BAMBINI" e si sentirà
un breve suono.
4. Solo il tasto ON/OFF rimarrà attivo.
5. Ogni pressione sui tasti disabilitati, sul
display verrà visualizzato "BLOCCO
ON".
DISATTIVAZIONE PROTEZIONE BAMBINI
1. Premere il tasto "PROTEZIONE
BAMBINI" per circa 5 secondi.
2. Sul display verrà visualizzato
"BLOCCO OFF" e si sentirà un breve
suono.
Selezione partenza ritardata
Questo pulsante permette di programmare
l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo
compreso tra 0:30 e 24:00 ore.
Per impostare la partenza ritardata
procedere nel seguente modo.
Pulsante "PARTENZA RITARDATA"
Spegnendo la macchina col tasto
"ON/OFF", nella successiva accensione
della macchina la protezione bambini
risulterà attivata.
Pulsante "PROTEZIONE BAMBINI"
Il 3° cesto nei modelli dove è presente
risulterà sempre attivo.
Pulsante MEZZO CARICO
(Solo nei modelli dove è
presente)
ATTENZIONE:
Se si apre lo sportello mentre la
lavastoviglie è nella fase di asciugatura,
viene attivato un segnale acustico
intermittente, per avvisare che il ciclo
non è ancora terminato.
L’introduzione delle stoviglie dopo lo
spegnimento della spia ADDISH è
vivamente sconsigliato, perché non
viene garantito il corretto lavaggio.
39
IT
1. Accendere la lavastoviglie tenendo
premuto il pulsante "ON/OFF" .
2. Selezionare il programma di lavaggio.
3. Premere il pulsante "PARTENZA
RITARDATA"
(sul display verrà
visualizzata la scritta "0:30").
4. Premere nuovamente il pulsante per
incrementare il ritardo (ad ogni
pressione il ritardo viene incrementato
di 30 min., fino ad un ritardo di 4 ore,
dopo a ogni pressione del tasto si
incrementerà di 1ora fino ha massimo di
24:00. Premendo nuovamente il tasto
dopo un ritardo di 24:00 ritornerà a 0:00
(partenza ritardata disattivata).
5. Le impostazioni della partenza ritardata,
rimarranno visibili sul display per 5
secondi, o fino a che non vengono
premuti i pulsanti ON/OFF
ARRUOLAMENTO WI-FI
PARTENZA RITARDATA-AVVIO.
Conto alla rovescia e Inizio del
programma con partenza ritardata
1. Quando il ritardo è impostato su un
programma:
- Premere "AVVIO/RESET"
2. La Spia "PARTENZA RITARDATA"
rimane accesa fino al termine del
tempo.
3. Il conto alla rovescia del tempo di
ritardo inizia mostrando sul display
"INIZIA IN XX:XX".
4. Il tempo verrà visualizzato con un passo
ogni 30 minuti nelle 24 ore, e nelle
ultime 2 ore il passo che verrà
visualizzato sarà ogni minuto.
5. se si preme un pulsante qualsiasi (a
esclusione dei pulsanti "ON/OFF
Arruolamento Wi-Fi - AVVIO/RESET"
per 3 secondi, viene visualizzato il
nome del programma "P XX NAME" (P
+ numero del programma + nome del
programma) per un singolo scorrimento
e quindi viene visualizzato nuovamente
il tempo di ritardo.
Se si desidera annullare la partenza
ritardata procedere nel seguente modo:
Aprire la porta
Tenere premuto per almeno 3 secondi il
pulsante "AVVIO/RESET" . Sul
display verrà visualizzato "RESET" e
verranno emessi dei segnali acustici.
La partenza ritardata ed il programma
selezionato verranno annullati. Sul
display verranno visualizzato il nome del
programma.
A questo punto, se si desidera far partire
la lavastoviglie, sarà necessario
impostare nuovamente il programma
desiderato ed eventualmente selezionare
i pulsanti opzione.
AVVISI CON SPIE SUL
DISPLAY
Quando sul display compare la scritta
"SALE" oppure dove presente si accende
Indicazione "MANCANZA SALE"
Nel caso d’interruzione di corrente
o spegnimento, la lavastoviglie
conserva in memoria il tempo
mancante alla partenza, che verrà
ripreso nel punto in cui era stato
interrotto non appena sarà ripristinata
l’alimentazione elettrica o riaccesa la
macchina.
Quando si preme il tasto
"PARTENZA
RITARDATA" verrà visualizzata l’ultima
impostazione effettuata.
La modifica del programma non modifica
il tempo di ritardo e il led rimarrà acceso.
40
la relativa spia , provvedere a riempire
l’apposito serbatoio. (vedi rcapitolo
"CARICARE IL SALE").
Quando sul display compare la scritta
"BRILLANTANTE" oppure, dove presente
si accende la relativa spia , provvedere
a riempire l’apposito serbatoio (vedi capitolo
"CARICAMENTO BRILLANTANTE").
Indica un’anomalia nell’afflusso dell’acqua
tra il rubinetto e la lavastoviglie (Vedi
capitolo relativo a "RISOLUZIONE
PROBLEMI E GARANZIA").
FUNZIONI DELLA MACCHINA
ATTIVAZIONE DEMO MODE
1. Per avviare la modalità DEMO MODE
premere contemporaneamente i tasti
ON/OFF e "MEZZO CARICO"
per 10 secondi.
2. Sul display verrà visualizzata la parola
"DEMO ON" per due volte.
3. E la macchina è pronta per per la
simulazione di diversi programmi e
opzioni.
Interazione con DEMO MODE
L’utente nella modalità "DEMO MODE"
può utilizzare la lavastoviglie come in
condizioni normali di funzionamento, ma
non può avviare il programma, sono attivi
solo i Programmi, Opzioni e la Partenza
ritardata. Si può anche spegnere la
lavastoviglie
Se non si preme nessun tasto entro 7
secondi la lavastoviglie torna alla
MODALITÀ DEMO PASSIVA.
DISATTIVAZIONE DEMO MODE
1. Per disattivare la modalità DEMO
MODE premere contemporaneamente i
tasti ON/OFF e "MEZZO CARICO"
per 10 secondi.
2. Sul display verrà visualizzata la parola
"DEMO OFF" per due volte
.
3. La lavastoviglie si spegne
4.
Ora la macchina è pronta per accendersi e
attivarsi nella modalità normale.
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
Quando viene accesa la lavastoviglie e
la modalità "DEMO MODE" è ancora
attiva, sul display scorre per due volte
la parola "DEMO ON" per avvisare
l’utente che la macchina è in questa
modalità.
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
Attivazione o esclusione programma
DEMO MODE:
(programma dimostrativo da usare
esclusivamente nei punti vendita)
Indicazione "SPIA RUBINETTO
CHIUSO"
Se il livello del BRILLANTANTE è
impostato su 0, ciò non accadrà mai.
Indicazione "MANCANZA
BRILLANTANTE"
Se il livello di regolazione del
decalcificatore è impostato su 0, ciò
non accadrà mai (vedi capitolo
regolazione del decalcificatore).
41
IT
16. CONTROLLO REMOTO
(WI-FI)
Questo apparecchio è equipaggiato di
tecnologia Wi-Fi che consente il controllo
da remoto della macchina tramite App.
Scaricare l'App
hOn
sul proprio dispositivo
inquadrando il seguente codice QR:
oppure accedendo al link:
go.haier-europe.com/download-app
Assicurarsi che il router sia acceso e di
essere connessi alla rete Wi-Fi di casa
con il proprio smartphone/tablet.
Attivare il BLUETOOTH sul proprio
smartphone/tablet (se disponibile).
Aprire l’App, creare il profilo utente e
associare l'elettrodomestico seguendo le
indicazioni sul display dello smartphone.
Associazione riuscita
Se l’associazione con l’app va a buon fine,
La spia "Wi-Fi" risulterà accesa fissa.
Sul display comparirà la scritta
"CONNESSA"
, seguita da
"CONTROLLO
REMOTO ON".
È ora possibile controllare la lavastoviglie
dall'App.
Associazione non riuscita
Se l’associazione con l’App fallisce (o sono
passati 5 min):
La spia "Wi-Fi" si spegnerà.
Sul display del prodotto comparirà
"RIPROVA".
La lavastoviglie risulterà non connessa.
Ripetere la procedura di associazione
dall’App.
In caso di problemi o cambio delle impostazioni
del router di casa (es: cambio nome
rete/password, fornitore internet, ecc…)
occorre effettuare nuovamente la procedura
di associazione, rimuovendo il prodotto
dall’App, oppure modificando le credenziali
della rete Wi-Fi dalle impostazioni
dell’elettrodomestico, all’interno dell’App.
Dopo aver associato correttamente
l'apparecchio all'app (vedi paragrafo
ASSOCIAZIONE ELETTRODOMESTICO),
ogni volta che si desidera utilizzare...
Verificare che il router sia acceso e
collegato a Internet.
Caricare la lavastoviglie, caricare il
detersivo.
Accendere la lavastoviglie con il tasto
"ON/OFF" .
ABILITAZIONE CONTROLLO
REMOTO
Reset WiFi
IMPORTANTE: La frequenza della rete
Wi-
Fi domestica deve essere
impostata sulla banda a 2,4 GHz. Non
è possibile configurare l’elettrodomestico
se la rete di casa è impostata sulla
banda a 5 GHz.
Per scoprire tutti i dettagli delle
funzioni Wi-
Fi, esplora i menu dell'App
accedendo in modalità DEMO.
L’App hOn è disponibile sia per dispositivi
con sistema operativo
Android che per
iOS, sia per tablet che per smartphone.
Associazione elettrodomestico
su App
42
Premere brevemente il pulsante "Wi-Fi"
. Il display visualizzerà "IN
CONNESSIONE…" seguito da
"CONTROLLO REMOTO ON".
Chiudere la porta.
É ora possibile controllare la lavastoviglie
da App.
Per uscire dal controllo remoto, premere
di nuovo il tasto "Wi-FI"
sull’elettrodomestico.
La spia "Wi-Fi" lampeggerà molto
lentamente.
Senza ciclo in esecuzione:
Sul display del prodotto compare la scritta
"CONTROLLO REMOTO OFF". Sarà
possibile selezionare manualmente un
nuovo ciclo.
Con ciclo in esecuzione:
Sul display del prodotto compare la scritta
"CONTROLLO
REMOTO OFF". Il display
mostrerà poi il tempo rimanente. Il ciclo
verrà portato a termine senza avere il
controllo da App.
Ulteriore modalità per uscire dal
controllo remoto.
Premere il tasto
"AVVIO/RESET"
per
3 sec
L’eventuale ciclo in esecuzione
verrà annullato e la macchina uscirà dalla
modalità CONTROLLO REMOTO. La
spia "Wi-Fi" lampeggerà lentamente.
Sarà possibile impostare un nuovo ciclo
di lavaggio dal pannello comandi.
Premere il tasto "ON/OFF" per 3 sec
(o interruzione di corrente)
L’eventuale ciclo in esecuzione verrà
messo in pausa e la macchina uscirà
dalla modalità CONTROLLO REMOTO.
Alla riaccensione, la spia "Wi-Fi"
lampeggerà lentamente e l’eventuale
ciclo in esecuzione proseguirà dal punto
di interruzione.
Indica lo stato della connessione Wi-Fi.
Può essere:
-
ACCESA FISSA:
controllo remoto attivo
- LAMPEGGIANTE MOLTO LENTA:
controllo remoto disattivo.
- LAMPEGGIANTE LENTA: reset della
rete Wi-Fi (durante l’associazione
sull'App).
- LAMPEGGIANTE VELOCE:
elettrodomestico associato all’app ma
connessione Wi-Fi assente. Controllare
il corretto funzionamento del router o
credenziali Wi-Fi domestiche modificate
(Nome rete e/o password). In questo
caso, aggiornare le impostazioni
all’interno dell’app, seguendo le
istruzioni sullo smartphone.
Spia Wi-Fi
Aprendo la porta, l’eventuale CONTROLLO
REMOTO verrà disabilitato. Per riprendere
il comando da App, chiudere la porta.
DISABILITAZIONE CONTROLLO
REMOTO
Per i modelli ad incasso, eseguire
questa operazione prima di accendere
il prodotto.
43
IT
17. ELENCO PROGRAMMI
Programma Descrizione
P1 ECO
Programma standard e più efficiente in termini di
consumo combinato di energia e acqua per
stoviglie normalmente sporche.
Programma normalizzato EN60436
P2 UNIVERSALE
Adatto per piatti sporchi di tutti i giorni, il tuo
programma di riferimento quotidiano.
P3 INTENSIVO
Per pentole molto sporche e qualsiasi altro oggetto
che richieda un lavaggio forte ed efficace.
Specialmente indicato per piatti, pentole e pentole
molto sporche.
P4 SMART AI
Un programma automatico che seleziona
automaticamente la durata e la temperatura del
ciclo più efficiente ed efficace in base al carico e
allo sporco*
*Solo nei modelli dove è presente.
P5 PRELAVAGGIO
Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino
o mezzogiorno, quando si vuole rimandare il
lavaggio del carico completo.
P6 59MIN
Si tratta di un programma a pieno carico progettato
per lavare e asciugare in meno di un'ora,
mantenendo un'elevata qualità di lavaggio.
P7 RAPIDO 20’ Questo è un programma a pieno carico studiato
per lavare in soli 20 minuti.
P8 NOTTE
Il programma perfetto progettato per ridurre al
minimo il rumore della tua lavastoviglie.
P9 FLEX ZONE WASH
Questo programma regola automaticamente
l'
intensità del lavaggio dei due bracci rotanti
(cestello superiore e inferiore) in modo da
realizzare due diverse aree di lavaggio nella
lavastoviglie: un getto d'acqua più morbido e
delicato nel cestello superiore e un getto più forte
e intenso nel cestello inferiore.
P10 SMART AI PRO
Programma automatico per stoviglie sporche e
grossi carichi. I livelli di carico e sporco*
definiranno la durata e la temperatura del ciclo *la
disponibilità del sensore di sporco dipende dal
modello
Programmi con prelavaggio
Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo (MAX.
6 grammi) non nella vaschetta del detersivo ma direttamente all’interno della lavastoviglie.
44
Funzioni e Opzioni
Programma
Detersivo prelavaggio
Programmi
"AUTOMATICI"
4
Temperatura di lavaggio
(°C)
Durata media di lavaggio ³
(min.)
Pulsante
"MEZZO CARICO" ¹
Pulsante "EXTRA DRY" ¹
Pulsante
" ACTIVE HYGIENE " ¹
Pulsante "AUTO DOOR" ¹
"POWER WASH" ¹
"TPASTIGLIE" ²
P1
ECO - - 45
235
-
239
SI*
SI SI SI
N.D.
SI
P2
UNIVERSALE - - 60 129 SI*
SI
SI SI SI
SI
P3
INTENSIVO
- 75 146 SI*
SI
SI
SI
SI
SI
P4
SMART AI
- 45
-
50
90
-
110
SI*
SI
N.D.
SI
SI
SI
P5
PRELAVAGGIO
- - -
10 SI*
N.D.
N.D.
SI
N.D.
-
P6
59MIN
- 65 59 SI*
N.D.
SI SI SI
SI
P7
RAPIDO 20’ - - 35 20 SI*
N.D.
N.D.
SI
N.D.
SI
P8
NOTTE
- - 55 255 SI*
SI
SI SI
N.D.
SI
P9
FLEX ZONE
WASH -
-
60 129 SI*
SI
N.D.
SI
N.D.
SI
P10
SMART AI
PRO -
65
-
75
140
-
160
SI*
SI
SI SI
N.D.
SI
45
IT
= Aggiunta di detersivo per prelavaggio
= Programmi "AUTOMATICI" 4
¹= Solo nei modelli dove è presente
² = Solo se la funzione è attivata tramite le IMPOSTAZIONI.
³= Con acqua fredda (15°C) Tolleranza ±10%
Con acqua calda il tempo residuo al termine del programma si aggiorna automaticamente durante
lo svolgimento dello stesso.
Valori misurati in laboratorio secondo la Norma Europea EN60436 (nell'uso quotidiano, sono
possibili differenze).
La durata effettiva del ciclo di lavaggio varia a seconda del modello.
4= Lo svolgimento dei programmi "automatici" viene ottimizzato, grazie all' intervento del sensore di
sporco che adatta i parametri di lavaggio in funzione del grado di sporco delle stoviglie.
* Opzione disponibile a seconda del modello "MEZZO CARICO/MEZZO CARICO PRO"
N.D. = OPZIONE NON DISPONIBILE
Il programma ECO è indicato per il lavaggio di stoviglie con grado di sporco normale e per tale utilizzo
risulta il programma più efficiente in termini di consumo combinato di acqua e di energia, inoltre
questo programma è utilizzato dagli enti normativi per valutare la conformità alla normativa dell’UE in
materia di progettazione ecocompatibile.
Ad eccezione del programma ECO, i valori riportati per gli altri programmi sono puramente indicativi.
La durata effettiva può essere influenzata da numerosi fattori, quali la temperatura dell’acqua, la
pressione dell’acqua di alimentazione. la temperatura ambiente, la quantità di detersivo utilizzata. la
quantità di stoviglie e la distribuzione delle stoviglie nei cesti di carico.
46
18. IMPIANTO DI
DECALCIFICAZIONE
L'acqua contiene in misura variabile, a
seconda delle località, sali calcarei e
minerali che si possono depositare sulle
stoviglie lasciando macchie e depositi
biancastri. Più elevato è il contenuto di
questi sali, maggiore è la durezza
dell'acqua. La lavastoviglie è corredata di
un decalcificatore che, utilizzando del sale
rigenerante specifico per lavastoviglie,
fornisce acqua priva di calcare (addolcita)
per il lavaggio delle stoviglie.
Potete richiedere il grado di durezza della
vostra acqua all'Ente erogatore di zona.
Il decalcificatore può trattare acqua con
durezza fino a 90°fH (gradi francesi), 50°dH
(gradi tedeschi) tramite 6 livelli di regolazione.
I livelli di regolazione vengono riportati nella
tabella seguente con la relativa acqua di
rete da trattare.
Livello
Durezza
dell’acqua
Uso sale
rigenerante
Regolazione di
decalcificazione
°fH
(gradi
francesi)
°dH
(gradi
tedeschi)
0 0-5 0-3 NO S0
1 6-10 4-6 SI S1
2 11-20 7-11 SI S2
3 21-30 12-16 SI S3
4* 31-40 17-22 SI S4
5 41-50 23-27 SI S5
6 51-60 28-33 SI S6
7 61-90 34-50 SI S7
* La regolazione è stata impostata dalla
fabbrica al livello 4 (S4) in quanto questo
soddisfa la maggior parte dell'utenza.
Per le impostazioni del DECALCIFICATORE
vedere l’apposito capitolo "IMPOSTAZIONI".
La fase di rigenerazione viene effettuata
alla fine di un ciclo di lavaggio.
La quantità di acqua consumata nella fase
di rigenerazione delle resine è di circa 3,5l,
con un consumo di energia di circa 1Wh ed
un incremento di tempo ciclo di circa 7
minuti.
Per il ciclo Eco è come riportato in tabella.
Livello DISPLAY Frequenza
S0 DISPLAY S0 Mai
S1 DISPLAY S1
1 ogni
9 cicli
S2 DISPLAY S2 1 ogni
7 cicli
S3 DISPLAY S3
1 ogni
5 cicli
S4 DISPLAY S
4
1 ogni
4 cicli
S5 DISPLAY S
5
1 ogni
3 cicli
S6 DISPLAY S6
1 ogni
2 cicli
S7 DISPLAY S7
Ogni ciclo
Informazioni rigenerazione resine
con sale
Regolazione del decalcificatore
47
IT
19. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA
Nel caso si pensi che la lavastoviglie non funzioni in modo corretto, consultare la breve
guida sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni.
Se l’anomalia non dovesse risolversi o ripetersi, sarà necessario contattare il servizio assistenza.
Errore visualizzato Significato e soluzioni
"NO ACQUA"
con un
breve segnale acustico
(Solo nei modelli dove
è presente).
(Solo in alcuni modelli e
presente la spia)
ERRORE E2 (con
display)
con un breve segnale
acustico.
La macchina non carica acqua.
Verificare che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
Appurare che il tubo di carico non sia piegato o schiacciato.
Tubo scarico non ad altezza corretta (vedere sezione istallazione).
Chiudere il rubinetto, svitare il tubo di carico dal retro della lavatrice e
verificare che il filtro "antisabbia" non sia intasato.
ERRORE E3
(con display)
con un breve segnale
acustico.
La macchina non scarica l’acqua.
Verificare che il tubo di scarico non sia piegato, schiacciato o ostruito
e se i filtri sono intasati.
Verificare che il sifone non sia ostruito.
ERRORE E4
(con display)
con un breve segnale
acustico.
Perdita d’acqua.
Verificare che il tubo di scarico non sia piegato, schiacciato o ostruito
e se i filtri sono intasati.
Verificare che il sifone non sia ostruito.
ERRORE E8
(con display)
con un breve segnale
acustico.
Elemento riscaldante dell’acqua non funziona correttamente o
la piastra filtro intasata.
Pulire piastra filtro.
ERRORE E18
(con display)
con un breve segnale
acustico.
Problemi livello acqua verificare piastra filtro intasata.
Pulire piastra filtro.
Solo modelli con display
Modelli dotati di display: gli errori verranno visualizzati tramite un numero
preceduto da una "E" (esempio: Errore 2 = E2) con un breve segnale acustico.
Modelli senza display: gli errori verranno indicati tramite il lampeggìo di tutte le spie
per un numero di volte pari al codice dell'errore, seguiti da una pausa di 5 secondi
(esempio: Errore 2 = 2 lampeggìi, pausa di 5 secondi, 2 lampeggìi, ecc…).
SEGNALAZIONE ERRORI
48
ERRORE E21
(con display)
con un breve segnale
acustico.
Carico acqua non controllato con elettrovalvola aperta
Chiudere immediatamente il rubinetto dell’acqua e togliere
l’alimentazione elettrica all’elettrodomestico.
Qualsiasi altro codice
d'errore (con display)
Spegnere la lavastoviglie, staccare la spina e attendere un minuto.
Accendere nuovamente la macchina e avviare un programma. Se
l'errore dovesse ripresentarsi, contattare un Centro Assistenza
Tecnica Autorizzato, comunicando l'errore visualizzato.
Qualora durante lo svolgimento di un programma si dovesse verificare un
malfunzionamento o un’anomalia, la spia corrispondente al ciclo scelto lampeggerà in
maniera molto veloce e verrà emesso un segnale acustico intermittente. In questo caso,
spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante "ON/OFF".
Dopo aver controllato che il rubinetto dell'acqua sia aperto, che il tubo di scarico non sia piegato,
che il sifone non sia otturato o i filtri intasati, impostare nuovamente il programma scelto.
Se l’anomalia dovesse ripetersi, sarà necessario contattare il Servizio Assistenza Tecnica.
ANOMALIA
CAUSA
SOLUZIONE
1. Non funziona
con qualsiasi
programma
Spina corrente elettrica non
inserita nella presa Inserire spina
Tasto O/I non inserito
Inserire tasto
Sportello aperto
Chiudere sportello
Manca energia elettrica
Controllare
2. Non carica
acqua
Vedi cause 1
Controllare
E’ chiuso il rubinetto acqua
Aprire il rubinetto acqua
Il tubo di carico è piegato
Eliminate le pieghe del tubo
Il filtro del tubo di carico acqua è
intasato
Pulite il filtro posto all’estremità del
tubo di carico
Altre anomalie
ATTENZIONE:
Per evitare l'intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza
antitrabocco, si raccomanda di non muovere o inclinare la
lavastoviglie durante il funzionamento.
Nel caso sia necessario muovere o inclinare la lavastoviglie,
assicurarsi prima che abbia completato il ciclo di lavaggio e che non
ci sia acqua nella vasca.
Questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che, in caso di
anomalia, interviene scaricando l’acqua in eccesso.
Solo modelli senza display
49
IT
ANOMALIA
CAUSA
SOLUZIONE
3. Non scarica
acqua
Filtro sporco
Pulire filtro
Tubo di scarico piegato
Raddrizzare tubo di scarico
La prolunga del tubo di scarico
non è corretta
Seguite esattamente le istruzioni per
il collegamento del tubo di scarico
Lo scarico a muro non ha lo
sfiato in aria
Consultate un tecnico qualificato
4. Scarica acqua
in continuazione
Tubo di scarico in posizione
troppo bassa
Alzare il tubo di scarico ad almeno
40 cm dal pavimento
5. Non si sentono
ruotare i bracci
di lavaggio
Eccessivo dosaggio di detersivo Ridurre dose detersivo.
Utilizzare detersivo specifico
Oggetto del carico che impedisce
la
rotazione dei bracci
Controllare
Piastra filtrante e filtro eccessivamente
sporchi
Pulire piastra e filtro
6. Nelle macchine
elettroniche
senza display:
una o più spie
lampeggiano
rapidamente
Rubinetto dell'acqua chiuso
Spegnere la macchina.
Aprire il rubinetto.
Reimpostare il ciclo.
7.
Se il carico viene
parzialmente
lavato
Vedi cause 5
Controllare
Fondo di pentole non perfettamente
lavato
Croste troppo tenaci, da
ammorbidire prima del lavaggio in
lavastoviglie
Bordo di pentole non perfettamente
lavato
Posizionare meglio la pentola
Spruzzatori parzialmente otturati
Smontare i bracci di lavaggio, svitando
le ghiere di fissaggio in senso orario
e lavare il tutto sotto un getto d’acqua
Le stoviglie non sono sistemate
bene Non addossate troppo le stoviglie tra
di loro
L’estremità del tubo di scarico è
immersa nell’acqua
L’estremità del tubo di scarico non
deve toccare l’acqua scaricata
Il detersivo non è dosato
adeguatamente, è vecchio o
indurito
Aumentate la dose in funzione della
quantità di sporco o sostituite il
prodotto
Il tappo del contenitore sale non
è chiuso bene
Avvitatelo fino in fondo
Il programma di lavaggio scelto
è troppo blando
Scegliete un programma più energico
8.
Mancata o parziale
asportazione del
detersivo
Posate, piatti, pentole, ecc.…
interferiscono con l'apertura
dello sportellino della vaschetta
detersivo.
Caricare le stoviglie in modo che
non impediscano l'apertura dello
sportellino della vaschetta detersivo.
9. Presenza di
macchie bianche
sulle stoviglie
Acqua di rete con eccessiva
durezza
Controllare il livello del sale e del
brillantante e regolarne il dosaggio.
Se l’anomalia persiste, richiedere
intervento Assistenza Tecnica
50
ANOMALIA
CAUSA
SOLUZIONE
10.
Rumorosità
durante il
lavaggio
Le stoviglie sbattono tra di loro.
Sistematele meglio nei cesti
I bracci rotanti sbattono sulle
stoviglie. Sistemate meglio le stoviglie
11. Le stoviglie
non sono
perfettamente
asciutte
Mancanza di circolazione d’aria
Lasciate socchiusa la porta della
macchina alla fine del programma di
lavaggio per favorire l’asciugatura
naturale
Mancanza brillantante
Utilizzare il brillantante
NOTA BENE: Qualora un inconveniente sopracitato provocasse un cattivo lavaggio o una
insufficiente sciacquatura, è necessario rimuovere manualmente lo sporco dalle stoviglie,
in quanto la fase finale di asciugatura provoca l’essicazione dello sporco che un secondo
lavaggio in macchina non è in grado di asportare.
Se il malfunzionamento dovesse persistere, si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica
comunicando il modello di lavastoviglie, riportato sulla targhetta posta all’interno dello
sportello nella parte superiore o sul foglio di garanzia. Fornendo tali informazioni, otterrete
un intervento più tempestivo ed efficace.
Tranne per l'elenco dei ricambi disponibili nel nostro sito internet, in nessun caso si
dovrebbe riparare o tentare di riparare l'apparecchio da soli o far riparare l'apparecchio da
persone inesperte e/o non qualificate. Le riparazioni effettuate da persone inesperte e/o
non qualificate possono causare lesioni o gravi malfunzionamenti degli apparecchi e danni
alle cose. Si consiglia di rivolgersi ai nostri Centri Assistenza Tecnica Autorizzati.
Si consiglia di utilizzare sempre ricambi originali, reperibili presso il nostro servizio di
assistenza clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire dalla messa in circolazione
dell'apparecchio all'interno dello Spazio economico europeo.
Dal 1° marzo 2021 le informazioni energetiche e ambientali relative all'etichettatura energetica
degli elettrodomestici per uso domestico e alle specifiche per la loro progettazione ecocompatibile
sono visibili in Europa nella banca dati dei prodotti (EPREL) al seguente link
https://eprel.ec.europa.eu/ o attraverso il QR code situato sull’etichetta energetica.
ATTENZIONE:
Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali
danni a cose e persone e/o per problematiche legate alla sicurezza
conseguenti a riparazioni non effettuate da un Centro di
Assistenza Tecnica Autorizzato o da un fornitore di servizi
autorizzato dal costruttore in accordo con le linee guida
dell'azienda relative alla riparazione ed alla manutenzione dei
propri prodotti. Qualsiasi danno causato al prodotto da personale
non autorizzato durante un tentativo di riparazione non potrà
essere coperto dalla garanzia convenzionale.
51
IT
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel
presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili
ai propri prodotti senza comprometterne le caratteristiche essenziali.
Assistenza e Garanzia
Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini
riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il
certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza
Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante
l’acquisto dell’elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche
sul nostro sito internet.
Per ottenere assistenza compila l’apposito form on-
line oppure contattaci al
numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet.
I nostri contatti d'assistenza (numeri telefonici e indirizzi web) dettagliati per paese
sono disponibili sul certificato di garanzia che accompagna l'elettrodomestico.
52
20. INDICAZIONI AMBIENTALI
Questo elettrodomestico è
marcato conformemente alla
Direttiva Europea 2012/19/UE sui
Rifiuti da Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
II RAEE contengono sia sostanze inquinanti
(che possono avere un impatto negativo
sull'ambiente) sia materie prime (che
possono essere riutilizzate). E’ perciò
necessario sottoporre i RAEE ad apposite
operazioni di trattamento, per rimuovere e
smaltire in modo sicuro le sostane inquinanti ed
estrarre e riciclare le materie prime.
Ogni cittadino può giocare un ruolo decisivo
nell'assicurare che i RAEE non diventino un
problema ambientale; basta seguire
qualche semplice regola:
i RAEE non vanno mai buttati nella
spazzatura indifferenziata;
i RAEE devono essere consegnati ai Centri di
Raccolta (chiamati anche isole ecologiche,
riciclerie, piattaforme ecologiche) allestiti
dai Comuni o dalle Società di igiene urbana;
in molte località viene anche effettuato il
servizio di ritiro a domicilio dei RAEE
ingombranti.
In molte nazioni, quando si acquista una
nuova apparecchiatura si può consegnare
il RAEE al negoziante, che è tenuto a
ritirarlo gratuitamente (ritiro "uno contro
uno") a patto che il nuovo apparecchio sia
dello stesso tipo e svolga le stesse funzioni
di quello reso.
tung
Gebrauchsanleitunghsanlei
DE
55
DE
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig
durch, um eine richtige und sichere
Bedienung des Geräts zu gewährleisten.
Es enthält außerdem nützliche Tipps für
eine effiziente Wartung und Pflege.
Verwenden Sie die Spülmaschine
erst, nachdem Sie diese Anleitung sorgfältig
durchgelesen haben. Wir empfehlen,
dieses Handbuch sorgfältig aufzubewahren
und bei einem eventuellen Besitzerwechsel
dem neuen Besitzer zu übergeben.
Überprüfen Sie bei der Lieferung des
Geräts, ob dieses Handbuch, der
Garantieschein, die Kundendienstadresse
und
die Energieeffizienzkennzeichnung beiliegen.
Jedes Produkt ist mit einem einzigartigen
16
-
stelligen Code gekennzeichnet. Die
so genannte Seriennummer befindet sich
auf dem Garantieschein oder auf dem
Schild in der Tür oben rechts. Dieser
Code ist ein produktspezifischer Ausweis,
den
Sie benötigen, um das Produkt zu
registrieren oder um das technische
Kundendienstzentrum zu kontaktieren.
Abb. A
1.
GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
2.
WASSERANSCHLUSS
3.
EINFÜLLEN VON SALZ
4.
ANPASSEN DES OBEREN SPÜLKORBS
(NUR BEI EINIGEN MODELLEN)
5.
EINRÄUMEN DES GESCHIRRS
6.
INFORMATION FÜR PRÜFLABORE
7.
EINFÜLLEN VON SPÜLMITTEL
8.
ARTEN VON GESCHIRRSPÜLMITTEL
9.
EINFÜLLEN DES KLARSPÜLERS
10.
REINIGEN DER FILTER
11.
PRAKTISCHE TIPPS
12.
WARTUNG UND REINIGUNG
13.
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS
14.
TECHNISCHE DATEN
15.
PROGRAMMAUSWAHL UND
BESONDERE MERKMALE
16.
FERNBEDIENUNG (WLAN)
17.
PROGRAMMLEGENDE
18.
WASSERENTHÄRTER
19.
PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
20.
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Inhalt
56
1. GENERELLE
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist für den
Haushaltsgebrauch konzipiert
bzw. für den haushaltsnahen
Gebrauch, wie z.B.:
Teeküchen für das Personal
von Büros, Geschäften oder
ähnlichen Arbeitsbereichen;
Ferienhäuser;
Gäste von Hotels, Motels und
anderen Wohneinrichtungen;
Bed and Breakfast Einrichtungen.
Eine andere Nutzung dieses Gerätes
als die normale Haushaltsnutzung,
wie z.B. gewerbliche oder professionelle
Nutzung durch Fachpersonal, ist
auch im Falle der oben erwähnten
Einrichtungen ausgeschlossen.
Sollte das Gerät entgegen diesen
Vorschriften betrieben werden, kann
dies die Lebensdauer des Gerätes
beeinträchtigen und den
Garantieanspruch gegenüber dem
Hersteller verwirken.
Eventuelle Schäden am Gerät oder
andere Schäden oder Verluste, die
durch eine nicht haushaltsnahe
Nutzung hervorgerufen werden
sollten (selbst wenn sie in einem
Haushalt erfolgen), werden, soweit
vom Gesetz ermöglicht, vom
Hersteller nicht anerkannt.
Für den EU-Markt
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und von Personen
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten, mit mangelnder
Erfahrung oder Produktkenntnis nur
dann benutzt werden, wenn
sie
beaufsichtigt werden oder wenn sie in
die sichere Verwendung des
Geräts
eingewiesen wurden und die
damit verbundenen Gefahren
verstanden haben.
Für Märkte außerhalb der EU
Dieses Gerät darf nur dann von
Personen (einschließlich Kindern) mit
verminderten physischen, sensorischen
oder geistigen
Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung oder Kenntnis
verwendet werden, wenn diese von
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichtigt werden bzw
.
hinsichtlich der Verwendung
des Geräts
eingewiesen wurden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht an
dem Gerät herumspielen.
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich
nicht unbeaufsichtigt in der Nähe
des Gerätes aufhalten oder spielen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss es durch ein spezielles Kabel
oder eine spezielle Baugruppe ersetzt
werden, die beim Hersteller oder
seinem Kundendienst erhältlich ist.
Verwenden Sie nur die mit dem
Gerät gelieferten Schläuche, um das
Gerät an die Wasserversorgung
anzuschließen (alte Schläuche
nicht wiederverwenden).
57
DE
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb
muss der Wasserleitungsdruck
konstant zwischen min. 0,08
MPa und max. 1 MPa liegen.
Falls Sie das Gerät auf einen
Teppich oder Teppichboden
aufstellen, achten Sie darauf,
dass die Lufteinlässe am
Boden des Gerätes nicht
verstopft werden.
Nach der Installation sollte das
Gerät so positioniert sein, dass
der Stecker frei zugänglich ist.
Die Tür sollte nach Be- und
Entladen möglichst immer
geschlossen gehalten werden,
um mögliche Gefahren (z.B.
Stolpergefahr) zu vermeiden.
Weitere Informationen zum Produkt
oder die technischen Daten des
Produktes finden Sie auf der
Internetseite des Herstellers.
Die Höchstanzahl von Gedecken
finden Sie auf dem Datenschild,
das dem Produkt beiliegt.
Die technischen Daten
(Versorgungsspannung und
Leistungsaufnahme) werden
auf dem Typenschild angegeben
.
Stellen Sie sicher, dass die
elektrische Anlage geerdet ist
und mit allen einschlägigen
Gesetzen übereinstimmt und
dass die Steckdose mit dem
Gerätestecker kompatibel ist.
Der Hersteller lehnt jede
Verantwortung für Personen-
und Sachschäden ab, die auf
eine fehlende Erdung des
Gerätes zurückzuführen sind.
Achten Sie darauf, dass der
Geschirrspüler die Stromkabel
nicht zerquetscht.
Generell sollte die Verwendung
von Adaptern, Mehrfachsteckern
und/oder Verlängerungskabeln
vermieden werden.
Vor der Reinigung oder Wartung
des Geschirrspülers, ziehen Sie
den Netzstecker und schalten Sie
die Wasserzufuhr ab.
Den Netzstecker niemals am
Kabel aus der Steckdose ziehen,
sondern am Stecker selbst.
ACHTUNG!
Das Gerät darf nicht mit
einem externen Schaltgerät
wie etwa einem Timer betrieben
werden oder an einen
Stromkreis der regelmäßig
ein-
und ausgeschaltet wird
angeschlossen werden.
58
Setzen Sie das Gerät keinen
Witterungseinflüssen (Regen,
Sonne, usw.) aus.
Stützen Sie sich oder setzen
Sie sich niemals auf die offene Tür,
da das Gerät umkippen könnte.
Bei Umzügen den Geschirrspüler
nicht an der Tür hochheben.
Während des Transports das
Gerät nicht mit der Türe auf
den Wagen legen. Es wird
empfohlen, dass die Maschine
von zwei Personen hochgehoben
wird.
Der Geschirrspüler ist zum Spülen
von Küchengeräten und Geschirr
vorgesehen. Mit Benzin, Lack,
Stahl- oder Eisenresten verschmutzte
Gegenstände, sowie
Werkzeuge,
die mit ätzenden Chemikalien,uren
oder alkalischen Substanzen in
Berührung gekommen sind, gehören
nicht in den
Geschirrspüler.
Ist in Ihrer Wohnung ein System
zur Wasserenthärtung vorhanden,
so brauchen Sie kein Salz in den
Wasserenthärter des Geschirrspülers
zu geben.
Schalten Sie das Gerät im
Falle von Störungen oder
Fehlfunktionen aus, ziehen Sie
den Netzstecker und schließen
Sie die Wasserzufuhr. Das
Gerät darf in keiner Weise
verändert oder manipuliert
werden. Reparaturarbeiten
dürfen nur vom Kundendienst-
Center durchgeführt werden
und es dürfen nur Original-
Ersatzteile eingebaut werden.
Bitte beachten Sie diese
Regeln sorgfältig, denn die
Nichtbeachtung kann die
Sicherheit des Gerätes
beeinträchtigen.
Falls Sie die Maschine nach
dem Entfernen der Verpackung
bewegen müssen, versuchen
Sie nicht, diese an der Unterseite
der Tür anzuheben. Öffnen Sie
die Tür leicht und heben Sie
die Maschine an der Oberseite.
Mit der Kennzeichnung
des Produkts bestätigen wir in
eigener Verantwortung die
vollständige Übereinstimmung
dieses Produkts mit allen
relevanten Sicherheits-, Gesundheits-
und Umweltanforderungen der
europäischen Gesetzgebung.
ACHTUNG!
Wasser kann eine hohe
Temperatur während des
Waschvorgangs annehmen.
59
DE
Alle Elemente der Verpackung
entfernen.
Installieren oder benutzen Sie
den Geschirrspüler nicht, wenn
er beschädigt ist.
Befolgen Sie die mit dem
Produkt gelieferten Anweisungen.
ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass das
Gerät vor dem ersten
Einschalten über die
verstellbaren Füße in die
Waage gebracht wird.
Überprüfen Sie mit einer
Wasserwaage, ob das Gerät
in der Waage ist.
ACHTUNG!
(nur freistehende Modelle).
Wenn die Arbeitsplatte
entfernt werden muss, um
den Geschirrspüler in einem
modularen Küchensystem
einzubauen, wenden Sie sich
bitte an eines unserer autorisierten
Kundendienstzentren.
ACHTUNG!
(nur integrierte und
teilintegrierte Modelle)
Schließen Sie den
Geschirrspüler erst dann an
das Stromnetz an, wenn
die Frontplatte vollständig
montiert ist.
Andernfalls
kann von der Elektrik
eine
dauerhafte Gefahr ausgehen.
ACHTUNG!
(nur integrierte und
teilintegrierte Modelle)
Schließen Sie den
Geschirrspüler erst dann an
das Stromnetz an, wenn alle
Installationsarbeiten gemäß
den "TECHNISCHEN HINWEISEN
FÜR DIE INSTALLATION",
die dem Produkt beiliegen,
durchgeführt wurden.
ACHTUNG!
Das Verpackungsmaterial von
Kindern.
Installation
ACHTUNG!
Messer und sonstige scharfe
Gegenstände sind mit der
Spitze
nach unten in den
Besteckkorb
zu stellen oder in
andere
Bereiche der
Geschirrkörbe
liegend einzuordnen.
60
Im Falle eines Bruchs muss
der Schlauch durch ein
Originalersatzteil ersetzt werden,
das beim Hersteller oder seinem
Kundendienst erhältlich ist.
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur die mit
dem Gerät gelieferten Schläuche,
um es an die Wasserversorgung
anzuschließen. Alte Schläuche
nicht wiederverwenden.
Auswechseln des
Zulaufschlauchs
61
DE
2. WASSERANSCHLUSS
Die Anordunung der Schläuche für den
Zu-
und Ablauf des Wassers kann
wahlweise nach rechts oder links erfolgen.
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss
der Wasserleitungsdruck constant zwischen
min. 0,08 MPa und max. 1 MPa liegen.
Am oberen Ende des Zulaufschlauches
sollte ein Absperrhahn angebracht sein,
damit die Maschine bei Nichtgebrauch
vom Wassernetz getrennt werden kann.
Der Geschirrspüler wird mit einem
Zulaufschlauch mit 3/4" Gewindering
geliefert (Abb.2).
Der Zulaufschlauch "A"
muß auf den
Wasserhahn "B"
mit 3/4 Gewindering
aufgeschraubt werden. Achten Sie darauf,
dass das Gewinde fest angezogen wird.
Falls erforderlich, kann der
Zulaufschlauch auf eine Länge von bis zu
2,50 Metern verlängert werden. Den
entsprechenden Schlauch können Sie als
Originalzubehör über den Kundendienst
beziehen.
Wird das Gerät an einem neuen oder an
einem seit längerer Zeit nicht mehr
gebrauchten Wasseranschluss angeschlossen,
so sollte das Wasser einige Minuten
abfließen, bevor der Zulaufschlauch
angeschlossen wird. Somit wird
verhindert, daß Sand-
oder Rostpartikeln
den Wasserfilter verstopfen.
Der Geschirrspüler kann nach Bedarf
sowohl an einem Kalt-
als auch an
einem Warmwasseranschluss angeschlossen
werden. Die Temperatur des Warmwassers
darf 60°C nicht überschreiten. (Abb.1B).
Das Gerät muss an die Wasserversorgung
mit neuen Schläuchen angeschlossen
werden. Alte Schläuche dürfen nicht
wiederverwendet werden.
62
EINIGE MODELLE
können eins oder mehr
der folgenden Merkmale beinhalten:
WATERBLOCK (Abb.3)
Das Wasser-
Blocksystem (Waterblock)
wurde entwickelt, um die Sicherheit Ihres
Geräts zu erhöhen. Das System verhindert
Wasserschäden und Überschwemmungen,
die durch eine Fehlfunktion der Maschine
oder aufgrund eines Schlauchbruchs, vor
allem bei der Wasserzufuhr entstehen
können.
Funktionsprinzip
Ein Sammelbehälter am Geräteboden fängt
eventuell austretendes Wasser auf und ist
mit einem Sensor verbunden. Dieser
schließt ein Ventil unter dem Wasserhahn,
sodass auch bei geöffnetem Hahn kein
Wasser mehr fließt.
Ist der
Kasten "A"
mit den Elektroteilen
beschädigt, ziehen Sie den Anschlussstopfen
sofort aus der Buchse. Um eine ordnungsgemäße
Funktion des Sicherheitssystems zu
gewährleisten, sollte der Schlauch mit dem
Kasten
"A" wie in der Abbildung
gezeigt,
an den Wasserhahn angeschlossen werden.
Der Wasserschlauch sollte
nicht
abgeschnitten
werden, weil er stromführende Teile enthält. Ist
der Schlauch zu kurz für einen ordnungsgemäßen
Anschluss, muss er durch einen längeren ersetzt
werden. Der Schlauch ist über das technische
Kundendienstzentrum erhältlich.
AQUASTOP (Abb.4):
Ein Mechanismus an der Wasserzufuhr,
der den Einfluss in den Schlauch
verhindert, sobald sich dessen Qualität
verschlechtert; in diesem Fall erscheint
eine rote Kennzeichnung in Sichtfenster
"B"
und der Schlauch muss
ausgetauscht
werden. Drücken Sie zum
Abschrauben
der Mutter, die einseitige
Sperrvorrichtung "C".
Alle Spülmaschinen sind mit einer
Überlaufsicherung ausgestattet, die
falls der Wasserstand aufgrund einer
Fehlfunktion einen Normalstand
überschreitet, automatisch die
Wasserzufuhr stoppt.
Hydraulische Sicherheitsvorrichtungen
63
DE
Das Schlauchende in dem festen Ablauf
befestigen. Der Schlauch darf nicht
geknickt werden, damit der Wasserablauf
nicht verhindert wird (Abb.5).
Das Innendurchmesser des Ablaufrohres
muß mindestens 4 cm betragen und bei
einer Höhe von mindestens 40 cm liegen.
Es wird empfohlen, einen Siphon zu
verwenden (Abb. 5X).
Falls erforderlich
kann der Ablaufschlauch bis zu 2,5 m
verlängert
werden, wobei die Höhe vom
Boden mindestens 85 cm betragen muß.
Der entsprechende Verlängerungsschlauch
ist als Originalzubehör über den
Kundendienst erhältlich.
Das gebogene Schlauchende kann auch
am Spülbeckenrand eingehängt werden.
Achten Sie darauf, dass der Schlauch
nicht im Wasser getaucht wird, um einen
Rücklauf des Wassers beim Spülen zu
verhindern (Abb. 5Y).
Soll das Gerät untergebaut werden, muss
der Krümmer des Ablaufschlauches
direkt unter der Arbeitsplatte an der
höchstmögliche Stelle angebracht werden
(Abb. 5Z).
Überprüfen Sie bei der Installation, dass
weder der Zu-
noch der Ablaufschlauch
geknickt sind.
Für Geräte mit Waterblock
erkundige Sie sich bitte bei Ihrem
Kundendienst, da keine handelsübliche
Verlängerung benutzt werden kann.
Anschluss an den Wasserablauf
64
3. EINFÜLLEN VON SALZ
(Abb. A "1")
Das Auftreten von weißen Flecken auf
Geschirr ist in der Regel ein Warnsignal,
dass der Salzbehälter neu aufgefüllt
werden muss.
Auf dem Geräteboden finden Sie die Öffnung
für das Einfüllen des Regeneriersalzes.
Bitte verwenden Sie ausschließlich das
speziell für Geschirrspüler angebotene
Regeneriersalz. Andere Salze enthalten
unlösliche Anteile, die mit der Zeit die
Funktion des Wasserenthärters beeinträchtigen
können.
Zum Einfüllen des Salzes drehen Sie den
Verschluss des im Boden des Gerätes
befindlichen Salzbehälters auf.
Während des Nachfüllens wird ein wenig
Wasser überlaufen, füllen Sie weiter Salz
nach, bis der Behälter wieder ganz
aufgefüllt ist und vermischen Sie dabei
das Gemisch mit einem Löffel.
Im Anschluss an das Nachfüllen des
Salzes müssen Salzreste vom Gewinde
entfernt werden. Danach Verschlusskappe
wieder zudrehen.
In den Behälter für das Spülmaschinensalz
passen 1kg . Damit das Gerät effizient
arbeiten kann, sollte er gelegentlich
nachgefüllt werden.
Nur bei der Installation des Gerätes
muss nach dem vollständigen Auffüllen
des Salzbehälters solange Wasser
zugegeben werden, bis der Behälter
überläuft.
Nach der Zugabe des Salzes MÜSSEN
SIE einen kompletten Spülprogramm oder
das Vorspül-Programm durchführen.
65
DE
4. ANPASSEN DES OBEREN
SPÜLKORBS (NUR BEI
EINIGEN MODELLEN)
Typ "A":
1. Drehen Sie die Sperrblöcke "A" nach
außen.
2. Nehmen Sie den Spülkorb heraus, und
setzen Sie ihn in der oberen Position
wieder ein.
3. Drehen Sie die Sperrblöcke "A" wieder
in die ursprüngliche Stellung.
Nach diesem Vorgang können die
beweglichen Stützen nicht mehr in der
oberen Position verwendet werden.
Typ "A"
Typ "B":
(NUR MODELLE MIT EASY CLICK):
Der Oberkorb ist mit einem
Höhenverstellsystem ausgestattet.
Anheben: Heben Sie den Korb an den
Seiten an und lassen Sie ihn los, sobald er
sich in der angehobenen Position befindet,
ohne Druck auf die Hebel auszuüben.
Zum Absenken: Halten Sie den Korb an den
Seiten, drücken Sie die beiden B-Hebel an
den Seiten des Korbs und senken Sie ihn ab.
ACHTUNG!
Heben oder senken Sie den Korb
NIEMALS nur auf einer Seite.
ACHTUNG!
Führen Sie den Korb beim Absenken in
die Stopp-Position.
ACHTUNG!
Wir empfehlen, den Korb vor dem
Beladen des Geschirrs einzustellen.
Während der Erstinbetriebnahme kann
sich der obere Korb sowohl in der
oberen als auch unteren Position
befinden. Stellen Sie den Korb
entweder in die obere oder untere
Position, je nachdem, wie die
Anforderungen an die Last gemäß den
angegebenen Anweisungen sind.
66
5. EINRÄUMEN DES
GESCHIRRS
Tassenhalter
(Nur bei einigen Modellen)
Der Oberkorb (Abb.1) ist mit beweglichen
Stützen ausgestattet, die an der
Seitenwand eingehängt sind. Sie können
entweder in der offenen Position (A)
platziert werden, um Teetassen, Kaffee,
lange Messer und Schöpfkellen
unterzubringen, oder in der abgesenkten
Position (B), um mehr Platz im oberen Korb
zu haben.
An den Enden der Stützen selbst können
kelchförmige Gläser aufgehängt werden.
(Abb.2).
Einräumen des oberen Geschirrkorbs
Der Oberkorb wurde so konzipiert, dass
er ein Maximum an Flexibilität bei der
Verwendung bietet. Er kann mit
Desserttellern, Tassen und Gläsern
beladen werden, die man am besten
sichern sollte, damit sie nicht von den
Düsen umgeworfen werden.
Positionieren Sie die größeren Teller
leicht schräg nach vorne, um das
Einsetzen des Korbes in die Maschine zu
erleichtern.
Eine tägliche Standardbeladung ist in
Abb.3 dargestellt
"Maxi-Ladle"
(Nur bei einigen Modellen)
Dieses Zubehörteil (Abb.4) wurde
entwickelt, um die optimale Spülposition für
alle langen Küchengegenstände oder
Werkzeuge wie Brotmesser, Schöpfkellen
und Gabeln zu gewährleisten.
ACHTUNG!
Vergewissern Sie sich nach dem
Beladen des Korbes, dass sich der
Sprüharm frei drehen lässt, ohne
Geschirr oder Küchenutensilien zu
treffen.
Einräumen des oberen
Geschirrkorbs
67
DE
"CRYSTAL PROTECT"
(Nur bei einigen Modellen)
CRYSTAL PROTECT ausgestattet, einem
spezifischen Zubehörset für die Pflege der
wertvollsten und empfindlichsten Gegenstände
wie Kristallglas, Keramik, Weingläser und
mehr: Spezielle Doppelstütze (links und
rechts) für den oberen Korb, getrennt von
den Getränkehaltern, mit einer Gummioberfläche
zum Schutz der Berührungspunkte.
Darüber hinaus ist der Bodenbereich, in
dem die Gläser mit dem Korb in Berührung
kommen, mit einem doppelten Satz von
Gummischutzmatten ausgestattet, die eine
maximale Pflege gewährleisten.
In den unteren Korb kommen Töpfe,
Pfannen, Terrinen, Salatschüsseln, Deckel,
Servierplatten, Essteller und Suppenteller.
Legen Sie das Besteck mit dem Griff
nach unten in den speziellen
Kunststoffbehälter im unteren Korb (Abb.
10-11) und achten Sie darauf, dass das
Besteck selbst die Drehung des
Sprüharms oder das Öffnen des
Spülmittelfachs nicht behindert.
Klappbare Ablagen
(Nur bei einigen Modellen)
Im unteren Korb (Abb.6) können einige
verstellbare Kämme (C-D-E, je nach
Modell) angebracht sein, um eine optimale
Stabilität des Geschirrs zu gewährleisten.
Schalen oder Teller, die nicht der Norm
entsprechen, können angehoben/abgesenkt
werden (Abb.7 und Abb.8), um maximale
Flexibilität beim Beladen zu gewährleisten.
Einräumen des unteren
Geschirrkorbs
68
Eine tägliche Standardbeladung ist in
Abb.9 dargestellt.
Eine rationelle und richtige Anordnung
des Geschirrs ist eine wesentliche
Voraussetzung für ein gutes Spülergebnis.
Der Besteckkorb ist für alle Arten von
Besteck bestimmt, mit Ausnahme von
Besteck, das so lang ist, dass es den
oberen Sprinkler behindert. Das Besteck
muss in den entsprechenden Räumen der
oberen Roste platziert werden, um einen
optimalen Wasserdurchfluss zu
gewährleisten. Es ist möglich, die oberen
Gitter zu entfernen, indem man sie anhebt
und in ihren Sitz schiebt (Abb.10).
Sie können die Höhe des Besteckkorbgriffs
durch Ziehen oder Drücken des Griffs
einstellen (Abb.11).
Ein Beispiel für die Positionierung des
Besteckkastens ist in Abbildung 9
dargestellt.
Verwenden Sie den dritten Korb, um das
Besteck in die Spülmaschine einzuräumen,
wie in der Abbildung gezeigt (Abb.12).
Räumen Sie die Messer mit der Klinge nach
unten ein.
VERWENDUNG DES DRITTEN
KORBES
(Nur bei einigen Modellen)
ACHTUNG!
Messer und sonstige scharfe
Gegenstände sind mit der Spitze nach
unten in den Besteckkorb zu stellen
oder in andere Bereiche der
Geschirrkörbe liegend einzuordnen.
BESTECKKORB
(Nur bei einigen Modellen)
69
DE
Bei Bedarf können die Seitenregale des
dritten Korbs entfernt werden (Abb.13), um
im oberen Korb zusätzlichen Platz für
sperrige Gegenstände wie Weingläser zu
schaffen.
"CUTLERY SHINE PLUS SYSTEM"
(Nur bei einigen Modellen)
Die Serie I-Pro Shine von Haier verfügt
über einen technologisch fortschrittlichen
dritten Spülmaschinenkorb.
Er ist mit einem zentralen Wasserrohr mit
fünf speziellen, mechanisch rotierenden
Düsen verbunden, die das Wasser direkt
auf das Besteck sprühen. Ein weiterer
Sprüharm ist oben in der Maschine
angebracht. Erzielt hervorragende
Ergebnisse beim Spülen von Besteck.
Bei einigen Programmen (siehe
Programmtabelle) wird auch der dritte
POWER WASH Spülarm aktiviert, der sich
unten in der Geschirrspülmaschine
befindet. Diese Funktion ist ideal für die
Reinigung von stark verschmutztem
Geschirr oder Kochgeschirr, das dazu direkt
in den Korb oberhalb des POWER WASH-
Arms geräumt wird (Abb.15).
6. INFORMATION FÜR
PRÜFLABORE
Sie können die notwendigen Informationen
zur Ausführung von Vergleichstests und
Geräuschpegelmessungen (lt. EN Normen)
an folgende Adresse anfordern:
testinfo-dishwasher@candy.it
Bitte geben Sie bei Ihrer Anfrage unbedingt
die Modellbezeichnung und die komplette
Matrikel- und Seriennummer des Gerätes lt.
Matrikelschild an.
POWER WASH
(nur bei einigen Modellen)
70
7. EINFÜLLEN VON
SPÜLMITTEL
(Abb. A "2")
Außerdem beeinträchtigen sie den korrekten
Betrieb der Spülmaschine.
Der Spülmittelbehälter befindet sich im
Türinneren (Abb.A "2"). Zum Öffnen des
Deckels reicht ein leichter Druck auf dem
Verschlusshaken (A). Am Ende eines jeden
Spülgangs bleibt der Deckel geöffnet und
ist somit sofort wieder betriebsbereit.
Die Spülmitteldosis kann je nach Art und
Verschmutzungsgrad des Geschirrs variieren.
Empfohlen wird eine Menge zwischen 20und
30 g Spülmittel, das in die Spülmittelkammer
(B) für den Hauptspülgang eingefüllt wird.
Wenn Sie Tabs verwenden, sollte einer
ausreichen. Legen Sie die TABS ein und
achten Sie darauf, dass sie das
Öffnungssystem nicht behindern.
Nachdem Sie das Spülmittel in den
Behälter gefüllt haben, schließen Sie die
Tür wieder, indem Sie sie in Pfeilrichtung
drücken, bis sie einrastet.
Bitte beachten Sie auch die Dosierungsanweisungen
des Spülmittelherstellers auf der Verpackung.
Eine unzureichende Menge beeinträchtigt
das Spülergebnis, und eine zu hohe
Dosierung bedeutet nur Verschwendung -
das Resultat wird dadurch nicht verbessert.
Eine richtige Dosierung ist zudem ein
wichtiger Beitrag zum Umweltschutz.
ACHTUNG!
Beim Einordnen des Geschirrs im
unteren Korb achten Sie unbedingt
darauf, dass das Geschirr die Öffnung
des Deckels oder die Einspülung des
Spülmittels nicht beeinträchtigt!
Spülmittel einfüllen
WICHTIG
Spülmittel fürs Spülen mit der Hand
eignen sich nicht für die Spülmaschine,
da
wichtige Bestandteile fehlen, die für
beste Spülergebnisse notwendig sind.
Das Spülmittel
71
DE
Bei Programmen mit einem Vorspülgang,
der eine zusätzliche Spülmitteldosierung
erfordert (siehe Kapitel Spülprogramme),
muss das zusätzliche Spülmittel in die
entsprechende Stelle (C) eingefüllt werden.
Laden von Vorspülmitteln in
Programmen, die dies erfordern
72
8. ARTEN VON
GESCHIRRSPÜLMITTEL
Spülmittel in Tablettenform von unterschiedlichen
Herstellern lösen sich unterschiedlich schnell
auf. Als Folge davon könnten manche Tabs
bei den Kurzprogrammen ihre Reinigungswirkung
eventuell nicht voll entfalten, da sie sich
nicht vollständig aufgelöst haben. Wenn Sie
Tabs bevorzugen, empfehlen wir, längere
Programme einzustellen, damit gewährleistet wird,
dass das Spülmittel vollständig verbraucht wird.
Konzentrierte Spülmittel sind weniger
alkalisch und enthalten natürliche Enzyme.
Wenn Sie diese Spülmittel in den 50°C
Spülprogrammen verwenden, können Sie
nicht nur einen Beitrag zur Reduzierung der
Umweltbelastung leisten, sondern Sie
schonen sowohl Ihr Geschirr als auch Ihre
Spülmaschine. Spülprogramme bei 50°C
sind speziell für die Verwendung von
konzentrierten Spülmitteln konzipiert, damit
die Enzyme ihre volle Wirkung entfalten und
die Verschmutzungen des Geschirrs vollständig
auflösen können. Somit erreichen Sie
schon bei einer niedrigeren Spültemperatur
dieselben guten Ergebnisse wie mit den
Spülprogrammen bei 65°C.
Spülmittel, die auch den Klarspüler enthalten,
müssen ebenfalls in den Spülmittelbehälter
gegeben werden. Der Behälter für den
Klarspüler muss in diesem Fall leer sein
(falls er noch nicht leer sein sollte,
regulieren Sie die Zugabe von Klarspüler
auf die kleinste Stufe, bevor Sie das
Kombispülmittel verwenden).
Wenn Sie sich für ein Kombispülmittel
"TABS" ("3 in 1" - "4 in 1" - "5 in 1", usw.)
entscheiden, welches die Benutzung
von
Spezialsalz und/oder Klarspüler überflüssig
macht, sind die folgenden Hinweise unbedingt
zu beachten:
Lesen Sie die Gebrauchshinweise des
Spülmittelherstellers sorgfältig durch und
wenden Sie das Geschirrspülmittel genau
so, wie dort angegeben ist;
Die Wirksamkeit von Geschirrspülmitteln,
die auch den Einsatz von Maschinensalz
überflüssig machen, hängt von der
Wasserhärte ab. Bitte versichern Sie sich,
dass die Wasserhärte Ihres Versorgungsnetzes
im Wirkungsbereich des Spülmittels liegt.
Sollten Sie bei der Verwendung von
dieser Art Spülmittel unzureichende
Spülergebnisse erhalten, wenden Sie
sich bitte an den Spülmittelherstellern.
Die Verwendung von Kompaktspülmitteln
könnte folgende Folgen haben:
Bildung von Kalkablagerungen auf Geschirr
und Geschirrspüler;
evtl. Verminderung der Spülergebnisse
und/oder der Trockenwirkung.
Wir möchten daran erinnern, dass bei der
Verwendung von Spülmitteln “TABS” die
Salz- und die Klarspülernachfüllanzeige
(nur
für einige Modelle vorgesehen) überflüssig
werden.
WICHTIG
Bei Reklamationen, die direkt mit
einer
inkorrekten Verwendung dieser
Spülmittel
zusammenhängen, wird
keine Garantieleistung gewährt.
Kombispülmittel "TABS"
Kombispülmittel mit Klarspüler
Konzentrierte Spülmittel
WICHTIG
Um gute Spülergebnisse zu erzielen,
MÜSSEN Spülmittel-
Tabs in den
Spülmittelbehälter und NICHT direkt
ins Geräteinnere gegeben werden.
Tabs
73
DE
Falls Sie schlechte Spül- oder Trocknungsergebnisse
verzeichnen sollten, empfehlen wir, zu den
herkömmlichen Spülmitteln (Enthärtersalz,
Klarspüler, Spülmittel in Pulverform)
zurückzugreifen.
In diesem Fall sollten Sie:
die Salz- und Klarspülerbehälter erneut
füllen;
ein normales Spülprogramm ohne Geschirr
durchführen.
Wir weisen darauf hin, dass das
Enthärtersystem nach der Rückkehr zu
herkömmlichen Spülmitteln mit separatem
Einsatz von Enthärtersalz einige Spülgänge
benötigen wird, um wieder optimal zu
funktionieren.
74
9. EINFÜLLEN DES
KLARSPÜLERS
(Abb. A "3")
Der Klarspüler, der beim letzten Spülgang
automatisch zugegeben wird, sorgt für ein
schnelles Trocknen des Geschirrs und
verhindert die Bildung von Flecken und
Verschmutzungen.
Der Klarspülerbehälter befindet sich neben
dem Spülmittelbehälter (Abb.A"3").
Zum Öffnen drücken Sie auf die Lasche am
Deckel des Klarspülerspenders und heben
ihn an
Fügen Sie Klarspüler bis zur
Maximalangabe hinzu.
Wenn Klarspüler verschüttet wird,
entfernen Sie ihn aus dem Spülbehälter.
Verschütteter Klarspüler kann zu
übermäßiger Schaumbildung während
des Spülgangs führen.
Schließen Sie den Deckel des
Klarspülerspenders.
Der Deckel rastet in der verriegelten
Position ein.
Verwenden Sie immer Klarspüler, die für
Geschirrspülautomaten geeignet sind.
Der Kalkgehalt des Wassers hat
erheblichen Einfluss auf die Bildung von
Kalkbelag und die Trocknungsleistung.
Es ist daher wichtig, die Menge des
Klarspülers zu regulieren, um gute
Spülergebnisse zu erzielen.
Wenn nach dem Spülen Schlieren auf dem
Geschirr zu sehen sind, verringern Sie die
Menge um eine Position. Wenn weißliche
Flecken auftreten, erhöhen Sie die Menge
um eine Position.
Modelle mit Display oder
Klarspüleranzeige (nur bei
einigen Modellen)
Wenn der Klarspülerbehälter nachgefüllt
werden muss, zeigt das Display an, dass
kein Klarspüler mehr vorhanden ist (bei
Modellen mit Display), oder die dafür
vorgesehene Kontrollleuchte am
Armaturenbrett leuchtet auf.
Die Einstellungen für KLARSPÜLER
finden Sie im entsprechenden Kapitel
"EINSTELLUNGEN".
Modelle ohne Klarspüleranzeige
(nur bei einigen Modellen):
Sie können den Füllstand des Klarspülers
anhand der optischen Anzeige (B) auf dem
Spenderbehälter überprüfen.
Die Werkseinstellung ist Stufe 4, da
dies für die meisten Benutzer
ausreichend ist.
Füllen des Klarspülerbehälters
Klarspüler
75
DE
VOLL LEER
dunkel
hell
Einstellen der Klarspülermenge
Die Menge des von der
Geschirrspülmaschine während des
Spülvorgangs verwendeten Klarspülers
kann über eine spezielle APP eingestellt
werden, die Sie mit Ihrem Smartphone
von der Website herunterladen können.
Die Werkseinstellung ist Stufe 2, da
dies für die meisten Benutzer
ausreichend ist.
76
10. REINIGEN DER FILTER
(Abb. A "4")
Das Filtersystem (Abb. A "4") besteht aus:
-
dem zentralen
Filterkorb
zum Auffangen
von groben Teilchen;
-
dem
Mikrofilter
unterhalb der Siebplatte,
der auch die kleinsten Schmutzpartikelchen
auffängt und so eine optimale Spülung
garantiert;
- der Siebplatte zum ständigen Filtern
des Spülwassers.
Um stets beste Spülergebnisse zu erzielen,
ist es ratsam, das Filtersystem vor jeder
Benutzung zu kontrollieren und zu reinigen.
Um die Filtergruppe herauszunehmen,
ziehen Sie den unteren Sprüharm nach
oben heraus.
Um die Filtergruppe zu entfernen, drehen
Sie einfach den Griff gegen den
Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn
nach oben heraus (Abb.2).
Um die Reinigung zu erleichtern, kann
der mittlere Behälter abgenommen
werden (Abb.3), indem die beiden
Knöpfe an den Seiten gedrückt und der
Behälter nach oben gezogen wird.
Ziehen Sie schließlich die Siebplatte aus
der Bodenwanne heraus wie in der
(Abb.4)
ersichtlich. Spülen Sie alle Teile gründlich
unter fließendem Wasser (Abb.5) und
reinigen Sie diese eventuell mit einer
Bürste.
77
DE
Bauen Sie die Platte und die Filtereinheit
in umgekehrter Reihenfolge wieder
zusammen und achten Sie darauf, dass
die Teile richtig angeschraubt werden, um
den Betrieb des Geschirrspülers nicht zu
gefährden.
Dank des selbstreinigenden
Mikrofilters ist die Wartung reduziert,
und die Überprüfung der Filteranlage
braucht nur alle 14 Tage vorgenommen
zu werden. Trotzdem ist es anzuraten,
nach jeder Benutzung zu kontrollieren, ob
der zentrale Filtersatz und die Siebplatte
nicht verstopft sind.
Benutzen Sie die Spülmaschine niemals
ohne Filter.
ACHTUNG!
Versichern Sie sich nach der Reinigung
der Filter, dass sie
untereinander richtig
befestigt
sind und dass die Siebplatte
genau in der Bodenwanne eingesetzt
ist. Achten Sie darauf, den Filtereinsatz
im
Uhrzeigersinn in die Siebplatte
wieder
sorgfältig einzuführen.
Ein ungenaues
Einsetzen des Filtersatzes
kann den
Betrieb
der Maschine beeinträchtigen.
78
11. PRAKTISCHE TIPPS
Um optimale Spülresultate zu erhalten,
sind erst die gröbsten Speisereste (z.B.
Knochen, Gräten, Fleisch- oder Gemüsereste,
Kaffeesatz, Obstschalen oder -kerne,
Zahnstocher, Zigarettenasche usw.) vom
Geschirrzu entfernen, da sie sich sonst
im Filter, im Wasserablauf oder in den
Sprüharmen festsetzen und so zu einer
Reduzierung der Reinigungsqualität führen
können.
Es ist nicht erforderlich, das Geschirr vor
dem Einräumen in den Geschirrspüler
abzuspülen, da dies zu einem erhöhten
Wasser- und Energieverbrauch führt und
nicht zu empfehlen ist.
Durch starkes Braten oder angebrannte
Speisereste stark verkrustete Töpfe und
Pfannen sollten vor dem eigentlichen
Spülvorgang vorgeweicht werden.
Töpfe und anderes Geschirr mit der
Innenseite nach unten einordnen.
Vermeiden Sie das Aufeinanderstapeln
und ordnen Sie das Geschirr möglichst in
den dafür vorgesehenen Ladebereichen.
Eine korrekte Beladung verbessert das
Spülergebnis.
Kontrollieren Sie, ob sich nach dem
Geschirreinfüllen die Sprüharme frei
drehen lassen.
Töpfe und anderes großes Geschirr mit
sehr hartnäckigen oder angebrannten
Speiseresten erst mit Wasser und
Spülmittel einweichen.
Beim Spülen von Silber ist folgendes zu
beachten:
a)
unmittelbar nach der Benutzung vorspülen,
vor allem bei fetten Speiseresten
(Majonnaise, Eier, Fisch usw.);
b) Silbergeschirr nicht mit Spülmittel
beträufeln;
c) Kontakt mit anderen Metallen vermeiden.
Einen umweltfreundlichen und ökonomischen
Gebrauch Ihres Gerätes schaffen.
Der Verbrauch von Energie, Wasser,
Spülmittel und Zeit ist optimal, wenn Sie
die optimale Füllmenge beachten. Sparen
Sie bis zu 50% Energie, indem Sie eine
volle Ladung anstatt 2 halbe Ladungen
waschen..
Um zu sparen, sollte die Spülmaschine
immer komplett befüllt werden, bevor
gespült wird. Das Geschirr wird jeweils
nach dem Essen in die Spülmaschine
gefüllt, bis diese voll ist. Eventuell kann
zwischen den Beladungen ein Vorspülprogramm
durchgeführt werden, um die gröbsten
Speisereste einzuweichen und zu entfernen.
Bei nicht sehr verschmutztem Geschirr
oder nicht voller Ladung wählen Sie das
SPAR-PROGRAMM.
Die effizientesten Programme bei
Energie- und Wasserverbrauch sind für
gewöhnlich die längeren Programme mit
niedrigerer Temperatur.
Das Spülen in einem Geschirrspüler
verbraucht weniger Energie und Wasser
als das Spülen per Hand, sofern der
Geschirrspüler nach den Anweisungen
und Ratschlägen des Herstellers
verwendet wird.
Nicht alle Geschirrarten eignen sich zum
Spülen in einer Spülmaschine. So dürfen
z.B. Geschirrteile aus Kunststoff, Besteck
mit Holz- oder Kunststoffgriffen, Töpfe mit
Holzgriffen, Geschirr aus Aluminium,
Bleikristall oder verbleitem Glas nur dann
in die Maschine eingefüllt werden, wenn
sie spülmaschinenfest sind.
Bei manchen Geschirrarten kann das Dekor
nach häufigerem Gebrauch verblassen.
Vergewissern Sie sich, dass das Dekor
spülmaschinenfest ist, indem Sie erst ein
Geschirrteil einige Male in der Maschine
spülen und es dann mit den übrigen
Teilen auf seine Farbechtheit vergleichen.
Spülmaschinenfestes Geschirr
Hinweise zum Sparen
Hinweise zur Optimierung der
Spülergebnisse
79
DE
Spülen Sie Silberbesteck nicht
zusammen mit Stahlbesteck, um eine
chemische Reaktion der beiden Metalle
zu vermeiden.
Nach dem Programmende ist es empfehlenswert,
erst den unteren Geschirrkorb herauszuziehen,
damit keine Wassertropfen vom oberen
zum unteren Korb herabtropfen.
Bleibt das Geschirr nach dem Spülen
noch eine gewisse Zeit im Gerät, sollte
die Tür einen Spalt geöffnet werden. Das
Trockenergebnis wird so verbessert.
Nützliche Hinweise
WICHTIG
Beim Kauf von neuem Geschirr
vergewissern Sie sich immer, dass es
spülmaschinenfest ist.
80
12. WARTUNG UND
REINIGUNG
Die richtige Wartung und Pflege Ihres
Elektrogeräts kann seine Lebensdauer
verlängern.
Das Gerät von der Stromversorgung
trennen.
Bitte benutzen Sie zur Reinigung des
Gerätes von außen stets nur ein feuchtes
Tuch und niemals Reinigungsund
Scheuermittel.
Der Innenbehälter bedarf keiner besonderen
Reinigung.
Bitte reinigen Sie die Türdichtungen
regelmäßig mit einem feuchten Tuch, um
evtl. anhaftende Lebensmittelreste und
Klarspülerrückstände zu entfernen.
Die Geschirrspüler-Reinigung wird empfohlen,
um Kalkablagerungen und Schmutz zu
entfernen. Wir empfehlen Ihnen regelmäßig
ein Spülprogramm mit speziellem
Geschirrspüler-Reiniger durchzuführen.
Für alle Reinigungsvorgänge muss der
Geschirrspüler leer sein.
Sollte das Geschirr trotz regelmäßiger
Reinigung der Filter schlechte Spülergebnisse
aufweisen, überprüfen Sie, dass die
Sprüharme (Abb.A “5”) nicht von
Schmutzpartikeln verstopft sind.
Sollte dies der Fall sein, reinigen Sie die
Sprüharme wie folgt:
1) Entfernen Sie den oberen Rotorarm,
indem Sie die Ringmutter von rechts
nach links drehen (Abb.1).
2) Entfernen Sie den oberen Rotorarm über
dem dritten Korb, nachdem Sie ihn
herausgenommen haben. (Nur bei den
Modellen, bei denen er vorhanden ist),
entfernen Sie ihn, indem Sie die
Ringmutter von rechts nach links
abschrauben (Abb.2).
3) Ziehen Sie den unteren Rotorarm
heraus, indem Sie ihn einfach nach
oben ziehen (Abb.3).
4) Spülen Sie die Rotorarme unter
fließendem Wasser ab, um eventuelle
Verstopfungen in den Sprühköpfen zu
beseitigen (Abb.4).
Reinigung des Geräteinnenraums
Reinigen der Außenseite
81
DE
5) Wenn Sie fertig sind, setzen Sie die
Rotorarme in der gleichen Position
wieder ein und denken Sie daran, den
Pfeil wieder auszurichten und die
Schraube einzuschrauben (Abb. 5).
6) Die Spülkammer und Innentür ist
ebenfalls aus Edelstahl. Sollten hieran
Oxidationserscheinungen auftreten, so
sind diese z.B. durch eisenhaltiges
Wasser hervorgerufen.
7) Die Flecken sind mit handelsüblichen
Edelstahl-Reinigern zu entfernen (keine
Stahlwolle benutzen).
Wenn die Spülmaschine längere Zeit
unbenutzt bleiben soll, empfehlen wir das
folgende Vorgehen:
1. Um Fettreste zu entfernen, ein
Spülprogramm ohne Geschirr aber mit
Spülmittel laufen lassen.
2. Stecker aus der Steckdose ziehen.
3. Wasserhahn schließen.
4. Klarspülmittelbehälter füllen.
5. Tür ein wenig öffnen.
6. Halten Sie das Innengehäuse immer
sauber.
7. Steht das Gerät in einem Raum mit
Temperatur unter 0°C, so kann das
Restwasser in den Schläuchen
gefrieren. In diesem Fall sollte zuerst
die Raumtemperatur erhöht und die
Spülmaschine erst nach 24 Stunden in
Betrieb gesetzt werden.
LÄNGERE NICHTBENUTZUNG
Verwenden Sie keine Werkzeuge, die
die Sprühköpfe verformen könnten.
82
13. BESCHREIBUNG DES
BEDIENFELDS
Taste HALBE LADUNG/AUSWAHL
Taste ACTIVE HYGIENE/AUSWAHL
Taste AUTO DOOR/
EINSTELLUNGEN
Taste EXTRA DRY/
KINDERSICHERUNG
O
P
Q
R
Leuchte SALZ LEER
ANZEIGE
Leuchte KLARSPÜLER LEER
Taste STARTEN/ABBRECHEN
Leuchte TABS
Leuchte HAHN ZUGEDREHT
G
H
I
L
M
N
EIN/AUS
-Taste
Taste PROGRAMMAUSWAHL
Taste REGISTRIERUNG Wi
-Fi
Leuchte REGISTRIERUNG Wi
-Fi
Tastenleuchte AUSWAHL
Taste EINSCHALTVER-
ZÖGERUNG/ BESTÄTIGEN
A
B
C
D
E
F
14. TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN (siehe Typenschild)
16
9 Personen
Min. 0,08 Max. 1
Siehe Typenschild
15
9 Personen
14
9 Personen
13
8 Personen
12
8 Personen
Gedecke (EN 50242)
Aufnahmefähigkeit inklusive Pfannen und Tellern
Wasserleitungsdruck (MPa)
Sicherung / Eingangsleistung / Netzspannung
GRÖSSE
EINBAUMODELL
EINGEBAUT
59,8x81,8 ÷ 89,8x55
117
HALB INTEGRIERT
59,8x81,8 ÷ 89,8x57
117
FREISTEHEND
OHNE
ARBEITSPLATTE
59,8x82x58
117
MIT
ARBEITSPLATTE
60x85x60.9
120
DATEN
Breite x Höhe x Tiefe (cm)
Tiefe bei geöffneter Tür (cm)
83
DE
15. PROGRAMMAUSWAHL
UND BESONDERE
MERKMALE
Um das Gerät ein- und auszuschalten,
drücken Sie die "EIN/AUS" -Taste
.
Schließen Sie die Maschine an die
Stromversorgung an.
Drücken Sie die Taste "EIN/AUS"
.
Auf der Anzeige erscheint die Meldung
"SPRACHE EINSTELLEN", gefolgt von
"ENGLISH".
Durch Drücken der Taste "AUSWAHL"
können Sie die gewünschte
Sprache auswählen.
Um die Sprachauswahl zu bestätigen,
drücken Sie die Taste "BESTÄTIGEN"
. Unmittelbar danach erscheint die
Meldung "WILLKOMMEN" auf der
Anzeige und alle Anzeigelichter
erlöschen.
Das voreingestellte "ECO"-Programm
wird auf der Anzeige angezeigt.
Um das Spülprogramm an die Art des
Geschirrs anzupassen, drücken Sie die
Taste "PROGRAMM".
Wählen Sie ggf. die Spüloptionen aus.
Drücken Sie die Taste "STARTEN/
ABBRECHEN" .
Das Display zeigt eine Vielzahl von
Informationen über den Programmablauf,
die verbleibende Betriebszeit, den Energie-
und Wasserverbrauch jedes Programms
und die eingestellten Optionen an.
1. Zeigt das gewählte Spülprogramm an.
2. Zeigt die Programmdauer und die
verbleibende Restzeit an.
3. Zeigt die Temperatur des gewählten
Programms an.
4. Der Energieverbrauch wird in fünf
Abschnitten angezeigt, die je nach
gewähltem Programm Auskunft über
den Verbrauch geben.
5. Der Wasserverbrauch wird in fünf
Abschnitten angezeigt, die je nach
gewähltem Programm Auskunft über
den Verbrauch geben.
Das externe Display informiert Sie ständig
über den Betrieb des Geräts.
EXTERNES DISPLAY FREESTANDING
ANZEIGE
ACHTUNG!
Wird die Maschine ohne Programmauswahl
oder -start angeschaltet, schaltet sie sich
nach 5 Minuten automatisch wieder aus.
In dieser Phase sind nur noch die
Tasten "PROGRAMMAUSWAHL"
und
"STARTEN/ABBRECHEN" aktiv.
Erstmaliges Einschalten der
Maschine
EIN/AUS-Taste
84
1. RESTZEITANZEIGE
Zeigt die Programmdauer und die
verbleibende Restzeit bis zum
Programmende an.
2. Anzeigeleuchte
"EINSCHALTVERZÖGERUNG"
3. Anzeigeleuchte "ANMELDUNG WLAN"
4.
Anzeigeleuchten
"PROGRAMM-PHASEN"
5. Anzeigeleuchte "ADDISH"
6. Leuchte "KLARSPÜLER LEER"
7. Leuchte "SALZ LEER"
Dies ist eine Statusanzeige, die den
Programmfortschritt anzeigt (die
TEILLEUCHTE erlischt allmählich, wenn
sich das Programm seinem Ende nähert).
Die verschiedenen Funktionen der Leuchte
werden in den folgenden Abschnitten näher
erläutert.
Halten Sie die Taste EIN/AUS, um die
Maschine einzuschalten. Das Programm
"ECO" oder das Programm, für das Sie
sich entschieden haben, wird auf der
Anzeige angezeigt und beim Einschalten
der Geschirrspülmaschine gespeichert. (Um
das Programm zu speichern, siehe das
"Menü EINSTELLUNGEN" im Abschnitt
"MEMO-FUNKTION").
Modelle mit Smart Loading Sensor
Das Programm "SMART AI - SMART AI
PRO" verwendet aufgrund eines
Algorithmus, der den Verschmutzungsgrad
des Geschirrs in Echtzeit analysiert,
automatisch die ideale Temperatur und
Spüldauer, was Wasser- und
Stromverbrauch optimiert.
Modelle mit Schmutzsensor
(nur bei einigen Modellen).
Die Geschirrspülmaschine ist mit einem
Schmutzsensor ausgestattet, der in der
Lage ist, die Wassertrübung während aller
"AUTOMATIK"-Programmphasen zu
analysieren (siehe Programmlegende).
Diese Maschine passt die Parameter des
Spülgangs automatisch an die tatsächliche
Schmutzmenge auf dem Geschirr an, da
die Wassertrübung mit der Schmutzmenge
auf dem Geschirr zusammenhängt. So
werden hervorragende Spülergebnisse bei
gleichzeitiger Optimierung des Wasser- und
Energieverbrauchs gewährleistet.
Einige Programme verwenden ein Impuls-
oder Intervallspülsystem (je nach Modell), das
den Verbrauch und die Geräuschentwicklung
reduziert und die Leistung verbessert.
Das Öffnen der Tür bei laufendem
Programm ist insbesondere während des
Hauptspülgangs und der abschließenden
Heißspülphase nicht zu empfehlen. Wenn
trotzdem die Tür geöffnet wird, während ein
Programm läuft (z. B. um Geschirr
hinzuzufügen), hält die Maschine
automatisch an. Schließen Sie die Tür, ohne
eine Taste zu drücken. Das Programm wird
dort fortgesetzt, wo es aufgehört hat.
Unterbrechung eines Programms
Das „intermittierende“ Arbeiten der
Spülpumpe ist KEINE Fehlfunktion; es
ist ein Merkmal des Impulsspülens
und sollte daher als normaler
Programmbestandteil betrachten
werden.
Programme "IMPULS" oder
"INTERMITTIEREND"
(Nur bei einigen Modellen)
"AUTOMATIK"-Programme
Erneutes Einschalten des Geräts
LEUCHTE
85
DE
Wenn Sie ein bereits laufendes Programm
abbrechen und ändern möchten, gehen Sie
wie folgt vor:
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Halten Sie die Taste "STARTEN/
ABBRECHEN" mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
3. Während die Taste "ABBRECHEN"
gedrückt gehalten wird, erscheint auf
der Anzeige der Countdown "3 -2 -1".
4.
Auf der Anzeige erscheint
"ABBRECHEN"
und es ertönt ein Signalton.
5. Das laufende Programm wird
abgebrochen und auf der Anzeige
erscheint entweder das Programm
"ECO" oder das Programm, für das Sie
sich entschieden haben und das für das
Einschalten der Geschirrspülmaschine
gespeichert ist.
6. An dieser Stelle kann ein neues
Programm eingestellt werden.
Während das Programm läuft, zeigt das
Display die verbleibende Zeit bis zu seinem
Ende und den Namen des eingestellten
Programms an, wenn Sie eine beliebige
Taste drücken.
Außerdem zeigt das externe Display die
Spülphasen an, in denen sich das
Programm befindet.
- SPÜLEN
- KLARSPÜLEN
- TROCKNEN
Der Balken erlischt allmählich, wenn sich
das Spülprogramm dem Ende nähert.
Sollte es während des Betriebs der
Geschirrspülmaschine zu einer
Unterbrechung der Stromversorgung
kommen, speichert ein spezieller
Speicher das gewählte Programm, und
wenn die Stromversorgung
wiederhergestellt ist, wird es an der
Stelle fortgesetzt, an der es
unterbrochen wurde.
Das Ende des Programms wird durch 3
Signale von 3 Sekunden Dauer angezeigt,
die von einer Pause von 20 Sekunden
unterbrochen werden. Nach einer Minute
schaltet sich die Geschirrspülmaschine aus.
Gleichzeitig erscheint für eine Minute die
Meldung "ENDE" auf dem Display.
Ende des Programms
Programmbetrieb
ACHTUNG!
Bevor Sie ein neues Programm
starten, sollten Sie prüfen, ob sich
noch Reiniger in der Reinigerkammer
befindet. Füllen Sie bei Bedarf
Spülmittel nach.
Änderung eines laufenden
Programms
ACHTUNG!
Wenn Sie die Tür während des
Spülens öffnen, weist Sie ein
intermittierendes Tonsignal darauf
hin, dass der Trocknungszyklus noch
nicht beendet ist.
86
Auf dem externen Display erscheint das
Wort ENDE.
Die BALKENLEUCHTE zeigt das Ende des
Programms mit einer Lichterfolge an.
EINSTELLUNGEN
Die Geschirrspülmaschine wird mit
bestimmten Werkseinstellungen ausgeliefert.
Sie können jedoch die verschiedenen
Parameter über das Einstellungsmenü an
Ihre Spülbedürfnisse anpassen.
Die folgenden Parameter können eingestellt
werden (SPRACHE TABS
ENTKALKER KLARSPÜLER
AKUSTISCHES SIGNAL MEMO-
FUNKTION → INNENBELEUCHTUNG*).
*nur bei Modellen, wo vorhanden
SPRACHEINSTELLUNG
1. Schalten Sie die Geschirrspülmaschine
mit der Taste "EIN/AUS" ein.
2.
Halten Sie die Taste
"EINSTELLUNGEN"
zirka fünf Sekunden lang
gedrückt. Beim Aufrufen des Menüs
ertönt ein Signalton und die drei LEDs
zu AUSWAHL und BESTÄTIGEN
leuchten auf.
3. Auf der Anzeige erscheint die Meldung
"EINSTELLUNGEN".
4. Durch Drücken der Taste
"PROGRAMMAUSWAHL"
können Sie die einzustellenden
Parameter nacheinander auswählen.
5. Wählen Sie die im Display angezeigte
Einstellung "SPRACHE" aus.
6. Drücken Sie die Taste "BESTÄTIGEN"
, um die Spracheinstellungen
aufzurufen.
7. In der Anzeige wird "ENGLISH"
angezeigt.
8. Drücken Sie die Tasten
"PROGRAMMAUSWAHL" , um
die neue Sprache zu wählen.
9. Drücken Sie die Taste "BESTÄTIGEN"
, um die Einstellung der gewählten
Sprache zu bestätigen. Dann wird
"SPRACHE" im Display angezeigt und
ein kurzer Signalton ertönt.
10. Um das Menü zu verlassen, drücken
Sie die Taste "EINSTELLUNGEN"
oder eine beliebige
Programmtaste.
ART DES GESCHIRRSPÜLMITTELS
Mit dieser Option können Sie auswählen,
welcher Geschirrspülreiniger verwendet
werden soll.
- FLÜSSIG
Wenn Flüssigreiniger ausgewählt ist,
können auch GEL und PULVER verwendet
werden.
Wenn die Option aktiviert ist, bleibt sie
auch wenn DW ausgeschaltet ist bis
zur Deaktivierung aktiv.
Starten Sie den Vorgang IMMER bei
ausgeschalteter Geschirrspülmaschine.
Taste "EINSTELLUNGEN"
Nur bei Modellen mit der Option AUTO
DOOR öffnet sich die Tür während der
Trocknungsphase automatisch, und
Sie müssen das Signal für das Ende
des Programms abwarten, bevor Sie
das Geschirr ausräumen können.
87
DE
- TABS
Diese Option ermöglicht eine optimale
Nutzung aller Wirkstoffe der Tabs (All-in-
One-Produkte). Durch Drücken dieser
Taste wird das eingestellte Spülprogramm
geändert, um die beste Leistung bei der
Verwendung von Tabs oder Kombi-Tabs zu
erzielen; außerdem werden die Salz- und
Klarspüleranzeigen deaktiviert.
Die Aktivierung der Option "TABS" wird bei
einigen Modellen nicht nur auf dem Display
sondern auch durch eine spezielle
Warnleuchte angezeigt.
1. Schalten Sie den Geschirrspüler mit der
Taste "EIN/AUS" ein.
2. Halten Sie die Taste
"EINSTELLUNGEN" zirka fünf
Sekunden lang gedrückt.
3. Auf der Anzeige erscheint die Meldung
"EINSTELLUNGEN".
4. Durch Drücken der Taste "AUSWAHL"
kann der einzustellende
Parameter ausgewählt werden.
5. Wählen Sie die Einstellung "ART DES
GESCHIRRSPÜLMITTELS" aus.
6. Drücken Sie die Taste "BESTÄTIGEN"
, um die Einstellungen aufzurufen.
7. Auf dem Display erscheint die Auswahl
"FLÜSSIG" oder "TABS".
8. Drücken Sie die Tasten zur
"AUSWAHL" um die
EINSTELLUNG vorzunehmen.
9. Drücken Sie die Taste zur
"BESTÄTIGUNG" .
- Die gewählte Option wird angezeigt und
es ertönt ein kurzer Signalton.
10. Um das Menü zu verlassen, drücken
Sie die Taste "EINSTELLUNGEN"
oder eine beliebige
Programmtaste.
ENTKALKER
Stellen Sie die Wasserenthärtereinheit
entsprechend des Härtegrades Ihres
Wassers wie folgt ein:
1. Schalten Sie die Geschirrspülmaschine
mit der Taste "EIN/AUS" ein.
2.
Halten Sie die Taste
"EINSTELLUNGEN"
zirka fünf Sekunden lang
gedrückt.
3. Auf der Anzeige erscheint die Meldung
"EINSTELLUNGEN".
4. Durch Drücken der Taste
"PROGRAMMAUSWAHL"
können Sie die einzustellenden
Parameter nacheinander auswählen.
5. Wählen Sie die Einstellung
"ENTKALKER" aus.
6. Drücken Sie die Taste "BESTÄTIGEN"
um den ausgewählten Parameter
zu bestätigen.
7. Die eingestellte Stufe erscheint auf dem
Display (die werkseitig eingestellte
Stufe ist "S4").
8. Drücken Sie die Tasten zur
"AUSWAHL", um verschiedene
Einstellungsstufen zu wählen.
9. Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie
auf "BESTÄTIGEN" drücken.
Vor dem Einstellen muss die Spülmaschine
IMMER ausgeschaltet sein.
Diese Option wird bei Verwendung des
RAPID-
Programms empfohlen, dessen
Dauer verlängert wird, um eine
bessere Leistung der Spülmitteltabs
zu ermöglichen.
88
10. Auf dem Display wird "ENTKALKER"
angezeigt.
11. Um das Menü zu verlassen, drücken
Sie die Taste für "EINSTELLUNGEN"
.
Um die Einstellung des Wasserenthärters
erneut zu ändern, befolgen Sie dieselbe
Vorgehensweise.
KLARSPÜLER
Einstellen der Klarspülermenge
1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie
die Taste "EIN/AUS" drücken.
2. Halten Sie die Taste
"EINSTELLUNGEN (5Sek.)"
gedrückt, es ertönt ein kurzer Piepton.
3. Auf der Anzeige erscheint die Meldung
"EINSTELLUNGEN".
4. Drücken Sie "AUSWAHL"
, um
durch das Untermenü zu navigieren.
5. Wählen Sie die Option "KLARSPÜLER"
aus.
6. Drücken Sie "BESTÄTIGEN" um
auf die Regulierungsstufen zuzugreifen.
7.
Drücken Sie "AUSWAHL"
, um
den Wert auszuwählen (R1......R6). Bei
der Stufe R0 wird kein Klarspüler
ausgegeben.
8. Drücken Sie "BESTÄTIGEN"
.
9. Drücken Sie "EINSTELLUNGEN"
(5Sek.), um das
Einstellungsmenü zu verlassen.
AKUSTISCHES SIGNAL AUSWAHL UND
EINSTELLUNGEN
Das akustische Signal, das beim Drücken
der Tasten zur Auswahl und Einstellung der
Spülfunktionen und -optionen ertönt, kann
wie folgt aktiviert/deaktiviert werden (es ist
standardmäßig aktiviert):
1. Schalten Sie den Geschirrspüler mit der
Taste "EIN/AUS" ein.
2. Halten Sie die Taste
"EINSTELLUNGEN" zirka fünf
Sekunden lang gedrückt.
3. Auf der Anzeige erscheint die Meldung
"EINSTELLUNGEN".
4. Durch Drücken der Taste "AUSWAHL"
kann der einzustellende
Parameter ausgewählt werden.
5. Wählen Sie im Display die Einstellung
"AKUSTISCHES SIGNAL" aus.
ACHTUNG!
Das akustische Signal bleibt immer
aktiv, wenn die Maschine ein-
und
ausgeschaltet wird, zu Beginn oder am
Ende eines Spülgangs oder im Falle
eines Problems oder Fehlers der
Maschine.
Starten Sie den Vorgang IMMER bei
ausgeschalteter Geschirrspülmaschine.
ACHTUNG!
Wenn Sie den Vorgang nicht abschließen
können, schalten Sie die Spülmaschine
über die Taste "EIN/AUS" aus und
beginnen Sie den Vorgang von vorne.
(SCHRITT 1).
89
DE
6. Drücken Sie die Taste "BESTÄTIGEN"
, um die Einstellungen aufzurufen.
7. Wählen Sie mit den Tasten zur
"AUSWAHL" , eine der beiden
angezeigten Einstellungen aus.
- JA
- NEIN
8. Drücken Sie die Taste zur
"BESTÄTIGUNG" .
- Die gewählte Option wird angezeigt und
es ertönt ein kurzer Signalton.
9. Um das Menü zu verlassen, drücken
Sie die Taste "EINSTELLUNGEN"
oder eine beliebige Programmtaste.
MEMO-FUNKTION
Um die Speicherung des zuletzt
verwendeten Programms zu ermöglichen,
gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie den Geschirrspüler mit der
Taste "EIN/AUS" ein.
2. Halten Sie die Taste
"EINSTELLUNGEN" zirka fünf
Sekunden lang gedrückt.
3. Auf der Anzeige erscheint die Meldung
"EINSTELLUNGEN".
4. Durch Drücken der Taste "AUSWAHL"
kann der einzustellende
Parameter ausgewählt werden.
5. Wählen Sie im Display die Einstellung
"LETZTER VERWENDET" aus.
6. Drücken Sie die Taste "BESTÄTIGEN"
, um die Einstellungen aufzurufen.
7. Wählen Sie mit den Tasten zur
"AUSWAHL" , eine der beiden
angezeigten Einstellungen aus.
- JA
- NEIN
8. Drücken Sie die Taste zur
"BESTÄTIGUNG" .
- Die gewählte Option wird angezeigt und
es ertönt ein kurzer Signalton.
9. Um das Menü zu verlassen, drücken
Sie die Taste "EINSTELLUNGEN"
oder eine beliebige
Programmtaste.
Das innovative Innenbeleuchtungssystem
wurde nach hohen ästhetischen Maßstäben
entworfen, um Ihren Geschirrspüler noch
funktionaler zu machen. Wenn Sie den
Geschirrspüler beladen oder entleeren,
beleuchten zwei leistungsstarke LED-
Leuchten das Innere des Geschirrspülers.
Die LED-Leuchten gehen an, sobald der
Geschirrspüler mit der EIN/AUS -Taste
eingeschaltet wird.
Nach 5 Minuten schaltet der Geschirrspüler
in den Standby-Modus und die LED-
Leuchten werden ausgeschaltet.
Zum Ausschalten der Innenbeleuchtung
drücken Sie nach Programmende die Taste
EIN/AUS .
1. Schalten Sie die Geschirrspülmaschine
mit der Taste "EIN/AUS" ein.
2.
Halten Sie die Taste
"EINSTELLUNGEN"
zirka fünf Sekunden lang
gedrückt. Beim Aufrufen des Menüs
ertönt ein Signalton und die drei LEDs
zu AUSWAHL und BESTÄTIGEN
leuchten auf.
Die Innenbeleuchtung leuchtet nicht,
wenn sich der Geschirrspüler im
verzögerten Start- oder Pause-
Zustand
befindet.
INNENBELEUCHTUNG (nur bei
Modellen, wo vorhanden)
90
3. Auf der Anzeige erscheint die Meldung
"EINSTELLUNGEN".
4. Durch Drücken der Taste "AUSWAHL"
kann der einzustellende
Parameter ausgewählt werden.
5. Wählen Sie im Display die Einstellung
"INNENBELEUCHTUNG" aus.
6. Drücken Sie die Taste zur
"BESTÄTIGUNG" .
7. Wählen Sie mit den Tasten zur
"AUSWAHL" eine der beiden
angezeigten Einstellungen aus:
- JA
- NEIN
8. Drücken Sie die Taste zur
"BESTÄTIGUNG" .
- Die gewählte Option wird angezeigt und
es ertönt ein kurzer Signalton.
9. Um das Menü zu verlassen, drücken
Sie die Taste "EINSTELLUNGEN"
oder eine beliebige Programmtaste.
OPTIONEN
Ein innovatives Doppellüftersystem, das die
Umluft erwärmt und in der Maschine
zirkulieren lässt. Das Kondensationsmodul
reduziert die Luftfeuchtigkeit und lässt das
Geschirr schneller und sauberer trocknen.
Ideal für Gegenstände aus Kunststoff oder
mit glatter Oberfläche.
ACHTUNG!
Damit die ULTRA DRY-
Vorrichtung
ordnungsgemäß funktioniert, dürfen
die Schlitze des Gitters zum Schutz
des seitlichen Heizelements nicht
blockiert werden.
ACHTUNG!
Vermeiden Sie es, mit dem
Besteckkorb gegen das Schutzgitter
des ULTRA DRY-
Systems zu stoßen,
wenn Sie den Korb zum Entladen des
Geschirrs herausnehmen.
Stellen Sie sicher, dass der Korb
richtig positioniert ist; andernfalls
kann das Schutzgitter des ULTRA
DRY-
Systems beim Schließen der Tür
gegen den Korb stoßen und
beschädigt werden.
ACHTUNG!
Stecken Sie keine Gegenstände in die
Schlitze des ULTRA DRY-
Schutzgitters, um eine Beschädigung
des Produkts zu vermeiden.
ACHTUNG!
Decken Sie das ULTRA DRY-
Schutzgitter auf keinen Fall ab.
Taste "ULTRA DRY"
(Nur bei einigen Modellen)
ACHTUNG!
Es können nicht alle Optionen
miteinander kombiniert oder im
gewählten Programm ausgeführt
werden.
(Siehe Programmliste)
91
DE
Mit dieser Option können Sie die höchste
Effizienz beim Trocknen erreichen, indem
Sie die Wassertemperatur während der
letzten Programmphase erhöhen.
Bei einigen Programmen (siehe
Programmliste) können Sie diese Funktion
aktivieren, um den Druck des
Wasserstrahls zu erhöhen. Damit wird das
in den dritten Korb eingelegte Besteck noch
sauberer.
Mit dieser Option wird eine spezielle
Vorrichtung aktiviert, die die Tür während
oder am Ende des Trocknungszyklus (je
nach Programm) einige Zentimeter öffnet
und so ein natürlicheres und effizienteres
Trocknen des Geschirrs ermöglicht. Die
Dauer des gewählten Zyklus wird
automatisch angepasst, damit die
Spültemperaturen optimiert werden können,
was zu einer erheblichen Senkung des
Energieverbrauchs führt. Durch das Öffnen
der Tür in der letzten Phase des Trocknens
wird die Luft umgewälzt, wodurch das
Risiko
unangenehmer Gerüche vermieden wird.
Wenn sich die Tür öffnet, wird auf der
Anzeige "AUTO DOOR" angezeigt
Das System ACTIVE HYGIENE
PROTECTION ermöglicht die Desinfektion
von Geschirrspülmaschine und Geschirr,
indem es bis zu 99 % der Viren, Bakterien
und Allergene beseitigt. Nach der
Aktivierung über die entsprechende Taste
steigt die Temperatur des Zyklus auf
über 65°C an, wodurch eine starke
Desinfektionsbehandlung für die Körbe und
die wichtigsten Kunststoffteile im Inneren
der Geschirrspülmaschine eingeleitet wird.
Wenn das Programm startet, sollten Sie die
Tür nur dann öffnen, um weiteres Geschirr
hinzuzufügen, wenn die Anzeigeleuchte
ADDISH aufleuchtet. Die Maschine hält
automatisch an. Das Display blinkt die
verbleibende Zeit bis zum Programmende.
"
ADDISH
"
(Möglichkeit, noch
nach
dem Programmstart
Geschirr hinzuzufügen)
"ACTIVE HYGIENE PROTECTION"
Schaltfläche
(nur bei einigen Modellen).
ACHTUNG!
Wenn diese Option ausgewählt ist,
dürfen Sie die Tür auf keinen Fall am
Öffnen hindern oder sie gewaltsam
schließen, da dies den Mechanismus
beschädigen würde. Lassen Sie den
Platz vor der Tür frei und warten Sie
vor dem Schließen der Tür, bis die
Öffnungsvorrichtung wieder aktiviert
ist.
Diese Option ist im Programm "ECO"
automatisch aktiviert. Es gibt jedoch
die Möglichkeit, sie zu deaktivieren.
Taste "AUTO DOOR"
(Nur bei einigen Modellen)
"CUTLERY BOOST"-Taste
(Nur bei einigen Modellen)
Taste "EXTRA DRY"
(Nur bei einigen Modellen)
92
Schließen Sie die Tür, ohne irgendwelche
Tasten zu drücken. Das Programm wird
fortgesetzt. Wenn die entsprechende
Anzeigeleuchte ausgeht, sollte kein
weiteres Geschirr mehr eingeräumt werden.
Speziell für kleine, leicht verschmutzte
Beladungen, die etwa die Hälfte des
Fassungsvermögens der Geschirrspül-
maschine beanspruchen. Wenn Sie diese
Option wählen, können Sie Zeit, Energie
und Wasser sparen.
Nachdem Sie das Programm ausgewählt
haben, drücken Sie die Taste und die
Kontrollleuchte leuchtet auf.
Wenn diese Option nicht mit dem
eingestellten Programm kompatibel ist,
ertönt ein Ton.
Nur bei den Modellen in der PRO-Version
können Sie auch den Spülkorb wählen.
Jedes Mal, wenn die Taste für die halbe
Beladung gedrückt wird, erscheint der
Spülkorb auf der Anzeige.
Beide Körbe.
Unterer Korb.
Oberer Korb.
AKTIVIERUNG DER KINDERSICHERUNG
Die Geschirrspülmaschine ist mit einer
elektronischen Kindersicherung ausgestattet.
Der Kinderschutz deaktiviert Befehle und
verhindert so, dass unerwünschte oder
versehentliche Änderungen vorgenommen
werden.
Der Kinderschutz kann wie folgt aktiviert
oder deaktiviert werden:
1. Schalten Sie die Geschirrspülmaschine
über die "EIN/AUS"-Taste an.
2. Drücken Sie die Taste
"KINDERSICHERUNG" r etwa 5
Sekunden.
3. Auf der Anzeige erscheint
"KINDERSICHERUNG AKTIVIERT"
und es ertönt ein kurzer Piepton.
4. Nur die Taste "EIN/AUS" bleibt
aktiv.
5. Jedes Mal, wenn die gesperrten Tasten
gedrückt werden, erscheint auf dem
Anzeige "SPERRE EIN".
DEAKTIVIERUNG DER KINDERSICHERUNG
1. Drücken Sie die Taste
"KINDERSICHERUNG" für ca. 5
Sekunden.
2. Auf der Anzeige erscheint "SPERRE
AUS" und es ertönt ein kurzer Piepton.
Taste "KINDERSICHERUNG"
Bei Modellen mit dem 3. Korb ist
dieser immer aktiv.
Taste HALBE LADUNG
(nur bei einigen Modellen)
ACHTUNG!
Wenn Sie die Tür während eines
Trocknungsvorgangs öffnen, weist
Sie
ein intermittierendes Akustiksignal
darauf hin, dass der Trockenvorgang
noch nicht abgeschlossen ist.
Das Hinzufügen von Geschirr, nachdem
die Anzeigeleuchte dafür erloschen ist,
ist
nicht zu empfehlen, da dies die
Spülleistung beeinträchtigen könnte.
Öffnen Sie langsam und vorsichtig die
Tür, um nicht vom Spritzwasser nass
zu werden.
93
DE
Auswahl der Einschaltverzögerung
Mit dieser Taste können Sie den Start des
Spülzyklus mit einer Verzögerung zwischen
0:30 und 24 Stunden programmieren.
Um den verzögerten Start einzustellen,
gehen Sie wie folgt vor.
1. Schalten Sie die Geschirrspülmaschine
ein, indem Sie die Taste "EIN/AUS"
etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten.
2. Wählen Sie ein Spülprogramm aus.
3. Drücken Sie die Taste
"
EINSCHALTVERZÖGERUNG
"
(im Display wird
"
0:30
"
angezeigt).
4. Drücken Sie die Taste erneut, um die
Verzögerung zu erhöhen (bei jedem
Drücken wird die Verzögerung um 30
Minuten erhöht, bis zu einer
Verzögerung von 4 Stunden, danach
wird sie bei jedem Drücken um 1
Stunde erhöht, bis zu einem Maximum
von 24:00 Stunden. Wenn Sie die Taste
nach einer Verzögerung von 24:00
erneut drücken, kehren Sie zu 0:00
zurück (Einschaltverzögerung deaktiviert).
5. Die Einstellungen für den verzögerten
Start bleiben 5 Sekunden lang auf der
Anzeige sichtbar, oder bis die Tasten
EIN/AUS- PROGRAMMAUSWAHL -
STARTEN/ABBRECHEN
gedrückt werden.
Countdown und Start des Programms
mit EINSCHALTVERZÖGERUNG
1. Wenn für ein Programm die
Verzögerung eingestellt wird:
-
Drücken Sie
"STARTEN/ABBRECHEN"
2.
Die Leuchte
"EINSCHALTVERZÖGERUNG"
bleibt bis zum Ablaufen der Zeit
eingeschaltet.
3. Der zeitverzögerte Countdown beginnt
und zeigt auf dem Display "START IN
XX: XX".
4. Die Verzögerungszeit wird in den 24
Stunden alle 30 Minuten angezeigt, in
den letzten 2 Stunden jede Minute.
5. Wenn Sie eine beliebige Taste (mit
Ausnahme der Tasten "EIN/AUS, Wi-Fi
Enrollment, STARTEN/ABBRECHEN")
3 Sekunden lang drücken, wird der
Programmname "P XX NAME" (P+
Programmnummer + Programmname)
für einen einzigen Bildlauf angezeigt
und anschließend wird wieder die
Verzögerungszeit angezeigt.
Wenn Sie den verzögerten Start abbrechen
möchten, gehen Sie wie folgt vor:
Öffnen Sie die Tür.
Im Falle eines Stromausfalls oder
einer Abschaltung speichert die
Geschirrspülma
schine die
verbleibende Zeit beim Start und setzt
sie an der Stelle fort, an der sie
unterbrochen wurde, sobald die
Stromversorgung wieder
hergestellt
ist oder die Maschine wieder
eingeschaltet wird
Wenn Sie die Taste
EINSCHALTVERZÖGERUNG drücken,
wird die zuletzt vorgenommene
Einstellung angezeigt.
Wenn Sie das Programm wechseln,
ändert sich die Verzögerungszeit nicht
und die LED leuchtet weiter.
Taste "EINSCHALTVERZÖGERUNG"
Wenn Sie das Gerät mit der Taste
"EIN/AUS" ausschalten, wird die
Kindersicherung beim nächsten
Einschalten des Geräts aktiviert.
94
Halten Sie die Taste "STARTEN/
ABBRECHEN" mindestens 3
Sekunden lang gedrückt. Auf der Anzeige
wird "ABBRECHEN" angezeigt und es
ertönt ein Signalton.
Die Einschaltverzögerung und das
gewählte Programm werden abgebrochen.
Auf der Anzeige werden zwei Striche
angezeigt.
Wenn Sie nun die Geschirrspülmaschine
starten wollen, müssen Sie das
gewünschte Programm erneut einstellen
und gegebenenfalls die Optionstasten
wählen.
WARNLEUCHTEN AUF
DEM DISPLAY
Wenn die Meldung "SALZ" auf der Anzeige
erscheint oder, falls vorhanden, die
entsprechende Leuchte aufleuchtet
füllen Sie den Tank (siehe Kapitel
"SALZZUGABE").
Wenn die "KLARSPÜLER" auf dem
Display erscheint oder, falls vorhanden, die
entsprechende Leuchte aufleuchtet ,
füllen Sie den Tank. (siehe Kapitel
"KLARSPÜLER HINZUFÜGEN").
Zeigt mögliche Fehler der Wasserzufuhr
zwischen Wasserhahn und Spülmaschine
an (siehe "FEHLERLÖSUNG UND
GARANTIE").
GESCHIRRSPÜLFUNKTIONEN
AKTIVIERUNG DES DEMO-MODUS
1. Um den DEMO-MODUS zu starten,
drücken Sie 10 Sekunden lang
gleichzeitig die Tasten "EIN/AUS"
und
"HALBE LADUNG/EINSTELLUNGEN"
.
2. Die Meldung "DEMO ON" wird zweimal
auf der Anzeige angezeigt.
3. Jetzt ist die Maschine bereit,
verschiedene Programme und Optionen
zu simulieren.
Interaktion mit dem DEMO-MODUS
Im "DEMO-MODUS" kann der Benutzer
die Geschirrspülmaschine wie unter
normalen Betriebsbedingungen benutzen,
aber das Programm nicht starten, nur die
Programme, Optionen und die
Einschaltverzögerung sind aktiv. Sie
können auch die Geschirrspülmaschine
ausschalten.
Starten Sie den Vorgang IMMER bei
ausgeschalteter Geschirrspülmaschine.
Aktivierung oder Ausschluss
des Programms DEMO-MODUS:
(Demonstrationsprogramm,
das ausschließlich in Verkaufs-
stellen verwendet werden darf)
ANZEIGELEUCHTE "WASSERZUFUHR
GESCHLOSSEN"
Wenn die KLARSPÜLER-Stufe auf 0
eingestellt ist, wird dies nie
geschehen.
Warnleuchte "KEIN KLARSPÜLER"
Wenn die Einstellstufe des Enthärters
auf 0 eingestellt ist, wird dies nie
passieren (siehe Kapitel über die
Einstellung des Enthärters).
Anzeige "KEIN SALZ"
95
DE
Wenn innerhalb von 7 Sekunden keine
Taste gedrückt wird, kehrt die
Geschirrspülmaschine in den PASSIVEN
DEMO-MODUS zurück.
DEAKTIVIERUNG DES DEMO-MODUS
1. Um den DEMO-MODUS zu
deaktivieren, drücken Sie die Tasten
"EIN/AUS" und die Taste "HALBE
LADUNG/EINSTELLUNGEN"
gleichzeitig 10 Sekunden lang.
2. Die Meldung "DEMO OFF" wird
zweimal auf der Anzeige angezeigt.
3. Die Geschirrspülmaschine schaltet sich
aus.
4. Das Gerät ist nun bereit, sich
einzuschalten und im normalen Modus
zu arbeiten.
Starten Sie den Vorgang IMMER bei
ausgeschalteter Geschirrspülmaschine.
Wenn die Geschirrspülmaschine
eingeschaltet wird und der "DEMO-
MODUS" noch aktiv ist, erscheint
zweimal die Meldung "DEMO ON" auf
dem Anzeige, um den Benutzer darauf
hinzuweisen, dass sich das Gerät in
diesem Modus befindet.
96
16.
FERNBEDIENUNG (WLAN)
Dieses Gerät ist mit einer WiFi-Technologie
ausgestattet, wodurch es über eine App
ferngesteuert werden kann.
Laden Sie die hOn-App auf Ihr Gerät,
indem Sie folgenden QR-Code scannen:
Oder gehen sie zu diesem Link:
go.haier-europe.com/download-app
Prüfen Sie, ob der Router eingeschaltet
ist und ob Ihr Smartphone/Tablet mit
Ihrem Wi-Fi zu Hause verbunden ist.
Schalten Sie an Ihrem Smartphone/Tablet
BLUETOOTH ein (falls vorhanden).
Öffnen Sie die App, erstellen Sie das
Benutzerprofil (oder melden Sie sich an,
wenn Sie es bereits erstellt haben) und
koppeln Sie das Gerät gemäß den
Anweisungen auf dem Handy.
Kopplung erfolgreich abgeschlossen
Wenn die Kopplung mit der App
erfolgreich war, leuchtet die "Wi-Fi"-
Leuchte stetig.
Auf dem Display erscheint
"VERBUNDEN", gefolgt von
"FERNBEDIENUNG EIN".
Sie können die Geschirrspülmaschine
jetzt über die App steuern.
Kopplung nicht erfolgreich
abgeschlossen
Wenn die Kopplung mit der App fehlschlägt
(oder 5 Minuten vergangen sind):
Die Anzeige "Wi-Fi" erlischt.
Auf dem Produktdisplay erscheint
"VERSUCH ES NOCH EINMAL".
Die Spülmaschine wird nicht verbunden.
Wiederholen Sie die Kopplung über die
App.
Wenn es Probleme mit dem Heimnetzwerk
gibt oder Sie die Einstellung des Routers
geändert haben (zum Beispiel den
Namen/das Kennwort des Netzwerks
geändert, Provider gewechselt usw.),
wiederholen Sie den Kopplungsvorgang
entweder, indem Sie das Produkt aus der
App löschen, oder indem Sie die
Anmeldedaten des WLANs in den
Geräteeinstellungen in der App ändern.
Nachdem Sie das Gerät mit der App
gekoppelt haben (siehe Abschnitt APP-
KOPPLUNG), können Sie die
Internetfunktionen nutzen:
Stellen Sie sicher, dass der Router
eingeschaltet und mit dem Internet
verbunden ist.
Beladen Sie die Geschirrspülmaschine,
füllen Sie das Spülmittel ein und
schließen Sie die Tür.
AKTIVIERUNG DER
FERNSTEUERUNG
WLAN zurücksetzen
Ihr Wi-Fi zu Hause muss einen
Frequenzbereich von 2.4 GHz haben. Sie
können das Gerät nicht konfigurieren,
wenn Ihr Heimnetzwerk auf 5-
GHz
eingestellt ist.
Detaillierte Infos zu den WiFi-
Funktionen finden Sie im Menü der
App im DEMO-Modus.
Die
hOn
-App steht für Android- und iOS-
Tablets und Smartphones
zur
Verfügung.
GERÄTEPAARUNG (AUF APP)
97
DE
Schalten Sie die Geschirrspülmaschine
mit der Taste EIN/AUS ein.
Drücken Sie dazu kurz die WLAN-Taste
Auf dem Display wird
"VERBINDUNGSAUFBAU…" angezeigt,
gefolgt von "FERNBEDIENUNG EIN".
Schließen Sie die Tür.
Die Geschirrspülmaschine kann jetzt über
die App gesteuert werden.
Um die Fernbedienung zu verlassen,
drücken Sie erneut die Taste "Wi-Fi"
am Gerät.
Die Anzeige "Wi-Fi" blinkt sehr langsam.
Ohne laufenden Zyklus:
Auf dem Gerätedisplay erscheint die
Meldung "FERNBEDIENUNG AUS". Es
ist möglich, manuell einen neuen Zyklus
zu wählen.
Bei laufendem Zyklus:
Auf dem Gerätedisplay erscheint die
Meldung "FERNBEDIENUNG AUS". Das
Display zeigt die verbleibende Zeit an.
Der Spülgang wird ohne Steuerung über
die App beendet.
Alternative Möglichkeit, die Fernsteuerung
zu beenden.
Halten Sie die Taste "STARTEN/
ABBRECHEN
"
3 Sekunden lang
gedrückt.
Wenn gerade ein Spülprogramm läuft,
wird es abgebrochen und die Maschine
beendet den Modus FERNSTEUERUNG.
Die Anzeigeleuchte "Wi-Fi" blinkt langsam.
Sie können jetzt über das Gerätebedienfeld
ein neues Spülprogramm einstellen.
Halten Sie die "EIN/AUS" aste 3
Sekunden lang gedrückt (oder schalten
Sie den Strom ab).
Wenn gerade ein Spülprogramm läuft,
wird es angehalten und die Maschine
beendet den Modus FERNSTEUERUNG.
Beim erneuten Einschalten blinkt die
Anzeigeleuchte "Wi-Fi" langsam und
eventuell abgebrochene Programme
werden fortgesetzt.
Gibt den Verbindungsstatus des Produkts
mit dem WLAN zu Hause an. Dies kann
sein:
- LEUCHTEND: Fernbedienung aktiv.
- SEHR LANGSAMES BLINKEN:
Fernbedienung deaktiviert.
- LANGSAMES BLINKEN: Zurücksetzen
des Wi-Fi-Netzwerks (während des
Pairings in der App).
- SCHNELLES BLINKEN: Das Gerät ist
mit der App verbunden, aber es besteht
keine Wi-Fi-Verbindung. Überprüfen
Sie die korrekte Funktion des Routers
oder die geänderten Wi-Fi-
Anmeldedaten (Netzwerkname und/
oder Passwort). Aktualisieren Sie in
diesem Fall die Einstellungen innerhalb
der App, indem Sie den Anweisungen
auf dem Smartphone folgen.
ANZEIGELEUCHTE "WI-FI"
Beim Öffnen der Tür wird jegliche
FERNSTEUERUNG deaktiviert. Schließen
Sie die Tür, um das Gerät erneut über
die App bedienen zu können.
DEAKTIVIERUNG DER
FERNSTEUERUNG
Bei Einbaumodellen müssen Sie dies
tun, bevor Sie das Gerät einschalten.
98
17. PROGRAMMLEGENDE
Programm Beschreibung
P1 ECO
Ein Standardprogramm, das in Bezug auf den
kombinierten Energie-
und Wasserverbrauch für
normal verschmutztes Geschirr effizienter ist.
EN60436-genormtes Programm.
P2 UNIVERSAL
Geeignet für tägliches, leicht verschmutztes
Geschirr, Ihr tägliches Referenzprogramm.
P3 INTENSIV
Für stark verschmutzte Pfannen und alle anderen
Gegenstände, die eine starke und effektive
Reinigung erfordern. Perfekt geeignet für stark
verschmutzte Teller, Pfannen und Töpfe.
P4 SMART AI
Ein Programm, das je nach Beladung und
Verschmutzungsgrad automatisch die effizienteste
und effektivste Dauer und Temperatur des Zyklus
auswählt*
*Nur bei bestimmten Modellen.
P5 VORSPÜLEN
Kurzer Vorspülgang für tagsüber benutztes
Geschirr, wenn Sie warten wollen, bis Sie eine
volle Beladung haben.
P6 59MIN
Es handelt sich um ein Programm für eine volle
Beladung, das das Spülen und Trocknen in
weniger als einer Stunde ermöglicht und eine
hochwertige Spülleistung bietet.
P7 RAPID 20’ Dies ist ein Programm für die volle Ladung, das
nur 20 Minuten dauert.
P8 NACHT
Das perfekte Programm, um die Geräusche des
Geschirrspülmaschine auf ein Minimum zu
reduzieren.
P9 FLEX ZONE WASH
Dieses Programm passt die Spülintensität der
beiden Sprüharme (oberer und unterer
Geschirrkorb) automatisch an, um auch die
anderen Bereiche in Ihrem Geschirrspüler zu
erreichen: einen weicheren und sanfteren
Wasserstrahl für den oberen Geschirrkorb und
einen stärkeren und intensiveren Wasserstrahl für
den unteren Geschirrkorb.
P10 SMART AI PRO
Automatikprogramm für starke Verschmutzung und
große Beladung. Die Dauer und die Temperatur des
Zyklus werden durch die Belastung und den
Verschmutzungsgrad* bestimmt.
*Schmutzsensor nur bei bestimmten Modellen
verfügbar
Spülen mit Vorspülgang
Für alle Programme mit Vorspülgang wird empfohlen, eine zusätzliche Spülmittelmenge (max. 6
Gramm) direkt in den Geschirrspüler zu geben.
99
DE
Funktionen und Optionen
Programm
Reinigungsmittel für
Vorspülprogramm
"AUTOMATISKE"
programmen
4
Spültemperatur (°C)
Durchschnittliche
Spüldauer ³ (min.)
Taste "HALBE LADUNG"
¹
Taste "EXTRA DRY"
¹
Taste "ACTIVE HYGIENE"
¹
Taste "AUTO DOOR
" ¹
"
POWER WASH
" ¹
"TABS" ²
P1
ECO - - 45
235
-
239
JA* JA JA JA N.V JA
P2
UNIVERSAL - - 60 129 JA* JA JA JA JA JA
P3
INTENSIV - 75 146 JA* JA JA JA JA JA
P4
SMART AI
-
45
-
50
90
-
110
JA* JA N.V JA JA JA
P5
VORSPÜLEN
- - -
10 JA* N.V N.V JA N.V
.
-
P6
59MIN
- 65 59 JA* N.V JA JA JA JA
P7
RAPID 20’ - - 35 20 JA* N.V N.V JA N.V JA
P8
NACHT
- - 55 255 JA* JA JA JA N.V JA
P9
FLEX ZONE
WASH -
-
60 129 JA* JA N.V JA N.V JA
P10
SMART AI
PRO -
65
-
75
140
-
160
JA* JA JA JA N.V JA
100
= Reinigungsmittel für Vorspülprogramm
= "AUTOMATISKE" programmen 4
¹= nur bei einigen Modellen
²= Nur wenn die Funktion über EINSTELLUNGEN aktiviert ist.
³= Mit kaltem Wasser (15°C) - Toleranz ±10%
Wenn mit heißem Wasser gespült wird, wird die Zeit bis zum Programmende automatisch
aktualiJAert, während das Programm läuft. Die Werte werden im Labor gemäß der Euronorm
EN60436 gemessen (Werte können entsprechend der Verwendungsbedingungen variieren).
Die tatsächliche Dauer des Spülgangs variiert je nach Modell.
4= De "AUTOMATISKE" programmer er blevet optimeret takket være snavssensoren, der tilpasser
vaskeparametrene, efter hvor snavsede tallerkenerne er.
*"HALBE LADUNG/HALBE LADUNG PRO" Option je nach Modell verfügbar
N.V = OPTION NICHT VERFÜGBAR
Das ECO-Programm eignet sich für die Reinigung von normal verschmutztem Geschirr und ist in
Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch das effizienteste Programm für diese
Verwendung. Darüber hinaus wird dieses Programm von den Regulierungsbehörden verwendet, um
die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften zum Ökodesign zu bewerten.
Mit Ausnahme des ECO-Programms sind die für die anderen Programme angegebenen Werte
lediglich Richtwerte. Die Dauer des Programms kann von zahlreichen Faktoren beeinflusst werden,
wie z. B. von der Wassertemperatur, dem Wasserdruck im Leitungsnetz, der Umgebungstemperatur,
der Menge des verwendeten Spülmittels und der Anzahl und Verteilung des Geschirrs in den
Geschirrkörben.
101
DE
18. WASSERENTHÄRTER
Je nach Versorgungsquelle enthält Wasser
unterschiedliche Mengen an Kalk und
Mineralien, die sich als weiße Ablagerungen
und Flecken auf dem Geschirr absetzen. Je
höher der Anteil dieser Mineralien im
Wasser, desto härter ist es. Die
Spülmaschine enthält eine Wasserenthärtereinheit,
die das beim Spülen verwendete Wasser
durch spezielle Salze enthärtet.
Den Härtegrad Ihres Wassers können Sie
bei Ihrem Wasserwerk erfragen.
Der Wasserenthärter kann Wasser mit einem
Härtegrad von bis zu 90 °fH (französische
Härtegrade) oder 50 °dH (deutsche Härtegrade)
über acht Einstellungen enthärten. Die
Einstellungen sind in der folgenden Tabelle
neben dem entsprechenden Härtegrad angegeben.
Stufe
Wasserhärte
Verwendung
von Salz
Einstellung
Wasserenthärter
°fH
(französische
Härtegrade)
°dH
(deutsche
Härtegrade)
0 0-5 0-3 NO S0
1 6-10 4-6 JA S1
2 11-20 7-11 JA S2
3 21-30 12-16 JA S3
4* 31-40 17-22 JA S4
5 41-50 23-27 JA S5
6 51-60 28-33 JA S6
7 61-90 34-50 JA S7
*
Die Wasserenthärtereinheit ist werksseitig
auf Stufe 4 (S4) eingestellt, da dies dem
Wasserhärtegrad der meisten Benutzer
entspricht.
Für die ENTKALKER-Einstellungen
siehe das entsprechende Kapitel
"EINSTELLUNGEN".
Die Regenerationsphase wird am Ende
eines Spülgangs durchgeführt.
In der Harzphase werden ca. 3,5 Liter
Wasser verbraucht, der Energieverbrauch
beträgt ca. 1 Wh und die Zykluszeit erhöht
sich um ca. 7 Minuten.
Für den Eco-Zyklus gelten die in der
Tabelle aufgeführten Werte.
Stufe ANZEIGE Frequenz
S0 ANZEIGE S0 Nie
S1 ANZEIGE S1
1 alle
9 Zyklen
S2 ANZEIGE S2
1 alle
7 Zyklen
S3 ANZEIGE S3
1 alle
5 Zyklen
S4 ANZEIGE S4
1 alle
4 Zyklen
S5 ANZEIGE S5
1 alle
3 Zyklen
S6 ANZEIGE S6
1 alle
2 Zyklen
S7 ANZEIGE S7
Jeden
Zyklus
Informationen zur Harz-
Regeneration mit Salz
Einstellen des Wasserenthärters
102
19. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
Wenn Sie den Eindruck haben, dass die Spülmaschine nicht richtig funktioniert, finden Sie
in der unten stehenden Schnellanleitung praktische Tipps zur Behebung der häufigsten
Fehler. Bleibt das Problem weiterhin bestehen oder kehrt es wieder, kontaktieren Sie
das technische Kundendienstzentrum.
Angezeigter Fehler Bedeutung und Lösungen
"KEIN WASSER"
und ein
kurzes Audiosignal
(nur bei einigen Modellen).
(Warnleuchte nur bei
einigen Modellen vorhanden)
ERROR E2 (mit
Display) und ein kurzes
Audiosignal
Die Spülmaschine füllt sich nicht mit Wasser
Prüfen Sie, ob die Wasserzufuhr geöffnet ist.
Prüfen Sie, ob der Wasserschlauch geknickt oder eingeklemmt ist.
Prüfen Sie, ob sich der Ablaufschlauch auf der richtigen Höhe befindet
(siehe Abschnitt Installation).
Schließen Sie die Wasserzufuhr. Schrauben Sie den Wasserzufuhrschlauch
von der Rückseite der Spülmaschine ab und prüfen Sie, ob der
„Sandfilter“ nicht verstopft ist.
ERROR E3
(mit Display)
und ein
kurzes Audiosignal
Die Spülmaschine pumpt kein Wasser ab
Prüfen Sie, ob der Abwasserschlauch geknickt, eingeklemmt oder
blockiert oder ob der Filter verstopft ist.
Prüfen Sie, ob das Siphon verstopft ist.
ERROR E4
(mit Display)
und ein
kurzes Audiosignal
Wasser läuft aus
Prüfen Sie, ob der Abwasserschlauch geknickt, eingeklemmt oder
blockiert oder ob der Filter verstopft ist.
Prüfen Sie, ob das Siphon verstopft ist.
ERROR E8
(mit Display)
mit einem
kurzen Tonsignal
Das Wasserheizelement funktioniert nicht richtig oder die
Filterplatte ist verstopft
Reinigen Sie die Filterplatte.
ERROR E18
(mit Display)
mit kurzem
Tonsignal
Wasserstandsprobleme; verstopfte Filterplatte überprüfen.
Reinigen Sie die Filterplatte.
Nur Modelle mit Display:
Modelle mit Display: Fehler werden als Buchstabe „E“, gefolgt von einer Zahl (z.B.
Fehler 2 = E2) und einem kurzen Audiosignal gemeldet.
Geräte ohne Display: die Störung wird angezeigt, indem die LED so häufig blinken,
wie es dem Fehlercode entspricht, gefolgt von einer Pause von 5 Sekunden
(Beispiel: Error 2 = 2 x Blinken - Pause - 2 x Blinken - usw...).
FEHLERBERICHTE
103
DE
ERROR E21
(mit Display)
mit einem
kurzen Tonsignal
Unkontrollierte Wasserzufuhr mit offenem Magnetventil.
Schließen Sie sofort den Wasserhahn und trennen Sie das Gerät
vom Stromnetz.
Alle anderen Codes
(mit Display)
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Schalten Sie das Gerät wieder ein und starten Sie ein
Programm. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an
ein autorisiertes Kunden-Service-Center.
Wenn Fehlfunktionen auftreten während ein Programm läuft, blinkt die zum Programm
gehörige Anzeige schnell hintereinander und ein intermittierendes akustisches Warnsignal
erklingt. Schalten Sie in diesem Fall die Spülmaschine über die Taste „EIN/AUS“ aus.
Prüfen Sie zunächst, ob die Wasserzufuhr geöffnet ist, dann ob der Ablaufschlauch
nicht verknickt ist und ob das Siphon oder die Filter nicht verstopft sind. Stellen Sie
dann das gewünschte Programm wieder ein.
Bleibt das Problem weiterhin bestehen, kontaktieren Sie das technische Kundendienstzentrum.
FEHLER
URSACHE
LÖSUNG
1. Kein Programm
funktioniert
Stecker steckt nicht in der
Steckdose
Stecker in die Steckdose stecken
O/I-Taste nicht gedrückt
Taste drücken
Tür ist auf
Tür schließen
Kein Strom
Überprüfen
2. Spülmaschine
füllt sich nicht
mit Wasser
Siehe Punkt 1
Überprüfen
Der Wasserhahn ist zu
Wasserhahn aufdrehen
Der Wasserschlauch der
Zufuhr ist geknickt
Knicke aus dem Schlauch entfernen
Der Filter des
Wasserzufuhrschlauchs
ist
verstopft
Filter am Schlauchende reinigen
Sonstige Fehler
ACHTUNG!
Um eine ordnungsgemäße Funktion der Überlaufsicherung zu
gewährleisten, empfehlen wir, die Spülmaschine während des
Betriebs nicht zu verschieben oder zu kippen.
Sollte es nötig sein, die Spülmaschine zu kippen oder zu
verschieben, achten Sie darauf, dass das Spülprogramm beendet
wurde und dass sich kein Wasser mehr im Gerät befindet.
Diese Spülmaschine ist mit einer Überlaufsicherung versehen, die bei einem Fehler
automatisch überschüssiges Wasser ablaufen lässt.
Nur Modelle ohne Display
104
FEHLER
URSACHE
LÖSUNG
3. Spülmaschine
pumpt kein
Wasser ab
Der Filter ist schmutzig
Filter reinigen
Abwasserleitung ist verbogen
Knicke aus der Leitung entfernen
Die Verlängerung der
Abwasserleitung
ist nicht richtig
angeschlossen
Anweisungen zum Anschließen der
Abwasserleitung sorgfältig befolgen
Der Abwasseranschluss an
der Wand verläuft nach unten,
nicht nach oben
Rufen Sie einen qualifizierten
Techniker
4. Spülmaschine
pumpt ständig
Wasser ab
Abwasseranschluss sitzt zu
niedrig Abwasserschlauch mindestens 40 cm
über den Boden anheben
5. Sprüharme
drehen sich
hörbar nicht
Übermäßig viel Geschirrreiniger
Menge an Geschirrreiniger reduziere
Geeigneten Geschirrreiniger verwenden
Gegenstände blockieren die
Sprüharme
Überprüfen
Filterplatte und Filter sind sehr
schmutzig
Filterplatte und Filter reinigen
6.
Bei Elektrogeräten
ohne Display:
Eine oder mehr
Anzeigeleuchten
blinken schnell
Hahn der Wasserzufuhr ist
abgedreht Gerät ausschalten Hahn aufdrehen
Spülgang erneut starten
7. Geschirr nur
teilweise sauber
Siehe Punkt 5
Überprüfen
Töpfe und Pfannen sind am
Boden nicht richtig sauber
Töpfe mit angebrannten Essensresten
müssen eingeweicht werden, bevor
sie in die Spülmaschine geräumt
werden
Ränder von Töpfen und Pfannen
sind nicht richtig sauber
Töpfe anders einräumen
Sprüharme sind teilweise
verstopft
Sprüharme herausnehmen, indem die
Schraubringe im Uhrzeigersinn abgedreht
werden. Sprüharme unter fließendem
Wasser abwaschen
Das Geschirr wurde nicht
richtig eingeräumt Teller nicht zu nah nebeneinander
einräumen
Im Ende des Abwasseranschlusses
steht Wasser
Das Ende des Abwasseranschlusses
darf nicht mit dem abfließenden
Wasser bedeckt sein
Es wurde eine falsche Menge
Reinigungsmittel dosiert oder
der Reiniger ist alt und verklumpt
Dosierung entsprechend der
Verschmutzung des Geschirrs erhöhen
oder Geschirrreiniger wechseln
Die Kappe des Salzbehälters
ist nicht richtig verschlossen Kappe festdrehen
Das Spülprogramm ist nicht
gründlich genug Wählen Sie ein stärkeres Programm
aus
105
DE
FEHLER
URSACHE SUNG
8.
Geschirrreiniger
wird nicht oder
nur teilweise
ausgegeben
Besteck, Teller, Pfannen usw.
blockieren den Spender, sodass
kein Reiniger ausgegeben
werden kann
Geschirr so einräumen, dass der
Spender nicht blockiert wird
9. Geschirr hat
weiße Flecken
Das Wasser hat einen hohen
Härtegrad
Salz und Klarspüler überprüfen und
nachfüllen Bleibt das Problem
weiterhin bestehen, kontaktieren Sie
das technische Kundendienstzentrum
10. Geräusche
beim Spülen
Geschirr und Teller schlagen
aneinander
Eingeräumtes Geschirr erneut überprüfen
Die rotierenden Sprüharme
schlagen an die Teller
Eingeräumtes Geschirr erneut überprüfen
11. Das Geschirr
ist nicht
richtig trocken
Luft zirkuliert nicht richtig
Spülmaschinentür nach dem
Programmende offen stehen lassen,
damit das Geschirr nachtrocknet
Klarspüler fehlt
Klarspüler nachfüllen
Anmerkung: Sollten die oben genannten Situationen zu einem schlechten Spülergebnis
führen, entfernen Sie die Schmutzablagerungen auf dem Geschirr von Hand, da diese bei
der abschließenden Trocknung in der Maschine eintrocknen und sich anschließend nur
noch schwer entfernen lassen.
Wenn die Fehlfunktion weiterhin besteht, kontaktieren Sie das technische
Kundendienstzentrum und geben Sie das Modell der Spülmaschine an. Sie finden es auf
dem Schild oben auf der Innenseite der Tür oder auf der Garantiekarte. Anhand dieser
Informationen kann der Kundendienst Ihre Anfrage schneller und effektiver beantworten.
Abgesehen von der Ersatzteilliste auf unserer Website dürfen Sie das Gerät unter keinen
Umständen selbst reparieren oder versuchen zu reparieren oder das Gerät von
unerfahrenen und/oder unqualifizierten Personen reparieren lassen. Reparaturen, die von
unerfahrenen und/oder unqualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu
Verletzungen oder schwerwiegenden Fehlfunktionen des Geräts sowie zu Sachschäden
führen. Es ist ratsam, sich an unsere autorisierten technischen Kundendienstzentren zu wenden.
Wir empfehlen Ihnen, stets Original-Ersatzteile zu verwenden, die Sie bei unserem
Kundendienst für einen Zeitraum von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen des
Geräts im Europäischen Wirtschaftsraum erhalten können.
ACHTUNG!
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Sachen und Personen
und/oder für Sicherheitsmängel, die durch Reparaturen entstehen,
die nicht von einem autorisierten technischen Kundendienst oder
einem vom Hersteller autorisierten Dienstleister gemäß den
Unternehmensrichtlinien für die Reparatur und Wartung seiner
Produkte durchgeführt wurden. Schäden, die durch nicht autorisiertes
Personal während eines Reparaturversuchs am Produkt verursacht
werden, fallen nicht unter die herkömmliche Garantie.
106
Ab dem 1. März 2021 sind die Energie- und Umweltinformationen im Zusammenhang mit
der Energiekennzeichnung von Haushaltsgeräten und die Spezifikationen für deren
Ökodesign in Europa in der Produktdatenbank (EPREL) unter folgendem Link
https://eprel.ec.europa.eu/ oder über den QR-Code auf dem Energieetikett abrufbar.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Druckfehler in diesem Handbuch. Ferner
behält sich der Hersteller das Recht vor, notwendige Veränderungen an seinen Produkten
vorzunehmen, ohne deren wesentliche Eigenschaften zu verändern.
Kundendienst und Garantie
Das Produkt ist gesetzlich und gemäß der auf dem Garantieschein genannten
Allgemeinen Geschäftsbedingungen mit einer Garantie versehen. Der
Garantieschein sollte aufbewahrt und dem autorisierten technischen
Kundendienstzentrum bei Bedarf zusammen mit dem Kaufbeleg vorgelegt
werden. Weitere Informationen zu den Garantiebedingungen finden Sie auch auf
unserer Webseite.
Wenn Sie Hilfe benötigen, füllen Sie das Online-Formular aus, oder kontaktieren
Sie uns unter der auf der Supportseite unserer Website angegebenen Nummer.
Unsere Servicekontakte (Telefonnummern und Webadressen) nach Land sind
auf dem Garantiezertifikat, das dem Produkt beiliegt, verfügbar.
107
DE
20. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie
2012/19/EU als elektrisches /
elektronisches Altgerät (WEEE)
gekennzeichnet.
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien.
Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe,
die für ihre Funktion und Sicherheit
notwendig waren. Im Restmüll oder bei
falscher Behandlung können diese der
menschlichen Gesundheit und der Umwelt
schaden.
Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE) einer
speziellen Verwertung zugeführt werden,
damit die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß
entfernt
und entsorgt werden bzw. wertvolle
Rohstoffe
der Wiederverwertung zugeführt
werden können.
Sie können mit der
Beachtung der folgenden simplen Hinweise
einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass
elektrische und elektronische Altgeräte
(WEEE) der menschlichen Gesundheit und
der Umwelt nicht schaden:
Elektrische- und elektronische Altgeräte
(WEEE) sollten keinesfalls wie Rest
-
oder Haushaltsmüll behandelt werden.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichteten kommunalen
oder gewerblichen Sammelstellen zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte (WEEE).
Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem
Land bzw. Ihrer Region für große/sperrige
elektrische und elektronische Altgeräte
(
WEEE) eine Abholung angeboten wird.
Sorgen Sie in jedem Falle dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersicher
aufbewahrt wird.
In einigen Ländern sind Händler
unterbestimmten Voraussetzungen beim
Geräteneukauf auch zur Rücknahme des
Altgerätes verpflichtet, wenn das Altgerät
dem neuen Fabrikat in der Funktion
entspricht.
tung
Manuel d'utilisation
FR
110
Lisez attentivement cette notice pour
utiliser correctement et en toute sécurité
cet appareil électroménager et pour obtenir
des astuces utiles sur un entretien efficace.
N’utilisez le lave-
vaisselle qu’après
avoir lu attentivement ces instructions. Nous
vous conseillons vivement de toujours
conserver cette notice à portée de main et en
bon état pour un éventuel futur propriétaire.
Veuillez vous assurer que l’appareil
électroménager est livré avec cette
notice d’instructions, le certificat de
garantie, l’adresse du centre
d’assistance et l’étiquette
-
énergie.
Chaque produit est identifié par un code
unique à 16 chiffres, également appe
«
numéro de série
», imprimé sur le
certificat de garantie ou sur la plaque
signalétique que vous trouverez à
l’intérieur de la porte, sur le côté droit
supérieur. Ce code est une sorte de
carte d’identité personnelle du produit
dont vous aurez besoin pour enregistrer
le produit ou si vous avez
besoin de
contacter le centre d’assistance
technique.
Fig. A
1.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
2.
ALIMENTATION EN EAU
3.
REMPLISSAGE DU SEL
4.
RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR
(UNIQUEMENT SUR CERTAINS
MODÈLES)
5.
MISE EN PLACE DE LA VAISSELLE
6.
INFORMATIONS POUR LES
LABORATOIRES D’ESSAIS
7.
REMPLISSAGE DU DÉTERGENT
8.
TYPES DE DÉTERGENTS
9.
REMPLISSAGE DU PRODUIT DE
RINÇAGE
10.
NETTOYAGE DES FILTRES
11.
CONSEILS PRATIQUES
12.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
13.
DESCRIPTION DU PANNEAU DE
COMMANDE
14.
DONNÉES TECHNIQUES
15.
SÉLECTION DU PROGRAMME ET
FONCTIONS SPÉCIALES
16.
CONTRÔLE À DISTANCE (Wi-Fi)
17.
LÉGENDE DES PROGRAMMES
18.
UNITÉ ADOUCISSEUR DE L’EAU
19.
DÉPANNAGE ET GARANTIES
20.
CONDITIONS AMBIANTES
Index
111
FR
1. RÈGLES GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ
Cet appareil a pour vocation
d’être utilisé au sein du foyer,
ou dans ces différentes situations:
zones réservées au personnel
dans les magasins, bureaux
et autres environnements de
travail;
exploitations agricoles;
par les clients dans les
hôtels, motels et autres
environnements résidentiels;
environnement de type bed
and breakfast.
Une utilisation autre que domestique,
comme par exemple une utilisation
commerciale par des experts ou
des utilisateurs formés, est à
exclure même dans les applications
susmentionnées. Si l’appareil est
utilisé de manière incompatible
avec les utilisations décrites ci-
dessus, la durée de vie de
l’appareil pourrait être réduite et
la garantie du fabricant serait
annulée.
Tout dommage causé à
l'appareil ou tout dommage ou
perte dérivant d’une utilisation
non conforme à l’utilisation dans
un foyer (même si l’utilisation en
est faite au sein du foyer) ne
permettra pas de recours auprès
du fabricant, comme il est établi
par la loi.
pour le marché UE
L’appareil ne peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
ou plus et par des personnes à
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, sans
expérience ou connaissances
du produit, que s'ils sont sous
une surveillance appropriée ou
bien s'ils ont reçu des instructions
sur le fonctionnement de
l'appareil, en toute sécurité et
en ayant conscience des
éventuels risques.
pour les marchés hors UE
Cet appareil n’est pas prévu
pour être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) à
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou bien
manquant
d’expérience et de
connaissances,
à moins d’être
sous une surveillance
appropriée ou bien d’avoir reçu
des instructions sur l’utilisation
de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être
surveillés pour être sûr qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans
doivent être tenus à l’écart ou
bien être sous surveillance de
manière continue.
Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
112
par un cordon ou un ensemble
spécial disponible auprès du
fabricant ou de son technicien.
L'appareil doit être relié à
l'arrivée d'eau exclusivement
avec les tuyaux fournis (ne pas
réutiliser les anciens tuyaux).
La pression hydraulique doit
être comprise entre 0,08 MPa
et 1 MPa.
Les ouvertures de ventilation et
la base de l'appareil ne doivent
en aucun cas être obstruées par
des tapis ou de la moquette.
Le positionnement de l’appareil
doit permettre un accès facile à la
prise de courant après installation.
La porte ne doit pas rester en
position ouverte à l’horizontale
car cela pourrait occasionner
des accidents (par ex. trébucher).
Pour plus d’informations sur le
produit ou pour consulter sa
fiche technique, se reporter au
site web du fabricant.
Pour connaître le nombre maximal
de couverts, consultez la plaque
signalétique correspondante
apposée sur le produit.
Les détails techniques (tension
d’alimentation et courant) sont
indiqués sur la plaque
signalétique du produit.
S’assurer que le système
électrique est raccordé à la
terre, qu’il respecte toutes les
lois applicables et que la prise
est compatible avec la fiche de
l’appareil.
Le fabricant décline toute
responsabilité pour des blessures
ou des dégâts matériels imputables
à un mauvais raccordement de la
ligne de terre.
S'assurer que le lave-vaisselle
n'écrase pas les câbles
d'alimentation.
L'utilisation d’adaptateurs, de
prises multiples et/ou de
rallonges est déconseillée.
ATTENTION
l'appareil ne doit pas être
alimenté par un dispositif de
commutation externe, comme
une minuterie,
ou connecté
à un circuit qui est allumé et
éteint régulièrement.
Branchements électriques et
consignes de sécurité
113
FR
Avant de nettoyer ou d’effectuer
l’entretien du lave-vaisselle,
débrancher l’appareil et fermer
le robinet d’arrivée d’eau.
Ne pas tirer sur le cordon
d'alimentation ni sur l'appareil
pour le débrancher.
Ne pas laisser l'appareil exposé
aux agents atmosphériques
(pluie, soleil, etc.).
S’appuyer ou s’asseoir sur la
porte ouverte du lave-vaisselle
risque d’entraîner son basculement.
Lorsque vous le déplacez, ne
soulevez pas le lave-vaisselle
par la porte. Au cours du
transport, n’appuyez pas la
porte contre le chariot. Il est
recommandé d’être à deux
pour soulever l’électroménager.
Le lave-vaisselle est conçu
pour laver des ustensiles de
cuisine normaux. Les objets
contaminés par de l'essence,
de la peinture, des traces
d'acier ou de fer, des produits
chimiques corrosifs, acides ou
alcalins ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
S'il y a un dispositif d'adoucissement
de l'eau dans
l'habitation, il n'est
pas nécessaire d'ajouter du sel
dans l'adoucisseur monté dans
le lave-vaisselle.
En cas de panne ou de
mauvais fonctionnement de
l'appareil, l'éteindre, fermer le
robinet d'arrivée d'eau et ne
pas toucher à l'appareil. Les
travaux de réparation ne
doivent être effectués que par
le Centre d’assistance technique
et seules des pièces détachées
originales doivent être mont
ées.
Le non-respect de ces
instructions peut compromettre
la sécurité de l'appareil.
S’il s’avère nécessaire de
déplacer la machine après
avoir enlevé l'emballage, ne
pas essayer de la soulever par
le bas de la porte. Ouvrir
légèrement la porte et soulever
l'appareil en tenant le dessus.
En apposant un marquage
sur ce produit, nous confirmons,
sous notre responsabilité, que
ce produit est totalement conforme
à toutes les normes européennes
relatives à la sécurité, à la santé
et à l’environnement.
ATTENTION
l’eau peut atteindre des
températures très élevées
pendant le lavage.
114
Sortir tous les éléments de
l’emballage.
Ne pas installer et ne pas
utiliser le lave-vaisselle s’il est
endommagé.
Respecter les instructions fournies
avec le produit.
ATTENTION
Avant d’être mis en marche
pour la première fois,
assurez-
vous à l’aide des
pieds réglables que le
produit est installé à
l’horizontale. Vérifier la
position horizontale à l’aide
d’un niveau à bulle.
ATTENTION
(modèles en pose libre
uniquement).
S’il est nécessaire de retirer
le plan de travail pour
installer le lave-
vaisselle
dans un compartiment d’une
cuisine modulaire, contactez
nos Centres d’assistance
technique agréés.
ATTENTION
(modèles encastrables et
semi-encastrables uniquement)
Ne branchez pas le lave-
vaisselle à l’alimentation
secteur tant que le panneau
avant n’a pas été
entièrement installé.
Dans le cas contraire, cela
poserait un risque électrique.
ATTENTION
(modèles encastrables et
semi-encastrables uniquement)
Ne branchez pas le lave-
vaisselle à l’alimentation
secteur tant que toutes les
opérations d’installation n’ont
pas été effectuées conformément
aux
«CONSIGNES TECHNIQUES
D’INSTALLATION» fournies
avec le produit.
ATTENTION
Conserver les matériaux
d’emballage hors de portée
des enfants.
Installation
ATTENTION
Les couteaux et autres
ustensiles avec des parties
pointues ou coupantes doivent
être rangés avec les pointes en
bas ou horizontalement.
115
FR
En cas de rupture, le tuyau doit
être remplacé par une pièce
détachée d’origine disponible
auprès du fabricant ou de son
centre de réparation.
ATTENTION
L’appareil doit être relié à
l’arrivée d’eau exclusivement
avec le tuyau fourni. Ne pas
réutiliser les anciens tuyaux
.
Remplacement du tuyau
d’arrivée d'eau
116
2. ALIMENTATION EN EAU
Les tuyaux de vidange et de remplissage
peuvent être orientés de façon
indifférente
vers la droite ou vers la gauche.
La pression hydraulique doit être comprise
d'un minimum de 0,08 MPa à
un maximum
de 1 MPa.
Il est nécessaire de prévoir un robinet en
amont du tube de chargement pour isoler
la machine du système hydraulique,
quand celle-ci ne fonctionne pas (fig.1).
Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour
la prise d'eau avec un embout fileté 3/4"
(fig.2).
Le tuyau d'alimentation "A"
devra être
vissé à un robinet d'eau "B"
à l'aide de
l'attache 3/4" en s'assurant que le collier
est bien serré.
Si nécessaire il est possible de rallonger
le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette
rallonge de tube est disponible auprès du
service après-vente.
Si la machine est branchée à des tuyauteries
neuves, ou qui n'ont pas étéutilisées pendant
une longue période, faire couler l'eau
pendant quelques minutes avant de brancher
le tuyau d'alimentation. On évitera ainsi la
formation de dépôts de sable ou de rouille qui
pourraient boucher le filtre d'entrée de l'eau.
Le lave-vaisselle peut-être relié de façon
indifférente à l'
eau froide ou chaude à
condition que la température ne
dépasse pas les 60°C.
L'appareil doit être relié à l'arrivèe
d'eau, exclusivement avec le tuyaux
fournis. Ne pas réutiliser les anciens
tuyaux.
117
FR
CERTAINS MODÈLES
peuvent comprendre
un ou plusieurs des éléments suivants:
COUPURE DE L’EAU (fig.3)
Le système de coupure de l’eau a été
conçu pour améliorer la sécurité de votre
appareil. Le système évite les inondations
qui pourraient être provoquées par un
dysfonctionnement de la machine ou dues
à la rupture des tuyaux en caoutchouc et
en particulier du tuyau d’arrivée d’eau.
Mode de fonctionnement
Un puisard situé à la base de l’appareil
recueille les éventuelles fuites d’eau et fait
fonctionner un capteur qui déclenche une
vanne placée sous le robinet d’eau et
bloque l’eau, même si le robinet est
entièrement ouvert.
Si le boîtier
"A"
contenant les parties
électriques est endommagé, débranchez
immédiatement la fiche de la prise de
courant. Pour garantir un fonctionnement
parfait du système de sécurité, le tuyau avec
le boîtier
"A"
doit être raccordé au robinet
comme cela est montré sur lafigure.
Il ne faut pas couper le tuyau d’arrivée d’eau
car il contient des parties sous tension.
Si le tuyau n’est pas suffisamment long pour
un raccordement correct, il faut le remplacer
par un tuyau plus long.
Vous pouvez obtenir ce tuyau en vous
adressant au centre d’assistance technique.
AQUASTOP (fig. 4):
un dispositif situé dans le tube
d’alimentation qui interrompt le débit
d’eau si le tube s’abîme. Dans ce cas-
là,
une marque rouge apparaîtra dans la
fenêtre "B"
et il faudra remplacer le tube.
Pour dévisser l’écrou, appuyez sur
le
dispositif de verrouillage unidirectionnel
"C".
Tous les lave-vaisselle sont équipés d’un
dispositif de sécurité anti-débordement
qui, si l’eau dépasse les niveaux normaux
en raison de dysfonctionnements, bloque
automatiquement le débit d’eau et/ou
vidange les quantités excessives.
Dispositifs de sécurité
hydraulique
118
Pour la vidange, introduire le tuyau dans
l'installation de vidange, en prenant soin
de ne pas le plier car l'écoulement des
eaux s'en trouverait perturbé (fig.5).
Le tuyau de vidange fixe doit avoir au
moins un diamètre intérieur de 4 cm et
doit être placé à une hauteur minimum de
40 cm.
Pour éviter les odeurs, nous recommandons
de prévoir un siphon (fig.5X)
. Si
nécessaire il est possible de rallonger le
tube de vidange jusqu'à 2,5 mètres en le
maintenant cependant à une hauteur
maximum de 85 cm du sol. Cette rallonge
de tube est disponible auprès du service
après-vente.
L'extrémité recourbée du tuyau de
vidange peut être accrochée au bord d'
un
évier, mais ne doit pas rester immergée,
pour éviter le siphonnage de l'appareil
pendant le programme de lavage (fig.5Y).
En cas d'installation sous un dessus
continu, le coude doit être fixé
immédiatement sous le dessus au point
le plus haut possible (fig.5Z).
Pendant l'installation de la machine,
contrôler que les tubes de remplissage
et
de vidange ne sont pas pliés.
Raccordement à la vidange
119
FR
3. REMPLISSAGE DU SEL
(Fig. A "1")
L’apparition de taches blanches sur la
vaisselle est généralement un signe qui
permet savoir que le sel est manquant.
Sur le fond de la machine se trouve le
bac à sel pour la régénération de
l'adoucisseur d'eau.
Il est important de n’utiliser que le sel
spécifiquement prévu pour les lavevaisselle
.
Autres types de sel contenant de sensibles
percentages de substances insolubles qui
pourraient avec le temps rendre inèfficace le
système de l'adoucisseur.
Pour introduire le sel, dévisser le bouchon
du bac.
Pendant l'opération de remplissage un
peu d'eau débordera: continuez à verser
le sel jusqu'à ce que le réservoir soit plein
(mélanger à l'aide d'une cuillère).
Après cette opération nettoyer le filetage
en enlevant les résidus de sel; revisser le
bouchon.
Pour une utilisation optimale de l’appareil,
le réservoir à sel, dont la capacité varie
de 1kg, doit être rempli de temps en
temps en fonction du réglage opéré sur
l’adoucisseur d’eau.
Ce n'est qu'au cours de la phase
d'installation de la machine à laver la
vaisselle qu'il faudra, après avoir
remplí complètement le bac à sel,
ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle
déborde du bac.
Après avoir chargé le sel, vous DEVEZ
lancer un cycle de lavage complet ou le
programme PRE-
LAVAGE/TREMPAGE/
RINCAGE.
120
4. RÉGLAGE DU PANIER
SUPÉRIEUR (UNIQUEMENT
SUR CERTAINS MODÈLES)
Type "A":
1. Tournez les blocs avant «A» vers
l’extérieur;
2. Enlevez le panier et remontez-le dans
la position supérieure;
3. Remettez les blocs «A» dans la position
d'origine.
À la suite de cette oration, les supports
amovibles ne peuvent pas être utilisés en
position supérieure.
Type "A"
Type "B":
(MODÈLES AVEC EASY CLICK
SEULEMENT)
Le panier supérieur est équipé d'un
système de réglage en hauteur.
Pour le soulever: soulevez le panier en le
tenant par les côtés, puis dès qu'il est en
position haute, relâchez-le sans appuyer
sur les leviers.
Pour le baisser: tenez le panier par les
côtés, appuyez sur les deux leviers B sur
les côtés du panier, puis baissez-le.
ATTENTION
Ne JAMAIS monter ou descendre le
panier en tirant/poussant d'un côté
seulement.
ATTENTION
Accompagnez toujours le panier
pendant sa descente jusqu’en
position d'arrêt.
ATTENTION
Nous recommandons de régler le
panier avant de charger la vaisselle.
Lors du premier démarrage, le panier
supérieur peut être placé en position
supérieure ou inférieure. Placez le
panier en position supérieure ou
inférieure, selon les exigences de la
charge et conformément aux
instructions fournies.
121
FR
5. MISE EN PLACE DE LA
VAISSELLE
Porte-gobelet
(uniquement sur certains modèles)
Le panier supérieur (fig.1) est équipé de
supports mobiles accrochés au panneau
latéral. Ils peuvent être placés en position
ouverte (A) pour placer des tasses à thé,
café, des couteaux longs et des louches ou
en position basse (B) pour avoir plus
d'espace dans le panier supérieur.
Les verres en forme de gobelet peuvent
être accrochés aux extrémités des
supports. (fig.2).
Utilisation du panier supérieur
Le panier supérieur a été conçu pour
offrir un maximum de flexibilité
d'utilisation. Il peut être chargé avec des
assiettes à dessert, des tasses et des
verres, qu'il est conseillé de verrouiller
pour éviter qu'ils ne soient renversés les
jets.
Placez les grandes assiettes légèrement
inclinées vers l'avant afin de faciliter
l'insertion du panier à l'intérieur de la
machine.
Une charge quotidienne standard est
représentée en fig.3.
"Maxi-Ladle"
(uniquement sur certains modèles)
Cet accessoire (fig.4) a été conçu pour
fournir une position de lavage optimale pour
tous les longs objets ou ustensiles de
cuisine tels que les couteaux à pain,
louches et fourchettes.
ATTENTION
Après avoir chargé le panier, assurez-
vous que le bras de lavage tourne
librement sans heurter la vaisselle ou
les ustensiles de cuisine.
Utilisation du panier supérieur
122
"CRYSTAL PROTECT"
(uniquement sur certains modèles)
CRYSTAL PROTECT, un ensemble
spécifique d'accessoires pour prendre soin
des articles les plus précieux et les plus
délicats comme les cristaux, la poterie, les
verres à vin et bien plus encore:
Double support dédié (gauche et droite)
appliqué sur le panier supérieur, séparé des
porte-gobelets, conçu avec une surface en
caoutchouc pour protéger les points de
contact. En outre, deux tapis de protection
en caoutchouc sont placés dans l'espace
où les verres sont en contact avec le
panier, pour un maximum de protection.
Le panier inférieur contient des
casseroles, des poêles, des soupières,
des saladiers, des couvercles, des plats
de service, des assiettes et des assiettes
creuses.
Les couverts doivent être placés avec le
manche vers le bas, dans le panier en
plastique spécial positionné dans le
panier inférieur (fig.10-11) en veillant à
ce que les couverts n'empêchent pas la
rotation du bras de lavage ou l'ouverture
du compartiment de produit pour lave-
vaisselle.
Supports pliables
(uniquement sur certains modèles)
Dans le panier inférieur (fig.6), il peut y
avoir quelques rayons réglables (C-D-E
selon le modèle) utiles pour garantir une
stabilité optimale de la vaisselle.
Les plats ou les assiettes non standard
peuvent être relevés/abaissés (fig.7 et
fig.8) pour garantir une flexibilité de
chargement maximale.
Une charge quotidienne standard est
représentée en fig.9.
Utilisation du panier inférieur
123
FR
Un agencement logique et correct de la
vaisselle est une condition essentielle pour
de bons résultats de lavage.
Le panier à couverts est destiné à contenir
des couverts de toute sorte, à l'exclusion de
ceux d'une longueur pouvant gêner le
gicleur supérieur. Les couverts doivent être
placés dans les espaces appropriés des
grilles supérieures pour permettre un
passage optimal de l'eau. Il est possible de
retirer les grilles supérieures en les
soulevant et en les faisant glisser à
l'intérieur de leur siège (fig.10).
Vous pouvez régler la hauteur de la
poignée du panier à couverts en tirant ou
en poussant la poignée (fig.11).
La figure 9 présente un exemple de
positionnement du rack à couverts.
Utiliser le troisième panier pour les
couverts, comme cela est montré sur
l’image (fig.12).
Placer les couteaux avec la lame vers le
bas.
UTILISATION DU TROISIÈME
PANIER
(uniquement sur certains
modèles)
ATTENTION
Les couteaux et autres ustensiles avec
des parties pointues ou coupantes
doivent être rangés avec les pointes
vers le bas ou horizontalement.
PANIER À COUVERTS
(uniquement sur certains
modèles)
124
En cas de besoin, il est possible d’enlever
les supports latéraux du troisième panier
(fig.13) de façon à bénéficier d’espace
supplémentaire dans le panier supérieur
pour la vaisselle volumineuse, comme les
verres à pied par exemple.
"SYSTÈME CUTLERY SHINE PLUS"
(uniquement sur certains modèles)
L’appareil de la série Haier I-Pro Shine dispose
d’un troisième panier technologiquement
avancé. Il a été conçu avec un tuyau d’eau
central relié à 5 buses rotatives mécaniques
spéciales qui projettent l’eau directement
sur les couverts. Il présente également un
bras de lavage supplémentaire sur la partie
supérieure de la cuve. Permet d’obtenir
d’excellents résultats de lavage des
couverts.
Dans certains programmes (voir tableau
des programmes), le troisième bras de
lavage, positionné en bas du lave-vaisselle
pour un POWER WASH, sera également
activé. Cette fonction est idéale pour
nettoyer la vaisselle ou les ustensiles de
cuisine très sales, en les plaçant
directement dans la zone du panier au-
dessus du bras POWER WASH (fig.15).
6. INFORMATIONS POUR
LES LABORATOIRES
D’ESSAIS
Pour toute demande d’informations relatives
aux essais comparatifs et aux mesures
sonores (selon les normes EN), merci de
vous adresser:
testinfo-dishwasher@candy.it
Dans votre, demande, merci de spécifier le
modèle ainsi que le numéro de série du
lave-vaisselle (cf. étiquette données).
POWER WASH (uniquement sur
certains modèles)
125
FR
7. REMPLISSAGE DU
DÉTERGENT
(Fig. A "2")
Les lessives non adaptées (comme cettes
pour le lavage à la main) ne contiennent
pas les ingrédients appropriés au lavage en
machine et empêchent le fonctionnement
correct de l'appareil.
La boîte à produits se trouve à l'intérieur de
la porte (fig.A "2"). Si le couvercle du
récipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit
d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): à
la fin de chaque programme de lavage, le
couvercle est toujours ouvert, prêt pour
l'utilisation suivante.
Les doses de lessive peuvent varier selon
le degré de salissure et le type de vaisselle.
Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de
lessive dans le bac "lavage" (B).
Si vous utilisez des pastilles, une seule
suffit. Insérez les PASTILLES, en vérifiant
qu'elles ne bloquent pas le système
d'ouverture.
Après avoir versé le détergent dans le
réservoir, fermez à nouveau la porte en
poussant dans le sens de la flèche jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche.
Comme les lessives ne sont pas toutes de
même nature, consulter aussi les instructions
sur les emballages. Nous rappelons que
des quantités insuffisantes de lessive
peuvent éliminer la saleté de façon
incomplète, tandis qu'une dose excessive
de lessive, non seulement n'améliore pas
les résultats de lavage, mais est un
gaspillage.
ATTENTION
Dans le panier inférieur, ne pas
charger d’assiette ou de
couvert qui
empêche l’ouverture
du couvercle du
récipient à lessive ou
obstrue la
dispersion de la lessive.
Charger la lessive
Il est indispensable d'utiliser de la lessive en
poudre, liquide ou en pastilles spécialement
destiné aux machines à laver la vaisselle.
Le produit de lavage
126
Dans le cas des programmes comportant
un cycle de prélavage nécessitant une dose
supplémentaire de détergent (voir le
chapitre relatif aux programmes de lavage),
le détergent supplémentaire doit être versé
dans l'emplacement approprié (C).
Remplissage du détergent de
prélavage pour les programmes
concernés
Ne pas exagérer dans l'utilisation de la
lessive, c'est contribuer à limiter la
pollution de l'environnement.
127
FR
8. TYPES DE DÉTERGENTS
Les produits de lavage en tablettes des
différents producteurs se dissolvent à des
vitesses différentes. Donc dans les
programmes rapides, certaines tablettes, ne
se dissolvant pas complètement, peuvent
ne pas être totalement efficaces. Avec les
tablettes, il est donc conseillé de sélectionner
des programmes plus longs afin de garantir
la dissolution complète du produit de lavage.
Les produits de lavage concentrés, à
alcalinité réduite et avec enzymes
naturelles, combinés à des programmes de
lavage à 50°C, permettent de réduire
l’impact sur l’environnement tout en respectant
la vaisselle et le lave-vaisselle. Les programmes
de lavage à 50°C ont été spécialement
pensés pour optimiser les propriétés de
dissolution de la saleté par les enzymes,
permettant ainsi d’obtenir, avec les produits
de lavage concentrés, les mêmes résultats
que des programmes à 65°C.
Les produits de lavage qui contiennent
aussi le produit de rinçage doivent être
introduits dans le bac à produit de lavage.
Le bac à produit de rinçage doit être vide
(dans le cas contraire, régler le dosage du
produit de rinçage sur le minimum avant
d’utiliser des produits de lavage combinés).
Si vous envisagez d’utiliser des produits
lessiviels combinés "PASTILLES" ("3 en
1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc…) par exemple
ceux composés de sel et/ou d’agents de
rinçage, nous vous conseillons de:
Lire attentivement et de suivre les
instructions du fabricant, notées sur les
emballages;
La performance de certains produits
lessiviels composés de sel/adoucisseur
d’eau dépend de la dureté de votre eau.
Vérifiez que le niveau de dureté de votre
eau est inclus dans l’échelle de
performance donnée sur l’emballage du
produit lessiviel.
Si l’utilisation de ce type de produits ne
donne pas de résultats de lavage
satisfaisants, s’adresser au producteur
du produit de lavage.
Dans certains cas l’utilisation de détergents
combinés peut occasionner:
dépots de calcaire sur la vaisselle ou
dans le lave-vaisselle;
une réduction des performances lors du
lavage et du séchage.
Rappel: l’utilisation de produits de lavage
combinés "PASTILLES" rend superflue
l’utilisation des témoins de manque de
sel et de produit de rinçage (présents
seulement sur certains modèles).
En cas de problème de lavage et/ou de
séchage, il est conseillé de reprendre
l’utilisation des produits traditionnels (sel,
produit de lavage, produit de rinçage).
Dans ce cas, il est recommandé de:
Remplir de nouveau les bac à sel et à
produit de rinçage;
Exécuter un cycle de lavage normal à
vide.
NB: en revenant à l’utilisation de sel de type
traditionnel, plusieurs cycles de lavage
seront nécessaires avant que le système
d’adoucissement de l’eau soit de nouveau
optimal.
Tout problème dû au résultat direct
de
l’utilisation de ces produits combinés
n’est pas couvert par notre garantie.
Produits de lavage combinés
"PASTILLES"
Produits de lavage combinés
Produits de lavage concentrés
Pour obtenir des résultats de lavage
satisfaisants, les tablettes DOIVENT
être introduites dans le bac à produit
de lavage et PAS directement dans la cuve.
Produits de lavage en tablettes
128
9. REMPLISSAGE DU
PRODUIT DE RINÇAGE
(Fig.A "3")
Le liquide de rinçage, qui se libère
automatiquement lors du dernier cycle de
rinçage, permet à la vaisselle de sécher
rapidement et d’éviter la formation
d’auréoles et de taches.
Le réservoir de liquide de rinçage se trouve
à côté du réservoir de détergent (fig.A "3").
Pour l'ouvrir, appuyez sur la languette du
couvercle du distributeur de liquide de
rinçage et soulevez-la.
Ajoutez du liquide de rinçage jusqu’au
repère Max.
Si le liquide de rinçage déborde, retirez-le
du réservoir de lavage.
Le liquide de rinçage déversé peut
provoquer une formation de mousse
excessive pendant le cycle de lavage.
Fermez le couvercle du réservoir de
liquide de rinçage.
Le couvercle se clipse dans la position
verrouillée.
Utilisez toujours des additifs de rinçage
adaptés aux lave-vaisselle automatiques.
La teneur en calcaire de l'eau affecte
considérablement la formation de calcaire
et les performances de séchage.
Il est donc important de réguler la quantité
de liquide de rinçage pour obtenir de bons
résultats de lavage.
Si, après le lavage, il y a des stries sur la
vaisselle, réduisez la quantité d'une
position. En cas de taches blanchâtres,
augmentez la quantité d'une position.
Modèles équipés d'un écran ou
d’un voyant de liquide de rinçage
(uniquement sur certains modèles)
Lorsqu'il est nécessaire de remplir le
réservoir de liquide de rinçage, l'écran
indique l'absence de liquide de rinçage (sur
les modèles avec écran), ou le voyant
désigné sur le tableau de bord s'allume.
Pour configurer le LIQUIDE DE RINÇAGE,
reportez-vous au chapitre approprié
"CONFIGURATIONS".
Modèles non équipés d'un
voyant de liquide de rinçage
(uniquement sur certains modèles):
Vous pouvez vérifier le niveau du liquide de
rinçage à l'aide de l'écran optique (B) sur le
réservoir de distribution.
Le réglage d’usine correspond au
niveau 4, car cela satisfait la majorité
des utilisateurs.
Remplir le réservoir de liquide
de rinçage
Liquide de rinçage
129
FR
REMPLI VIDE
sombre
clair
Réglage de la quantité de liquide de
rinçage
Il est seulement possible d'ajuster la
quantité de liquide de rinçage utilisé par
le lave-vaisselle pendant le lavage via
une APP spéciale qui peut être
téléchargée sur le site avec votre
smartphone.
Le réglage d’usine correspond au
niveau 2 car cela satisfait la majorité
des utilisateurs.
130
10.
NETTOYAGE DES FILTRES
(Fig. A "4")
Le système de filtrage (fig.A "4") est
constitué par:
- un réservoir central qui retient les
grosses particules;
- un micro filtre autonettoyant, situé
sous la plaque métallique, qui piège les
micro salissures pour garantir un
rinçage parfait;
- une plaque métallique qui filtre
continuellement l’eau de lavage.
Afin d’obtenir d’excellents résultats de
lavage dans le temps, les filtres doivent
être contrôlés et nettoyés après chaque
lavage.
Pour extraire le groupe de filtres, sortez le bras
de lavage inférieur en le tirant vers le haut.
Tenez la poignée du filtre et tournez-la
simplement dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre avant de la
retirer en tirant vers le haut (fig.2).
Pour faciliter le nettoyage, le contenant
central est amovible (fig.3), appuyez sur
les deux boutons latéraux et tirez vers le
haut.
Retirer la plaque métallique (fig.4) et
laver l’ensemble du système de filtrage
sous le robinet d’eau (fig.5). Si nécessaire,
une petite brosse peut être utilisée.
131
FR
Réassemblez la plaque et le filtre en
suivant les étapes précédentes dans
l'ordre inverse, en prenant soin de
revisser correctement les composants
afin de ne pas compromettre le
fonctionnement du lave-vaisselle.
L’entretien du micro filtre autonettoyant
est limité, un contrôle, toutes les deux
semaines d’utilisation, est suffisant.
Néanmoins, après chaque lavage il est
recommandé de vérifier que le réservoir
central et la plaque métallique ne sont
pas obstrués.
Ne jamais se servir de l’appareil sans
les filtres.
ATTENTION
Après le nettoyage des filtres,
assurez
vous qu’ils sont
correctement replacés
et que la plaque métallique est
correctement mise au fond de la cuve
du lave vaisselle. Assurez vous que
le
micro filtre est bien revissé, dans le
sens des aiguilles d’une
montre, car
une mauvaise mise
en place peut
entraîner une perte d’efficacité de l’appareil.
132
11. CONSEILS PRATIQUES
Avant de ranger la vaisselle dans la
machine, enlever les résidus de nourriture
(os, arêtes, restes de viande ou de
légumes, résidus de café, é pluchures de
fruits, cendres de cigarettes, curedents
etc...) afin d'éviter d'obstruer les filtres, la
vidange et les gicleurs des bras de lavage.
Il n’est pas nécessaire de rincer la
vaisselle avant de la charger dans le
lave-vaisselle, car cela entraîne une
augmentation de la consommation d’eau
et d’énergie et n’est pas recommandé.
Si les poêles et les casseroles sont
excessivement incrustées de restes de
mets brûlés, nous vous conseillons de les
laisser tremper avant le lavage.
Ranger la vaisselle avec l'ouverture
tournée vers le bas.
Si possible, éviter que les différentes
pièces se touchent; une installation
correcte donnera de meilleurs résultats
de lavage.
Après avoir rangé la vaisselle, vérifier que
les bras de lavage tournent sans obstacle.
Les casseroles et autre ustensiles qui
présentent des résidus de nourriture très
tenaces ou brûlés devront être mis à
tremper dans de l'eau avec de la lessive
pour lave-vaisselle.
Pour un lavage parfait de l'argenterie, il
faut:
a) la rincer dès qu'on a fini de l'utiliser,
surtout si on l'a utilisée avec de la
mayonnaise, des œufs, du poisson,
etc..;
b) ne pas l'asperger de lessive;
c) ne pas la mettre en contact avec
d'autres matériaux.
Utilisez votre appareil dans le respect de
l’environnement tout en réalisant des
économies d’énergie.
Obtenez la meilleure utilisation en
matière d’énergie, d’eau, de produit
vaisselle et de temps en utilisant la
charge maximale recommandée.
Économisez jusqu’à 50 % d'énergie en
faisant un lavage à pleine charge au lieu
de 2 demi-charges.
Au cas où l'on voudrait laver à pleine
charge, ranger la vaisselle dans le lave-
vaisselle dès que le repas est terminé et
en effectuant éventuellement leprogramme
TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID)
pour ramollir la saleté et éliminer les
résidus les plus gros entre chaque
charge-ment en attendant d'effectuer le
programme de lavage complet.
En présence de saleté peu consistante
ou de paniers peu chargés, sélectionner
le programme ECONOMIQUE en suivant
les instructions indiquées dans la liste
des programmes.
Les programmes les plus efficaces en
termes d'utilisation combinée de l'eau et
de l'énergie sont généralement ceux qui
durent plus longtemps à des
températures plus basses.
Le lavage au lave-vaisselle consomme
moins d’énergie et d’eau que le lavage à
la main si le lave-vaisselle est utilisé
conformément aux instructions et aux
conseils du fabricant.
Il est bon de se rappeler que toute la
vaisselle n'est pas adaptée au lavage
en machine; nous déconseillons de
mettre des pièces en matériau
thermoplastique, des couverts à poignée
en bois ou en plastique, des casseroles à
poignée en bois, de la vaisselle en
aluminium, en cristal ou en verre plombé
si ce n'est pas spécifiquement indiqué.
Ce qu'on ne doit pas laver
Que faire pour economiser
Que faire pour avoir d'excellents
résultats de lavage
133
FR
Certaines décorations tendent à s'estomper,
par conséquent nous conseillons de laver
plusieurs fois en machine une seule pièce
et, seulement après s'être assuré qu'elle
ne se décolore pas, d'y mettre tout le
chargement.
Nous conseillons de ne pas laver de
couverts en argent avec des couverts en
acier oxydable pour éviter qu'il ne se
produise de réaction chimique entre eux.
Pour éviter d'éventuelles projections de
gouttelettes provenant du panier
supérieur, retirer d'abord le panier
inférieur.
Si vous laissez la vaisselle encore
quelques temps dans la machine, ouvrez
légèrement la porte pour favoriser la
circulation de l'air et améliorer encore le
séchage.
Suggestions à la fin du
programme
Quand on achète de la vaisselle
neuve, s'assurer toujours qu'elle est
adaptée au lavage en machine.
134
12. ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
Un entretien approprié de votre appareil
peut prolonger sa durée de vie.
Débranchez la machine de l’alimentation
électrique.
Pour le nettoyage externe de la machine,
ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs
mais uniquement un chiffon avec du
savon et de l’eau.
Le lave-vaisselle ne réclame aucun
entretien spécial car la cuve de lavage
est autonettoyante.
Nettoyer périodiquement le joint en caoutchouc
de la porte avec un chiffon
humide de
façon à éliminer éventuellement
les traces
de déchets ou de produit de rinçage.
Le nettoyage de votre lave-vaisselle est
recommandé afin d’éliminer les dépôts de
calcaire ou de saleté. Nous vous suggérons
d’exécuter un cycle de nettoyage périodiquement
avec des produits spécifiques. Lors des
opérations de nettoyage, le lavevaisselle
doit être vide.
Si, malgré le nettoyage normal de la plaque
et du filtre vous notez que la
vaisselle ou
les casseroles sont insuffisamment
lavées ou
rincées, contrôler que les orifices des
bras rotatifs (fig.A "5") sont propres.
Si cela est nécessaire, nettoyer les de la
façon suivante:
1) retirez le bras du rotor supérieur en
tournant l'écrou de la droite vers la
gauche (fig.1);
2) Retirez le bras supérieur du rotor au-
dessus du troisième panier après avoir
retiré le troisième panier (uniquement
dans les modèles où il est présent) en
dévissant l’écrou de droite à gauche
(fig.2);
3) Retirez le bras du rotor inférieur en le
tirant simplement vers le haut (fig.3);
4) lavez les bras du rotor sous un jet d'eau
pour éliminer toute obstruction dans les
gicleurs (fig.4);
Nettoyage de l’intérieur de
l’électroménager
Nettoyage de l’extérieur de
l’appareil
135
FR
5) Une fois que vous avez terminé,
replacez les bras du rotor dans la
me position, en n’oubliant pas de
réaligner la flèche et de visser en
position (fig.5);
6) La cuve, ainsi que la contre-porte sont
en acier inoxydable. Si toutefois vous
devez constater des taches d'oxydation,
celles-ci seraient imputables seulement
à une présence importante de sels de
fer en suspension dans l'eau.
7) Pour retirer les taches, il est conseil
d'employer un abrasif à grains très fins.
Ne pas utiliser de substance chlorée ou
de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède
un adoucisseur et il est conseillé
l'usage de sel pour éviter la formation
de dépôt blanchâtre sur la vaisselle.
Après chaque lavage, fermer le robinet
d'eau pour isoler le lave-vaisselle de
l'installation hydraulique d'alimentation et
appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour
arrêter le fonctionnement de la machine. Si
la machine doit rester inutilisée un certain
temps, il est nécessaire de procéder aux
opérations suivantes:
1. Exécuter un programme de lavage sans
vaisselle avec lessive pour dégraisser
la machine.
2. Débrancher la prise électrique.
3. Fermer le robinet d'eau.
4. Remplir le réservoir du produit de
rinçage.
5. Laisser la porte légèrement ouverte.
6.
Laisser l'intérieur de la machine propre.
7. Si la machine est laissée dans des
pièces où la température est inférieure
à 0°C, l'eau restant dans les tuyauteries
risque de geler. Par conséquent, porter
la température ambiante à plus de 0°C
et attendre environ 24 heures avant
d'activer la machine.
APRES L'UTILISATION
Ne pas utiliser d'outils qui risqueraient
de déformer les gicleurs.
136
13. DESCRIPTION DU
PANNEAU DE COMMANDE
Bouton DEMI
-
CHARGE/SÉLECTION
Bouton ACTIVE HYGIENE/SÉLECTION
Bouton AUTO DOOR/
CONFIGURATIONS
Bouton EXTRA DRY/
VERROUILLAGE ENFANTS
O
P
Q
R
Voyant SEL VIDE
ÉCRAN
Voyant ABSENCE DE
LIQUIDE DE RINÇAGE
Bouton DÉPART/ANNUL
Voyants PASTILLES
Voyants
ROBINET FERMÉ
G
H
I
L
M
N
Bouton MARCHE/ARRÊT
Bouton SÉLECTION DU PROGRAMME
Bouton INSCRIPTION Wi
-Fi
Voyants INSCRIPTION Wi
-Fi
Touches lumineuses
SÉLECTION
Touche DÉMARRAGE DIFFÉRÉ/ CONFIRMER
A
B
C
D
E
F
14. DONNÉES TECHNIQUES
DONNÉES TECHNIQUES (voir plaque signalétique)
16
9 personnes
Mini 0,08 - Maxi 1
Voir plaque signalétique
15
9 personnes
14
9 personnes
13
8 personnes
12
8 personnes
Configurations des places (EN 50242)
Capacité avec casseroles et vaisselle
Pression de l’ alimentation en eau (MPa)
Fusible / Alimentation électrique / Tension d’ alimentation
DIMENSIONS
ENCASTRABLE
ENCASTRABLE
59,8x81,8 ÷ 89,8x55
117
DEMI-INTÉGRÉ
59,8x81,8 ÷ 89,8x57
117
POSE LIBRE
SANS TOP
59,8x82x58
117
AVEC TOP
60x85x60.9
120
DONNÉES
Largeur x Hauteur x Profondeur (cm)
Profondeur avec porte ouverte (cm)
137
FR
15. SÉLECTION DU
PROGRAMME ET
FONCTIONS SPÉCIALES
Pour allumer et éteindre l'appareil,
appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT
.
Branchez le lave-vaisselle.
Appuyez sur la touche "MARCHE/
ARRÊT" .
Le message "CONFIGUREZ LA
LANGUE" s'affiche à l’écran, suivi de
"ENGLISH".
En appuyant sur la touche
"
SÉLECTION
"
vous pouvez sélectionner la langue
préférée.
Pour valider le choix de la langue,
appuyez sur la touche "CONFIRMER"
. Immédiatement après, le message
"BIENVENUE" s’affiche sur l’écran et
tous les voyants s’éteignent.
Le programme "ECO" prédéfini s'affiche
sur l’écran.
Pour adapter le cycle de lavage au type
de vaisselle sale, choisissez le
programme approprié à l’aide de la
touche "PROGRAMME".
Sélectionnez les options de lavage si
nécessaire.
Appuyez sur la touche "DÉPART/
ANNUL" .
L’écran indique de nombreuses
informations sur l’exécution du programme,
le temps de fonctionnement restant, la
consommation d’énergie et d’eau de
chaque programme ainsi que les options
définies.
1. Indique le programme de lavage
sélectionné.
2. Indique la durée du programme et,
après le démarrage du programme,
affiche le temps restant jusqu’à la fin du
cycle.
3. Indique la température de lavage
sélectionnée.
4. La consommation d’énergie est affichée
avec 5 segments qui fournissent des
informations sur la consommation en
fonction du programme choisi.
5. La consommation d’eau est affichée
avec 5 segments qui fournissent des
informations sur la consommation en
fonction du programme choisi.
L’écran externe vous informe en
permanence du fonctionnement de
l’appareil.
ÉCRAN EXTERNE
FREESTANDING
ÉCRAN
ATTENTION
Si l’appareil reste allumé sans qu’un
programme ait été sélectionné ou
démarré, le lave-
vaisselle s’éteindra
automatiquement au bout de 5
minutes.
La première fois que vous
allumez l’appareil
Bouton MARCHE/ARRÊT
138
1. AFFICHAGE DU TEMPS RESTANT
Indique le temps de lavage pour chaque
programme sélectionné ainsi que le
temps restant pendant le lavage jusqu’à
la fin du programme.
2. Voyant "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ"
3. Voyant "APPAIRAGE Wi-Fi"
4. Voyants "PHASES DU PROGRAMME"
5. Voyant "ADDISH" (possibilité d’ajouter
de la vaisselle après le démarrage du
programme)
6. Voyant "ABSENCE DE LIQUIDE DE
RINÇAGE"
7. Voyant "ABSENCE DE SEL"
Il s’agit d’une barre d’état dont la fonction
principale est d’indiquer la progression du
lavage (le VOYANT DE PROGRESSION
s’éteint progressivement à mesure que le
lavage approche de sa fin). Les différentes
fonctions de la barre seront expliquées plus
en détail dans les paragraphes suivants.
Maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT
enfoncé pour allumer la machine et le
programme "ÉCO" ou le programme que
vous avez décidé d’utiliser s’affichera à
l’écran, en l’enregistrant lorsque le lave-
vaisselle est allumé. (Pour enregistrer le
programme, reportez-vous au "menu
CONFIGURATIONS" dans le paragraphe
spécifique "FONCTION MÉMO").
Modèles avec capteur de charge
intelligent
Grâce à un algorithme qui analyse le degré
de saleté de la vaisselle en temps réel, le
programme "SMART AI - SMART AI PRO",
règle automatiquement la température et la
durée de lavage idéales, en optimisant la
consommation en eau et en électricité.
Modèles avec capteur de saleté
(uniquement sur certains modèles).
Le lave-vaisselle est équipé d’un capteur de
saleté capable d’analyser la turbidité de
l’eau pendant toutes les phases du
programme "AUTOMATIQUE" (voir
légende du programme). Ce dispositif
adapte automatiquement les paramètres du
cycle de lavage au degré réel de salissure
de la vaisselle, car la turbidité de l'eau est
liée à la quantité de salissure sur la
vaisselle. Ainsi, d’excellents résultats de
lavage sont garantis tout en optimisant la
consommation d’eau et d’énergie.
Certains programmes utilisent un système
de lavage à impulsion ou intermittent (selon
le modèle) qui réduit la consommation, le
bruit et améliore les performances.
Ouvrir la porte lorsqu’un programme est en
cours est déconseillé, en particulier pendant
les phases de lavage principal et de rinçage
Interrompre un programme
Le fonctionnement "intermittent" de la
pompe de lavage n’est PAS considéré
comme un dysfonctionnement
; il
s’agit d’une caractéristique du lavage
par impulsion et doit donc être
considéré comme une caractéristique
normale du programme.
Programmes "IMPULSION" ou
"INTERMITTENT"
(uniquement sur certains
modèles)
Programmes "AUTOMATIQUE"
La prochaine fois que vous
allumez l’appareil
VOYANT DE PROGRESSION
139
FR
final à chaud. Cependant, si la porte est
ouverte pendant qu’un programme est en
cours (par exemple, pour ajouter de la
vaisselle), la machine s’arrête automatiquement.
Fermez la porte sans appuyer sur aucun
bouton. Le cycle recommence à partir de
l’endroit où il s’est arrêté.
Si vous souhaitez annuler et modifier un
programme déjà en cours, procédez
comme suit:
1. Ouvrez la porte.
2. Appuyez sur le bouton "DÉPART/
ANNUL" et maintenez-le enfoncé
pendant au moins 3 secondes.
3. Le compte à rebours "3 -2 -1" s'affiche
sur l'écran lorsque le bouton "ANNUL"
est maintenu enfoncé.
4. "ANNUL" s'affiche sur l’écran et des
bips retentissent.
5. Le programme en cours est annulé et le
programme "ÉCO" ou le programme
que vous avez décidé d’utiliser s’affiche.
Le programme est mémorisé lorsque le
lave-vaisselle est allumé.
6. À ce stade, vous pouvez définir un
nouveau programme.
Pendant le déroulement du programme,
l’affichage indique le temps restant à la fin
du cycle et le nom du programme défini en
appuyant sur n’importe quelle touche.
En outre, l’écran externe indique les phases
de lavage dans lesquelles se trouve le
programme.
- LAVAGE
- RINÇAGE
- SEC
Le VOYANT DE PROGRESSION indique la
progression du lavage, la barre s’éteint
progressivement lorsque le lavage touche à
sa fin.
En cas de coupure de courant pendant
le fonctionnement du lave-vaisselle, une
mémoire spéciale mémorise le
programme sélectionné et, lorsque le
courant revient, il reprend là où il s’est
arrêté.
La fin du programme est indiquée par 3
signaux de 3 secondes avec une pause de
20 secondes. Au bout d’une minute, le lave-
vaisselle s’éteint. En même temps, le mot
"FIN" s’affiche sur l’écran pendant une
minute.
Fin du programme
FREESTANDING
Opérations du programme
FREESTANDING
ATTENTION
Avant de démarrer un nouveau
programme, vérifiez qu’il y a encore
du produit vaisselle dans le
distributeur. Si nécessaire, ajoutez le
produit vaisselle.
Modifier un programme en
cours
ATTENTION
Si vous ouvrez la porte pendant le
cycle de séchage, un signal audio
intermittent vous avertit que le cycle
de séchage n’est pas encore terminé.
140
Le mot "END" apparaît sur l’écran externe.
La BARRE LUMINEUSE indique la fin du
programme par une séquence de lumières.
CONFIGURATIONS
Le lave-vaisselle est livré avec certaines
configurations d’usine. Cependant, vous
pouvez régler différents paramètres en
fonction de vos exigences de lavage dans
le menu de configuration.
Les paramètres suivants peuvent être
ajustés (LANGUE PASTILLES
ADOUCISSEUR LIQUIDE DE
RINÇAGE SIGNAL SONORE
FONCTION MÉMO LUMIÈRE
INTERNE*).
*Uniquement sur les modèles où il est
présent
CONFIGURATION DE LA LANGUE
1. Allumez le lave-vaisselle avec le bouton
"MARCHE/ARRÊT" .
2.
Maintenez la touche
"CONFIGURATIONS"
enfoncée pendant environ 5
secondes. Lorsque vous entrez dans le
menu, un bip retentit et les trois voyants
SÉLECTIONNER et CONFIRMER
s’allument.
3. Le message "CONFIGURATIONS"
s'affiche à l’écran.
4. En appuyant sur la touche
"SÉLECTION" , vous pouvez
sélectionner les paramètres successifs
à ajuster.
5. Sélectionnez le réglage "LANGUE" qui
apparaît sur l’écran.
6. Appuyez sur la touche "CONFIRMER"
pour accéder à la configuration de
la langue.
7. "ENGLISH" s'affiche sur l’écran.
8. Appuyez sur les touches
"SÉLECTION" pour choisir la
nouvelle langue.
9. Appuyez sur "CONFIRMER"
pour confirmer la langue choisie,
"LANGUE" s’affiche sur l’écran et un
son bref retentit.
10. Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche "CONFIGURATIONS"
ou sur n’importe quelle touche de
programme.
TYPE DE DÉTERGENT
Cette option vous permet de choisir le
détergent à utiliser pour le lavage.
- LIQUIDE
Dans l’option liquide, il est possible d’utiliser
des détergents en GEL et en POUDRE en
plus du détergent liquide.
Lorsque l’option est activée, elle le
reste jusqu’à ce qu’elle soit
supprimée, même lorsque le lave-
vaisselle est hors tension.
TOUJOURS démarrer la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
Touche CONFIGURATIONS
Uniquement pour les modèles avec
l’option "AUTO DOOR", durant la
phase de séchage la porte s’ouvrira
automatiquement et vous devrez
attendre le signal de fin de cycle avant
de sortir la vaisselle.
141
FR
- PASTILLES
Cette option permet une utilisation optimale
des pastilles («3 en 1»/«4 en 1»/«5 en 1»,
etc.). Une pression sur cette touche permet
de modifier le programme de lavage défini
afin d’obtenir les meilleures performances
avec l’utilisation de pastilles ou de
détergents combinés; en outre, les
indicateurs de sel et de liquide de rinçage
sont désactivés.
L’activation de l’option "PASTILLES" est
indiquée sur certains modèles non
seulement sur l’écran mais aussi sur un
voyant spécial qui s’allume.
1. Allumez le lave-vaisselle avec la touche
"MARCHE/ARRÊT" .
2.
Maintenez la touche
"CONFIGURATIONS"
enfoncée pendant environ 5
secondes.
3. Le message "CONFIGURATIONS"
s'affiche à l’écran.
4. En appuyant sur la touche
"SÉLECTION" , le paramètre à
régler peut être sélectionné.
5. Sélectionnez le réglage "TYPE DE
DÉTERGENT" sur l’écran.
6. Appuyez sur la touche "CONFIRMER"
pour accéder aux réglages.
7. Le choix entre "LIQUIDE" et
"PASTILLES" apparaît à l’écran.
8. Appuyez sur les touches
"SÉLECTION" pour choisir le
PARAMÈTRE.
9. Appuyez sur la touche "CONFIRMER"
.
10. Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche "CONFIGURATIONS"
ou sur n’importe quelle touche de
programme.
ADOUCISSEUR
Réglez la configuration de votre unité
adoucisseur d’eau en fonction de la dureté
de votre eau, comme suit:
1. Allumez le lave-vaisselle avec la touche
"MARCHE/ARRÊT" .
2.
Maintenez la touche
"CONFIGURATIONS"
enfoncée pendant environ 5
secondes.
3. Le message "CONFIGURATIONS"
s'affiche sur l’écran.
4. En appuyant sur la touche
"SÉLECTION" , vous pouvez
sélectionner les paramètres successifs
à ajuster.
5. Sélectionnez le réglage
"ADOUCISSEUR".
6. Appuyez sur la touche "CONFIRMER"
pour confirmer le paramètre
sélectionné.
7. Le niveau réglé s'affiche à l’écran (le
niveau réglé en usine est "S4").
8. Appuyez sur les touches "SÉLECTION"
pour choisir les différents niveaux
de réglage.
Le lave-vaisselle doit TOUJOURS être
éteint quand vous démarrez cette
procédure.
Cette option est recommandée lors de
l’utilisation du programme RAPIDE,
dont la durée est prolongée, ce qui
permet d’améliorer les performances
des pastilles.
142
9. Confirmez votre choix en appuyant sur
"CONFIRMER" .
10. "ADOUCISSEUR" défile sur l’écran.
11. Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche "CONFIGURATIONS"
.
Pour modifier à nouveau la configuration de
l’adoucisseur d’eau, suivez la même
procédure.
LIQUIDE DE RINÇAGE
Réglage de la quantité de liquide de
rinçage
1. Allumez l’appareil en appuyant sur la
touche "MARCHE/ARRÊT" .
2. Maintenez enfoncée la touche
"CONFIGURATIONS (5 s)", un
bref bip retentit.
3. Le message "CONFIGURATIONS"
s'affiche à l’écran.
4. Appuyez sur les touches "SÉLECTION"
pour naviguer dans le sous-
menu.
5. Choisissez l'option "LIQUIDE DE
RINÇAGE".
6. Appuyez sur "CONFIRMER" pour
accéder aux niveaux de réglage.
7.
Appuyez sur "SÉLECTION" pour
choisir la valeur (R1......R6). Avec le
niveau R0, aucun liquide de rinçage
n’est distribué.
8. Appuyez sur "CONFIRMER" .
9. Appuyez sur "CONFIGURATIONS
(5 s)" pour quitter le menu de
configuration.
SÉLECTION ET CONFIGURATIONS DU
VOYANT DE SIGNAL SONORE
Le signal sonore qui retentit lors d’un appui
sur les touches de sélection et de réglage
des fonctions et des options de lavage peut
être activé/désactivé comme suit (il est
activé par défaut).
1. Allumez le lave-vaisselle avec la
touche "MARCHE/ARRÊT" .
2. Maintenez la touche
"CONFIGURATIONS" enfoncée
pendant environ 5 secondes. Lorsque
vous entrez dans le menu, un bip
retentit et les trois voyants
SÉLECTIONNER et CONFIRMER
s’allument.
3. Le message "CONFIGURATIONS"
s'affiche sur l’écran.
4. En appuyant sur la touche
"SÉLECTION", le paramètre à
régler peut être sélectionné.
ATTENTION
Le signal sonore reste toujours actif
lorsque la machine est allumée et
éteinte, au démarrage ou à la fin d’un
cycle de lavage, ou en cas de
problème ou d’erreur avec la machine.
TOUJOURS démarrer la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
ATTENTION
Si vous ne pouvez pas terminer la
procédure, éteignez le lave-vaisselle
en appuyant sur le bouton «MARCHE/ARRÊT»
et recommencez la procédure
du début
(ÉTAPE 1).
143
FR
5. Sélectionnez le réglage "SIGNAL
SONORE" sur l’écran.
6. Appuyez sur la touche "CONFIRMER"
pour accéder aux réglages.
7. Choisissez parmi les deux réglages qui
apparaissent sur l’écran à l’aide des
touches "SÉLECTION" .
- OUI
- NON
8. Appuyez sur "CONFIRMER"
pour confirmer le paramètre, le nom de
l’option apparaît sur l’écran et un bref
signal sonore se fait entendre.
9. Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche "CONFIGURATIONS" ou
sur n’importe quelle touche de
programme.
FONCTION MÉMO
Pour activer l’enregistrement du dernier
programme utilisé, procédez comme suit:
1. Allumez le lave-vaisselle avec la
touche "MARCHE/ARRÊT" .
2. Maintenez la touche
"CONFIGURATIONS" enfoncée
pendant environ 5 secondes. Lorsque
vous entrez dans le menu, un bip
retentit et les trois voyants
SÉLECTIONNER et CONFIRMER
s’allument.
3. Le message "CONFIGURATIONS"
s'affiche sur l’écran.
4. En appuyant sur la touche
"SÉLECTION", le paramètre à
régler peut être sélectionné.
5. Sélectionnez le réglage "DERNIER
UTILISÉ" sur l’écran.
6. Appuyez sur la touche "CONFIRMER"
pour accéder aux réglages.
7. Choisissez parmi les deux réglages qui
apparaissent sur l’écran à l’aide des
touches "SÉLECTION" .
- OUI
- NON
8. Appuyez sur "CONFIRMER"
pour confirmer le paramètre, le nom de
l’option apparaît sur l’écran et un bref
signal sonore se fait entendre.
9. Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche "CONFIGURATIONS" ou
sur n’importe quelle touche de
programme.
Le système d’éclairage interne innovant a
été conçu selon des normes esthétiques
élevées pour rendre votre lave-vaisselle
encore plus fonctionnel. Lorsque vous
chargez ou videz le lave-vaisselle, deux
puissantes lampes à LED s’allument à
l’intérieur du lave-vaisselle.
Les lampes s’allument dès que la machine
est mise en marche avec la touche
MARCHE/ARRÊT .
Après une période de 5 minutes, le lave-
vaisselle passe en mode Veille et les
lumières s’éteignent.
Après la fin du cycle, appuyez sur la touche
MARCHE/ARRÊT pour allumer à
nouveau l’éclairage intérieur.
LUMIÈRE INTERNE
(Uniquement sur les modèles
où il est présent)
144
1. Allumez le lave-vaisselle avec la
touche "MARCHE/ARRÊT" .
2. Maintenez la touche
"CONFIGURATIONS" enfoncée
pendant environ 5 secondes. Lorsque
vous entrez dans le menu, un bip
retentit et les trois voyants
SÉLECTIONNER et CONFIRMER
s’allument.
3. Le message "CONFIGURATIONS"
s'affiche sur l’écran.
4. En appuyant sur la touche
"SÉLECTION", le paramètre à
régler peut être sélectionné.
5. Sélectionnez le réglage "LUMIÈRE
INTERNE" sur l’écran.
6. Appuyez sur la touche "CONFIRMER"
pour accéder aux réglages.
7. Choisissez parmi les deux réglages qui
apparaissent sur l’écran à l’aide des
touches "SÉLECTION" .
- OUI
- NON
8. Appuyez sur "CONFIRMER"
pour confirmer le paramètre, le nom de
l’option apparaît sur l’écran et un bref
signal sonore se fait entendre.
9. Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche "CONFIGURATIONS" ou
sur n’importe quelle touche de
programme.
OPTIONS
Un système innovant de double ventilateur
qui réchauffe l’air ambiant et permet sa
circulation dans la cuve. Le module de
condensation réduit l’humidité, ce qui
améliore les performances de séchage en
termes de temps et de résultats à la fin du
cycle. Idéal pour les objets en plastique ou
à surface lisse.
ATTENTION
N'introduisez pas d'
objets dans les
fentes de la grille de protection du
système ULTRA DRY, afin d'éviter
d'endommager le produit.
ATTENTION
Ne recouvrez pas les grilles de
protection du système ULTRA DRY de
quelque manière que ce soit.
Touche ULTRA DRY
(uniquement sur certains
modèles)
ATTENTION
Toutes les options ne peuvent pas être
combinées entre elles ou être actives
dans le programme choisi.
(Voir la liste des programmes)
La lumière ne s’allume pas lorsque la
machine est en mode départ différé ou
en mode pause.
145
FR
Cette option vous permet d’obtenir un
séchage optimal en augmentant la
température de l’eau de lavage durant la
dernière phase du cycle de lavage.
Dans certains programmes de lavage (voir
la liste des programmes), il est possible
d’activer cette fonction pour augmenter la
pression de lavage de la buse, ce qui
permet un lavage de meilleure qualité des
couverts insérés dans le troisième panier.
Cette option permet à un dispositif spécial
d’ouvrir la porte de quelques centimètres
pendant ou à la fin du cycle de séchage
(selon le programme), pour favoriser un
séchage plus naturel et plus efficace de la
vaisselle. La durée du cycle sélectionné
sera automatiquement modifiée, afin
d'optimiser les températures utilisées
pendant la phase de rinçage, ce qui permet
une réduction significative de la
consommation d'énergie. L'ouverture de la
porte à la dernière étape du séchage
permet de tirer profit de la recirculation de
l'air, ce qui élimine les risques d'odeurs
désagréables.
Lorsque la porte s'ouvre, le message
"AUTO DOOR" s'affiche sur l'écran.
Le système ACTIVE HYGIENE
PROTECTION vous permet de désinfecter
le lave-vaisselle et la vaisselle en éliminant
Bouton "ACTIVE HYGIENE
PROTECTION"
(uniquement sur certains
modèles)
ATTENTION
Avec cette option sélectionnée, vous
ne devez en aucun cas empêcher
l’ouverture de la porte ou forcer sa
fermeture, ce qui endommagerait le
mécanisme. Laissez l'espace devant
la porte libre et avant de la fermer,
attendez que le dispositif d'ouverture
se réactive.
Cette option est automatiquement
active dans le programme "ÉCO". Il
est cependant possible de la
désactiver.
Bouton "AUTO DOOR"
(uniquement sur certains
modèles)
Touche "CUTLERY BOOST"
(uniquement sur certains modèles)
Bouton "EXTRA DRY"
(uniquement sur certains modèles)
ATTENTION
Pour assurer le bon fonctionnement
de
l'appareil ULTRA DRY, évitez d'obstruer
les fentes de la grille protégeant
l'élément chauffant sur le côté.
ATTENTION
Évitez de heurter la grille de
protection du système ULTRA DRY
avec le panier à couverts lorsque vous
retirez le panier pour vider le lave-
vaisselle. Veillez à ce que le panier
soit correctement positionné. Sinon,
lorsque la porte est fermée, la grille de
protection du système ULTRA DRY
risque de heurter le panier et d'être
endommagée.
146
jusqu'à 99 % des virus, bactéries et
allergènes. Une fois activé via le bouton
approprié, les températures de cycle
augmentent à plus de 65 °C, pour une
désinfection puissante des paniers et des
principaux composants en plastique à
l'intérieur du lave-vaisselle.
Quand le programme démarre, vous n’avez
qu’à ouvrir la porte et à rajouter de la
vaisselle quand le voyant ADDISH est
allumé. L’appareil s’arrêtera automatiquement
et le temps restant jusqu’à la fin du cycle
clignotera sur l’afficheur. Fermez la porte,
sans appuyer sur aucun bouton. Le cycle
redémarrera à partir de l’endroit où il était
arrivé. Quand le voyant correspondant est
éteint, il est alors déconseillé d’ajouter de la
vaisselle supplémentaire.
Spécialement conçue pour les petites
charges légèrement sales, soit environ la
moitié de la capacité du lave-vaisselle. En
sélectionnant cette option, vous pouvez
économiser du temps, de l'énergie et de
l'eau.
Après avoir sélectionné le programme,
appuyez sur le bouton et le voyant
s'allumera.
Si cette option n'est pas compatible avec le
programme défini, un son retentit.
Dans les modèles avec la version PRO
uniquement, vous pouvez également choisir
le panier.
Chaque fois que le bouton de demi-charge
est enfoncé, le panier s'affiche sur l’écran.
Les deux paniers.
Panier inférieur.
Panier supérieur.
ACTIVATION DE LA SÉCURITÉ ENFANT
Le lave-vaisselle est équipé d'une sécuri
enfant électronique. La Sécurité enfant
désactive les commandes, empêchant tout
changement indésirable ou accidentel.
La sécurité enfant peut être activée ou
désactivée de la manière suivante.
1. Allumez le lave-vaisselle en maintenant
enfoncé le bouton "MARCHE/ARRÊT"
.
2. Appuyez sur le bouton "SÉCURITÉ
ENFANT" pendant environ 5
secondes.
Bouton "CURITÉ ENFANT"
Dans les modèles avec le 3e panier,
celui-ci sera toujours actif.
Bouton DEMI-CHARGE
(uniquement sur certains
modèles)
ATTENTION
Si vous ouvrez la porte durant le cycle
de séchage, un signal sonore
intermittent vous avertit que le cycle
de séchage n’est pas encore terminé.
Il est vivement déconseillé de rajouter
de la vaisselle quand le voyant
ADDISH est éteint car cela pourrait
affecter les performances de lavage.
Ouvrez la porte lentement et en faisant
bien attention, pour éviter d’être
éclaboussé par l’eau de lavage.
"ADDISH"
(possibilité
d’ajouter de la vaisselle après le
démarrage du programme)
147
FR
3. L’écran affiche "SÉCURITÉ ENFANT
ACTIVÉE" et un bip court retentit.
4. Seul le bouton "MARCHE/ARRÊT"
reste actif.
5. Chaque fois que vous appuyez sur les
boutons désactivés, "VERROUILLAGE"
s'affiche sur l’écran.
DÉSACTIVATION DE LA SÉCURITÉ
ENFANT
1. Appuyez sur le bouton "SÉCURITÉ
ENFANT" pendant environ 5
secondes.
2.
"VERROUILLAGE DÉSACTIVÉ"
s'affiche
sur l’écran et un bref bip retentit.
Sélection du démarrage différé
Ce bouton permet de programmer le
démarrage du cycle de lavage avec un
délai compris entre 30 minutes et 24
heures.
Pour régler le démarrage différé, procédez
comme suit.
1. Allumez le lave-vaisselle en maintenant
la touche "MARCHE/ARRÊT"
enfoncé pendant 3 secondes environ.
2. Sélectionnez le programme de lavage.
3. Appuyez sur la touche "DÉMARRAGE
DIFFÉRÉ"
("0:30" s’affiche sur
l’écran).
4. Appuyez de nouveau sur le bouton pour
augmenter la durée (à chaque appui, la
durée augmente de 30 minutes jusqu'à
4 heures, puis, à chaque appui suivant,
elle augmente de 1 heure jusqu'à un
maximum de 24 heures. Un nouvel
appui sur le bouton après avoir atteint
24:00 permet de revenir à 0:00
(démarrage différé désactivé).
5. Les configurations de démarrage différé
restent visibles sur l’écran pendant 5
secondes, ou jusqu’à ce que les
touches MARCHE/ARRÊT
APPAIRAGE WI-FI DÉMARRAGE
DIFFÉRÉ DÉPART soient enfoncées.
Compte à rebours et démarrage d’un
programme avec le DÉMARRAGE
DIFFÉRÉ
1. Quand le démarrage différé est réglé
sur un programme:
- Appuyez sur "DÉPART/ANNUL"
.
2. Le voyant "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ"
reste allumé jusqu’à la fin du temps.
3. Le compte à rebours du démarrage
différé commence à indiquer "DÉPART
DANS XX:XX".
4. L'heure s'affiche avec des intervalles de
30 minutes pendant les 24 premières
heures et avec des intervalles d'une
minute au cours des 2 dernières
heures.
5. Si vous appuyez sur n’importe quelle
touche (à l'exception des boutons
"MARCHE/ARRÊT, Appairage Wi-Fi,
Lorsque le bouton DÉMARRAGE
DIFFÉRÉ est enfoncé, le dernier
réglage effectué s'affiche.
La modification du programme ne
modifie pas le départ différé et la LED
reste allumée.
Bouton "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ"
En éteignant l’appareil avec le bouton
"MARCHE/ARRÊT"
la prochaine fois
que vous allumerez le lave-
vaisselle,
la sécurité enfant sera activée.
148
DÉMARRAGE DIFFÉRÉ, DÉPART/
ANNUL") pendant 3 secondes, le nom
de programme "P XX NOM" s'affiche
(P + numéro de programme + nom du
programme) pendant un seul
défilement, puis le compte à rebours du
démarrage différé s'affiche à nouveau.
Si vous souhaitez annuler le démarrage
différé, procédez comme suit:
Ouvrez la porte.
Appuyez sur la touche "DÉPART/
ANNUL" et maintenez-le enfoncé
pendant au moins 3 secondes. L’écran
affiche "ANNUL" et des bips retentissent.
Le démarrage différé et le programme
sélectionné seront annulés. Le nom du
programme s’affiche sur l’écran.
À ce stade, si vous souhaitez démarrer le
lave-vaisselle, il est nécessaire de définir
à nouveau le programme souhaité et de
sélectionner les boutons d'option si
nécessaire.
VOYANTS D’AVERTISSEMENT
SUR L’ÉCRAN
Lorsque le message "SEL" s'affiche sur
l’écran ou, le cas échéant, que le voyant
correspondant s'allume
,
remplissez le
réservoir (voir le chapitre "AJOUT DE
SEL").
Lorsque le message "LIQUIDE DE
RINÇAGE" s'affiche sur l’écran ou, le cas
échéant, que le voyant correspondant
s'allume
,
remplissez le réservoir.
(Voir le chapitre "AJOUT DE LIQUIDE DE
RINÇAGE").
Indique toute anomalie dans le débit de
l’eau entre le robinet et le lave-vaisselle
(voir "DÉPANNAGE ET GARANTIE").
FONCTIONS DU LAVE-
VAISSELLE
ACTIVATION DU MODE DÉMO
TOUJOURS démarrer la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
Activation ou exclusion du
programme MODE DÉMO:
(Programme de démonstration
à utiliser exclusivement dans
les points de vente)
VOYANT ARRIVÉE D’EAU
FERMÉE
Si le niveau DE LIQUIDE DE RINÇAGE
est réglé sur 0, cela ne se produira
jamais.
Voyant d'avertissement
"ABSENCE DE LIQUIDE DE
RINÇAGE"
Si le niveau d'adoucisseur est réglé
sur 0, cela ne se produit jamais (voir le
chapitre sur le réglage de
l'adoucisseur).
Voyant de mise en garde
"ABSENCE DE SEL"
En cas de coupure ou de panne de
courant, le lave-
vaisselle enregistre le
temps restant avant le démarrage et
reprend au point où il a été interrompu
dès que l'alimentation électrique est
rétablie ou que la machine est à
nouveau allumée.
149
FR
1. Pour démarrer le MODE DÉMO,
appuyez simultanément sur les boutons
MARCHE/ARRÊT et "DEMI-
CHARGE" pendant 10 secondes.
2. Le message "DÉMO ON" défile deux
fois sur l’écran.
3. La machine est maintenant prête à
simuler différents programmes et
options.
Interaction avec le MODE DÉMO
En "MODE DÉMO", l'utilisateur peut
utiliser le lave-vaisselle dans des
conditions de fonctionnement normales,
mais il ne peut pas démarrer le
programme, seules les fonctions
Programmes, Options et Démarrage
différé sont actives. Vous pouvez
également éteindre le lave-vaisselle.
Si aucun bouton n'est enfoncé dans les 7
secondes, le lave-vaisselle revient en
MODE DÉMO PASSIVE.
DÉSACTIVATION DU MODE DÉMO
1. Pour désactiver le MODE DÉMO,
appuyez simultanément sur les boutons
MARCHE/ARRÊT et "DEMI-
CHARGE" pendant 10 secondes.
2. Le message "DÉMO OFF" file deux
fois sur l’écran.
3. Le lave-vaisselle s’éteint.
4. La machine est maintenant prête à
s'allumer et à s'activer en mode normal.
TOUJOURS démarrer la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
Lorsque le lave-vaisselle est allumé et
que le MODE DÉMO reste actif, le
message "DÉMO ON" défile deux fois
sur l’écran pour avertir l'utilisateur que
la machine est dans ce mode.
150
16. CONTRÔLE À DISTANCE
(WI-FI)
Cet appareil est équipé de la technologie
Wi-Fi qui permet de contrôler la machine à
distance via une appli.
Téléchargez l’application hOn sur votre
appareil en encadrant le code QR suivant :
ou en cliquant sur le lien:
go.haier-europe.com/download-app
Vérifiez que le routeur est allumé et que
votre smartphone/tablette est connecté(e)
au réseau Wi-Fi de votre domicile.
Allumez le BLUETOOTH sur votre
smartphone/tablette (s’il est disponible).
Ouvrez l’application, créez un profil
utilisateur et enregistrez l’appareil, en
suivant les instructions qui apparaissent
sur l’écran du smartphone.
Appairage réussi
Si l’appairage avec l'application est
réussi, le voyant "Wi-Fi" reste allumé.
L’écran affiche "CONNECTÉ", suivi de
"CONTRÔLE À DISTANCE ACTIVÉ"
Vous pouvez maintenant contrôler le
lave-vaisselle depuis l'application.
Échec de l’appairage
Si l'appairage avec l'application échoue (ou
que 5 minutes se sont écoulées) :
Le voyant "Wi-Fi" s’éteint.
"VEUILLEZ RECOMMENCER" s'affiche
sur l'écran du produit.
Le lave-vaisselle ne sera pas connecté.
Recommencez la procédure d’appairage
à partir de l’application.
En cas de problèmes ou de changement de
configuration du routeur de votre domicile
(par ex. changement du nom de réseau/mot
de passe, du fournisseur Internet, etc.),
vous devez recommencer la procédure
d’appairage, soit en supprimant le produit
de l’application, soit en modifiant les
identifiants du réseau Wi-Fi dans les
configurations de l’appareil dans
l’application.
Après avoir correctement appairé l’appareil
avec l’application (voir la section
APPAIRAGE DE L’APPAREIL), chaque fois
que vous souhaitez utiliser...
Assurez-vous que le routeur est allumé et
connecté à Internet.
Chargez le lave-vaisselle, chargez le
détergent et fermez la porte.
Allumez le lave-vaisselle avec le bouton
"MARCHE/ARRÊT" .
ACTIVATION DU CONTRÔLE À
DISTANCE
Réinitialiser le Wi-Fi
La fréquence de votre réseau Wi-Fi
domestique doit être réglée sur la bande
2,4 GHz. Vous ne pouvez pas configurer
la machine si votre réseau domestique
est réglé sur la bande 5 GHz.
Pour découvrir tous les détails des
caractéristiques du Wi-
Fi, explorez les
menus de l’appli en mode DÉMO.
L’appli hOn est disponible pour les
tablettes et smartphones Android et
iOS.
APPAIRAGE DE L’APPAREIL
(SUR L'APPLICATION)
151
FR
Appuyez brièvement sur la touche "Wi-Fi"
. L’écran affiche "CONNEXION...",
suivi de "CONTRÔLE À DISTANCE
ACTIVÉ".
Fermez la porte.
Il est désormais possible de contrôler le
lave-vaisselle depuis l'application.
Pour quitter le contrôle à distance,
appuyez à nouveau sur le bouton "Wi-Fi"
du lave-vaisselle.
Le voyant "Wi-Fi" clignote très
lentement.
Pas de cycle en cours:
Le message "CONTRÔLE À DISTANCE
DÉSACTIVÉ" s'affiche sur l'écran du
produit. Il sera possible de sélectionner
manuellement un nouveau cycle
Lorsqu’un cycle est en cours:
Le message "CONTRÔLE À DISTANCE
DÉSACTIVÉ" s'affiche sur l'écran du
produit. L’écran affichera ensuite le temps
restant. Le cycle sera achevé sans
commande de l’application.
Façon alternative de quitter le contrôle à
distance.
Appuyez sur le bouton "DÉPART/
ANNUL"
pendant 3 secondes
Si un cycle est en cours, il sera supprimé
et le lave-vaisselle quittera le mode
CONTRÔLE À DISTANCE.
Le voyant du "Wi-Fi" clignote très
lentement.
Vous pouvez maintenant configurer un
nouveau cycle de lavage au moyen du
tableau de commande.
Appuyez sur le bouton "MARCHE/
ARRÊT"
pendant 3 secondes (ou
éteignez)
Si un cycle est en cours, il sera mis en
pause et le lave-vaisselle quittera le
mode CONTRÔLE À DISTANCE.
Lorsque vous le rallumerez, le voyant du
"Wi-Fi" se mettra à clignoter lentement et
tout cycle en cours se poursuivra à partir
du point d’interruption.
Indique l’état de la connexion du produit
au réseau Wi-Fi de votre domicile. Il peut:
- ÊTRE ALLUMÉ EN CONTINU: contrôle à
distance activé.
- CLIGNOTEMENT TRÈS LENT: contrôle
à distance désactivé.
- CLIGNOTEMENT LENT: réinitialisation
du réseau Wi-Fi (pendant l'appairage
avec l'application).
- CLIGNOTEMENT RAPIDE: appareil
appairé à l'application, mais pas de
connexion Wi-Fi. Vérifiez le bon
fonctionnement du routeur ou la
modification des identifiants Wi-Fi de la
maison (nom du réseau et/ou mot de
passe). Dans ce cas, mettez à jour les
configurations dans l'application, en
suivant les instructions sur votre
smartphone.
Voyant du "Wi-Fi"
Si vous ouvrez la porte, tout CONTRÔLE
À DISTANCE sera désactivé. Pour
recommencer à contrôler l’appareil à
partir de l’application, fermez la porte.
DÉSACTIVATION DU
CONTLE À DISTANCE
Pour les modèles encastrables,
procédez avant d'allumer le produit.
152
17. LÉGENDE DES PROGRAMMES
Programme Description
P1 ECO
Un programme standard et plus efficace en termes
de consommation combinée d'énergie et d'eau
pour les plats normalement sales.
Programme standardisé EN60436.
P2 UNIVERSEL Adapté aux plats légèrement sales du quotidien,
votre programme de référence quotidien.
P3 INTENSIF
Pour les casseroles très sales et tous les autres
articles qui nécessitent un lavage puissant et
efficace. Parfaitement conçu pour les assiettes,
poêles et casseroles très sales.
P4 SMART AI
Un programme qui sélectionne automatiquement
la durée et la température idéales du cycle en
fonction de la charge et du degré de salissure*
*Uniquement sur certains modèles.
P5 PRÉLAVAGE
Cycle court de prélavage pour la vaisselle utilisée
pendant la journée, lorsque vous voulez attendre
jusqu'à ce que l’appareil soit plein.
P6 59MIN
Il s'agit d'un programme à pleine charge conçu
pour laver et sécher en moins d'une heure, tout en
conservant des performances de lavage de haute
qualité.
P7 RAPIDE 20’
Il s’agit d’un programme pleine charge conçu pour
laver en seulement 20 minutes.
P8 NUIT
Le programme parfait conçu pour réduire au
minimum le bruit du lave-vaisselle.
P9 FLEX ZONE WASH
Ce programme ajuste automatiquement l’intensité
de lavage des deux bras de lavage (panier
supérieur et inférieur) afin de cibler une zone
différente de votre lave-vaisselle : un jet d’eau plus
doux dans le panier supérieur et un jet plus fort
dans le panier inférieur.
P10 SMART AI PRO
Programme automatique pour la vaisselle très sale
et une charge importante. Les niveaux de charge
et de salissure* définiront la durée et la
température du cycle
*Capteur de salissure uniquement disponible sur
certains modèles
Lavage précédé d'un prélavage
Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde
dose de détergent (max. 6 grammes) directement dans le lave-vaisselle.
153
FR
Fonctions et Options
Programme
Lessive prélavage
Programmes
"AUTOMATIQUES"
4
Température de lavage
(°C)
Temps de lavage moyen³
(min.)
Touche
"DEMI-CHARGE" ¹
Touche "
EXTRA DRY" ¹
Touche
"ACTIVE HYGIENE" ¹
Touche "A
UTO DOOR" ¹
"POWER WASH"
¹
"PASTILLES" ²
P1
ECO - - 45
235
-
239
OUI*
OUI OUI OUI N/A
OUI
P2
UNIVERSEL - - 60 129
OUI*
OUI
OUI OUI OUI
OUI
P3
INTENSIF
- 75 146
OUI*
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
P4
SMART AI
-
45
-
50
90
-
110
OUI*
OUI
N/A
OUI
OUI
OUI
P5
PRÉLAVAGE
- - -
10
OUI*
N/A
N/A
OUI
N/A
-
P6
59MIN
- 65 59
OUI*
N/A OUI OUI OUI
OUI
P7
RAPIDE 20’ - - 35 20
OUI*
N/A
N/A
OUI
N/A
OUI
P8
NUIT
- - 55 255
OUI*
OUI OUI OUI N/A
OUI
P9
FLEX ZONE
WASH -
-
60 129
OUI*
OUI N/A OUI N/A
OUI
P10
SMART AI
PRO -
65
-
75
140
-
160
OUI*
OUI OUI OUI N/A
OUI
154
= Lessive prélavage
= Programmes "AUTOMATIQUES"
4
¹= uniquement sur certains modèles
²= Uniquement si la fonction est activée via CONFIGURATIONS.
³= Avec de l’eau froide (15 °C) - Tolérance ±10 %
Si vous utilisez de l’eau chaude, le temps restant jusqu’à la fin du programme est automatiquement
mis à jour pendant que le programme est en cours.
Les valeurs sont mesurées dans le laboratoire conformément à la norme européenne EN60436
(les valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation).
La durée réelle du cycle de lavage varie selon le modèle.
4=Le déroulement des programmes "automatiques" s’optimise grâce à l’intervention du capteur de
saleté qui adapte les paramètres de lavage en fonction du degré de saleté de la vaisselle.
*Option "DEMI-CHARGE / DEMI-CHARGE PRO" disponible selon le modèle
N/A = OPTION NON DISPONIBLE
Le programme ECO convient au nettoyage de la vaisselle normalement sale et constitue le
programme le plus efficace pour cette utilisation en termes de consommation combinée d’énergie et
d’eau. En outre, ce programme est utilisé par les autorités réglementaires pour évaluer la conformité
avec la législation européenne en matière d’écoconception.
À l’exception du programme ECO, les valeurs données pour les autres programmes sont uniquement
indicatives. La durée du cycle peut être influencée par de nombreux facteurs, tels que la température
de l’eau, la pression de l’eau du réseau, la température ambiante, la quantité de détergent utilisée
ainsi que le nombre et la répartition de la vaisselle dans les paniers.
155
FR
18. UNITÉ ADOUCISSEUR
DE L’EAU
En fonction de la source d’alimentation,
l’eau contient différentes quantités de tartre
et de sels minéraux qui se déposent sur la
vaisselle en laissant des marques et des
taches blanchâtres. Plus le taux de ces
sels minéraux présents dans l’eau est
élevé, plus l’eau est dure. Le lave-vaisselle
est équipé d’une unité adoucisseur d’eau
qui, grâce à l’utilisation d’un sel régénérant
spécial, fournit de l’eau adoucie pour laver
la vaisselle. Le degré de dureté de votre
eau peut être obtenu auprès de la société
vous fournissant l’eau.
L’adoucisseur d’eau peut traiter l’eau avec
un niveau de dureté jusqu’à 90 °fH (degrés
français) ou 50 °dH (degrés allemands) au
moyen de 8 configurations. Les configurations
sont indiquées dans le tableau ci-dessous,
avec l’eau correspondante à traiter.
Niveau
Dureté de l’eau
Utilisation de sel
régénérant
Configuration de
l’
adoucisseur
d’ eau
°fH (degrés
français)
°dH (degrés
allemands)
0 0-5 0-3 NON S0
1 6-10 4-6 OUI S1
2 11-20 7-11 OUI S2
3 21-30 12-16 OUI S3
4* 31-40 17-22 OUI S4
5 41-50 23-27 OUI S5
6 51-60 28-33 OUI S6
7 61-90 34-50 OUI S7
* L’unité adoucisseur est configurée en
usine au niveau 4 (S4) car cela répond
aux exigences de la plupart des usagers.
Pour configurer l’ADOUCISSEUR, reportez-
vous au chapitre approprié,
"CONFIGURATIONS".
La phase de régénération s'effectue à la fin
d'un cycle de lavage.
Environ 3,5 litres d'eau sont consommés
en phase de régénération de la résine, avec
une consommation d'énergie d'environ 1
Wh et une augmentation de la durée du
cycle d'environ 7 minutes.
Pour le cycle Éco, cette phase est indiquée
dans le tableau suivant.
Niveau ÉCRAN Fréquence
S0 ÉCRAN S0 Jamais
S1 ÉCRAN S1
1 fois tous les
9 cycles
S2 ÉCRAN S2
1 fois tous les
7 cycles
S3 ÉCRAN S3
1 fois tous les
5 cycles
S4 ÉCRAN S4
1 fois tous les
4 cycles
S5 ÉCRAN S5
1 fois tous les
3 cycles
S6 ÉCRAN S6
1 fois tous les
2 cycles
S7 ÉCRAN S7 Chaque cycle
Informations sur la régénération
de la résine avec du sel
Réglage de l’adoucisseur d’eau
156
19. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Si vous pensez que le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, consultez le guide
rapide fourni ci-dessous avec certaines astuces pratiques sur la manière de résoudre les
problèmes les plus courants. Si le dysfonctionnement persiste ou se produit à
nouveau, contactez le centre d’assistance technique.
Erreur affichée Signification et solutions
"PAS D'EAU" avec un
bref signal sonore
(uniquement sur certains
modèles).
(Le voyant d’avertissement
n’est présent que sur
certains modèles)
ERREUR E2
(avec afficheur)
avec un bref signal sonore
Le lave-vaisselle ne se remplit pas d’eau
Assurez-vous que l’arrivée d’eau est ouverte.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas tordu ou écrasé.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est situé à la bonne hauteur
(voir paragraphe installation).
Fermez l’arrivée d’eau, dévissez le tuyau d’arrivée d’eau au dos du
lave-vaisselle et contrôlez que le filtre à «sable» n’est pas obstrué.
ERREUR E3
(avec afficheur)
avec un bref signal sonore
Le lave-vaisselle ne vidange pas l’eau
Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas tordu, coincé ou bloqué, et
que le filtre n’est pas obstrué.
Vérifiez que le siphon n’est pas obstrué.
ERREUR E4
(avec afficheur)
avec un bref signal sonore
Fuite d’eau
Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas tordu, coincé ou bloqué, et
que le filtre n’est pas obstrué.
Vérifiez que le siphon n’est pas obstrué.
ERREUR E8
(avec écran)
avec un signal audio court
L'élément chauffant de l'eau ne fonctionne pas correctement ou
la plaque filtrante est obstruée
Nettoyer la plaque filtrante.
ERREUR E18
(avec écran)
avec un signal audio court
Problèmes de niveau d'eau ; vérifiez si la plaque filtrante est
obstruée.
Nettoyer la plaque filtrante.
Uniquement les modèles avec un afficheur
Modèle avec un afficheur: les erreurs sont indiquées par un numéro précédé de la
lettre «E» (par ex. Erreur 2 = E2) et un bref signal sonore.
Modèles sans afficheur: les erreurs sont affichées par l’appareil sur toutes les LED
en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d’erreur, et sont répétées à
un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de
5 secondes, deux clignotements etc).
RAPPORTS SUR LES PANNES
157
FR
ERREUR E21
(avec écran)
avec un signal audio court
Alimentation en eau incontrôlée avec électrovanne ouverte.
Fermer immédiatement le robinet d'eau et débrancher l'appareil de
l'alimentation électrique.
Autres codes
(avec afficheur)
Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge.
Attendez une minute. Rebranchez le lave-
vaisselle et lancer un
programme. Si le problème persiste, contactez un service client
agrée.
Si des dysfonctionnements ou des pannes ont lieu quand un programme est en cours, le
voyant correspondant au cycle sélectionné clignotera rapidement et vous entendrez un
signal sonore intermittent. Dans ce cas-, éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le
bouton «MARCHE/ARRÊT». Après avoir vérifié que l’alimentation en eau est ouverte,
que le tuyau de vidange n’est pas tordu et que le siphon ou les filtres ne sont pas
obstrués, réglez à nouveau le programme sélectionné.
Si la panne persiste, contactez le centre d’assistance technique.
PANNE
CAUSE
SOLUTION
1. Aucun
programme ne
fonctionne
La fiche n’est pas branchée
dans la prise murale
Branchez la fiche électrique
Le bouton O/I n’est pas
enfoncé
Appuyez sur le bouton
La porte est ouverte
Fermez la porte
Pas de courant
Contrôlez
2.
Le lave-vaisselle
ne se remplit
pas d’eau
Voir point 1
Contrôlez
Le robinet d’eau est fermé
Ouvrez le robinet d’eau
Le tuyau d’arrivée d’eau est tordu
Redressez le tuyau
Le filtre du tuyau d’arrivée
d’eau est obstrué
Nettoyez le filtre à l’extrémité du
tuyau
Autres pannes
ATTENTION
Pour garantir le fonctionnement correct du dispositif de sécurité
anti-
débordement, nous recommandons de ne pas déplacer ou
basculer le lave-vaisselle durant le fonctionnement.
S’il s’avère nécessaire de basculer ou de déplacer le lave-
vaisselle, assurez-
vous que le cycle de lavage est terminé et qu'il
ne reste pas d’eau à l’intérieur de l’appareil.
Le lave-vaisselle est équipé d'un dispositif de sécurité anti-débordement qui, en cas de
problème, vide automatiquement tout excédent d’eau.
Uniquement les modèles sans afficheur
158
PANNE
CAUSE
SOLUTION
3.
Le lave-vaisselle
ne vide pas l’eau
Le filtre est sale
Nettoyez le filtre
Le tuyau de vidange est tordu
Redressez le tuyau
La rallonge du tuyau de
vidange
n’est pas raccordée
correctement
Suivez les instructions pour raccorder
soigneusement le tuyau de vidange
Le raccord de sortie sur le mur
est dirigé vers le bas et pas
vers le haut
Appelez un technicien qualifié
4.
Le lave-vaisselle
vide
continuellement
l’eau
La position du tuyau de
vidange est trop basse
Soulevez le tuyau de vidange à au
moins 40 cm au-dessus du sol
5.
Vous n’entendez
pas les bras de
lavage tourner
Quantité excessive de
détergent
Réduisez la quantité de détergent
Utilisez un détergent adapté
Un élément empêche la
rotation des bras
Contrôlez
La plaque de filtration et le
filtre sont très sales
Nettoyez la plaque de filtration et le
filtre
6. Sur les
appareils
électroniques
sans afficheur:
un ou plusieurs
voyants
clignotent
rapidement
Le robinet de l’arrivée d’eau
est fermé
Éteignez l’appareil
Ouvrez le robinet
Programmez à nouveau le cycle
7. La vaisselle
n’est lavée que
partiellement
Voir point 5
Contrôlez
Le fond des casseroles n’a
pas été bien lavé
Il faut laisser tremper les
casseroles avec des résidus de
nourriture brûlés avant de les
mettre au lave-vaisselle
Le bord des casseroles n’a
pas été bien lavé
Positionnez différemment les
casseroles
Les bras de lavage sont
partiellement bloqués
Enlevez les bras de lavage en
dévissant les écrous dans le sens
des aiguilles d’une montre et
rincez-les à l’eau courante
La vaisselle n’a pas été placée
correctement
Ne placez pas les assiettes ou les
plats trop près les uns des autres
L’extrémité du tuyau de
vidange est immergée dans
l’eau
L’extrémité du tuyau de vidange ne
doit pas être au contact de l’eau
d’écoulement
Vous avez mis une quantité
incorrecte de détergent ou
bien le détergent est vieux et
dur
Augmentez la quantité en fonction
du degré de salissure de la
vaisselle ou changez de détergent
Le couvercle du compartiment
du sel n’est pas fermé
correctement
Fermez-le correctement
Le programme de lavage n’est
pas assez complet
Choisissez un programme plus
puissant
159
FR
PANNE
CAUSE SOLUTION
8. Le détergent
n’est pas
distribué ou est
distribué en partie
Des couverts, de la vaisselle,
des casseroles, etc. bloquent
l’ouverture du compartiment
du détergent
Positionnez la vaisselle de manière
à ne pas bloquer le compartiment
9. Présence de
taches blanches
sur la vaisselle
L’eau est trop dure
Contrôlez le niveau du sel et du
produit de rinçage et rajoutez-en Si
l’anomalie persiste, contactez le
centre d’assistance technique
10.
Bruit au cours
du lavage
Les plats se cognent les uns
contre les autres
Vérifiez à nouveau le rangement de
la vaisselle dans le panier
Les bras rotatifs cognent contre
la vaisselle
Vérifiez à nouveau le rangement de
la vaisselle dans le panier
11. La vaisselle
n’est pas
entièrement
sèche
Flux d’air inadéquat
Laissez la porte du lave-vaisselle
entrouverte à la fin du programme
de lavage pour permettre à la
vaisselle de sécher naturellement
Absence du produit de rinçage
Remplissez le compartiment du produit
de rinçage
N.B.: si l’une des situations ci-dessus entraîne de mauvaises performances de lavage ou
un rinçage insuffisant, ôtez les restes de nourriture de la vaisselle à la main étant donné
que le cycle de séchage final durcit la salissure, rendant ainsi plus difficile son élimination
après un lavage successif. Si le dysfonctionnement persiste, contactez le centre
d’assistance technique en indiquant le modèle de lave-vaisselle. Il est mentionné sur la
plaque de la partie supérieure à l’intérieur de la porte du lave-vaisselle ou sur la garantie. Cette
information permettra de prendre des mesures plus rapidement et de manière plus efficace.
À l'exception de la liste des pièces détachées disponibles sur notre site Web, vous ne
devez en aucun cas réparer ou tenter de réparer l'appareil ou de faire réparer l'appareil par
des personnes inexpérimentées et/ou non qualifiées. Les réparations effectuées par des
personnes inexpérimentées et/ou non qualifiées peuvent causer des blessures ou un
dysfonctionnement grave de l'équipement et des dommages matériels. Il est conseillé de
contacter nos centres d'assistance technique agréés.
Nous vous recommandons de toujours utiliser des pièces détachées d'origine qui peuvent
être obtenues auprès de notre service client pendant une période d'au moins 10 ans à
compter de la mise en circulation de l'appareil dans l'Espace économique européen.
ATTENTION
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés
aux objets et aux personnes et/ou des problèmes de sécurité
résultant de réparations non effectuées par un centre d'assistance
technique agréé ou un prestataire de services agréé par le
fabricant conformément aux directives de l'entreprise relatives à la
réparation et à l'entretien de ses produits. Tout dommage causé au
produit par un personnel non autorisé pendant une tentative de
réparation ne sera pas couvert par la garantie conventionnelle.
160
À partir du 1er mars 2021, les informations sur l'énergie et l'environnement relatives à
l'étiquetage énergétique des appareils ménagers et les spécifications de leur
écoconception sont disponibles en Europe dans la base de données produits (EPREL) à
l'adresse suivante https://eprel.ec.europa.eu/ ou via le code QR figurant sur l'étiquette-
énergie.
Le fabricant n’est pas responsable des erreurs d’impression dans cette brochure. Par
ailleurs, le fabricant se réserve le droit d’effectuer tout changement jugé utile à ses produits
sans modifier leurs caractéristiques essentielles.
Assistance et garantie
Le produit est garanti selon la loi et conformément aux conditions figurant sur le
certificat de garantie fourni avec le produit. Le certificat doit être conservé et
présenté à un centre d’assistance technique agréé en cas de besoin, de même
qu’une preuve d’achat. Vous pouvez également consulter les conditions de
garantie sur notre site web.
Pour bénéficier de l’assistance, veuillez remplir le formulaire en ligne ou nous
contacter au numéro indiqué sur la page d’aide de notre site web.
Nos contacts d’assistance (numéros de téléphone et adresses web) détaillés par
pays sont disponibles sur le certificat de garantie qui accompagne
l’électroménager.
161
FR
20. CONDITIONS AMBIANTES
Cet appareil est commercialisé en
accord avec la directive européenne
2012/19/EU sur les déchets
des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE) contiennent des
substances polluantes (ce qui peut entraîner
des conséquences négatives pour l’environnement)
et des composants de base (qui peuvent
être réutilisés). Il est important de traiter ce
type de déchets de manière appropriée afin
de pouvoir éliminer correctement tous les
polluants et de recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jouer un rôle important
en veillant à ce que les DEEE ne deviennent
pas un problème environnemental. Il est
essentiel de suivre quelques règles simples:
Les DEEE ne doivent pas être traités
comme les déchets ménagers;
Les DEEE doivent être remis aux points
de collecte enregistrés. Dans de
nombreux pays, la collecte des produits
gros électroménagers peut être effectuée
à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous
achetez un nouvel appareil, l’ancien peut
être retourné au détaillant qui doit collecter
gratuitement sur la base un contre un.
L’équipement repris doit être équivalent
ou bien avoir les mêmes fonctions que le
produit acquis.
Haie,
23.12 - 70026532.C - IDM s.r.l.
FR
115


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Haier XF 6B2M3PW at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Haier XF 6B2M3PW in the language / languages: German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 7.01 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info