665711
87
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/88
Next page
87
TIG 220 DC / 300 DC
ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ZEICHEN / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN
- Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation.
- Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием
- ¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de su uso.
- Source de courant de technologie onduleur délivrant un courant continu.
- Undulating current source delivering direct curent.
- Invertergleichstromquelle (DC)
- Источник тока с технологией преобразователя, выдающий постоянный ток.
- Stroomvoorziening met inverter technologie, continue stroom.
- Fonte di corrente con tecnologia inverter che rilascia una corrente continua.
- Soudage à l’électrode enrobée (MMA – Manual Metal Arc)
- MMA welding (Manual Metal Arc)
- Schweißen mit umhüllter Elektrode (E-Handschweißen)
- Сварка электродом с обмазкой (MMA – Manual Metal Arc)
- Booglassen met beklede elektrode (MMA – Manual Metal Arc)
- Saldatura ad elettrodo rivestito (MMA – Manual Metal Arc)
- Soudage TIG (Tungsten Inert Gaz)
- TIG welding (Tungsten Inert Gaz)
- TIG- (WIG-)Schweißen (Tungsten (Wolfram) Inert Gas)
- Сварка TIG (Tungsten Inert Gaz)
- TIG lassen (Tungsten Inert Gaz)
- Saldatura TIG (Tungsten Inert Gaz)
- Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas être placée dans de tels
locaux.
- Suitable for welding in an environment with an increased risk of electric shock. Such a current source must not however be placed in the welding room or in the
surroundings.
- Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in solchen Bereichen betrieben werden.
- Подходит для сварки в среде с повышенным риском удара током. В этом случае источник тока не должен находиться в том же самом помещении.
- Geschikt voor het lassen in een ruimte met verhoogd risico op elektrische schokken. De voedingsbron zelf moet echter niet in dergelijke ruimte worden geplaatst.
- È consigliato per la saldatura in un ambiente con grandi rischi di scosse elettriche. La fonte di corrente non deve essere localizzata in tale posto.
- Courant de soudage continu - Direct welding current - Gleichschweißstrom - Постоянный сварочный ток. - DC lasstroom - Corrente di saldatura continua.
U0
- Tension assignée à vide - Open circuit voltage - Leerlaufspannung - Номинальное напряжение холостого хода - Nullastspanning - Tensione nominale a vuoto
X(40°C)
- Facteur de marche selon la norme EN60974-1 (10 minutes – 40°C).
- Duty cycle according to standard EN 60974-1 (10 minutes – 40°C).
- Einschaltdauer: 10 min - 40°C, richlinienkonform EN60974-1
- ПВ% согласно норме EN 60974-1 (10 минут – 40°C).
- Inschakelduur volgens de norm EN60974-1 (10 minuten – 40°C).
- Ciclo di lavoro conforme alla norma EN60974-1 (10 minuti – 40°C).
I2
I2: courant de soudage conventionnnel correspondant / I2: corresponding conventional welding current / I2: entsprechender Schweißstrom
I2: соответствующий номинальный сварочный ток. / I2 : overeenkomstige conventionele lasstroom / I2: corrente di saldatura convenzionale corrispondente.
A
Ampères - Amperes - Ampere - Амперы - Ampère - Amper
U2
- U2: Tensions conventionnelles en charges correspondantes / U2: Conventional voltage in corresponding loads / U2: entsprechende Arbeitsspannung
- U2: Номинальные напряжения при соответствующих нагрузках. / U2 : conventionele spanning in corresponderende belasting / U2: Tensioni convenzionali in
cariche corrispondenti.
V
Volt - Volt - Volt - Вольт - Volt
Hz
Hertz - Hertz - Hertz - Герц - Hertz
- Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz
- Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60H
- Однофазное электропитание 50 или 60Гц
- Alimentazione elettrica monofase 50 o 60Hz
- Alimentation électrique triphasée 50 ou 60Hz.
- Three-phase power supply 50 or 60Hz.
- Dreiphasige Netzversorgung mit 50 oder 60 Hz
- Трехфазное электропитание 50 или 60Гц
- Driefasen elektrische voeding 50Hz of 60Hz.
- Alimentazione elettrica trifase 50 o 60Hz
U1
- Tension assignée d’alimentation - Rated power supply voltage - Netzspannung - Номинальное напряжение питания. - Netspanning - Tensione nominale di alimenta-
zione.
I1max
- Courant d’alimentation assigné maximal (valeur efcace).
- Maximum rated power supply current (effective value).
- Maximaler Versorgungsstrom (Effektiwert)
- Максимальный сетевой ток (эффективное значение).
- Maximale nominale voedingstroom (effectieve waarde)
- Corrente di alimentazione nominale massima (valore effettivo).
I1eff
- Courant d’alimentation effectif maximal - Maximum effective rated power supply current - Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom
- Максимальный эффективный сетевой ток. - Maximale effectieve voedingstroom - Corrente di alimentazione massima effettiva.
- Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
- Device(s) compliant with European directives. The certicate of compliance is available on our website.
- Die Geräte entsprechen die europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung nden Sie auf unsere Webseite.
- Aparato (s) conforme (s) a las directivas europeas. La declaración de conformidad está disponible en nuestra página Web.
- Het apparaat is in overeenstemming met met de Europese richtlijnen. De conformiteitsverklaring is te vinden op onze internetsite.
- Dispositivo(i) conforme(i) alle direttive europee. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito internet.
IEC 60974-1
IEC 60974 - 10
Class A
- La source de courant de soudage est conforme aux normes EN60974-1/-10 et de classe A.
- This welding machine is compliant with standard EN60974-1/-10 of class A.
- Die Schweißstromquelle entspricht der Norm EN60974-1/-10, Klasse A-Gerät.
- El aparato es conforme a las normas EN60974-1/-10 y de clase A.
- Источник сварочного тока отвечает нормам EN60974-1/-10 и относится к классу A.
- De lasstroomvoorziening is conform aan de EN60974-1/-10 en klasse A norm.
- La fonte di corrente di saldatura è conforme alle norme EN60974-1/-10 e di classe A.
87


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Gys TIG 300 DC at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Gys TIG 300 DC in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,15 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info