779173
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/15
Next page
GR-SPB370
GR-SPB375
GR-SPB300
GR-SPB325
HIGH PERFORMANCE
USER MANUAL
INFLATABLE STAND-UP
PADDLE BOARD
expondo.de



INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
3
6
9
12
15
18
21
DEUTSCH
ENGLISH
POLSKI
ČESKY
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
2
 AUFBLASBARES STAND-UP PADDLE BOARD
 INFLATABLE STAND-UP PADDLE BOARD
NAZWA PRODUKTU 
NÁZEV VÝROBKU 
 
 TAVOLA GONFIABILE DA STAND UP PADDLE
 -UP PADDLE

GR-SPB370
GR-SPB375
GR-SPB300
GR-SPB325







EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.


DOVOZCE




UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU


ADRESA DOVOZCE



1.3. Vor jeder Benutzung ist zu prüfen, ob das Produkt im
guten technischen Zustand ist.
1.4. Die in der technischen Tabelle angegebene

 
       

1.7. Aufrechtes Rudern kann gefährlich sein.
     

1.9. Die maximal zulässige Belastung des Produkts darf

 

1.11. Das Produkt sollte zusammen mit einem anderen
    
Benutzer über die geplante Route und die
Nutzungszeit des Boards informieren.
    
     
die Bedingungen in der Wasserumgebung zu



 
in der Wasserumgebung die Fähigkeiten des
Benutzers übersteigen (hohe Wellen, starke

Parameter
– Beschrei-
bung
Parameter – Wert
Produkt-
name
Aufblasbares Stand-Up Paddle Board
 GR-
SPB370
GR-
SPB375
GR-
SPB300
GR-
SPB325

Belastbar-
keit [kg]
120 135 145
Abmessun-
gen [cm]
365x71
x15
365x79
x15
305x79
x15
335x79
x15
Luftdruck max 1 bar

0,7-0,9bar

 12 8 10
3


Sicherheitsausrüstung, um auf dem Wasser zu
bleiben.
Nicht ins Wasser springen.

fernhalten.
Das Produkt nicht in der Sonne liegen lassen, da





Das Produkt ist nur für Personen bestimmt, die

Bei der Benutzung des Produkts muss man
unter der Aufsicht einer anderen Person sein.


Wert nicht überschreiten.





dem Ertrinken zu schützen.

aufzublasen.

       

Aufblasbare Stand-Up Paddle Board >.
1.1. Beim Zusammenbauen des Produkts ist die
Bedienungsanleitung zu beachten.
      
funktioniert oder beim Feststellen einer Beschädigung

HINWEIS!     


 
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.

ACHTUNG!
     

    
bis hin zum Tod führen.
DE BEDIENUNGSANLEITUNG





Das Produkt ist nicht für die Benutzung in

Das Produkt nicht im aufgebrachten Wasser
benutzen.
Das Produkt nicht bei Wind, der stärker als



19.11.2019

A. Das Board ausrollen
B. Pumpe anschliessen
C. Pumpen – den maximal zulässigen Druck nicht
überschreiten
 
E. Das Vorschaltgerät mit dem Clip befestigen
F. Das Board ist einsatzbereit
     
abnehmbares Element, das die Aussparung für den
      
Aussparung abzudecken, blasen Sie dieses Element
separat auf und legen Sie es in die Aussparung.

zu benutzen, da dies zu Schäden am Vorschaltgerät führen
kann. Das Board nicht betreten, an dem das Vorschaltgerät

2.1.2. ENTLÜFTUNG DES BOARDS UND DEINSTALLATION

2
121
A
B
C
D
E
F
2.1.3. VENTIL
       
         
       


1. Sollte das Ventil undicht sein oder das Board nicht
      

oberen Position halten.
A. Das Vorschaltgerät demontieren, indem man
den Clip herauszieht
B. Das Vorschaltgerät entfernen
C. Die Luft herauspumpen
D. Die Taste drücken, um Luft zu entfernen
 
F. Das Board ist für die Lagerung/den Transport

1.14. Das Produkt sollte in Ufernähe
    
   
Rechnung zu tragen.
 

1.16. Beim Aufpumpen des Produkts, den maximal
zulässigen Druck nicht überschreiten.
1.17. Immer die lokalen Vorschriften und Risiken
      

2. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
      

Das Produkt darf nur an den Orten und unter den

ist.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer
Verwendung haftet allein der Betreiber.


1
6
2
5
3
4
1. iSUP Board
2. Pumpe
3. Paddel
4. Reparatursatz
5. Vorschaltgerät
6. Beutel
Luftpumpen – obere Position der Spitze

 
dem Schraubenschlüssel anzuziehen.
        
mittels eines Schraubenschlüssels zu entfernen und
zu ersetzen.
2.3 REINIGUNG UND WARTUNG
Das Produkt nach jeder Benutzung reinigen.

Tuch und sauberes Wasser.
Das Produkt ist an einem trockenen und kühlen,
    

Nach jeder Reinigung das Produkt mit einem

2
1
1
2
1
4 5
A
B
C
D
E
F
2
1

1
Abpumpen – untere Endlage:
19.11.2019
The user is liable for any damage resulting from
nonintended use of the device.
2.1. PRODUCT DESCRIPTION/PREPARING FOR USE
Read instructions before use.




and heat.







product.



person at a time.

using a product is 250 m.
Product is not designed for protection against



inside a product shall range from 0.7 to 0.9 bar

pressure inside the product shall be max 1 bar

Product is not designed to be used on mountain

LEGEND


board>.
1.1. 
 


1.3. Before each use make sure that the product is in
good technical condition.
 

1.5. Do not use a damaged product.
1.6. Do not alter any product parts or accessories.
1.7. Paddling in a standing position may pose hazards.
        

1.9. The maximum permissible load on the board must
not be exceeded.
      

       
user. Inform other users about your planned route
and the time of use of the board.
 
      



 
      

1.14. The board should be used close to the shore
      

1.15. It is forbidden to use the board during a storm and

       

board.
        

2. USE GUIDELINES



1
6
2
5
3
4
1. iSUP board
2. pump
3. paddle
4. repair kit
5. ballast
6. bag
PLEASE NOTE!      
illustration purposes only and in some details may

2. USAGE SAFETY
ATTENTION!      
      


The original operation manual is in German. Other


EN USER MANUAL

A. Unfold the board
B. Connect the pump
      
pressure
D. Slide the ballast into the assembly place
 
F. The board is ready for use
       

        
recess.



      

1. plastic tip
Pumping the air – upper position of the tip
1. plastic tip
  

1
2
1
1
2
121
A
B
C
D
E
F

A. Unlock the ballast by pulling out the clip
B. Take out the ballast
C. Pump out the air
D. Press to let out air
E. Fold the board
F. The board is prepared for storage/transport
2.1.3. VALVE



 
the board, check the position of the plastic tip – keep
it in the upper position.


20hm/h.

to use a product.
6 7
Parameter
description

Product
name

 GR-
SPB370
GR-
SPB375
GR-
SPB300
GR-
SPB325

load [kg]
120 135 145
Dimensions
[cm]
365x71
x15
365x79
x15
305x79
x15
335x79
x15
Air pressure max 1 bar

0,7-0,9bar

Weight [kg] 12 8 10
A
B
C
D
E
F
2
1
19.11.2019

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI













przedmiotami.






technicznych.

osoba na raz.







     
      
niemieckiego.

UWAGA!     


UWAGA!

   
     
     

     

Stand Up Paddle Board>.
1.1. N     

    
    

 

     

 
      

      

      
    

    

      
    

    
    
    

      

     


          




The product must be stored in a cool and dry place,
protected from moisture and direct sunlight.
        
cloth.
2
1












8 9
Opis
parametru


produktu

Stand Up Paddle Board

produktu
GR-
SPB370
GR-
SPB375
GR-
SPB300
GR-
SPB325


[kg]
120 135 145
Wymiary
[cm]
365x71
x15
365x79
x15
305x79
x15
335x79
x15


max 1 bar

0,7-0,9bar

Waga [kg] 12 8 10
19.11.2019
1. deska iSUP
2. pompka
 
 
5. statecznik
6. torba

 
 
    

 
 
 
    
     
     

        

      

2.1.2. WYPUSZCZENIE POWIETRZA Z DESKI I DEINSTALACJA
STATECZNIKA
 
 
 
 
 
     
transportu
2.1.3. ZAWÓR
       

      

        
     
      


   
sztucznego

   
sztucznego
       

 

2.3 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

     




     

2
1
1
2
1
1
2
121
A
B
C
D
E
F
 
   

 

         

    
       

  
    
z deski iSUP.

       


Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
2.1. OPIS PRODUKTU/

1
6
2
5
3
4
10 11
A
B
C
D
E
F
2
1
19.11.2019
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití výrobku v rozporu s určením nese uživatel.





















osoba.










     

paddle board>.
1.1.      

      
      

 

      

 
 
 
     

 
       

      
     

       
      



 
     

 

      

     

        



        

1
6
2
5
3
4
1. deska iSUP
 
 
 
 
 
POZOR!      
      


POZNÁMKA!
   

      


CZ NÁVOD K OBSLUZE






A. Rozbalte desku
 
    

 
 
 
     
      
     

       
     

      
STABILIZÁTORU
2
121
A
B
C
D
E
F
 
 
 
 
E. Sbalte
 
2.1.3. VENTIL
        
         
       

       
  


hmoty


hmoty
1
1

 

1
2
12 13
Popis
parametru




 GR-
SPB370
GR-
SPB375
GR-
SPB300
GR-
SPB325

nosnost [kg]
120 135 145

[cm]
365x71
x15
365x79
x15
305x79
x15
335x79
x15
Tlak

max 1 bar

0,7-0,9bar


[kg]
12 8 10
A
B
C
D
E
F
2
1
19.11.2019
Respectez les consignes du manuel.




de chaleur.





tranchants.

personnes sachant nager.


Le poids maximal de l'utilisateur ne doit pas


Un seul adulte peut utiliser le produit dans le


parcourir en utilisant le produit est de 250 m.

la noyade.









les descriptions et les consignes du manuel se rapportent

1.1. Respectez les instructions de montage du produit.
1.2. En cas de doute sur le bon fonctionnement du


         

 
       

       
produit.
 
        

 

 

 

       
    
        
planche.
       
   

      

       


         


        


ATTENTION!    


      



REMARQUE! Les illustrations contenues dans le


FR MANUEL D‘UTILISATION
 


       

      
     


2
1






enfants de moins de 12 ans.
14 15
Description
des


Nom du
produit

 GR-
SPB370
GR-
SPB375
GR-
SPB300
GR-
SPB325
Charge
maximale [kg]
120 135 145
Dimensions
[cm]
365x71
x15
365x79
x15
305x79
x15
335x79
x15
Pression de

max 1 bar

0,7-0,9bar

Poids [kg] 12 8 10
19.11.2019

 
B. Connectez la pompe
       

 
         

 

2.3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN


pour le nettoyage.

         
soleil.
      

2
1
1
2
2
121
A
B
C
D
E
F
 
 
 
 
E. Pliez la planche
 
2.1.3. VALVE
         


 



 

 



         


L’utilisateur porte l’entière responsabilité en cas de
dommages attribuables à un usage inapproprié.
2.1. DESCRIPTION DU PRODUIT/

1
6
2
5
3
4
1. Planche iSUP
2. Pompe
3. Pagaie
 
5. Aileron
6. Sac
 
 
      
     
       

le dans celle-ci.
        
       







1
1
16 17
A
B
C
D
E
F
2
1
19.11.2019
DATI TECNICI
 

1.16. Non superare la pressione massima consentita


 

2. CONDIZIONI D‘USO




L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
2.1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO/

Leggere attentamente le istruzioni.




Tenere il prodotto lontano da fonti di fuoco
e calore.





appuntiti.

parte di persone che sanno nuotare.


Il peso massimo dell'utilizzatore del prodotto

tecnici.



250 m.

l'annegamento.

dell‘uso.

      


1.1. Durante l‘installazione del prodotto seguire le

1.2. In caso di dubbi sul corretto funzionamento del

clienti del produttore.
 
buone condizioni.
1.4. Non superare il carico massimo del prodotto
indicato nella tabella tecnica.
1.5. Non usare il prodotto se danneggiato.
 
       
rischi.
     

      
essere superato.
 
     
o farmaci.
 
prega di informare gli altri utenti circa il percorso

 

      


 
     

 
    

1
6
2
5
3
4
 
2. Pompa
3. Remo
4. Kit di riparazione
5. Stabilizzatore
6. Borsa

ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d‘uso e di
 
       


altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
AVVERTENZA!     
      
    
dell‘apparecchio.
IT ISTRUZIONI PER L’USO 


SPB370, GR-SPB375 La pressione dell‘aria all‘interno


montagna.


a 20hm/h.



STABILIZZATORE
 
B. Collegare la pompa
      
consentita.
D. Inserire lo stabilizzatore nel luogo di assemblaggio
E. Assicurare lo stabilizzatore con una clip
 
Il modello GR-SPB375 dispone di un elemento
       


nelle aperture.
        
       


DISINSTALLAZIONE DELLO STABILIZZATORE
2
121
A
B
C
D
E
F
A. Sbloccare lo stabilizzatore facendo scorrere la clip
B. Estrarre lo stabilizzatore
 
 
E. Arrotolare
 
2.1.3. VALVOLA




 

di plastica – tenerla nella posizione superiore.

1. Punta di plastica
1
18 19
Parametri –
Descrizione
Parametri – Valore
Nome del
prodotto

 GR-
SPB370
GR-
SPB375
GR-
SPB300
GR-
SPB325
Carico
massimo
[kg]
120 135 145
Dimensioni
[cm]
365x71
x15
365x79
x15
305x79
x15
335x79
x15
Pressione
dell'aria
max 1 bar

0,7-0,9bar

Peso [kg] 12 8 10
A
B
C
D
E
F
2
1
19.11.2019
         

        


Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo.
        
pulizia.
       
       
solare diretta.
Dopo ogni pulizia, pulire il prodotto con un panno
asciutto.
2
1
1
2

Respetar las instrucciones de uso.


No salte al agua.

fuego o calor.








Durante el uso del producto debe permanecer






la orilla utilizando el producto es de 250 m.

ahogamiento.


del aire en el interior del producto debe ser de
 GR-SPB370,


       
       
a la tabla hinchable para stand-up paddle.
1.1.       
montar el producto.
  


 

 

 
         
accesorios del producto.
1.7. El remar de pie puede resultar peligroso.
1.8. Sea consciente de la posibilidad de riesgos

 
    
    
alcohol o medicamentos.
        


        
     

empujar al usuario hacia las aguas abiertas, las
  

1.13. No utilice la tabla si las condiciones en el entorno
      

1.14. Utilice la tabla cerca de la orilla, teniendo en cuenta


 
aguas desconocidas.
  

      

2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones
      

    



¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
  

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 



20hm/h.


20 21

1. Punta di plastica
1



Nombre del
producto
Tabla hinchable para stand-up paddle
 GR-
SPB370
GR-
SPB375
GR-
SPB300
GR-
SPB325
Carga

120 135 145
Dimensio-
nes [cm]
365x71
x15
365x79
x15
305x79
x15
335x79
x15

aire
[bar]/[psi]
max 1 bar

0,7-0,9bar

Peso [kg] 12 8 10
19.11.2019

A. Despliegue la tabla
B. Conecte la bomba:
 
D. Inserte el estabilizador en el lugar de montaje
E. Fije el estabilizador con el clip
 
El modelo GR-SPB375 dispone de un elemento



         
       
se suba en la tabla con el estabilizador montado cuando la

2.1.3. VÁLVULA


         

          






 

 



limpia.
El producto debe almacenarse en un lugar fresco
y seco, libre de humedad y de la luz solar directa.


2
1
1
2
1
1
2
121
A
B
C
D
E
F
A. Libere el estabilizador retirando el clip
B. Retire el estabilizador
 
 
E. Pliegue la tabla
F. La tabla esta lista para su almacenamiento/
transporte
2. INSTRUCCIONES DE USO

nadar con un remo en el agua. El producto puede utilizarse

uso.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
2.1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO/

1
6
2
5
3
4
1. tabla SUP
2. bomba
3. remo
4. remo
5. estabilizador
6. bolsa

ESTABILIZADOR
22 23
A
B
C
D
E
F
2
1
19.11.2019
NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTIZEN
24 25
1 2 3 4
DE Produktname   Luftdruck
EN Product Name   Air pressure
PL    
CZ    
FR Nom du produit  Charge maximale 
IT Nome del prodotto  Carico massimo Pressione dell'aria
ES Nombre del producto   
5 6 7
DE Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur
EN Production Year Serial No. Importer
PL Rok produkcji Numer serii Importer
CZ   
FR   Importateur
IT Anno di produzione Numero di serie Importatore
ES  Número de serie Importador
1
2
3
4
5
6
7Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
Product Name
Model
Max Load
Max Air Pressure
Production Year
Serial No.
19.11.2019
NOTES/NOTIZEN
26 27
19.11.2019
NOTES/NOTIZEN
CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.


e-mail: info@expondo.de
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN!
BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER:
OUR CUSTOMERS SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL!
PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT:
NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW
W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM
W DANYM KRAJU:
NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION!
POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:
NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES!
SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN:
I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI!
PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE, CI CONTATTINO SOTTO:
NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ OTÁZEK
NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA:
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Gymrex GR-SPB325 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Gymrex GR-SPB325 in the language / languages: English, German, French, Italian, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4.5 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info