624548
20
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/56
Next page
Transport et stockage
La machine peut être transportée uniquement avec le moteur
arrêté (#01977).
Avant de ranger la machine, nettoyez-la soigneusement.
Rangez la machine à un endroit propre et sec.
Lors du transport existe un risque de fuite d’huile de la
machine. Veuillez bloquez la machine de façon adéquate et
adoptez des mesures de protection de l’environnement.
Transport:
Transport par chariot élévateur/transpalette:
Pour le transport, la machine est fixée sur la palette à
l’aide des bandes.
Transport par grue:
Pour le transport à l’aide d’un crochet, utilisez les oeillets
rond sur l’armoire.
Ne la levez jamais par le coin!
Ne la transportez jamais couchée (fuite d’huile)
Installation:
La machine est conçue pour des travaux sur des surfaces
droites, elle doit être installée sur une surface solide de façon
à assurer sa bonne stabilité.
Montage et première mise en marche
ATTENTION!
N’UTILISEZ JAMAIS LES DEUX ENTRAINEMENT EN
MEME TEMPS ! (#01977)
VEILLEZ A BIEN RACCORDER LES TYUAUX
HYDRAULIQUES POUR ASSURER LE FONCTIONNEMENT
DE LA SOUPAPE.
VEILLEZ À CE QUE DES PERSONNES NON AUTORISÉES
NE SE TROUVENT DANS LA ZONE DANGEREUSE !
Dangers résiduels et mesures de protection
La machine a été construite selon l’état de la technique le
plus avancé et selon les règles techniques et de sécurité
reconnues.
Malgré cela, le travail peut engendrer des risques
résiduels individuels.
Le danger de blessure des doigts et mains vient du côté
de l’outil de fendage en cas de mauvais guidage ou
positionnement du bois.
Blessures par éjection d’un morceau de bois ou en cas
de mauvaise prise ou guidage.
Danger de blessures par échardes ou fragments. Portez
absolument des accessoires de protection personnels
tels que gants de protection.
Danger d’électrocution en cas d’utilisation de câbles
d’alimentation inadéquats.
Malgré l’adoption des mesures de prévention, des risques
résiduels cachés peuvent persister.
Néanmoins, les risques résiduels peuvent être minimisés
en respectant les consignes de sécurité, l’utilisation en
conformité avec la destination et le mode d’emploi.
Moteur d’entraînement (#01977):
Le moteur électrique installé est branché de façon à être prêt à
l’emploi.
Le branchement répond aux dispositions correspondantes
VDE et DIN.
Le branchement au réseau effectué par le client et le câble
de rallongement utilisé doivent répondre aux règles.
ATTENTION !
DANGER DE COINCEMENT! LORSQUE VOUS UTILISEZ
LA TABLE DE FENDAGE, FAITES ATTENTION À VOS
MAINS. LA BUTEE DE HAUTEUR INFERIEURE DOIT ETRE
REGLEE DE FAÇON À ASSURER UNE DISTANCE DE
SECURITE DE 6-8 CM ENTRE LE COIN ET LA TABLE DE
FENDAGE.
Voir images
Manipulation
(fig. 3, 4, 5, 6, 12 et 13)
Mise en marche avec cylindre baissé
:
En cas d’une fendeuse entraînée par électricité, il suffit
de tirer sur le levier de commande ou de lever l’arc de
rupture de fin de course – jusqu’à la hauteur des yeux –
pour enclencher l’arrêt de fin de course.
Si vous démarrez le moteur ou l’arbre de prise de force,
desserrez le blocage et tirez sur les deux leviers de
commande. À présent, la tige de piston est poussée du
cylindre et le cylindre monte doucement (fig. 3).
ATTENTION: Surveillez bien les tuyaux
hydrauliques!!!
Faites entrer prudemment et doucement les vis dans
l’ouverture, saisissez le levier de commande et vissez les
écrous sur les boulons (fig. 4).
Ne faites jamais monter le cylindre rapidement et n’utilisez
pas de force!
Toute erreur de manipulation est bien évidemment exclue
de la garantie !!
À présent, lâchez le levier de commande, le coin est tiré
de la tige de piston vers le haut. Ainsi, la fendeuse de
bûches est prête à l’emploi (fig. 5).
Mise en marche avec cylindre levé:
Branchez au réseau, démarrez le moteur, c’est prêt.
(Attention au sens de marche!)
Branchez l’arbre de prise de force, c’est prêt.
Descente du cylindre pour cause de transport:
Placez un tronçon de 15 à 20 cm de hauteur sur la plaque de
sol. Tirez sur les leviers de commande et descendez le coin
jusqu’au tronçon. À présent, saisissez le levier de commande
et bloquez la marche arrière. Arrêtez le moteur ou l’arbre de
prise de force.
(Si vous êtes seul, bloquez l’interrupteur de fin de
course.)
Dévissez les deux écrous de la goupille encastrée pour
libérer la plaque du cylindre du cadre (fig. 3)
À présent, mettez à nouveau le moteur ou l’arbre de prise
de force en marche.
À présent, le cylindre descend jusqu’au coin sans tirer sur
les leviers de commande.
Dès que celui-ci est complètement descendu, tirez sur le
levier de commande et arrêtez la machine.
Démarrez le moteur et respectez le sens des rotations. Si
l’interrupteur ne réagit pas lorsque vous tirez sur les leviers de
commande, changez immédiatement la polarité (voir
Branchement au secteur / Dispositif hydraulique).
Manipulation bimanuelle
Portez des gants de travail adéquats lors du fendage du
bois!
Le bois est maintenu à l’aide d’un mécanisme de
maintien.
Le mouvement des deux leviers de commande vers le
bas permet de lancer le procédé de fendage.
Le relâchement d’un levier de commande arrête le
mouvement du coin.
Le relâchement des deux leviers de commande
engendre le retour du coin dans sa position haute.
Limitation de la course
Surface supérieure du coin 3...5 cm au-dessus du bois à
fendre
Placez le coin à la position souhaitée
Lâchez le levier de commande ou arrêtez le moteur
Desserrez la douille d’arrêt A et pressez l‘arc (fig. 6)
Lâchez les deux leviers de commande ou démarrez le
moteur
Contrôlez le dessus du coin
20
20


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Gude 01977 DHH 1100-13 TEZ at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Gude 01977 DHH 1100-13 TEZ in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 5,79 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info