▪ Les or ages constituent un dan-
ger pour tous les appareils
électriques. Même si l’appareil
est hors tension, il peut être en-
dommagé si la foudre frappe le
câble électrique.
Débranchez toujours le câble
électrique en cas d’ orage.
▪ Si des dysfonctionnements ap-
paraissent en raison de charges
d’électricité s tatique ou de
brèv es hausses de t ension élec-
trique, réinitialiser l’appar eil.
P our ce faire, retirer l’adapt a-
teur électr ique et rebr anchez-le
après quelques secondes.
▪ S’assurer que l’appareil es t cor-
rectement ventilé. Ne pas cou-
vrir les fentes d’aération avec
des journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
▪ Lors du choix de l’emplacement
de l’appareil, noter que les sur-
faces d’ameublement sont re-
couvertes de dif férents t ypes
de vernis et plastiques, dont la
plupar t contiennent des additif s
chimiques.
Ces additifs peuvent entraîner la
corrosion des suppor ts de l’ap-
pareil, laissant ainsi des résidus
sur les sur faces d’ameublement
qui peuvent être dif ficiles ou im-
possibles à retir er .
▪ Utiliser l’appareil uniquement
dans un climat tempéré.
▪ Ne pas utiliser des produits de
nettoy age car cela peut endom-
mager le boîtier . Netto yer l’ap-
pareil avec un c hif fon pr opre e t
humide.
▪ Ne pas exposer la batterie de
secours à une chaleur e xtrême
pro v oquée par ex emple par le
ray onnement direct du soleil,
des radiateurs ou du feu.
▪ Ne jamais ouvrir le boîtier de
l’appareil. La garantie ne couvr e
pas les dégâts causés par une
manipulation incor recte de l'ap-
pareil.
▪ La plaque signalétique est située
sur le dessous de l’appareil.
▪ Ne pas exposer l’appar eil à une
chaleur e xtrême pro voquée par
e xemple par le rayonnement di-
rect du soleil, des radiateurs ou
du feu.
Conformité av ec la dir ectiv e DEEE et
mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE
(20 1 2/1 9/UE) de l’Union européenne). Ce produit
por te un symbole de classification pour la mise au
rebut des équipements électr iques et électroniques
(DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des
pièces et du matériel de qualité supé-
rieure susceptibles d’êtr e réutilisés et
adaptés au r ecyclage. P ar conséquent,
nous vous conseillons de ne pas le mettre
au rebut avec les ordures ménagères et d’autres dé-
chets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, ren-
dez-vous dans un point de collecte pour le r ecyclage
de tout matériel électrique et électronique.
V euillez vous r approcher des autorités de votr e loca-
lité pour plus d’informations concer nant le point de
collecte le plus proche.
Conformité a v ec la directive LdSD :
L ’appareil que vous avez acheté est conforme à la di-
rectiv e LdSD (20 1 1/65/UE) de l’Union européenne.
Il ne compor te pas les matériels dangereux e t inter-
dits mentionnés dans la directiv e.
Information sur l’emballage
L ’emballage du produit est composé de
matériaux recyclables, conformément à
notre réglementation nationale. Ne jetez
pas les éléments d’emballage av ec les dé-
chets domestiques et autres déche ts. Déposez-les
dans un des points de collect e d’éléments d’embal-
lage que vous indiquera l’autorité locale dont vous
dépendez.
Données techniq ues
Cet appareil est antiparasité confor-
mément aux directives européennes
en vigueur . Ce produit est conforme
aux directiv es européennes
20 1 4/53/EU, 2009/1 25/EC et 20 1 1/65/EU.
La déclaration de conformité CE de l‘appareil est
disponible en format PDF à la page d‘accueil de
Grundig
www .grundig.com/downloads/doc.
Alimentation électrique SCN 1 20 :
entrée adaptateur CA : 1 00 - 240 V~ , 50/60 Hz
0,2 A ; sor tie : 5 V 1 000 mA
max. Consommation d'énergie :
<4,5 W (ser vice)
<1 W (veille)
Alimentation électrique SCN 1 30 :
entrée adaptateur CA : 1 00 - 240 V~ , 50/60 Hz
0,25 A ; sor tie : 5 V 1 500 mA
max. Consommation d'énergie :
<1 0.5 W (service)
<1 W (veille)
Sortie :
Hôte USB (pour SCN 1 30 uniquement) :
sor tie 5 V 1 A
Micro-batteries de secours :
Batterie de secours CC : 2 x 1 ,5 V UM4/R03/AAA
Bandes de fréquences :
FM 8 7 ,5 ... 1 08,0 MHz
Caractéristiq ues du circuit :
Haut-parleur : 2 - 1/4 pouces
Puissance de sor tie : 1 W
Dimensions :
l x h x L 1 66 x 6 7 x 1 02 mm
P oids : 350 g
Sous r éser ve de modifications techniques et de
conception.
ALIMENT A TION
ÉLECTRIQUE
Fonctionnement sur secteur
S’assurer que la tension secteur figurant sur la plaque
signalétique (sur le dessous de l'appareil) cor res-
pond à l’alimentation secteur locale. Si ce n'est pas
le cas, contacter le rev endeur spécialisé.
1 Brancher l’adaptateur électrique dans la prise
(1 00 - 2 40 V~ , 50/60 Hz).
Attention :
▪ la fic he secteur permet de brancher l'appar eil sur
le secteur . P our débrancher complètement l’appa-
reil, retir er la fiche.
▪ La fiche secteur est utilisée pour débrancher l’ap-
pareil. Elle doit rester facilement accessible et ne
doit pas être obstruée pendant l’utilisation pr évue.
Insérer la batterie de secours
Les batteries de secours assurent que les paramètr es
enregistrés ne soient pas perdus en cas de coupure
de courant.
1 Ouvrir le compartiment de batter ies en appuyant
sur la zone marquée et en poussant le couvercle
vers le bas.
2 Respecter la polarité indiquée sur la base du
compar timent de batteries lors de l’inser tion des
batteries (micr o-batteries, 2 x 1 ,5 V , R03/ UM 4/
AAA).
3 Fermer le compartiment de batt eries.
Remarque :
▪ Retirer la batterie de secours lorsqu’elle est dé-
chargée ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant une longue période.
Remarque relative à l’environnement :
▪ Les batter ies, y compris celles ne contenant pas
de métal lourd, ne doivent pas être éliminées
avec les ordures ménagères. T oujours éliminer les
batteries usagées conformément aux dispositions
locales relativ es à l’environnement.
MODE RADIO
Antenne
P our obtenir la meilleure r éception FM (UHF), il suffit
d’ orienter l’antenne f ilaire en conséquence.
Mettre l’appareil en hors ser vice
1 Commuter l’appareil depuis le mode veille avec
le bouton »ON/OFF « (marche/arrêt).
2 Mettre l’appareil en veille avec le bouton
»ON/OFF « (marche/arrêt).
Recherc her et enregistrer des stations
de radio - automatiq uement
Il est possible d’enregistrer 1 0 stations de r adio dans
les préréglages.
1 Activer la recherche de stations en ap-
puyant sur le bouton »TUNING+/HR « ou
»TUNING-/MIN « jusqu’à ce que l’affichage de
la fréquence passe en défilement rapide.
La recherche s’arrête lorsqu’une station est trou-
vée.
Remarque :
▪ Pour changer de station par étapes, ap-
puyer brièvement sur » TUNING+/HR « ou
»TUNING-/MIN « plusieurs fois.
2 Appuyer sur le bouton » PRESET « et le maintenir
enfoncé pour activer la fonction de mémoir e.
3 Appuyer sur le bouton » TUNING+/HR « ou
»TUNING-/MIN « pour sélectionner le préré-
glage.
4 Appuyer sur le bouton » PRESET « pour enregis-
trer la station.
Remarque :
▪ Si les stations sont déjà enregistrées dans les pré-
réglages, elles sont remplacées lorsque de nou-
velles stations sont enregistrées.
5 Pour enregistrer davantage de stations, réitér er
les étapes 1 à 4.
Sélectionner des st ations enregistrées
1 S électionner le préréglage en appuy ant sur le
bouton »PRESET « pour s électionner les stations
préréglées l’une apr ès l’autre.
Régler le volume
1 Régler le volume à l’aide du bouton
»VOLUME -/AL 1 « ou »VOLUME +/AL 2 «.
Régler la luminosité de l’écran
1 Appuyer sur le bouton
»SLEEP/SNOOZE/DIMMER « pour régler la
luminosité en niveaux élev é, moy en et faible.
MODE MINUTERIE
Régler l’heure
1 Me ttre l’appareil en veille avec le bouton
»ON/OFF «.
2 Appuyer sur le bouton » TIME/MODE « et le
maintenir enfoncé pendant deux secondes pour
activer le réglage. Le jour actuel de la semaine
clignote sur l’écran L CD. »d1 « correspond à lun-
di, et »d7 « à dimanche.
3 Appuyer ensuite de nouveau sur le bouton
»TIME/MODE « pour régler l’heure actuelle.
4 Appuyer sur » TUNING-/MIN « pour régler les
minutes ;
5 Appuyer sur » TUNING+/HR « pour régler les
heures ;
6 Appuyer de nouveau sur le bouton
»TIME/MODE « pour confirmer les réglages.
Régler l’heure de l’alarme
1 Me ttre l’appareil en veille avec le bouton
»ON/OFF « ;
2 Appuyer sur le bouton » VOLUME -/AL 1« pour
l’alarme 1 ou »VOLUME +/AL 2« pour l’alarme
2 ;
3 Par exemple, appuyer sur le bouton
»VOLUME -/AL 1 « et le maintenir enfoncé. Les
jours de l’alarme clignotent ensuit e sur l’écr an
L CD (1 - 7 , 1 - 5 ou 6 - 7).
▪ Les descriptions des jours d‘alarme sont telles que
suit :
1 - 7 (l‘alarme est active toute la semaine)
1 - 5 (l‘alarme est active en semaine)
6 - 7 (l‘alarme est active le week-end)
4 Appuyer sur le bouton » TUNING-/MIN « ou
»TUNING+/HR « pour r égler les jours d’alarme.
5 Appuyer sur le bouton » VOLUME -/AL 1« pour
confirmer ;
6 Appuyer sur le bouton » TUNING-/MIN « pour
régler les minutes de l’alarme ;
7 Appuyer sur le bouton » TUNING+/HR « pour
régler les heures de l’alarme ;
8 Appuyer sur le bouton » VOLUME -/AL 1« pour
terminer les réglages de l’alarme 1 .
▪ Cet appareil est conçu pour la
lecture de signaux audios. T oute
utilisation autr e est expressément
interdite.
▪ Protéger l’appar eil de l’humi-
dité (gouttes d’eau ou écla-
boussures). Ne pas placer de
récipients tels que des vases sur
l’appareil. Ceux-ci pourr aient se
ren ver ser et répandre du liquide
sur les composants électriques,
présentant ainsi un risque pour
la sécurité.
▪ Ne pas placer de f lammes nues
telles que des bougies sur l’ap-
pareil.
INST ALL A TION ET
SÉCURITÉ FR
Remarque :
▪ l’appareil vous rév eille à l’heur e d’alarme réglée,
la durée de l’alarme est de 60 minutes.
Arrêter l’alarme
▪ Appuyer sur »SLEEP/SNOOZE/DIMMER «
lorsque l’alarme sonne.
Remarque :
▪ Le signal de l’alarme s’arrête et l’alarme sonne de
nouveau apr ès neuf minutes.
Arrêter l’alarme
1 Appuyer sur »ON/OFF « lorsque l’alarme sonne.
Remarque :
▪ L’alarme sonnera de nouveau à l’heure d’alarme
suivante réglée.
Activ er et désactiver l’alarme
1 En mode veille, appuyer sur le bouton
»VOLUME -/AL 1 « ou »VOLUME +/AL 2 «
pour activer l’alarme avec les derniers para-
mètres d’alarme utilisés.
2 Par exemple, la dernière heure d’alarme utilisée
est af fichée si le bouton »VOLUME -/AL 1 « est
actionné ;
3 En appuyant sur le bouton » VOLUME -/AL 1«,
la radio affic he la dernière heure d’alarme ré-
glée, les icônes » « et » «.
Minuterie de sommeil
1 Appuyer sur le bouton
»SLEEP/SNOOZE/DIMMER « et le maintenir
enfoncé pendant en viron 2 secondes pour activ er
la minuterie du sommeil.
2 Appuyer ensuite à plusieur s reprises sur le bouton
»SLEEP/SNOOZE/DIMMER « pour sélection-
ner la minuterie d’arrêt automatique entre 1 0 et
90 minutes.
3 P our arrêter la minuterie de sommeil avant
l’heure réglée, appuyer sur le bouton
»SLEEP/SNOOZE/DIMMER « et le maintenir
enfoncé pendant envir on 2 secondes, puis ap-
puyer de nouveau à plusieurs reprises sur le bou-
ton jusqu’à ce que »OFF « s’aff iche.
Recharger un t éléphone por table (pour
Grundig SCN 1 30 uniquement)
La prise USB sur la par tie arrière peut fournir une
alimentation CC de 5 V pour rechar ger un t éléphone
por table. Connecter le téléphone por table à la prise
USB avec un câble appr oprié. L’alimentation USB est
disponible dans tous les modes de service, y compris
le mode veille. Consulter le manuel de l’utilisateur ou
le fabricant du téléphone por table pour vérifier s’il
est compatible avec la recharge depuis une alimen-
tation USB. La prise USB est appropriée pour une
sor tie CC uniquement et ne peut pas être utilisée par
ex. pour lir e de la musique à par tir d’une clé USB.