769961
57
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
www.grundig.com
WASDROGER
GEBRUIKER MANUEL
GTN 37250 G
FL EN
2
1 Gelieve deze
gebruikershandleiding eerst te
lezen! 3
2 Belangrijke milieu- en
veiligheidsinstructies 4
2.1 Algemene veiligheid ............4
2.1.1 Elektrische beveiliging ... 5
2.1.2 Productbeveiliging ..........6
2.2 Montage bovenop een
wasmachine .............................. 8
2.3 Bedoeld gebruik ..................9
2.4 Kinderbeveiliging ...............9
2.5 Voldoet aan de WEEE-
regelgeving en de afvoer van
afvalproducten ........................ 10
2.6 Voldoet aan de RoHS-
richtlijn .................................... 10
2.7 Verpakkingsinformatie ...... 10
2.8 Technische specificaties ... 11
3 Uw droger 12
3.1 Inhoud verpakking ............12
4 Installatie 13
4.1 Geschikte installatieplaats 13
4.2 Verwijderen van de
transportbeveiliging ................ 14
4.3 Installatie onder het
werkblad ................................. 14
4.4 Aansluiten op de afvoer ....14
4.5 Verstellen van de pootjes .. 15
4.6 Elektrische aansluiting ..... 15
4.7 Transport van de droger ... 16
4.8 Waarschuwingen over
geluiden .................................. 16
4.9 De lamp vervangen ...........16
5 Voorbereiding 17
5.1 Wasgoed dat in de droger kan
worden gedroogd ....................17
5.2 Wasgoed dat niet in de droger
kan worden gedroogd .............17
5.3 Wasgoed op het drogen
voorbereiden ........................... 17
5.4 Dingen die u kunt doen om
energie te besparen ................ 17
5.5 Correcte laadcapaciteit .....18
6 Het product bedienen 19
6.1 Bedieningspaneel ............. 19
6.2 Schermsymbolen .............. 19
6.3 De machine voorbereiden . 20
6.4 Programmaselectie ..........20
6.5 Hoofdprogramma’s ........... 20
6.6 Extra programma’s ........... 20
6.7 Programmaselectie en
verbruikstabel ........................ 23
6.8 Secundaire functies .......... 24
6.9 Waarschuwingssymbolen . 24
6.10 Het programma starten ..25
6.11 Kinderslot ........................ 25
6.12 Het programma wijzigen
nadat het gestart is .................26
6.13 Het programma
annuleren ................................ 27
6.14 Einde van het programma 27
7 Onderhoud en reiniging 28
7.1 Pluisfilter / Binnenkant
vuldeur reinigen ...................... 28
7.2 De sensoren reinigen ........29
7.3 Leeg het waterreservoir ... 29
7.4 De filterlade reinigen ........ 30
7.5 De verdamper reinigen ..... 32
8 Probleemoplossen 33
INHOUDSOPGAVE
3
EN
FL
1. Gelieve deze gebruikershandleiding
eerst te lezen!
Geachte klant,
Dank u voor uw voorkeur van een Grundig product. We hopen dat uw
product, dat geproduceerd werd met hoge kwaliteit en technologie, u de
beste resultaten geeft. We adviseren u deze handleiding en de andere
meegeleverde documentatie grondig door te lezen voor u het product voor
het eerst gebruikt en deze bij te houden voor later gebruik. Indien u het
product aan een ander persoon overdraagt, dient u ook de handleiding mee te
geven. Besteed aandacht aan alle details en waarschuwingen vermeld in de
gebruikershandleiding en volg de instructies daarin gegeven worden.
Gebruik deze gebruikershandleiding voor het op het voorblad aangegeven
model.
Lees de instructies.
Verklaring van de symbolen
In deze gebruikershandleiding worden de volgende symbolen gebruikt:
CBelangrijke informatie of nuttige tips over het gebruik.
AWaarschuwing voor gevaarlijke situaties met betrekking tot leven en
eigendom.
BWaarschuwing voor elektrische schok.
Waarschuwing voor hete oppervlakken.
Waarschuwing voor brandgevaar.
Verpakkingsmaterialen van het product zijn vervaardigd van
recycleerbare materialen in overeenstemming met onze Nationale
milieuvoorschriften.
Gooi de afval van de verpakking niet weg met het huisvuil of ander
huishoudelijk afval, breng ze naar de speciale inzamelpunten door de
plaatselijke autoriteiten aangeduid.
4
2. Belangrijke milieu- en
veiligheidsinstructies
Deze sectie bevat veiligheidsinformatie die zal helpen om de
risico's op persoonlijk letsel of materiële schade te beperken.
Indien deze instructies niet worden opgevolgd, vervalt de
garantie.
2.1 Algemene veiligheid
De wasdroger kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
of ouder en door personen met beperkte of niet volledig
ontwikkelde vaardigheden of met gebrek aan ervaring en
kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben
gekregen met betrekking tot de veilige bediening van het
apparaat en de risico´s die dit met zich mee kan brengen.
Kinderen mogen niet met het product spelen. Reinigings- en
onderhoudswerk mag niet door kinderen worden uitgevoerd
zonder onder toezicht van iemand te staan.
Kinderen van minder dan 3 jaar moeten uit de buurt worden
gehouden, tenzij zijn onder permanent toezicht staan.
De verstelbare voetjes mogen niet verwijderd worden. De
ruimte tussen de droger en de vloer mag niet worden be-
perkt door materialen zoals tapijt, hout en tape. Dit veroor-
zaakt problemen met de wasdroger.
Laat de installatie en reparatiehandelingen altijd uitvoeren
door het erkende servicebedrijf. De fabrikant kan niet aans-
prakelijk worden gesteld voor schade die voortkomt uit han-
delingen die zijn uitgevoerd door onbevoegde personen.
Reinig de wasdroger nooit door er water op te spuiten of
over te gieten! U kunt een elektrische schok krijgen!
5
EN
FL
2.1.1 Elektrische beveiliging
ABij de elektrische aansluiting tijdens de installatie moeten
elektrische veiligheidsinstructies worden opgevolgd.
AHet apparaat mag niet van stroom worden voorzien via een
extern schakelmechanisme zoals een timer. Het mag ook niet
worden aangesloten op een circuit dat regelmatig wordt in- of
uitgeschakeld.
Sluit de wasdroger aan op een geaard stopcontact, beveiligd
door een zekering met de waarden zoals aangegeven het
typelabel. Laat de installatie van de aardleiding door een
erkende elektricien uitvoeren. Ons bedrijf is niet aansprake-
lijk voor schades die zijn ontstaan door het gebruik van de
wasdroger zonder aarding volgens de lokale voorschriften.
De spanning en de toegestane zekeringsbescherming zijn
gespecificeerd op het typelabel.
De aangegeven spanning op het typelabel moet gelijk zijn
aan uw netspanning.
Trek de stekker van de wasdroger uit het stopcontact als
deze niet wordt gebruikt.
De stekker van het product mag tijdens de installatie, het
onderhoud, de reiniging en het reparatiewerk niet in het
stopcontact zitten.
Raak de stekker niet aan met natte handen! Trek nooit aan
de kabel, maar trek aan de stekker om deze uit het stopcon-
tact te verwijderen.
Gebruik geen verlengsnoeren, meerwegstekkers of adap-
ters om de wasdroger aan te sluiten, om de kans op brand
en elektrische schokken te verkleinen.
Het netsnoer moet toegankelijk zijn na de installatie.
6
BHet erkende servicebedrijf moet op de hoogte worden
gebracht bij het vervangen van beschadigde stroomkabels.
BAls de wasdroger defect is, mag het niet worden gebruikt
tenzij het door een erkend servicebedrijf is gerepareerd! U
kunt een elektrische schok krijgen!
2.1.2 Productbeveiliging
Punten waar in verband met brandgevaar rekening mee
gehouden dient te worden:
Hieronder vermeld wasgoed of items moeten niet
in de wasdroger worden gedroogd in verband met
brandgevaar.
Ongewassen was
Items die zijn vervuild met olie, aceton, alcohol,
stookolie, ontvlekker, terpentijn, paraffine en pa-
raffineverwijderaar moeten in heet water worden
gewassen met een extra hoeveelheid wasmiddel
voordat ze in de wasdroger worden gedroogd.
Om deze reden moeten in het bijzonder de items die
hierboven vermelde vlekken bevatten heel grondig
gewassen worden. Gebruik hiervoor een geschikt
wasmiddel en kies een hoge wastemperatuur.
7
EN
FL
Hieronder vermeld wasgoed of items moeten in verband
met brandgevaar niet in de wasdroger worden gedroogd:
Kleding of kussens gevuld met schuimrubber (la-
texschuim), douchemutsen, waterproof textiel,
materiaal met rubberen versterking en rubberen
schuimkussentjes.
Kleding dat met industriële chemicaliën is gerei-
nigd.
Voorwerpen zoals aanstekers, lucifers, munten,
metalen onderdelen, naalden, enz. kunnen de trommel
beschadigen of kunnen tot functionele problemen leiden.
Controleer daarom al uw wasgoed voordat u het in uw
wasdroger plaatst.
Onderbreek uw wasdroger nooit voordat het programma
beëindigt. Indien dit noodzakelijk is, dient u al het
wasgoed snel te verwijderen en het op een geschikte
plaats uit te leggen om het te laten afkoelen.
Niet juist gewassen kleding kan in brand vliegen, zelfs nadat
het droogproces is beëindigd.
Zorg voor voldoende ventilatie om te voorkomen dat de gas-
sen die afkomstig zijn van apparaten die met andere brand-
stoffen werken, waaronder de open vlam, zich in de kamer
ophopen vanwege naontstekingeffect.
AOndergoed met metalen verstevigers mag niet worden
gedroogd in de wasdroger. Indien deze metalen
verstevigers losraken en afbreken tijdens het drogen kan
de wasdroger beschadigd raken.
CGebruik wasverzachters en soortgelijke producten
in overeenstemming met de instructies van hun
fabrikanten.
CReinig de pluisfilter altijd na elke lading. Bedien de
wasdroger nooit als de pluisfilter niet is geïnstalleerd.
8
Probeer nooit om de wasdroger zelf te repareren. Voer geen
herstelling- of vervangingshandelingen uit op het product,
ook al bent u in staat om deze uit te voeren, tenzij dit du-
idelijk in de bedieningsinstructies of de handleiding staat
aangegeven. Anders kunt u uw leven en dat van anderen in
gevaar brengen.
Er mag geen vergrendelbare, schuif- of draaideur de ope-
ning van de laaddeur blokkeren in de plaats waar uw droger
wordt geïnstalleerd.
Installeer uw wasdroger op plaatsen die geschikt zijn voor
huishoudelijk gebruik. (badkamer, gesloten balkon, garage,
enz.)
Verzeker u ervan dat huisdieren niet in de wasdroger krui-
pen. Controleer de binnenkant van de wasdroger voordat u
deze in gebruik neemt.
Leun niet op de vuldeur van uw wasdroger als deze open
staat, anders kan deze omvallen.
De pluizen mogen niet rond de droogtrommel ophopen.
2.2 Montage bovenop een wasmachine
Er moet een bevestigingsstuk worden gebruikt tussen de
twee machines wanneer de wasdroger boven een wasmac-
hine wordt geïnstalleerd. Het bevestigingsstuk moet worden
geïnstalleerd door een erkend servicebedrijf.
Het totale gewicht van de volledig gevulde en bovenop elka-
ar geplaatste wasmachine en de wasdroger is ongeveer 180
kilo. Plaats de producten om een vaste vloer met voldoende
draagkracht!
AWasmachine kan niet op de wasdroger worden geplaatst.
Let op de bovenstaande waarschuwingen tijdens de
installatie van uw wasmachine.
9
EN
FL
IInstallatietabel voor wasmachine en wasdroger
Diepte
wasdroger
Diepte wasmachine
62 cm 60 cm 54 cm 50 cm 49 cm 45 cm 40 cm
54 cm Kan worden geïnstalleerd Kan worden
geïnstalleerd Kan niet
worden
geïnstalleerd
60 cm Kan worden geïnstalleerd Kan niet worden
geïnstalleerd
2.3 Bedoeld gebruik
Deze wasdroger is ontworpen voor huishoudelijk gebruik.
Het is niet geschikt voor commercieel gebruik en moet niet
als zodanig gebruikt worden.
Gebruik de wasdroger alleen om wasgoed te drogen dat hi-
ervoor is bestemd.
De producent houdt zich niet aansprakelijk in geval van on-
juist gebruik of vervoer.
De levensduur van de wasdroger die u heeft gekocht is 10
jaar. Tijdens deze periode zullen originele reserveonderde-
len beschikbaar zijn om de wasdroger juist te laten werken.
2.4 Kinderbeveiliging
Verpakkingsmaterialen zijn gevaarlijk voor kinderen. Houd
verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
Elektrische producten zijn gevaarlijk voor kinderen. Houd de
kinderen van het product weg tijdens de werking. Laat hen
niet met de wasdroger spelen. Gebruik het kinderslot om te
voorkomen dat de kinderen met de wasdrogen kunnen spe-
len.
CHet kinderslot bevindt zich op het bedieningspaneel.
(Zie Kinderslot)
Houd, zelfs als de wasdroger niet in gebruik is, de vuldeur
gesloten.
10
2.5 Voldoet aan de WEEE-regelgeving en
de afvoer van afvalproducten
Dit product voldoet aan de EU-richtlijn WEEE (2012/19/
EU). Dit product is voorzien van een classificatiesymbool
voor afvalsortering van elektrische en elektronische
apparatuur (WEEE).
Dit product werd vervaardigd uit onderdelen en
materialen van hoge kwaliteit die hergebruikt kunnen worden
en geschikt zijn voor reclycling. Gooi het restproduct aan het
einde van zijn levensduur niet weg bij normaal huishoudelijk of
ander afval. Breng het naar een verzamelpunt voor recycling
van elektrische en elektronische apparatuur. Raadpleeg
uw plaatselijke autoriteiten om te weten waar u deze
verzamelpunten aantreft.
2.6 Voldoet aan de RoHS-richtlijn:
Het door u aangekochte product voldoet aan de EU-richtlijn
RoHS (2011/65/EU). Het bevat geen schadelijke en verboden
materialen die in deze richtlijn zijn opgenomen.
2.7 Verpakkingsinformatie
Verpakkingsmaterialen van het product zijn vervaardigd van
recycleerbare materialen in overeenstemming met onze
nationale milieuvoorschriften. Gooi de verpakkingsmaterialen
niet weg met het huisvuil of ander afval. Breng het naar de
speciale inzamelpunten zoals aangeduid door de plaatselijke
gemeente.
11
EN
FL
* Min. hoogte: Hoogte met gesloten stelvoetjes.
Max. hoogte: Hoogte met maximaal geopende stelvoetjes.
** Droog wasgoedgewicht voor het wassen.
*** Typeplaatje bevindt zich achter de vuldeu.
CDe technische specificaties van de wasdroger zijn
onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving om de
kwaliteit van het product te verbeteren.
CDe figuren in deze handleiding zijn schematisch en
komen mogelijk niet exact met het product overeen.
CDe waarden vermeld op de markeringen op de wasdroger
of in de andere met de wasdroger meegeleverde
documentatie zijn verkregen in het laboratorium in
overeenkomst met de relevante standaarden. Afhankelijk
van de werkings- en milieuvoorwaarden van het
apparaat, kunnen deze waarden variëren.
FL
Hoogte (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm*
Breedte 59,5 cm
Diepte 59,8 cm
Capaciteit (max.) 7 kg**
Netto gewicht (bij gebruik van
plastic voordeur) 51,5 kg
Netto gewicht (bij gebruik van
glazen voordeur) 53,5 kg
Voltage
Zie typeplaatje***Aangeduid gebruikt vermogen
Modelcode
2.8 Technische specificaties
12
3. Uw droger
3.1 Inhoud verpakking
12 3 5
4
1. Waterafvoerslang *
2. Filterlade reserve spons *
3. Gebruikershandleiding
4. Droogmand*
5. Gebruikershandleiding droogmand*
13
EN
FL
4. Installatie
Voordat u de dichtstbijzijnde Erkende
Service belt voor de installatie van
de droger, zorg ervoor zorgen dat
de elektrische installatie en de
waterafvoer geschikt is door de
gebruikershandleiding te raadplegen.
(Zie 4.4 Aansluiten op de afvoer en
4.6 Elektrische aansluiting) Indien
ze niet geschikt zijn, neem dan
contact op met een gekwalificeerde
elektricien en technicus om de
nodige werkzaamheden te laten
uitvoeren.
CDe voorbereiding van
de drogerlocatie, als
ook de elektrische en
afvoerwaterinstallaties, is
de verantwoordelijkheid van
de klant.
AControleer voor de
installatie visueel of de
droger defecten heeft. Als
de droger is beschadigd,
installeer hem dan niet.
Beschadigde producten
kunnen uw veiligheid in
gevaar brengen.
ALaat de wasdroger 12 uur
rusten voor u deze weer in
gebruik neemt.
4.1 Geschikte installatieplaats
Installeer de droger op een
stabiel en vlak oppervlak.
De wasdroger is zwaar. Verplaats
hem zelf niet.
Laat uw droger werken in een
goed geventileerde, stofvrije
omgeving.
De ruimte tussen de droger en
het oppervlak mag niet worden
beperkt door materialen zoals
tapijt, hout en plakband.
Bedek de ventilatieroosters van
de droger niet.
Er mag geen vergrendelbare,
schuif- of draaideur de opening
van de laaddeur blokkeren in
de plaats waar uw droger wordt
geïnstalleerd.
Als de droger eenmaal is
geïnstalleerd, moet deze op
dezelfde plaats blijven staan
waar de aansluitingen zijn
gemaakt. Bij het installeren van
de droger moet u ervoor zorgen
dat de achterwand niets aanraakt
(kraan, contactdoos, enz.).
Plaats de droger minstens op 1
cm afstand van de rand van ander
meubilair.
Uw droger kan werken
bij temperaturen tussen
+5°C en +35°C. Indien de
werkomstandigheden buiten dit
bereik vallen, zal de werking van
de droger ongunstig beïnvloed
worden en kan het toestel
daardoor beschadigd raken.
De achterkant van de
droogtrommel moet tegen een
wand geplaatst worden.
BPlaats de droger niet op de
stroomkabel.
14
4.2 Verwijderen van de
transportbeveiliging
AVoordat u het product
voor de eerste keer
gebruikt moet u de
transportbeveiliging
verwijderen.
Open de vuldeur.
Binnenin de trommel bevindt
zich een nylon zak met een stuk
piepschuim. Neem deze vast aan
het deel gemarkeerd met XX XX.
Trek de nylon naar u toe en
verwijder de transportbeveiliging.
AVerzeker u ervan dat
er geen delen van de
transportbeveiliging in de
trommel achterblijven.
4.3 Installatie onder het
werkblad
Dit product kan onder een
aanrecht geïnstalleerd worden
als de hoogte van het aanrecht
voldoende is.
AU mag de inbouwdroger
nooit gebruiken
zonder het inbouw
installatieonderdeel.
Diepte
droogautomaat 60 cm 54 cm
Stocknummer van
installatieonderdeel
onder aanrecht
2979700100 2973600100
Laat, bij installatie onder een
aanrecht of in een kast, minstens een
ruimte van 3 cm tussen de zijwanden
en achterwand van het product.
4.4 Aansluiten op de afvoer
In producten, die zijn uitgerust met
een condensator, wordt tijdens de
droogcyclus het water ophoopt en
verzameld in een waterreservoir. U
moet het verzamelde water na elke
droogcyclus verwijderen.
U kunt het verzamelde water direct
afvoeren via de waterafvoerslang
die bij het product geleverd wordt
in plaats van het water dat in het
waterreservoir wordt verzameld
periodiek te verwijderen.
De waterafvoerslang aansluiten
1-2 Trek de slang met de hand
achter de droger om deze
los te koppelen vanwaar hij
is aangesloten. Gebruik geen
gereedschappen om de slang te
verwijderen.
3 Sluit één eind van de afvoerslang,
die afzonderlijk bij de droger
geleverd is, aan op het
aansluitpunt vanwaar u de slang
van het product in de vorige stap
verwijderd hebt.
4 Sluit het andere uiteinde van de
afvoerslang rechtstreeks op de
afvalwaterafvoer of op de wasbak
aan.
15
EN
FL
1
3 4
2
ASlangaansluiting moet
op een veilige manier
gebeuren. Uw huis kan
overstroomd raken
indien de slang tijdens
de waterafvoer uit zijn
behuizing geraakt.
CDe waterafvoerslang moet
worden bevestigd op een
hoogte van maximum 80
cm.
CVerzeker u ervan dat niet op
de waterafvoerslang wordt
gestapt en dat deze niet
geknikt is tussen de afvoer
en de machine.
4.5 Verstellen van de pootjes
Om te garanderen dat de droger
stiller en trillingsvrij werkt, moet
deze waterpas en evenwichtig op
zijn pootjes staan. Zet de machine
in evenwicht door de poten aan te
passen.
Draai de pootjes naar links of rechts
totdat de droger waterpas en stevig
staat.
CDraai de verstelbare poten
nooit uit hun behuizing.
4.6 Elektrische aansluiting
Voor specifieke instructies voor de
elektrische aansluiting vereist tijdens
de installatie (zie 2.1.1 Elektrische
beveiliging)
16
4.7 Transport van de droger
Trek de stekker uit het stopcontact
voordat u de droger vervoert.
Voer al het water af dat in de droger
is gebleven.
Als een directe
waterafvoeraansluiting is gemaakt,
verwijder dan de slangaansluitingen.
AWe raden u aan om
de droger rechtop te
vervoeren. Indien het
onmogelijk is de machine
in rechtopstaande positie
te verplaatsen, moet ze
op de, ten opzichte van
de voorkant, rechterzijde
worden gekanteld.
4.8 Waarschuwingen over
geluiden
CHet is normaal dat u
tijdens de werking soms
metaalachtige geluiden uit
de compressor waarneemt.
CHet tijdens de werking
opgevangen water wordt
naar de watertank gepomp.
Het is normaal dat u tijdens
dit proces pompgeluiden
waarneemt.
4.9 De lamp vervangen
Als een lamp wordt gebruikt in uw
droger.
Om de lamp/LED te vervangen die
wordt gebruikt voor de verlichting
van uw droogkast kunt u uw
geautoriseerde dienst bellen.
De lamp(en) die worden gebruikt in
dit apparaat is (zijn) niet geschikt
voor de verlichting van huishoudelijke
ruimten. Het bedoelde gebruik van
deze lamp is de gebruiker bij te staan
op comfortabele wijze wasgoed in de
droogkast te kunnen plaatsen.
De lampen in dit apparaat moeten
kunnen weerstaan aan extreme
fysieke omstandigheden zoals
trillingen en temperaturen van meer
dan 50°C.
17
EN
FL
5. Voorbereiding
5.1 Wasgoed dat in de droger kan worden gedroogd
Volg altijd de instructies op de kledinglabels op. Droog in deze wasdroger
enkel wasgoed met een label waarop staat dat het geschikt is om te worden
gedroogd in een wasdroger en zorg ervoor dat u het juiste programma
selecteert.
WASSYMBOLEN
Droogsymbolen Geschikt voor
droogtrommel Niet strijken Fijn drogen Niet in
droogtrommel
Niet drogen Niet
chemisch
reinigen
Drooginstellingen
Op elke
temperatuur
Op hoge
temperatuur
Op gemiddelde
temperatuur
Op lage
temperatuur
Zonder verwarmen
Hangend drogen
Liggend drogen
Nat ophangen om
te drogen
Liggend in schaduw
drogen
Chemisch reinigen
toegestaan
Strijken
Drogen of stomen
Strijken
op hoge
temperatuur
Strijken op
gemiddelde
temperatuur
Strijken
op lage
temperatuur
Niet strijken
Strijken zonder
stoom
Maximum temperatuur 200 0C150 0C110 0C
5.2 Wasgoed dat niet in de droger
kan worden gedroogd
CDelicaat geborduurde stoffen,
wollen, zijden kleding,
delicate en waardevolle
stoffen, luchtdichte items
en tule gordijnen zijn niet
geschikt voor machinaal
drogen.
5.3 Wasgoed op het drogen
voorbereiden
Het wasgoed kan in de knoop
zitten na het wassen. Scheid
het wasgoed voor u het in de
wasdroger plaatst.
Droog kleding met metalen
accessoires zoals ritsen,
binnenstebuiten.
Bevestig de ritsen, haken en
gespen en knoppen.
5.4 Dingen die u kunt doen om
energie te besparen
De volgende informatie zal
u helpen de droger op een
ecologische en energiezuinige
manier te gebruiken.
Centrifugeer uw wasgoed op
de hoogst mogelijke snelheid
bij het wassen. Zo wordt de
droogtijd verkort en neemt het
energieverbruik af.
Sorteer het wasgoed volgens
het type en de dikte. Droog
hetzelfde type wasgoed
samen. Bijvoorbeeld dunne
keukenhanddoeken en
tafelkleden droogt eerder dan
dikke badhanddoeken.
18
Volg de instructies in de
gebruikershandleiding voor
programmaselectie.
Open de deur van de machine
niet tijdens het drogen, tenzij het
noodzakelijk is. Als u de deur
echt moet openen, houd deze dan
niet langdurig geopend.
Voeg geen nat wasgoed toe terwijl
de droger in werking is.
Reinig de pluisfilter voor of na
iedere droogcyclus. (7.1 Zie
Pluisfilter / Binnenkant vuldeur
reinigen)
Reinig de filter periodiek als
u zichtbare luchtcollectie
opmerkt of als het symbool
oplicht wanneer het apparaat
voorzien is van een een reiniging
waarschuwingssymbool « ».
(Zie 7.4 De filterlade reinigen )
Ventileer de ruimte waar de
wasdroger staat goed tijdens het
drogen.
5.5 Correcte laadcapaciteit
Volg de instructies in de
"programmakeuze- en
verbruikstabel" op. Laad niet meer
dan de capaciteitswaarden zoals
vermeld in de tabel.
CHet is niet aanbevolen
de wasdroger te laden
met meer wasgoed dan
het niveau dat in de
afbeelding is aangegeven.
De droogresultaten zullen
verminderen wanneer de
machine te zwaar geladen
is. Bovendien kunnen de
wasdroger en het wasgoed
beschadigen.
De volgende gewichten worden als
voorbeeld gegeven.
Wasgoed Benaderende
gewichten (g)*
Katoenen
dekbedovertrekken
(dubbel)
1500
Katoenen
dekbedovertrekken
(enkel)
1000
Lakens (dubbel) 500
Lakens (enkel) 350
Grote tafelkleden 700
Kleine tafelkleden 250
Servetten 100
Badhanddoeken 700
Handdoeken 350
Bloezen 150
Katoenen hemden 300
Hemden 250
Katoenen jurken 500
Jurken 350
Jeans 700
Zakdoeken (10
stuks) 100
T-shirts 125
*Droog wasgoedgewicht voor het
wassen.
19
EN
FL
6 Het product bedienen
6.1 Bedieningspaneel
1. Knop Aan/Uit/Annuleren
2. Programmanummer indicator
3. Scherm
4. Start/Pauze knop
5. Eindtijd instelling selectieknop
6. Geluidswaarschuwing niveau/Kinderslot knop
7. Timer programma’s selectieknop
8. Programma selectieknop
6.2 Schermsymbolen
8
1 2
7 6 54
3
Resterende duur indicator*
Filterlade reiniging waarschuwingssymbool
Filter reiniging waarschuwingssymbool
Geluidswaarschuwingssymbool
Kinderslot waarschuwingssymbool
Waterreservoir waarschuwingssymbool
Eindtijd symbool
Start/Pauze symbool
Programma vooruitgangsbalk
*Tijd die verschijnt op het scherm geeft de resterende tijdsduur aan tot
het einde van het programma en verandert naargelang het
vochtigheidsniveau van het wasgoed en het model van de droogkast.
20
6.3 De machine voorbereiden
1. Voer de stekker van de machine
in het stopcontact
2. Plaats uw wasgoed in de
machine.
3. Druk op de Aan/Uit/Annuleren
knop gedurende 1 seconde (lang).
4. Wanneer u uw machine de eerste
maal in gebruik neemt, start ze
met het standaardprogramma
(kastdroog voor katoen).
CAls u op de Aan/Uit/
Annuleren knop drukt,
betekent dit niet alleen dat
het programma gestart
is. Druk op de knop Start/
Pauze om het programma
te starten.
6.4 Programmaselectie
1. Bepaal het correcte programma
in de onderstaande tabel met de
droogheidsniveaus.
2. Selecteer het gewenste
programma met de knop
Programmaselectie.
Extra
droog
Enkel katoenen wasgoed
wordt gedroogd bij een
normale temperatuur.
Dik wasgoed met
meerdere lagen
(handdoeken, linnen,
jeans, etc.) worden
zodanig gedroogd dat ze
niet gestreken moeten
worden voor ze in de
kast worden geplaatst.
Kastdroog
Normaal wasgoed
(tafellakens, ondergoed,
etc.) worden zodanig
gedroogd dat ze niet
gestreken moeten
worden voor ze in de
kast worden geplaatst.
Kastdroog
Plus
Normaal wasgoed (bijv.
tafellakens, ondergoed)
wordt zodanig gedroogd
dat het niet gestreken
moet worden voor u het
in de laden plaatst, maar
meer dan het wasgoed
in de klaar om te dragen
optie.
Strijkd-
roog
Normaal wasgoed
(hemden, jurken, etc.)
wordt gedroogd tot het
kan worden gestreken.
CVoor bijkomende
programmadetails, zie
“Programmaselectie en
verbruikstabel”.
6.5 Hoofdprogramma’s
Afhankelijk van het type stof zijn
de volgende hoofdprogramma’s
beschikbaar.
• Katoen
Droog duurzaam wasgoed met dit
programma. Het droogt bij een
normale temperatuur. Aanbevolen
voor gebruik met uw katoenen
wasgoed (lakens, beddenlakens,
handdoeken, badjassen, et.).
Synthetisch
Droogt minder duurzaam wasgoed
met dit programma. Aanbevolen voor
synthetische stoffen.
6.6 Extra programma’s
In speciale gevallen, zijn de
volgende bijkomende programma’s
beschikbaar in de machine.
21
EN
FL
CDe extra programma’s
kunnen variëren in
overeenstemming met
de specificaties van uw
machine.
Beddengoed
Droog vezeldekbedden met
“machine-droogbaar” label. Zorg
ervoor dat u het dekbed laadt op de
correcte wijze om schade aan de
machine en het dekbed te vermijden.
Verwijder het dekbed voor het in de
machine voert. Vouw het dekbed in
twee voor u het in de machine voert.
- Voer niet meer dan 1 dubbel dekbed
toe (200x200 cm). U mag geen items
drogen die katoen bevatten, bijv.
dekbedden, kussens, etc.
- U mag geen andere items dan
dekbedden drogen zoals tapijten of
matten. Dit kan permanente schade
veroorzaken aan uw machine.
CVoor betere resultaten
van uw droger, moet
uw wasgoed met het
correcte programma
worden gewassen en
gecentrifugeerd aan de
aanbevolen snelheden in de
wasmachine.
Hemden
Dit programma droogt de hemden op
een meer gevoelige wijze en kreukt
ze minder en dit vereenvoudigt het
strijken.
CEr kan een beetje vocht
aanwezig zijn op de hemden
aan het einde van het
programma. We raden aan
de hemden niet in de droger
te laten.
Jeans
Gebruik dit programma om uw jeans
te drogen die aan hoge snelheden
gecentrifugeerd worden in de
wasmachine.
Sport
Gebruik dit programma om
synthetisch en katoenen wasgoed
en wasgoed van gemengde stoffen
samen te drogen .
Wolverzorging
Gebruik dit programma om wol
wasgoed te ventileren en te verzachten
dat in de wasmachine kan worden
gewassen. Niet gebruiken om wasgoed
volledig te drogen. Verwijder het
wasgoed en ventileer het onmiddellijk
aan het einde van het programma.
Dagelijks
Dit programma wordt gebruikt
om katoen en synthetische stoffen
dagelijks te drogen en duurt 80
minuten.
Hemden 30’
Gebruik dit programma om 2
hemden klaar te maken om te
strijken in 30 minuten.
Delicaat
U kunt uw delicaat wasgoed drogen
(zijden blouses, fijn ondergoed,
etc.) die geschikt zijn voor drogen
of wasgoed dat met de hand moet
worden gewassen.
22
CHet wordt aanbevolen een
stoffen zak te gebruiken om
te voorkomen dat delicate
kledingstukken en wasgoed
gekreukt of beschadigd
worden. Verwijder uw
wasgoed onmiddellijk uit
de droger en hang het
op aan het einde van het
programma om kreuken te
vermijden.
Verluchten
Het voert enkel ventilatie uit
gedurende 10 minuten zonder
warme lucht te blazen. U kunt
uw kledingstukken verluchten
die gedurende een lange periode
in een afgesloten ruimte werden
bewaard en onaangename geurtjes
verwijderen met dit programma.
Timer
U kunt een van de 10 min., 20 min.,
30 min., 40 min., 50 min., 60 min., 80
min., 100 min., 120 min., 140 min.
en 160 min. timer programma’s
selecteren om het gewenste
uiteindelijke droogniveau bij lage
temperaturen te bereiken.
CIn dit programma droogt
de machine gedurende
de ingestelde tijdsduur,
ongeacht het droogniveau.
23
EN
FL
6.7 Programmaselectie en verbruikstabel
Programma’s Capaciteit
(kg)
Centrifugeersnelheid
in wasmachine (tpm)
Hoeveelheid resterende
vochtigheid bij benadering
Droogtijd
(minuten)
Katoen/Gekleurde was
A Extra droog 7 1000 % 60 140
A Kastdroog 7 / 3,5 1000 % 60 127 / 77
A Strijkdroog 7 1000 % 60 100
Hemden 30’ 0,5 1200 % 60 30
Hemden 1.5 1200 % 50 40
Jeans 4 1200 % 50 100
Beddengoed 2,5 1000 % 50 120
Sport 4 1000 % 60 90
Dagelijks 4 1200 % 50 80
Delicaat 2 600 % 40 50
Wolverzorging 1,5 600 % 50 9
Synthetisch
B Kastdroog 3,5 800 % 40 50
B Strijkdroog 3,5 800 % 40 40
Waarden energieverbruik
Programma’s Capaciteit
(kg)
Centrifugeersnelheid
in wasmachine (tpm)
Hoeveelheid resterende
vochtigheid bij benadering
Waarde energie-
verbruik kWh
Katoen linnen klaar om
te dragen* 7 / 3,5 1000 % 60 1,68 / 0,95
Katoen strijkklaar 7 1000 % 60 1,31
Synthetisch kastdroog 3,5 800 % 40 0,66
Het stroomverbruik van de uit-modus voor het standaard katoenprogramma met een
volle lading, PO (W) 0,5
Stroomverbruik van de ingeschakeld-gelaten modus voor het standaard katoenprog-
ramma met een volle lading, PL (W) 1,0
Bevat onder het Protocol van Kyoto vallende gefluoreerde broeikasgassen. Hermetisch afgesloten.
R134a / 0,32 kg - GWP:1430 - 0,458 tCO2e
Katoen kast droog programma“ gebruikt met een volle en een gedeeltelijke lading
is het standaard droogprogramma waar de informatie op het label en de fiche naar
verwijst. Dit programma is geschikt voor het drogen van normaal nat katoenen
wasgoed en is het meest efficiënte programma met betrekking tot stroomverbruik
voor katoen.
* : Het Energielabel standaardprogramma (EN 61121:2012). Alle filters moeten worden
gereinigd voor de test. Alle waarden in de tabel zijn vastgelegd in overeenstemming met de EN
61121:2012 norm. Deze waarden kunnen verschillen van de waarden in de tabel afhankelijk
van de variatie in het type wasgoed, trommelsnelheid, omgevingsvoorwaarden en de
spanningswaarden.
24
6.8 Secundaire functies
Geluidswaarschuwing
De machine geen een
geluidswaarschuwing als het
programma afloopt. Gebruik de knop
Geluidswaarschuwing niveau om het
geluidniveau aan te passen.
CU kunt het geluidsniveau
wijzigen voor de start van
het programma of tijdens
het programma.
Einde Anti-kreuk
Een 2 uur durend Antikreuk
programma om te voorkomen dat
wasgoed begint te kreuken wordt
ingeschakeld als u het wasgoed uit
de machine verwijdert aan het einde
van het programma. Dit programma
roteert het wasgoed elke 10 minuten
zonder warmte om kreuken te
voorkomen.
6.9 Waarschuwingssymbolen
CDe waarschuwingssymbolen
kunnen verschillen in
overeenstemming met het
model van uw machine.
Pluizenfilter reiniging
Aan het einde van het programma
licht een waarschuwing lampje dat
aangeeft dat de filter moet worden
gereinigd.
CAls het Filter reinigen
symbool continu
ingeschakeld is, moet u de
“Probleemoplossen” sectie
raadplegen.
Waterreservoir
Aan het einde van het programma
licht een waarschuwing lampje dat
aangeeft dat het waterreservoir moet
worden leeg gemaakt.
Als het waterreservoir vol is
wanneer een programma actief
is, zal het waarschuwingssymbool
beginnen knipperen en de machine
pauzeert. Draineer het water
uit het waterreservoir en druk
op de knop Start / Pauze om het
programma te hervatten. Het
waarschuwingssymbool schakelt uit
en het programma wordt hervat.
De filterlade reinigen
Er knippert een
waarschuwingssymbool met
bepaalde intervallen als herinnering
dat de filterlade moet worden
gereinigd.
Eindtijd instelling
De Eindtijd instelling functie biedt u
de mogelijkheid de eindtijd van het
programma tot 24 uur uit te stellen.
25
EN
FL
De Eindtijd functie annuleren
Als u de Eindtijd aftelling wilt
annuleren en het programma
opnieuw wilt starten:
1. Druk op de Aan/Uit/Annuleren
knop gedurende 3 seconden om
het programma te annuleren.
2. Druk op de knop Aan/Uit/
Annuleren om het programma
te starten dat u voordien hebt
gestart.
6.10 Het programma starten
Druk op de knop Start/Pauze om het
programma te starten.
Het Start symbool licht op om aan
te geven dat het programma gestart
is en het “:” symbool in het midden
van de resterende tijdsduur blijft
knipperen.
6.11 Kinderslot
De machine is uitgerust met een
Kinderslot dat belet dat het huidige
programma kan worden verstoord
door een knop in te drukken. Alle
knoppen behalve de knop Aan/Uit/
Annuleren op het bedieningspaneel
worden uitgeschakeld als het
Kinderslot actief is.
Om het kinderslot in te schakelen,
houdt u de Geluidswaarschuwing
en Kinderslot knoppen ingedrukt
gedurende 3 seconden.
Om een nieuw programma te
starten na het huidige programma
of om het huidige programma te
onderbreken, moet het Kinderslot
worden ingeschakeld. Houd dezelfde
knoppen opnieuw gedrukt gedurende
3 seconden om het kinderslot uit te
schakelen.
1. Open de deur en plaats uw
wasgoed in de machine.
2. Selecteer het droogprogramma,
de centrifugeersnelheid
en, indien noodzakelijk, de
secundaire functies.
3. Druk op de Eindtijd instelling
selectieknop om het gewenste
Eindtijd instelling symbool licht
op in het scherm.(Wanneer de
knop ingedrukt wordt gehouden,
loopt de Eindtijd ononderbroken
door).
4. Druk op de knop Start/pauze.
De Eindtijd instelling begint af
te tellen. Het “:” in het midden
van de weergegeven Eindtijd
instelling begint te knipperen.
CBijkomend wasgoed
kan worden geladen of
verwijderd tijdens de Eindtijd
periode. Aan het einde van
het eindtijd aftellingsproces,
verdwijnt het Eindtijd
symbool. Het droogproces
start en de programmaduur
wordt weergegeven. De
tijdsduur op het scherm
is de som van de normale
droogtijd en de Eindtijd.
De Eindtijd wijzigen
Als u de tijdsduur wilt wijzigen
tijdens de aftelling:
1. Druk op de Aan/Uit/Annuleren
knop gedurende 3 seconden om
het programma te annuleren.
Herstart de machine en herhaal
de Eindtijd procedure voor de
gewenste tijdsduur.
2. Wanneer u uw machine de eerste
maal in gebruik neemt, start ze
met het standaardprogramma
(kastdroog voor katoen).
26
CHet Slot symbool verschijnt
op het scherm wanneer het
Kinderslot ingeschakeld is.
CHet Kinderslot schakelt
uit als de machine wordt
uitgeschakeld en opnieuw
ingeschakeld met de knop
Aan/Uit/Annuleren.
Als het Kinderslot actief is:
De symbolen op het scherm wijzigen
niet, zelfs als de positie van de knop
Programmaselectie gewijzigd wordt
wanneer de machine ingeschakeld of
gepauzeerd is.
Als het Kinderslot uitgeschakeld is
na het wijzigen van de positie van de
Programmaselectie knop terwijl de
machine ingeschakeld is, stopt de
machine en de nieuwe programma
informatie verschijnt.
6.12 Het programma wijzigen
nadat het gestart is
Als de machine gestart is, kunt u het
geselecteerde programma wijzigen
dat u hebt geselecteerd om uw
wasgoed te drogen met een ander
programma.
1. Als u het Extra droog programma
wilt selecteren in de plaats van
het Strijkdroog programma,
drukt u op de knop Start / Pauze
gedurende 1 seconde om het
programma te stoppen.
2. Selecteer het Extra droog
programma met de knop
Programmaselectie.
3. Druk op de knop Start/Pauze om
het programma te starten.
Wasgoed toe te voegen en te
verwijderen in de Pauze modus.
Om wasgoed toe te voegen of te
verwijderen na de start van het
droogprogramma:
1. Druk op de knop Start / Pauze
om de machine over te schakelen
naar de Pauze modus. De
droogcyclus stopt.
2. In de Pauze modus, open de deur,
voeg wasgoed toe of verwijder het
en sluit de deur.
3. Druk op de knop Start/Pauze om
het programma te starten.
CAl het wasgoed dat wordt
toegevoegd na de start van
het droogproces kan er toe
leiden dat het reeds droge
wasgoed in de machine
wordt gemengd met nat
wasgoed en het resultaat is
nat wasgoed aan het einde
van de droogcyclus.
CU kunt wasgoed blijven
toevoegen of verwijderen
zo vaak u wilt tijdens het
drogen. Hoewel, dit zal de
programmaduur en het
energieverbruik verhogen
aangezien de droogcyclus
herhaaldelijk wordt
onderbroken. Om die reden
is het aanbevolen wasgoed
toe te voegen voor het
programma start.
27
EN
FL
CAls u een nieuw programma
selecteert met de
Programmaselectie
knop terwijl uw machine
in de Pauze modus
staat, wordt het huidige
programma onderbroken
en de informatie van het
nieuwe programma wordt
weergegeven.
OPGELET: U mag de interne
oppervlakte van de trommel
niet aanraken wanneer
u wasgoed toevoegt of
verwijdert tijdens het
lopende programma.
De oppervlakken van de
trommel zijn heet.
6.13 Het programma annuleren
Als u het drogen wilt stoppen en
het programma annuleren, om
welke reden dan ook, na de start
van de machine, houdt u de Aan/
Uit/Annulerenknop 3 seconden
ingedrukt.
AOPGELET: Aangezien de
binnenzijde van de machine
heel warm is wanneer u
het programma annuleert
tijdens de werking van
de machine moet u het
ventilatieprogramma
uitvoeren om af te koelen.
6.14 Einde van het programma
De Pluizenfilter reinigen
en Waterreservoir
waarschuwingssymbolen lichten op
in de programma opvolging indicator
aan het einde van het programma.
De deur kan worden geopend de
machine is klaar voor een tweede
werking.
Druk op de knop Aan/Uit/Annuleren
om de machine uit te schakelen.
CEen 2 uur durend Antikreuk
programma wordt
ingeschakeld als u het
wasgoed uit de machine
verwijdert aan het einde van
het programma.
CReinig de pluizenfilter
na het drogen. (Zie
“Binnenzijde pluizenfilter
en deur”)
CMaak het reservoir leeg na
iedere droogbeurt. (Zie “Het
reservoir leegmaken”)
28
7. Onderhoud en
reiniging
Levensduur van het product wordt
verlengd en veelvoorkomende
problemen verminderen indien het
regelmatig wordt gereinigd.
7.1 Pluisfilter / Binnenkant
vuldeur reinigen
De pluizen en vezels die vrijkomen
van het wasgoed in de lucht tijdens
de droogcyclus, worden verzameld in
de "pluisfilter".
CZulke pluizen en vezels
worden meestal gevormd
tijdens het dragen en
wassen.
AReinig de pluisfilter en
het binnenoppervlak van
de vuldeur altijd na elke
droogbeurt.
CU kunt het pluisfilter en
filterbehuizing reinigen
met een stofzuiger.
Om de pluisfilter te reinigen:
Open de vuldeur.
Verwijder de pluisfilter door
deze omhoog te trekken en de
pluisfilter te openen.
Reinig de vezels, pluizen en
katoenrafels met de hand of met
een zachte doek.
Sluit de pluisfilter en plaats deze
terug in zijn behuizing.
Op de pluisfilterporieën kan,
na uw machine enige tijd te
gebruiken, een laag ontstaan die
verstopping van het pluisfilter
kan veroorzaken. Was het
pluisfilter met warm water om
de opgebouwde laag op het
oppervlak van het pluisfilter
te verwijderen. Droog het
pluisfilter volledig voordat u het
terugplaatst.
Reinig het volledige
binnenoppervlak van de vuldeur
en de pakking van de vuldeur met
een zachte en vochtige doek.
29
EN
FL
7.2 De sensoren reinigen
Er bevinden zich
vochtigheidssensoren in de droger
die detecteren wanneer het wasgoed
droog is of niet.
Het reinigen van de sensoren:
Open de vuldeur van de droger.
Laat de machine afkoelen indien
deze nog steeds heet is door het
droogproces.
Veeg de metalen oppervlakken
van de sensor met een zachte
doek, bevochtigd met azijn, af en
droog ze af.
CReinig de metalen
oppervlakken van de
sensoren 4 maal per jaar.
C
Gebruik geen metalen
gereedschap bij het
reinigen van de metalen
oppervlakken van de
sensoren.
AGebruik nooit
oplosmiddelen,
reinigingsmiddelen en
gelijkaardige middelen
voor het reinigen, omdat
deze materialen brand
en een explosie kunnen
veroorzaken!
7.3 Leeg het waterreservoir
De vochtigheid van het wasgoed
wordt verwijderd en gecondenseerd
tijden het droogproces en het
ontstane water verzameld zich
in het waterreservoir. Leeg het
waterreservoir na elke droogcyclus.
AGecondenseerd water is
niet drinkbaar.
A
Verwijder nooit het
waterreservoir wanneer
het programma in werking
is!
Indien u vergeet om het
waterreservoir leeg te maken, zal de
machine stoppen tijdens de volgende
droogcycli wanneer het reservoir
vol is en het waarschuwingslampje
“Waterreservoir” begint te knipperen.
Als dit het geval is, leeg het
waterreservoir en druk vervolgens
op de knop Starten / Pauze om het
drogen te hervatten.
30
Afwateren van het waterreservoir:
Trek de lade open en verwijder
het waterreservoir voorzichtig
Maak het waterreservoir leeg.
Indien er pluizen zitten in de
trechter van het waterreservoir,
spoel dit dan weg onder stromen
water.
Plaats het waterreservoir terug in
zijn behuizing.
CIndien rechtstreekse
waterafvoer wordt gebruikt
als een optie, hoeft het
waterreservoir niet
geleegd.
7.4 De filterlade reinigen
Pluizen en vezels die niet door het
pluizenfilter werden opgevangen,
zijn geblokkeerd in de filterlade
achter de beschermingsplaat.
Het waarschuwingssymbool
Filterladereiniging gaat om u eraan
te helpen herinneren maximaal elke
5 droogcycli branden.
Er bevindt zich een tweefasefilter
in de filterlade. De eerste fase is de
filterladespons en de tweede fase is
het filterdoek.
Om de filterlade te reinigen:
Druk op de beschermplaatknop
om de beschermplaat te openen.
Verwijder de filterladedeksel door
deze in de richting van de pijl te
draaien.
Trek de filterlade uit.
31
EN
FL
Open de filterlade door op de
rode knop te drukken.
Verwijder de spons uit de
filterlade.
Reinig de vezels, pluizen en
katoenrafels op het filterdoek
met de hand of met een zachte
doek.
Indien u een laag waarneemt die
mogelijk het filterdoek verstopt,
dient u de laag te reinigen met
warm water. Laat het filterdoek
grondig drogen voordat u deze
terugplaatst in de filterlade.
Was de filterladespons met de
hand om de vezels en pluizen
van het oppervlak te verwijderen.
Wring de spons na het wassen
met de hand uit om het
overtollige water te verwijderen.
Droog de spons goed voordat u ze
opbergt.
CHet is niet nodig de spons
te reinigen als de pluis-
en vezelophoping niet
noemenswaardig is.
Plaats de spons terug op zijn
plaats.
Sluit de filterlade door de rode
knop te vergrendelen.
Plaats de filterlade terug op zijn
plaats, draai het filterladedeksel
met de klok mee en verzeker u
ervan dat deze goed gesloten is.
32
Plaats de beschermplaat terug.
AHet drogen zonder de
geplaatste filterladespons
zal uw machine
beschadigen!
CEen vuil pluisfilter
en filterlade zullen
langere droogduur en
hoger energieverbruik
veroorzaken.
7.5 De verdamper reinigen
Reinig de op de verdamperflappen
verzamelde pluizen, die zich achter
de filterlade bevinden, met een
stofzuiger.
AIndien u beschermende
handschoenen draagt
kunt u ook met de hand
reinigen. Probeer niet
te reinigen met blote
handen. Verdamperflappen
kunnen letsel aan uw hand
veroorzaken.
33
EN
FL
8 Probleemoplossen
Het droogproces duurt lang.
Openingen in de pluizenfilter is verstopt. >>> Was de pluizenfilter met
warm water.
De filterlade is verstopt. >>> Reinig de spons en de filterdoek in de
filterlade.
Het ventilatierooster vooraan in de machine is verstopt. >>> Verwijder de
objecten (indien aanwezig) die de ventilatie verhinderen vooraan in het
ventilatieroosters.
De ventilatie is mogelijk onvoldoende aangezien de kamer waar de
machine is geïnstalleerd heel klein is. >>> Open de deur en ramen van
de kamer om te vermijden dat de kamertemperatuur te hoog oploopt.
Er is een accumulatie van kalkresten in de vochtigheidssensor. >>>
Reinig de vochtsensor.
Er is mogelijk overtollig wasgoed in de wasmachine geplaatst. >>> U
mag de droger niet overbelasten.
Het wasgoed is niet voldoende gecentrifugeerd. >>> Centrifugeer uw
wasgoed aan een hogere snelheid in uw wasmachine
Het wasgoed is nog nat aan het einde van het drogen.
CNa het drogen, voelt het wasgoed vochtiger dan hun reëel
vochtigheidsniveau.
Een programma geschikt voor het type wasgoed werd mogelijk niet
gebruikt. >>> Controleer het etiket in het wasgoed en selecteer het
programma dat geschikt is voor het type stop of gebruik ook de timer
programma’s.
Openingen in de pluizenfilter is verstopt. >>> Was de pluizenfilter met
warm water.
De filterlade is verstopt. >>> Reinig de spons en de filterdoek in de
filterlade.
Er is mogelijk overtollig wasgoed in de wasmachine geplaatst. >>> U
mag de droger niet overbelasten.
Het wasgoed is niet voldoende gecentrifugeerd. >>> Centrifugeer uw
wasgoed aan een hogere snelheid in uw wasmachine
De droger schakelt niet in of het programma start niet. De droger start niet
wanneer het ingesteld werd.
De stekker van de machine is mogelijk niet in het stopcontact gevoerd.
>>> Zorg ervoor dat de stekker van de machine in het stopcontact zit.
De deur staat open. >>> Zorg ervoor dat de deur correct gesloten is.
Programma niet geselecteerd of de Start / Pauze knop is niet ingedrukt.
>>> Zorg ervoor dat u het programma hebt geselecteerd en niet in de
Pauze-stand staat.
“Kinderslot” werd mogelijk ingeschakeld. >>> Schakel het Kinderslot uit.
Programma werd onderbroken zonder reden.
34
De deur is mogelijk niet correct gesloten. >>> Duw op de deur tot u het
sluitend geluid hoort.
Er is mogelijk een stroompanne geweest. >>> Druk op de knop Start/
Pauze om het programma te starten.
Waterreservoir kan vol zijn. >>> Maak het waterreservoir leeg.
Het wasgoed is gekrompen, gevilt of beschadigd.
Het is mogelijk dat een incorrect programma werd gebruikt voor het
type wasgoed. >>> Controleer het etiket in uw wasgoed om het correcte
programma te selecteren voor het type wasgoed.
De verlichting van de trommel schakelt niet aan. (In modellen met lampen)
De droger is niet ingeschakeld met de Aan/Uit/Annuleren knop. >>> Zorg
ervoor dat de wasdroger ingeschakeld is.
De lamp kan gesprongen zijn. >>> Bel een geautoriseerde service agent
om de lamp te vervangen.
Eind/Antikreuk symbool is ingeschakeld.
Het antikreuk programma wordt ingeschakeld om te vermijden dat
wasgoed in de machine blijft zou kreuken. >>> Schakel de droger uit en
verwijder het wasgoed.
Pluizenfilter reiniging symbool knippert.
De filterbehuizing is verstopt met pluisjes. >>> Reinig de pluizenfilter
behuizing.
Er is een accumulatie in de pluizenfilter die verstopping kan
veroorzaken. >>> Was de pluizenfilter met warm water.
De pluizenfilter is niet gereinigd. >>> Reinig de pluizenfilter.
Water lekt via de deur
Er is een accumulatie van pluisjes op de binnenzijde van de deur en op
de oppervlakken van de deurpakking >>> Reinig de interne oppervlakken
van de deur en oppervlakken van de deurpakking.
De deur opent uit zichzelf.
De deur is mogelijk niet correct gesloten. >>> Duw op de deur tot u het
sluitend geluid hoort.
Waterreservoir waarschuwingssymbool is ingeschakeld/knippert.
Waterreservoir kan vol zijn. >>> Maak het waterreservoir leeg.
De draineerslang kan slecht opgerold zijn. >>> Als het product
rechtstreeks verbonden is aan een afvalwater drainering moet u de
waterslang controleren.
Filterlade reiniging waarschuwingssymbool knippert.
De filterlade is niet gereinigd. >>> Reinig de spons en de filterdoek in de
filterlade.
AAls u het probleem niet kunt oplossen ondanks de naleving van de
instructies in deze sectie moet uw verdeler raadplegen of de geautoriseerde
service agent. Probeer nooit een defect product zelf te repareren.
www.grundig.com
DRYER
USER MANUAL
EN
36
1 Please read this user manual
first 37
2 Important instructions for
safety and environment 38
2.1 General safety ................... 38
2.1.1 Electrical safety ............ 39
2.1.2 Product safety .............. 40
2.2 Mounting over a washing
machine .................................. 42
2.3 Intended use ......................42
2.4 Child safety .......................43
2.5 Compliance with the WEEE
regulation and disposing of the
waste product: ........................ 43
2.6 Compliance with RoHS
Directive information ..............43
2.7 Package information ......... 43
2.8 Technical Specifications .... 44
3 Your Dryer 45
3.1 Package Contents .............45
4 Installation 46
4.1 Appropriate installation
location .................................... 46
4.2 Removing the transportation
safety assembly ...................... 46
4.3 Under counter installation 47
4.4 Connecting to the drain..... 47
4.5 Adjusting the feet .............. 48
4.6 Electrical connection ........ 48
4.7 Transporation of the dryer 48
4.8 Warnings about sounds .... 48
4.9 Changing the illumination
lamp ........................................ 49
5 Preparation 50
5.1 Laundry suitable for drying in
the dryer ..................................50
5.2 Laundry not suitable for
drying in the dryer ..................50
5.3 Preparing laundry for
drying ...................................... 50
5.4 Things to be done for energy
saving ...................................... 50
5.5 Correct load capacity ........51
6 Maintenance and cleaning 52
6.1 Control panel ..................... 52
6.2 Display Symbols ................ 52
6.3 Preparing the machine ..... 53
6.4 Programme selection .......53
6.5 Main programmes ............. 53
6.6 Additional programmes ... 53
6.7 Programme selection and
consumption table ..................56
6.8 Auxiliary functions ............ 57
6.9 Warning symbols............... 57
6.10 Starting the programme . 58
6.11 Child Lock........................58
6.12 Changing the programme
after it has started .................. 59
6.13 Cancelling the
programme ............................. 60
6.14 End of programme .......... 60
7 Maintenance and cleaning 61
7.1 Lint Filter / Loading Door
Inner Surface .......................... 61
7.2 Cleaning the sensors ....... 62
7.3 Draining the water tank .... 62
7.4 Cleaning the filter drawer 63
7.5 Cleaning the evaporator .... 65
8 Troubleshooting 66
TABLE OF CONTENTS
37
EN
FL
1. Please read this user manual first!
Dear Customer,
Thank you for prefering a Grundig product. We hope that your product
which has been manufactured with high quality and technology will
give you the best results. We advise you to read through this manual
and the other accompanying documentation carefully before using your
product and keep it for future reference. If you transfer the product
to someone else, give its manual as well. Pay attention to all details
and warnings specified in the user manual and follow the instructions
given therein.
Use this user manual for the model indicated on the cover page.
Read the instructions.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
CImportant information or useful hints about usage.
AWarning for hazardous situations with regard to life and
property.
BWarning against electric shock.
Warning against hot surfaces.
Warning against fire hazard.
Packaging materials of the product are manufactured
from recyclable materials in accordance with our National
Environment Regulations.
Do not dispose of the packaging wastes with the domestic waste
or other wastes, discard them to the dedicated collection points
designated by the local authorities.
38
2. Important instructions for safety and
environment
This section contains safety instructions that will help protect
from risk of personal injury or property damage. Failure to follow
these instructions shall void any warranty.
2.1 General safety
The dryer can be used by children at and above 8 years old
and by persons whose physical, sensory or mental capabi-
lities were not fully developed or who lack experience and
knowledge provided that they are supervised or trained on
the safe usage of the product and the risks it brings out.
Children should not play with the product. Cleaning and ma-
intenance works should not be performed by children unless
they are supervised by someone.
Children of less than 3 years should be kept away unless
continously supervised.
Adjustable feet should not be removed. The gap between
the dryer and the floor should not be reduced with materi-
als such as carpet, wood and tape. This will cause problems
with the dryer.
Always have the installation and repairing procedures car-
ried out by the Authorized Service. Manufacturer shall not
be held liable for damages that may arise from procedures
carried out by unauthorized persons.
Never wash the dryer by spraying or pouring water onto it!
There is the risk of electric shock!
39
EN
FL
2.1.1 Electrical safety
AElectrical safety instructions should be followed while
electrical connection is made during the installation.
AThe appliance must not be supplied through an external
switching device, such as a timer,or connected to a circuit
that is regularly switched on and off by utility.
Connect the dryer to a grounded outlet protected by a fuse
at the value specified on the type label. Have the grounding
installation performed by a qualified electrician. Our com-
pany shall not be liable for any damages that will arise when
the dryer is used without grounding in accordance with the
local regulations.
The voltage and allowed fuse protection is stated on the type
label plate.
The voltage specified on the type label must be equal to your
mains voltage.
Unplug the dryer when it is not in use.
Unplug the dryer from the mains during installation, main-
tenance, cleaning and repair works.
Do not touch the plug with wet hands! Never unplug by pul-
ling on the cable, always pull out by grabbing the plug.
Do not use extension cords, multi-plugs or adaptors to con-
nect the dryer to power supply in order to decrease the risk
of fire and electric shock.
Power cable plug must be easily accessible after installati-
on.
BDamaged mains cable should be changed notifying the
Authorized Service.
BIf the dryer is faulty, it must not be operated unless it is
repaired by an authorized service agent! There is the risk
of electric shock!
40
2.1.2 Product safety
Points to be taken into consideration for fire hazard:
Below specified laundry or items must not be dried
in the dryer considering fire hazard.
Unwashed laundry items
Items soiled with oil, acetone, alcohol, fuel oil, ke-
rosene, stain removers, turpentine, paraffin or pa-
raffin removers must be washed in hot water with
plenty of detergent before being dried in the dryer.
For this reason especially the items containing the above
specified stains must be washed very well, to do this use
adequate detergent and choose a high washing
temperature.
Below specified laundry or items must not be dried in
the dryer due to the fire hazard:
Garments or pillows bolstered with rubber foam (la-
tex foam), shower bonnets, water resistant textiles,
materials with rubber reinforcement and rubber
foam pads.
Clothing cleaned with industrial chemicals.
Items such as lighter, match, coins, metal parts, needle
etc. may damage the drum set or may lead to functional
problems. Therefore check all the laundry that you will
load into your dryer.
Never stop your dryer before the programme completes.
If you must do this, remove all laundry quickly and lay
them out to dissipate the heat.
Clothes that are washed inadequately may ignite on their
own and even may ignite after drying ends.
You must provide enough ventilation in order to prevent ga-
ses exiting from devices operating with other types of fuels
including the naked flame from accumulating in the room
due to the back fire effect.
41
EN
FL
AUnderwear that contains metal reinforcements should
not be dried in the dryer. Dryer may be damaged if metal
reinforcements come loose and break off during drying.
CUse softeners and similar products in accordance with
the instructions of their manufacturers.
CAlways clean the lint filter before or after each loading.
Never operate the dryer without the lint filter installed.
Never attempt to repair the dryer by yourself. Do not per-
form any repair or replacement procedures on the product
even if you know or have the ability to perform the required
procedure unless it is clearly suggested in the operating ins-
tructions or the published service manual. Otherwise, you
will be putting your life and others’ lives in danger.
There must not be a lockable, sliding or hinged door that
may block the opening of the loading door in the place whe-
re your dryer is to be installed.
Install your dryer at places suitable for home use.
(Bathroom, closed balcony, garage etc.)
Make sure that pets do not enter the dryer. Check the inside
of the dryer before operating it.
Do not lean on the loading door of your dryer when it is
open, otherwise it may fall over.
The lint must not be allowed to accumulate around the
tumble dryer
42
2.2 Mounting over a washing machine
A fixing device should be used between the two machines
when installing the dryer above a washing machine. The
fitting device must be installed by the authorized service
agent.
Total weight of the washing machine and the dryer -with full
load- when they are placed on top of each other reaches to
approx. 180 kilograms. Place the products on a solid floor
that has sufficient load carrying capacity!
AWashing machine cannot be placed on the dryer. Pay
attention to the above warnings during the installation on
your washing machine.
Installation Table for Washing Machine and Dryer
Dryer Depth Washing Machine Depth
62 cm 60 cm 54 cm 50 cm 49 cm 45 cm 40 cm
54 cm Can be installed Can be ins-
talled Cannot be
installed
60 cm Can be installed Cannot be
installed
2.3 Intended use
Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable
for commercial use and it must not be used out of its inten-
ded use.
Use the dryer only for drying laundry that are marked accor-
dingly.
The manufacturer waives any responsibility arisen from in-
correct usage or transportation.
The service life of the dryer that you purchased is 10 years.
During this period, original spare parts will be available to
operate the dryer properly.
43
EN
FL
2.4 Child safety
Packaging materials are dangerous for the children. Keep
packaging materials away from children.
Electrical products are dangerous for the children. Keep
children away from the product when it is operating. Do not
let them tamper with the dryer. Use the child-proof lock in
order to prevent the children to tamper with the dryer.
CChild-proof lock is on the control panel. (See Child lock)
Keep loading door closed even when the dryer is not in use.
2.5 Compliance with the WEEE regulation and disposing of the
waste product
This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/
EU). This product bears a classification symbol for waste
electrical and electronic equipment (WEEE).
This product has been manufactured with high quality
parts and materials which can be reused and are suitable
for recycling. Do not dispose of the waste product with normal
domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to
the collection center for the recycling of electrical and electronic
equipment. Please consult your local authorities to learn about
these collection centers.
2.6 Compliance with RoHS Directive:
The product you have purchased complies with EU RoHS
Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and
prohibited materials specified in the Directive.
2.7 Package information
Packaging materials of the product are manufactured from
recyclable materials in accordance with our National Environment
Regulations. Do not dispose of the packaging materials together
with the domestic or other wastes. Take them to the packaging
material collection points designated by the local authorities.
44
2.8 Technical Specifications
* Min. height: Height with adjustable feet are closed.
Max. height: Height with adjustable feet are opened maximum.
** Dry laundry weight before washing.
*** For the location of the type label on the dryer.
CTechnical specifications of the dryer are subject to
specification without notice to improve the quality of the
product.
CFigures in this manual are schematic and may not match
the product exactly.
C
Values stated on markers on the dryer or in the other
published documentation accompanying with the dryer
are obtained in laboratory in accordance with the relevant
standards. Depending on operational and environmental
conditions of the dryer, these values may vary.
EN
Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm*
Width 59,5 cm
Depth 59,8 cm
Capacity (max.) 7 kg**
Net weight (plastic front door usage) 51,5 kg
Net weight (glass front door usage) 53,5 kg
Voltage
See type label***Rated power input
Model code
45
EN
FL
3. Your Dryer
3.1 Package Contents
12 3 5
4
1. Water drain hose *
2. Filter drawer spare sponge*
3. User Manual
4. Drying basket*
5. Drying basket user manual*
46
4. Installation
Before the calling the nearest
Authorized Service for the
installation of the dryer, ensure that
electrical installation and water drain
is appropriate referring to the user’s
manual. (See 4.4 Connecting to the
drain and 4.6 Electrical connection)
If they are not suitable, contact a
qualified electrician and technician to
make necessary arrangements.
CPreparation of the dryer's
location as well as the
electrical and waste water
installations is under
customer's responsibility.
APrior to installation, visually
check if the dryer has any
defects on it. If the drier
is damaged, do not have
it installed. Damaged
products cause risks for
your safety.
ALet your dryer wait for 12
hours before starting to use
it.
4.1 Appropriate installation
location
Install the dryer on a stable and
level surface.
Dryer is heavy. Do not move it by
yourself.
Operate your dryer in a well
ventilated, dust-free environment.
The gap between the dryer and
the surface should not be reduced
by the materials such as carpet,
wood and tape.
Do not cover the ventilation grills
of the dryer.
There must not be a lockable,
sliding or hinged door that may
block the opening of the loading
door in the place where your
dryer is to be installed.
Once the dryer is installed, it
should stay at the same place
where its connections have been
made. When installing the dryer,
make sure that its rear wall does
not touch anywhere (tap, socket,
etc.).
Place the dryer at least 1 cm
away from the edges of other
furniture.
Your dryer can be operated at
temperatures between +5°C and
+35°C. If the operating conditions
fall outside of this range,
operation of the dryer will be
adversely affected and it can get
damaged.
BDo not place the dryer on
the power cable.
4.2 Removing the transportation
safety assembly
ARemove the transportation
safety assembly before
using the dryer for the first
time.
Open the loading door.
There is a nylon bag inside the drum
that contains a piece of styrofoam.
Hold it from its section marked with
XX XX.
Pull the nylon towards yourself and
remove the transportation safety
assembly.
47
EN
FL
ACheck that no part of
the transportation safety
assembly remains inside
the drum.
4.3 Under counter installation
This product can be installed under a
counter if the height of the counter is
sufficient.
AWhile using undercounter
dryer, it should never
be operated without
undercounter installation
part. For the appropriate
undercounter installation
part contact the Authorized
Service.
Dryer Depth 60 cm 54 cm
Stock number
of under-bench
installation part 2979700200 2973600200
Leave at least 3 cm of space around
the sides and the rear wall of the
dryer when installing it under a
counter.
CIf installed under a
countertop, drying
durations can extend.
4.4 Connecting to the drain
In products equipped with condenser
unit, water accumulates in the water
tank during the drying cycle. You
should drain accumulated water
after each drying cycle.
You can directly drain accumulated
water through the water drain hose
supplied with the product instead
of periodically draining the water
collected in the water tank.
Connecting the water drain hose
1-2 Pull hose at the behind of the
dryer by hand in order to disconnect
it from where it is connected. Do not
use any tools to remove the hose.
3 Connect one end of the drain
hose supplied with the dryer to the
connection point from where you
removed the hose of the product in
previous step.
4 Connect the other end of the drain
hose directly to the wastewater drain
or to the washbasin.
1
3 4
2
AHose connection should
be made in a safe manner.
Your drain house will be
flooded if the hose comes
out of its housing during
water discharge.
48
CWater drain hose should
be attached to a height of
maximum 80 cm.
CMake sure that the water
drain hose is not stepped on
and it is not folded between
the drain and the machine.
4.5 Adjusting the feet
In order to ensure that the dryer
operates more silently and vibration-
free, it must stand level and balanced
on its feet. Balance the machine by
adjusting the feet.
Turn the feet to left or right until the
dryer stands level and firmly.
CNever unscrew the
adjustable feet from their
housings.
4.6 Electrical connection
For specific instructions for
electrical connection required during
installation (see 2.1.1 Electrical
Safety)
4.7 Transporation of the dryer
Unplug the dryer before transporting
it. Drain all water that has remained
in the dryer. If direct water drain
connection is made, then remove the
hose connections.
AWe recommend carrying
the dryer in upright
position. If it is not possible
to carry the machine in
the upright position, we
recommend carrying it by
tilting towards the right side
when looked from the front.
4.8 Warnings about sounds
CIt is normal to hear a
metallic noise from the
compressor sometimes
during operation.
CWater collected during
operation is pumped to
water tank. It is normal to
hear pumping noise during
this process.
49
EN
FL
4.9 Changing the illumination
lamp
In case an illumination lamp is used
in your laundry dryer
To change the Bulb/LED used for
illumination of your tumble dryer, call
your Authorized Service.
The lamp(s) used in this appliance
is not suitable for household room
illumination. The intended purpose
of this lamp is to assist the user to
place laundry in the tumble dryer in
a comfortable way. ‘’The lamps used
in this appliance have to withstand
extreme physical conditions such as
vibrations and temperatures above
50 °C.’’
50
5. Preparation
5.1 Laundry suitable for drying in the dryer
Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the
laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer
and make sure that you select the appropriate programme.
Drying
Settings
At any temperature
At high temperature
At medium
temperature
At low temperature
Without heating
Hang to dry
Lay to dry
Hang wet to dry
Lay in shadow
to dry
Dry-cleanable
Iron -
IRON
Dry or Steam
Iron at high
temperature
Iron at medium
temperature Iron at low
temperature
Do not iron
Iron without
steam
Maximum temperature 200 0C150 0C110 0C
LAUNDRY DRYING SYMBOLS
Drying
Symbols Suitable for
dryer No Iron Sensitive /
Delicate dry
Do not dry
with dryer
Do not dry Do not dry-
clean
5.2 Laundry not suitable for
drying in the dryer
CDelicate embroidered fabrics,
woolen, silk garments,
delicate and valuable fabrics,
airtight items and tulle
curtains are not suitable for
machine drying.
5.3 Preparing laundry for drying
Laundry may be tangled with
each other after washing.
Separate the laundry items
before placing them into the
dryer.
Dry garments having metal
accessories such as zippers,
inside out.
Fasten the zippers, hooks and
buckles and button sheets.
5.4 Things to be done for energy
saving
Following information will help you
use the dryer in an ecological and
energy-efficient manner.
Spin your laundry at the
highest speed possible when
washing them. Thus, the drying
time is shortened and energy
consumption is reduced.
Sort out the laundry depending on
their type and thickness. Dry the
same type of laundry together.
For example thin kitchen towels
and table clothes dries earlier
than thick bathroom towels.
51
EN
FL
Follow the instructions in the
user manual for programme
selection.
Do not open the loading door of
the machine during drying unless
necessary. If you must certainly
open the loading door, do not to
keep it open for a long time.
Do not add wet laundry while the
dryer is in operation
Clean the lint filter before or
after each drying cycle. (See 7.1
Lint Filter / Loading Door Inner
Surface)
Clean the filter periodically when
there is visible air collection on it
or when the symbol lights up, if
there is a filter drawer cleaning
warning symbol “ ” available.
(See 7.4 Cleaning the filter
drawer)
Ventilate the room, where the
dryer is located, well during
drying.
5.5 Correct load capacity
Follow the instructions in the
“Programme selection and
consumption table”. Do not load
more than the capacity values stated
in the table.
CIt is not recommended
to load the dryer with
laundry exceeding the level
indicated in the figure.
Drying performance will
degrade when the machine
is overloaded. Furthermore,
dryer and the laundry can
get damaged.
Following weights are given as
examples.
Laundry Approximate
weights (g)*
Cotton quit covers
(double) 1500
Cotton quit covers
(single) 1000
Bed sheets (double) 500
Bed sheets (single) 350
Large tablecloths 700
Small tablecloths 250
Tea napkins 100
Bath towels 700
Hand towels 350
Blouses 150
Cotton shirts 300
Shirts 250
Cotton dresses 500
Dresses 350
Jeans 700
Handkerchiefs (10
pieces) 100
T-Shirts 125
*Dry laundry weight before washing.
52
6. Operating the product
6.1 Control panel
1. On/Off/Cancel button
2. Programme number indicator
3. Display
4. Start / Pause button
5. End time setting selection button
6. Audio warning level / Child lock button
7. Timer programmes selection button
8. Programme selection knob
6.2 Display Symbols
8
1 2
7 6 54
3
Remaining time indicator*
Filter Drawer Cleaning warning symbol
Filter cleaning warning symbol
Audio warning Symbol
Child Lock warning symbol
Water Tank warning symbol
End Time Symbol
Start / Pause symbol
Programme progress bar
*Time that appears on display indicates the remaining time
until the end of the programme and changes according to
the dampness level of the laundry and model of the dryer.
53
EN
FL
6.3 Preparing the machine
1. Plug in the machine.
2. Place the laundry in the
machine.
3. Press the On/off/cancel button
for 1 second (long).
4. When your machine is operated
for the first time, it starts
with the default programme
(wardrobe dryness for cottons).
CPressing the On/Off/Cancel
button does not necessarily
mean the programme
has started. Press Start/
Pause button to start the
programme.
6.4 Programme selection
1. Decide the appropriate
programme from the table below
which includes drying levels.
2. Select the desired programme
with the Programme Selection
knob.
Extra Dry
Only the cotton laundry
is dried at normal
temperature. Thick and
multi layered laundry
(towels, linens, jeans
and etc.) are dried in
a way that they do not
require ironing before
being placed in the
wardrobe.
Cupboard
Dry
Normal laundry
(tablecloths, underwear
and etc.) are dried in
a way that they do not
require ironing before
being placed in the
wardrobe.
Cupboard
Dry Plus
Normal laundry (E.g.:
tablecloths, underwear)
are dried in a way that
they do not require
ironing before placing in
the drawers, but more
than those in the ready
to wear option.
Iron Dry
Normal laundry (shirts,
dresses and etc.) are
dried ready to be ironed.
CFor further programme
details, see, "Programme
selection and consumption
table".
6.5 Main programmes
Depending on the fabric type, the
following main programmes are
available:
• Cottons
Dry durable laundry with this
programme. Dries at normal
temperature. It is recommended to
use for your cotton items (bed sheets,
quilt covers, towels, bathrobes, etc.).
• Synthetics
Dry less durable laundry with this
programme. Recommended for
synthetics.
6.6 Additional programmes
For special cases, following
additional programmes are available
in the machine.
CAdditional programmes
may differ according to the
features of your machine.
54
• Bedding
Dry fiber quilts with ‘machine-
dryable’ label only. Make sure you are
loading the quilt in the correct way
to avoid damages on the machine
and the quilt. Take out the quilt
cover before loading the quilt in the
machine. Fold the quilt in two before
loading.
- Do not load more than 1 double-
size fiber quilt (200x200 cm). Do not
dry items containing cotton such as
quilts, pillows and etc.
- Do not dry items other than quilts
such as carpets, rugs or mats.
Permanent damage may arise in
your machine.
CTo obtain better results from
your dryer, your laundry
must be washed with
suitable programmes and
spun at the recommended
spin speeds in the washing
machine.
• Shirts
This programme dries the shirts
more sensitively and creases them
less and thus, helps to iron them
more easily.
CThere may be a little
moisture on the shirts at the
end of the programme. We
recommend you not to leave
the shirts in the dryer.
• Jeans
Use this programme to dry your
jeans that are spun at high speeds in
the washing machine.
• Sport
Use this programme to dry together
the synthetic and cotton laundry
items and the laundry items made of
mixed fabrics.
• Wool refresh
Use this programme to ventilate and
soften the woollen laundry that can
be washed in the washing machine.
Do not use to dry the laundry
completely. Take out and ventilate
the laundry immediately after the
programme is over.
• Daily
This programme is used to dry
cottons and synthetics daily, and lasts
for 80 minutes.
• Shirts 30’
Use this programme to make 2 shirts
ready for ironing in 30 minutes.
• Delicates
You can dry your highly delicate
laundry (silk blouses, fine underwear,
etc.) that are suitable for drying or
laundry which is advised to be hand-
washed at a lower temperature.
CIt is recommended to use
a cloth bag to avoid certain
delicate garments and
laundry from getting creased
or damaged. Take your
laundry immediately out of
the dryer and hang them
after the programme ends in
order to prevent them being
creased.
55
EN
FL
• Refresh
Only ventilation is performed for 10
minutes without blowing hot air. You
can air the clothes that have been
kept in closed environments for a
long time and deodorize unpleasant
odours thanks to this programme.
• Timer programmes
You can select one of the 10 min., 20
min., 30 min., 40 min., 50 min., 60
min., 80 min., 100 min., 120 min., 140
min. and 160 min. timer programmes
to achieve the desired final drying
level at low temperatures.
CWith this programme, the
machine dries for the time
selected regardless of the
dryness level.
56
6.7 Programme selection and consumption table
* : Energy Label standard programme (EN 61121:2012)
All values given in the table have been fixed according to EN 61121:2012
Standard. These values may deviate from the values in the table according to
the laundry type, laundry spin speed, environmental conditions and voltage
fluctuations.
EN
Programmes Capa-
city (kg)
Spin speed in washing
machine (rpm)
Approximate amount of remai-
ning humidity
Drying time
(minutes)
Cottons / Coloreds
AExtra dry 7 1000 % 60 140
ACupboard dry 7 / 3,5 1000 % 60 127 / 77
AIron dry 7 1000 % 60 100
Shirt 30’ 0,5 1200 % 60 30
Shirt 1,5 1200 % 50 40
Jeans 4 1200 % 50 100
Bedding 2,5 1000 % 50 120
Sport 4 1000 % 60 90
Daily 4 1200 % 50 80
Delicates 2 600 % 40 50
Wool Refresh 1,5 600 % 50 9
Synthetics
BCupboard dry 3,5 800 % 40 50
BIron dry 3,5 800 % 40 40
Energy consumption values
Programmes Capacity
(kg)
Spin speed in washing
machine (rpm)
Approximate amount of remaining
humidity
Energy
consumption
value kWh
Cupboard dry for cottons* 7 / 3,5 1000 % 60 1,68 / 0,95
Iron dry for cottons 7 1000 % 60 1,31
Cupboard dry for synthetics 3.5 800 % 40 0,66
Power consumption of the off-mode for the standart cotton programme at full load, PO (W) 0,5
Power consumption of the left-on mode for the standart cotton programme at full load, PL (W) 1,0
Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Hermetically sealed.
R134a / 0,32 kg - GWP:1430 - 0,458 tCO2e
„Cotton cupboard dry programme“ used at full and partial load is the standard
drying programme to which the information in the label and the fiche relates, that
this programme is suitable for drying normal wet cotton laundry and that it is the
most efficient programme in terms of energy consumption for cotton.
57
EN
FL
6.8 Auxiliary functions
Audio Warning
The machine will give an audio
warning when the programme comes
to an end. Use the Audio Warning
Level button to adjust the sound
level.
CYou can change the sound
level either before the
programme starts or
while the programme is in
progress.
Anti-creasing
A 2-hour anti creasing programme
to prevent laundry from creasing will
be activated if you do not take the
laundry out after the programme has
come to an end. This programme
rotates the laundry in 10-minute
intervals without heat to prevent
creasing.
6.9 Warning symbols
CWarning symbols may differ
according to the model of
your machine.
Lint filter cleaning
When the programme is completed,
a warning symbol will appear to
remind that the filter needs to be
cleaned.
CIf the Filter Cleaning
symbol in continuously,
refer to “Troubleshooting”
section.
Water tank
When the programme is completed,
a warning symbol will appear to
remind that the water tank needs to
be drained.
If the water tank becomes full while
the programme is running, the
warning symbol will start to flash
and machine will pause. Drain the
water in the water tank and press
Start / Pause button to resume the
programme. The warning symbol
turns off and the programme
resumes operating.
Cleaning the filter drawer
Warning symbol flashes with certain
intervals to remind that the filter
drawer needs to be cleaned.
End Time Setting
End Time Setting function allows
you to delay the ending time of the
programme up to 24 hours.
1. Open the loading door and put
the laundry in.
2. Select the drying programme,
spin speed and, if required, the
auxiliary functions.
58
Cancelling End Time function
If you want to cancel the End Time
countdown and start the programme
immediately:
1. Press On/Off/Cancel button
for 3 seconds to cancel the
programme.
2. Press On/Off/Cancel button to
start the programme you have
previously selected.
6.10 Starting the programme
Press Start/Pause button to start the
programme.
Start symbol will light up to
indicate that the programme has
started and “:” symbol in the middle
of the remaining time will keep
flashing.
6.11 Child Lock
Machine is equipped with a Child
Lock which prevents interfering
with the current programme flow
by pressing any button. All buttons
except the On/Off/Cancel button on
the control panel are deactivated
when the Child Lock is active.
In order to activate the Child Lock,
press Audio Warning, Child Lock
button for 3 seconds.
To start a new programme after the
current programme is over or to
interrupt the current programme,
the Child Lock should be deactivated.
Press the same button for 3 seconds
again to deactivate the Child Lock.
CLock symbol will appear on
the display when the Child
Lock is activated.
3. Press End Time Setting selection
button to set the desired End
Time Setting symbol lights up
on the display.(When the button
is pressed and hold, End Time
proceeds uninterruptedly).
4. Press Start/Pause button. End
Time Setting starts to count
down. The “:” in the middle of the
displayed End Time Setting will
start to flash.
CAdditional laundry may be
loaded / taken out during
the End Time period. At
the end of the End Time
countdown process, End
Time symbol disappears,
drying process starts and
the programme duration
is displayed. The time on
the display is the total of
normal drying time and End
Time .
Changing the End Time
If you want to change the time during
countdown:
1. Press On/Off/Cancel button
for 3 seconds to cancel the
programme. Restart the
machine and repeat the End
Time procedure for the desired
time.
2. When your machine is operated
for the first time, it starts
with the default programme
(wardrobe dryness for cottons).
59
EN
FL
CChild Lock is deactivated
when the machine is
switched off and on with
On/Off/Cancel button.
When the Child Lock is activated:
Display symbols will not change
even if the position of Programme
Selection knob is changed while
the machine is running or in halt.
If the Child Lock is deactivated
after changing the position of
the Programme Selection knob
while the machine is running,
the machine stops and new
programme information is
displayed.
6.12 Changing the programme
after it has started
After the machine starts, you can
change the selected programme
and dry your laundry in a different
programme.
1. If you want to select Extra Dry
programme instead of Iron Dry
programme, for instance, press
the Start / Pause button for 1
second to stop the programme.
2. Select Extra Dry programme
by turning the Programme
Selection knob.
3. Press the Start/Pause button to
start the programme.
Adding / removing laundry in Pause
mode
In order to add or take out laundry
after the drying programme has
started:
1. Press Start/Pause button to
switch the machine to Pause
mode. Drying process will stop.
2. While in Pause mode, open the
loading door, add or take out
laundry and close the loading
door.
3. Press the Start/Pause button to
start the programme.
CAny laundry added after the
drying process has started
may cause the clothes that
are already dried in the
machine intermingle with
wet clothes and the result
will be wet laundry after the
drying process is over.
CYou may repeat laundry
adding or removing process
as many times as you desire
during drying. However,
this process will increase
the programme time
and energy consumption
since the drying process
will be interrupted
repeatedly. Therefore, it
is recommended to add
laundry before the drying
programme has started.
CIf you select a new
programme by turning
the Programme Selection
knob while your machine
is in Pause mode, then
the current programme
is aborted and new
programme information is
displayed.
60
CAUTION: Do not touch the
inner surface of the drum
when adding or taking out
laundry while a programme
is running. Surfaces of the
drum are hot.
6.13 Cancelling the programme
If you want to stop drying and cancel
the programme for any reason after
the machine has started to run, press
and hold the On/Off/Cancel button
for 3 seconds.
ACAUTION: As the inside
of the machine will be
excessively hot when you
cancel the programme
while the machine is
running, activate the
ventilation programme to
cool it down.
6.14 End of programme
Lint Filter Cleaning and Water Tank
warning symbols light up in the
programme follow-up indicator when
the programme comes to an end. The
loading door can be opened and the
machine becomes ready for a second
cycle.
Press On/Off/Cancel button to
switch off the machine.
C2-hour Anti-creasing
programme will be
activated if the laundry
is not taken out after the
programme has come to an
end.
CClean the lint filter after
each drying. (See "Lint
Filter and Loading Door
Inner Surface")
CDrain the water tank after
each drying cycle. (See
"Draining the water tank")
61
EN
FL
7. Maintenance and
cleaning
Service life of the product extends
and frequently faced problems
decrease if cleaned at regular
intervals.
B
CAUTION: Unplug the
product from the mains
during any maintenance
and cleaning works (control
panel, body, etc.).
7.1 Lint Filter / Loading Door
Inner Surface
Lint and fiber released from the
laundry to the air during the drying
cycle are collected in the Lint Filter.
CSuch fiber and lint are
generally formed during
wearing and washing.
ACAUTION: Always clean
the lint filter and the inner
surfaces of the loading door
after each drying process.
CYou can clean the lint filter
housing with a vacuum
cleaner.
To clean the lint filter:
1. Open the loading door.
2. Remove the lint filter by pulling it
up and open the lint filter.
3. Clean lint, fiber, and cotton
raveling by hand or with a soft
piece of cloth.
4. Close the lint filter and place it
back into its housing.
CA layer can build up on the
filter pores that can cause
clogging of the filter after
using the machine for a
while. Wash the lint filter
with warm water to remove
the layer that builds up on
the lint filter surface. Dry
the lint filter completely
before reinstalling it.
CClean the entire inner
surface of the loading door
and loading door gasket.
62
7.2 Cleaning the sensors
There are dampness sensors in the
machine that detect whether the
laundry is dry or not.
To clean the sensors:
1. Open the loading door of the
machine.
2. Allow the machine to cool down
if it is still hot due to the drying
process.
3. Wipe the metal surfaces of
the sensor with a soft cloth,
dampened with vinegar and dry
them.
CClean metal surfaces of the
sensors 4 times a year.
CDo not use metal tools when
cleaning metal surfaces of
the sensors.
A
CAUTION: Never use
solvents, cleaning agents
or similar substances for
cleaning due to the risk of
fire and explosion!
7.3 Draining the water tank
Dampness of the laundry is removed
and condensed during drying process
and the water that arise accumulates
in the water tank. Drain the water
tank after each drying cycle.
ACAUTION: Condensed water
is not drinkable!
ACAUTION: Never remove
the water tank when the
program is running!
If you forget to drain the water tank,
the machine will stop during the
subsequent drying cycles when the
water tank is full and the Water Tank
warning symbol will flash. If this is
the case, drain the water tank and
press Start / Pause button to resume
the drying cycle.
To drain the water tank:
1. Pull the drawer and remove the
water tank carefully.
2. Drain the water in the tank.
63
EN
FL
3. If there is lint accumulation in the
funnel of the water tank, clean it
under running water.
4. Place the water tank into its seat.
7.4 Cleaning the filter drawer
Lint and fiber that could not be
captured by the lint filter are blocked
in the filter drawer behind the kick
plate. Filter Drawer Cleaning warning
light will light up maximum at every 5
drying cycles as a reminder.
There is a two-level filter in the filter
drawer. The first level is the filter
drawer sponge and the second level
is the filter cloth.
To clean the filter drawer:
1. Press the kick plate button to
open the kick plate.
2. Remove the filter drawer cover
by turning it in the direction of
arrow.
3. Pull out the filter drawer.
4. Open the filter drawer by pressing
the red button.
5. Take out the filter drawer sponge.
6. Clean lint, fiber, and cotton
raveling on the filter cloth by
hand or with a soft piece of cloth.
CWhen you notice a layer that
may lead clogging on the
filter cloth, please clean the
layer by washing in warm
water. Let the filter cloth dry
thoroughly before installing
back the filter drawer.
64
7. Wash the filter drawer sponge by
hand to remove the fiber and lint
on the surface. After washing the
sponge, squeeze it by hand and
remove the excess water.
CIt is not necessary to clean
the sponge if lint and fiber
accumulation on it is not
significant.
8. Place the sponge back into its
place.
9. Close the filter drawer as to lock
the red button.
10. Place the filter drawer back into
its place, turn the filter drawer
cover in the arrow direction and
close it securely.
11.Close the kick plate cover.
ACAUTION: Drying without
the filter drawer sponge
in place will damage the
machine!
CA dirty lint filter and filter
drawer will cause longer
drying periods and higher
energy consumption.
CA layer can build up on the
filter pores that can cause
clogging of the filter after
using your machine for a
while. Wash the lint filter
with warm water to remove
the layer that builds up on
the lint filter surface. Dry
the filter completely before
using it.
65
EN
FL
7.5 Cleaning the evaporator
Clean the lint accumulated on the
fins of the evaporator located behind
the filter drawer with a vacuum
cleaner.
ACAUTION: You can also
clean by hand provided that
you wear protective gloves.
Do not attempt to clean with
bare hands.
66
8. Troubleshooting
Drying process takes too much time.
Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm
water.
Filter drawer is clogged. >>> Clean the sponge and the filter cloth in the
filter drawer.
Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>>
Remove the objects (if any) that block ventilation in front of the
ventilation grids.
Ventilation may not be sufficient since the room where the machine is
installed is very small. >>> Open the door and windows of the room to
avoid the room temperature increase too much.
Lime deposit has built up on the dampness sensor. >>> Clean the
dampness sensor.
Excessive laundry might have been loaded in. >>> Do not overload the
dryer.
Laundry might not be spun sufficiently. >>> Spin your laundry at a higher
speed in your washing machine
Laundry comes out wet at the end of drying.
CAfter drying, the hot clothes feel damper than their actual
dampness level.
A programme suitable for the laundry type might have not been
used.>>> Check the garment tag and select a programme suitable for
the fabric type or use the timer programmes additionally.
Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm
water.
Filter drawer is clogged. >>> Clean the sponge and the filter cloth in the
filter drawer.
Excessive laundry might have been loaded in. >>> Do not load the dryer
in excess.
Laundry might not be spun sufficiently. >>> Spin your laundry at a higher
speed in your washing machine
Dryer does not switch on or the programme does not start. Dryer does not
start when it is set.
It might have not been plugged in. >>> Make sure that the machine is
plugged in.
The loading door is ajar. >>> Make sure that the loading door is closed
securely.
Programme is not selected or the Start / Pause button is not pressed.
>>> Make sure that the programme is selected and it is not in the Pause
position.
“Child Lock” might have been activated. >>> Deactivate the Childproof
Lock.
67
EN
FL
Programme is interrupted without any cause.
The loading door might not be closed securely. >>> Push the loading
door to close until you hear a locking sound.
A power failure might have occurred. >>> Press Start / Pause button to
start the programme.
Water tank may be full. >>> Drain the water tank.
Laundry has shrunk, become felted or deteriorated.
A programme suitable for the laundry type might have not been used.
>>> Check the garment tag and select a programme suitable for the
fabric type.
Drum lighting does not turn on. (On models with lamp)
Dryer is not switched on with the On / Off / Cancel button. >>> Make
sure that the dryer is switched on.
Bulb may have blown. >>> Call Authorised Service Agent to have the
lamp replaced.
End/Anti-creasing symbol is on.
Anti-creasing programme is activated in order to prevent laundry that
has remained in the machine from creasing. >>> Turn off the dryer and
take out the laundry.
Lint Filter Cleaning symbol is flashing.
Filter housing is clogged with lints. >>> Clean the lint filter housing.
A deposit has built up on the lint filter pores that may cause clogging.
>>> Wash the lint filter with warm water.
Lint filter is not cleaned. >>> Clean the lint filter.
Water leaks from the loading door
Lint has accumulated on the inner surfaces of the loading door and on
the surfaces of the loading door gasket. >>> Clean the inner surfaces of
the loading door and the surfaces of the loading door gasket.
Loading door opens spontaneously.
The loading door might not be closed securely. >>> Push the loading
door to close until you hear a locking sound.
Water Tank warning symbol is on/flashing.
Water tank may be full. >>> Drain the water tank.
Water draining hose might be bent. >>> If the product is connected
directly to a wastewater drain, check the water drain hose.
Filter Drawer Cleaning warning symbol is flashing.
• Filter drawer is not cleaned. >>> Clean the sponge and the filter cloth
in the filter drawer.
AIf you cannot eliminate the problem although you follow the
instructions in this section, consult your dealer or the Authorised
Service Agent. Never try to repair a nonfunctional product yourself.
Document Number 2960311101_EN/281116.1718
www.grundig.com
57


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

grundig-gtn-37250
  • I have the model GTN 37250 M of a Grundig dryer and I've been using it without issues for some years. We've moved to another house and it has been unused for 1 year, approx. Now, when we use it, we hear a very loud sound (independently of the program). This sound can be heard during 30sec-1min and then stop for some minutes before starting again. It's not regular and we don't see any error message Submitted on 13-9-2024 at 16:16

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Grundig GTN 37250 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Grundig GTN 37250 in the language / languages: English, Dutch as an attachment in your email.

The manual is 4.23 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Grundig GTN 37250

Grundig GTN 37250 User Manual - German, French - 72 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info