790940
22
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
EASY ASIA
Manual
PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
GAS BURNER
GG-WS-01
UK
Use outdoors only
Read the instructions before using the appliance
Congratulations for buying this gas stove. These instructions give some precious information
about the installation, the use and the maintenance of this device. Please take time to read these
instructions so that you can completely enjoy the functionalities of this gas stove many years.
Instructions to be read by the user
Our society declines any responsibility connected to a wrong installation.
Before installing and using the gas stove, please read carefully all the instructions.
If you do not follow these instructions for installation or use, you may
risk some hard accidents ou huge material degradations.
Before opening the stove for repairing or cleaning, please switch off.
The gas stove must only be used outdoor.
The gas stove should be used on Marble or non-wood table.
Do not move the appliance during use.
Turn off the gas stove supply at the gas containers after use.
Any modification of the appliance may be dangerous.
WARNING :
Read the instruction carefully before using the appliance !
This stove is for out door use only and on non flammable surface !
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN !
This stove is not the Auto-ignition,so please use the match to light the fire when turn on the regulator
WARNING:
GG-WS-01
UK
Connection of the stove and the refill.
1. Close the control valve.
2. Fix manually the refill on the stove nozzle until the connection is well gripped.
3. The type of the containers is 13kg of butane/propane gas, and it should be in a Ventilation space.
4. The regulator must comply with the requirements of EN 12684 :2001, with a security valve.
5. The hose used must conform to the relevant standard for the country of use, and the length cannot
exceed 1.50m. Worn or damaged hose must be replaced.
6. The gas supply hose should be checked periodically and should be replaced damaged and at least every
two years.
WARNING
Never grip the refill on the stove too strong. By gripping the refill too strong, you
may damage the stove or cause the leak of the refill combustible.
The combustible leak may cause fire, burn, serious injuries or death.
Be highly careful when you use this stove under 0°. When the temperature is under
0°, the toric joints may harden and the combustible can leak.
Make always sure that the combustible does not leak before and after the stove ignition.
The use of a stove leaking may cause fire, burn, serious injuries or death.
Keep the children away from the stove and the combustible - Black Pearl recommends a distance higher than 3 meters.
Never let a hot or turned-on stove unwatched.
When install the flexible tube, it should far away from the hot and sharp objects.
When changing the flexible tube, it is necessary to according to the local law.
1) INSTRUCTIONS ABOUT THE USE OF THE STOVE
1. Take out the combustible material and flammable liquids or vapour from the cooking area.
2.Put the stove on a solid, stable and plane surface to ensure the stability of the stove.
3. Totally open the pan supports.
4. The flexible tube should far away from the hot and sharp objects to ensure that it is not subjected to twisting.
5. The container compartment should be in the ventilation openings.
6. When changing the gas cylinder, it shall be carried out away from any source of ignition.
7. In order to protect the surface, the support temperature cannot exceed 50k.
GG-WS-01
UK
2) INSTALLATION OF THE STOVE
GG-WS-01
UK
1. Frame (1x) 2. Burner (1x) 3. Leg (4x)
4. Rack (1x) 5. Screw leg (4x) 6. Nut leg (4x)
7. Screw burner (1x) 8. Nut valve (3x) 9. Valve (1x)
GG-WS-01
UK
Move away any combustible material from more than 1.2 meters of
the turned-on stove or a stove you want to turn on.
Move away any flammable liquid or steam from more than 7.6
meters of the turned-on stove or a stove you want to turn on.
This stove can set fire to combustible material, liquids or flammable
steams and lead to fire, burn, serious injuries or death.
Move away the refill from the stove burner and any heat sources.
Connect the combustible refill by moving it away from the burner
as much as possible.
The use of the refill close to the burner or any heat sources may
lead to the refill explosion, fire, burn, serious injuries or death.
Never try to turn on the stove when the control valve is open. If the
control valve is open, close it immediatly and ventilate the area
beafore turning the stove on. If you do not, it may lead to explosion,
fire, burn, serious injuries or death.
This appliance must be kept away from inflammable materials
WARNING
1. Fix the valve onto the burner
2. Use screw to fix the burner onto the frame
3. Use screw and nuts to fix four legs onto the frame Fix
4. Put cooking rack onto the Burner
GG-WS-01
UK
IMPORTANT!
IF BUBBLES APPEAR, THERE IS
A GAS LEAK, TURN OFF THE GAS
TANK VALVE IMMEDIATELY!
1. Put food or liquide in a container (or kitchenware).
2. Put the kitchenware in the middle of the stove.
3. Turn the control valve to adjust the heat.
4. Please cleaning and maintenance it as well as the frequency of
such tasks
5. Turn off the gas supply in the event of gas leak
6. The size of the cooking vessels to be used is from 20cm to 35cm.
7. When handling particularly hot components, it recommends to
use the protective gloves.
WARNING
Never move a hot or turned-on stove. Switch the stove off and wait
until it is cold more than 5 minutes before moving it. To move a hot
or turned-on stove may lead to fire, burn, serious injuries or death.
Never use a kitchenware whose diameter is bigger than 9po.
Never group together one or many stoves. Never use any stove
to heat empty or dry pans. Never use any heat dispatcher from
another supplier. Such a use of the stove may lead to fire, burn,
serious injuries or death.
Never use a kitchenware format which is not right for the stove
- especially the pan support (convex or concave bottom, some
enamelled kitchwares, etc). The use of a unsuitable kitchware may
lead to the instability of the utensil or the stove. They could fall
over rand lead to fire, burn, serious injuries or death.
The part sealed by the manufacture or his agent cannot be altered
by the users.
Leak testing:
Leak test each time a new gas tank is connected or after a long
period without having used the appliance.
Make sure that the valve is in correct alignment with the venture.
Make sure that the hose has no cracking and splitting and is away
from bottom casting before each use.
IMPORTANT: if you can not stop a gas leak, turn off the gas tank
valve and call your local gas tank dealer.
Perform this leak away from open flames or sparks and do not
smoke!
1. Make 2-3 fluid ounces of leak detecting solution by mixing one
part washing up liquid with 3 parts water.
2. Make sure that all the control knobs are in OFF position.
3. Connect the regulator to the gas tank. Do not attempt to place
the gas tank under the trolley unless directed.
4. After be sure of the safe connection, completely open the gas
tank.
5. Brush the following parts with soapy water:
- gas tank valve
- regulator
- hose and hose connections
- valves
- welds or seams on the gas tank
6. If there is a leak, re-lighten all the gas connections and repeat
procedure (step 2 to step6). After the leak
test, turn off the gas tank valve.
7. Remove the control knobs.
8. If the leak continues, do not try to fix the problem yourself.
Please consult with your LPG supplier.
3) IGNITION OF THE STOVE
4) USE OF THE STOVE FOR COOKING
1. Keep a match or a lighter lighted above the burner head.
2. Open the middle control valve to release and light the inner burner.
3. If the burner has not lit, turn off the control valve, waits 5 minutes and repeat step1.
4. When the burner is alight, open the other control valve to light other burners.
5. To turn the stove off: turn the cylinder valve or regulator switch to the OFF position and then turn all control valves off.
WARNING
Never put your head or your body above the turned-on stove when you light it on or cook. This is a dangerous behaviors that may
lead to fire, burn, serious injuries or death.
GG-WS-01
UK
5) TURNING THE STOVE OUT.
1. Close the control valve when the cooking is over.
2. When the last flame is switched off, wait 5 minutes in order to cool down the stove.
3. Check that the burners are switched off before unfastening the gas refill.
4. Remove the valve of the gas stove.
5. Storage support.
6. Get the whole stove away from ignition sources and then unscrew the gas cylinder. Place all the stove
away from ignition sources and remove the gas cylinder.
During unscrewing you may have a small amount of gaz escapes.
If the gas bottle is empty, obey laws on recycling and waste treatment.
WARNING
Always separate the stove to the propane tank before storing. If you do not remove the gas cylinder before
storage it may leak gas and cause a fire, burns, serious injury or death. Always store gas cylinders in a well
ventilated area away from any potential source of heat or ignition, including: water heater, stove or furnace
pilot lights, or in a place where the temperature exceeds 49 ° C. The storage cylinders near sources of heat
or ignition when the temperature exceeds 49 ° C can cause an explosion and result in fire, burns, severe
injury or death.
6) PROBLEMS
BAD PERFORMANCE ORIGIN SOLUTION
Small flame Weak level of gas Change gas cylinder
Gas Stove does not turn on Gas cylinder cold Change gas cylinder
Windy weather condition Use screen
Empty gas cylinder Change gas cylinder
NL
GG-WS-01
Alleen buiten gebruiken
Lees de instructies voordat u dit apparaat gebruikt.
Gefeliciteerd met de aankoop van dit gasfornuis. De instructies bevatten belangrijke informatie
over de installatie, bediening en onderhoud van het apparaat. Neem de tijd om deze instructies
door te lezen, zodat u het gasfornuis jarenlang optimaal kan blijven functioneren.
Instructies voor de gebruiker
Ons bedrijf wijst elke verantwoordelijkheid af die verband houdt met een onjuiste installatie.
Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het gasfornuis installeert en gebruikt.
Het niet naleven van de installatie- of bedieningsinstructies kan leiden
tot ernstige ongevallen of omvangrijke materiële schade.
Schakel het gasfornuis uit voordat u deze open maakt voor reparatie of reiniging.
Het gasfornuis mag alleen buitenshuis worden gebruikt.
Het gasfornuis mag alleen gebruikt worden op marmer of een tafel van een ander materiaal dan hout.
Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik.
Schakel na gebruik de gastoevoer naar het gasfornuis uit.
Elke aanpassing aan het apparaat kan gevaarlijk zijn.
WAARSCHUWING:
Lees de instructies zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt!
Dit fornuis is alleen geschikt voor gebruik buitenshuis en op niet brandbare ondergronden!
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN!
Dit fornuis heeft geen zelfontbranding, dus gebruik een lucifer om het vuur
aan te steken nadat u de regelaar heeft ingeschakeld.
WAARSCHUWING:
NL
GG-WS-01
Het fornuis en de gasfles aansluiten:
1. Sluit het regelventiel.
2. Plaats de gasfles handmatig op het mondstuk van het fornuis, zorg dat de aansluiting goed vastzit.
3. Het type fles is 13 kg butaan/propaangas en moet in een geventileerde ruimte staan.
4. De regelaar moet voldoen aan de eisen van EN 12684: 2001, met een veiligheidsventiel.
5. De gebruikte slang moet voldoen aan de relevante norm voor het land van gebruik en mag niet langer
zijn dan 1,50 m. Als de slang versleten of beschadigd is moet deze worden vervangen.
6. De gastoevoerslang moet regelmatig worden gecontroleerd en beschadigde
slangen moeten minimaal om de twee jaar worden vervangen.
WAARSCHUWING:
Bevestig de fles nooit te strak aan het fornuis. Dit kan het fornuis beschadigen of brandstof uit de fles laten lekken.
Lekkende brandstof kan brand, brandwonden, ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.
Wees heel voorzichtig wanneer u het fornuis gebruikt bij temperaturen onder 0°С. Bij temperaturen
onder 0°С kunnen de verbindingen hard worden en kan de brandstof weglekken.
Controleer voor en na het aansteken van het fornuis altijd of de brandstof niet lekt. Gebruik van het fornuis
wanneer de brandstof lekt kan brand, brandwonden, ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.
Houd het fornuis en de brandstof buiten het bereik van kinderen - Black Pearl adviseert een afstand van minimaal 3 m.
Laat het hete of ingeschakelde fornuis nooit onbeheerd achter.
Wanneer u de flexibele slang installeert, mag deze niet in aanraking komen met hete of scherpe voorwerpen.
Wanneer u de flexibele slang vervangt, moet de nieuwe slang voldoen aan de lokale wettelijke voorschriften.
1) GEBRUIKSAANWIJZING VOOR HET FORNUIS
1. Houd brandstof en brandbare vloeistoffen of gassen uit de buurt van het kookgebied.
2. Plaats het fornuis op een stevige, stabiele en vlakke ondergrond om ervoor te zorgen dat het fornuis stabiel staat.
3. Open de steunen voor de pan helemaal.
4. De flexibele slang moet ver uit de buurt zijn van hete en scherpe voorwerpen, om te voorkomen dat deze gaat draaien.
5. De brandstoftank moet in een geventileerde ruimte staan.
6. Het vervangen van de gasfles moet uit de buurt van ontstekingsbronnen gebeuren.
7. Om het oppervlak te beschermen, mag de omgevingstemperatuur niet hoger zijn dan 50°C.
NL
GG-WS-01
2) INSTALLATIE VAN HET FORNUIS
NL
GG-WS-01
1. Frame (1x) 2. Brander (1x) 3.Poot (4x)
4. Houder (1x) 5. Bout poot (4x) 6. Moer poot (4x)
7. Bout brander (1x) 8. Moer Ventiel (3x) 9. Ventiel (1x)
NL
GG-WS-01
1. Bevestig het ventiel op het frame.
2. Gebruik de schroef om de brander op het frame te bevestigen.
3. Gebruik schroeven en moeren om vier poten op het frame te bevestigen.
4. Plaats de houder op het frame.
Houd alle brandstof op meer dan 1,2 m afstand van het fornuis als
het is ingeschakeld of als u het wil inschakelen.
Houd ontvlambare vloeistoffen of gassen op een afstand van meer
dan 7,6 m van het fornuis als het is ingeschakeld of als u het wil
inschakelen.
Het fornuis kan ontvlambare brandstof, vloeistoffen of gassen
doen ontbranden en zo brand, brandwonden, ernstig letsel of de
dood tot gevolg hebben.
Houd de gasfles uit de buurt van de brander en andere
warmtebronnen.
Sluit de gasfles zo ver mogelijk van de brander aan als mogelijk.
Het gebruik van de gasfles dichtbij de brander of andere
warmtebronnen kan de gasfles laten exploderen en brand,
brandwonden, ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.
Zet het fornuis nooit aan wanneer het regelventiel geopend is. Als
het regelventiel geopend is, moet u deze onmiddellijk sluiten en de
ruimte ventileren voordat u het fornuis aanzet. Als u dit niet doet,
kan dit leiden tot een explosie en brand, brandwonden, ernstig
letsel of de dood tot gevolg hebben.
Dit apparaat moet uit de buurt van brandbare materialen worden
gehouden.
WAARSCHUWING
NL
GG-WS-01
BELANGRIJK!
ALS ER LUCHTBELLEN VERSCHIJNEN, BETEKENT
DAT DAT ER GAS ONTSNAPT. SCHAKEL DE
GASFLESKRAAN ONMIDDELLIJK UIT!
1. Doe het voedsel of de vloeistof in een pan (of ander
kookgerei).
2. Zet het kookgerei op het midden van de brander.
3. Draai aan het regelventiel om de warmte te regelen.
4. Voer indien nodig reiniging en onderhoud uit.
5. Schakel de gastoevoer uit indien er gas ontsnapt.
6. Het kookgerei dat gebruikt wordt op het fornuis mag een
diameter van 20 tot 35 cm hebben.
7. Bij het hanteren van bijzonder hete elementen raden wij aan
veiligheidshandschoenen te dragen.
WAARSCHUWING
Verplaats het fornuis nooit als deze warm is of nog aan staat.
Schakel het fornuis uit en laat het minimaal 5 minuten afkoelen
voordat u het verplaatst. Het verplaatsen van een heet fornuis of
een fornuis dat nog aan staat kan brand, brandwonden, ernstig
letsel of de dood tot gevolg hebben.
Gebruik nooit kookgerei met een grotere diameter dan 9po.
Plaats nooit meerdere fornuizen naast elkaar. Verwarm
nooit lege of droge pannen op het fornuis. Gebruik nooit een
warmteverspreider van een andere leverancier. Als u het fornuis
op deze manieren gebruikt, kan dit brand, brandwonden, ernstig
letsel of de dood tot gevolg hebben.
Gebruik nooit kookgerei met een vorm die niet geschikt is voor het
fornuis. Dit geldt vooral voor pannen (met holle of bolle bodems,
sommige geëmailleerde pannen, enz.). Het gebruik van ongeschikt
kookgerei kan het kookgerei zelf, of het fornuis laten wiebelen.
Beiden kunnen omvallen en zo brand, brandwonden, ernstig letsel
of de dood tot gevolg hebben.
Het element dat door de fabrikant of zijn vertegenwoordiger
is gelast of verzegeld, mag niet door de gebruiker worden
aangepast.
LEAK TESTING:
Controleer altijd op lekkage als u een nieuwe gasfles plaatst of als
u het apparaat lange tijd niet hebt gebruikt. Zorg ervoor dat het
ventiel correct is geïnstalleerd.
Controleer vóór ieder gebruik of de slang geen scheuren en/
of breuken heeft en dat deze ver van het verwarmingspunt
verwijderd is. BELANGRIJK: Als u het lek niet kunt stoppen,
schakel het ventiel van de gasfles uit en breng uw plaatselijke
gasflesleverancier op de hoogte.
Voer de lektest uit ver van open vuur of vonken en rook niet tijdens
de test!
1. Maak ongeveer 100 ml lekdetectievloeistof door één deel
afwasmiddel met 3 delen water te mengen.
2. Zorg ervoor dat alle bedieningsknoppen in de UIT-stand
staan.
3. Sluit de regelaar aan op de gastank. Plaats de gasfles niet
onder de trolley, tenzij anders aangegeven.
4. Open de gasfles volledig nadat u hebt gecontroleerd of deze
goed vastzit.
5. Gebruik een kwastje om de zeepoplossing op de volgende
componenten aan te brengen:
het ventiel van de gasfles;
de regelaar;
de slang- en slangaansluitingen;
de ventielen;
de lassen of naden op de gasfles.
3) HET FORNUIS AANSTEKEN
4) HET FORNUIS GEBRUIKEN OM TE KOKEN
1. Houd een lucifer of aansteker boven de brander.
2. Open het middelste regelventiel om de interne brander te ontgrendelen en aan te steken.
3. Als de brander niet ontsteekt, schakel dan het regelventiel uit, wacht 5 minuten en herhaal stap 1.
4. Als de brander aan staat, open dan het andere regelventiel om de andere branders aan te steken.
5. Om het fornuis uit te schakelen: zet het regelventiel of de regelaar op “UIT” en schakel vervolgens alle regelventielen uit.
WAARSCHUWING
Houd nooit uw hoofd of lichaam boven het fornuis wanneer u deze aansteekt of tijdens het koken. Dit is gevaarlijk gedrag dat brand,
brandwonden, ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben.
NL
GG-WS-01
5) HET FORNUIS UITZETTEN
1. Als u klaar bent met koken, sluit het regelventiel.
2. Nadat de vlam helemaal is gedoofd, moet u nog 5 minuten wachten totdat het fornuis is afgekoeld.
3. Controleer of de branders zijn uitgeschakeld voordat u de gasfles loshaalt.
4. Verwijder het ventiel van het gasfornuis.
5. Verwijder de ondersteuning.
6. Haal het fornuis weg van ontstekingsbronnen en schroef vervolgens de gasfles los. Bij het losschroeven is het mogelijk dat een
kleine hoeveelheid gas ontsnapt.
Als de gasfles leeg is, volg dan de voorschriften voor recycling en afvalverwerking.
WAARSCHUWING
Koppel het fornuis altijd los van de gasfles voordat u deze opbergt. Als de gasfles niet wordt losgekoppeld voor opslag, kan gas
ontsnappen en brand, brandwonden, ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben. Bewaar de gasflessen altijd op een goed geventileerde
plaats, uit de buurt van mogelijke warmte- of ontstekingsbronnen, waaronder: de waakvlam van een boiler, oven of fornuis; of op een
plaats waar de temperatuur hoger wordt dan 49°C. Het opslaan van gasflessen in de buurt van warmte- of ontstekingsbronnen en/of bij
een temperatuur hoger dan 49°C kan leiden tot een explosie en brand, brandwonden, ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.
6) PROBLEMEN
BAD PERFORMANCE ORIGIN SOLUTION
Kleine vlam Zwakke gastoevoer Gasfles vervangen
Het gasfornuis gaat niet aan Koude gasfles Gasfles vervangen
Winderig weer Windscherm gebruiken
Lege gasfles Gasfles vervangen
1. Indien er een lek is, controleer alle gasaansluitingen en herhaal de lektest (stap 2 t/m stap 6). Schakel na de
lektest de gasfleskraan uit.
2. Draai de bedieningsknoppen op “UIT”.
3. Als het lek aanhoudt, probeer het probleem dan niet zelf op te lossen. Neem contact op met uw gasleverancier.
DE
GG-WS-01
Nur zum Einsatz im Freien gedacht
Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gaskochers. Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen wertvolle
Informationen zur Installation, Nutzung und Wartung des Gerätes. Bitte lesen Sie sich sorgfältig durch,
damit Sie die Funktionalitäten des Gaskochers über viele Jahren hinweg nutzen können.
Instruktionen für den Leser
Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Vorfälle in
Zusammenhang mit einer fehlerhaften Installation.
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme und Nutzung des Gaskochers die Anleitung sorgfältig durch.
Falls Sie dies nicht tun, riskieren Sie schwere Unfälle oder die Beschädigung des Materials.
Ehe Sie den Gaskocher für Reparaturen oder Reinigungsarbeiten öffnen, schalten Sie ihn bitte aus.
Der Gaskocher darf nur im Freien verwendet werden.
Der Gaskocher sollte auf einer Oberfläche aus Marmor oder anderen nicht-
brennbaren Materialien (kein Holz!) verwendet werden.
Bewegen Sie das Gerät während der Nutzung nicht.
Schalten Sie den Gaskocher nach der Nutzung an der Gasquelle ab.
Modifizierungen des Gerätes können gefährlich sein.
WARNUNG
Lesen Sie sich die Anweisung gründlich durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen :
Der Gaskocher darf nur im Freien und nur auf nicht-brennbaren Oberflächen eingesetzt werden!
AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN!
Dieser Gaskocher besitzt keinen Selbstzünder. Verwenden Sie ein Streichholz
zum Anzünden des Feuers, wenn Sie den Regulator einschalten.
HINWEIS:
DE
GG-WS-01
Verbindung des Gaskochers und der Zufuhr
1. Schließen Sie das Kontrollventil.
2. Passen Sie den Anschluss an der Gasdüse des Gaskochers manuell an, bis die Verbindung fest ist.
3. Bei den Gasflaschen handelt es sich um 13kg-Flaschen mit Butan/Propan. Sie sollten an einem gut belüfteten Ort stehen.
4. Der Regulator muss der Norm EN 12684:2001 entsprechen und ein Sicherheitsventil besitzen.
5. Der verwendete Schlauch muss den entsprechenden Standards des Landes genügen, in dem er verwendet wird.
Die Länge beträgt maximal 1,50m. Ein beschädigter oder verschlissener Schlauch muss ausgetauscht werden.
6. Die Gaszufuhr muss regelmäßig überprüft werden. Der Schlauch sollte mindestens
alle zwei Jahre ausgetauscht werden, bei Schäden noch früher.
WARNUNG:
Fassen Sie die Gasleitung am Gaskocher nie zu fest an. Sie können den Gaskocher
damit beschädigen oder durch ein Leck hochentzündlich machen.
Ein Gasleck kann zu Flammen, Verbrennungen, schweren Verletzungen und zum Tod führen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Gaskocher bei unter 0°C verwenden. Bei Temperaturen unter dem
Gefrierpunkt können die torischen Gelenke hart werden und zu einem Gasleck führen.
Stellen Sie stets sicher, dass kein Austritt des Brennstoffs vor und nach Anzünden des Gaskochers möglich ist.
Die Benutzung eines Gaskochers mit Leck kann zu Flammen, Verbrennungen, schweren Verletzungen und zum Tod führen.
Halten Sie Kinder vom Gaskocher und vom Brennstoff fern. Black Pearl empfiehlt
einen Mindestabstand von drei Metern einzuhalten.
Lassen Sie einen heißen oder eingeschalteten Gaskocher niemals unbeaufsichtigt.
Halten Sie den flexiblen Schlauch bei der Installation von heiße und scharfen Gegenständen fern.
Beachten Sie örtliche Vorschriften, wenn Sie den Schlauch austauschen müssen.
1) ANLEITUNG ZUR VERWENDUNG DES GASKOCHERS
1. Entfernen Sie entzündliche Materialien und brennbare Flüssigkeiten oder Dämpfe aus dem Kochbereich.
2. Stellen Sie den Gaskocher auf eine feste stabile und ebenerdige Oberfläche, damit ein stabiler Stand garantiert ist.
3. Öffnen Sie die Ventile vollständig
4. Die flexible Röhre muss von heißen und scharfen Gegenständen ferngehalten werden, damit sie sich nicht verdreht.
5. Der Containerbereich sollte sich in den Ventilöffnungen befinden.
6. Halten Sie sich von möglichen entzündlichen Stellen fern, wenn Sie den Gaszylinder auswechseln.
7. Zum Schutz der Oberfläche darf die Temperatur 50oC nicht übersteigen.
DE
GG-WS-01
2) INSTALLATION DES GASKOCHERS
DE
GG-WS-01
1. Rahm (1x) 2. Brenner (1x) 3.Bein (4x)
4. Halter (1x) 5. Schraube bein(4x) 6.Nuss bein (4x)
7. Schraube brenner (1x) 8. Nuss muttern (3x) 9. Muttern (1x)
DE
GG-WS-01
1. Bringen Sie das Ventil am Rahmen an.
2. Verwenden Sie die Schraube, um den Brenner am Rahmen zu befestigen.
3. Verwenden Sie Schrauben und Muttern, um die vier Beine am Rahmen zu befestigen
4. Bringen Sie die Halter am Rahmen an.
Entfernen Sie brennbare und entzündliche Materialien in einem
Radius von mindestens 1,2 Metern vom Gaskocher, den Sie
einschalten möchten oder der bereits eingeschaltet ist.
Entfernen Sie brennbare Flüssigkeiten und Dämpfe in einem Radius
von mindestens 7,6 Metern vom Gaskocher, den Sie einschalten
möchten oder der bereits eingeschaltet ist.
Der Gaskocher kann entzündliche Materialien, Flüssigkeiten
und Dämpfe in Brand setzen und zu Flammen, Verbrennungen,
schweren Verletzungen und zum Tod führen.
Schalten Sie den Gaskocher niemals ein, während das
Kontrollventil geöffnet ist. Ist das Kontrollventil geöffnet, schließen
Sie es sofort und lüften Sie die Umgebung, ehe Sie den Gaskocher
einschalten. Tun Sie dies nicht, kann es zu einer Explosion, Feuer,
Verbrennungen, schweren Verletzungen und zum Tod kommen.
Das Gerät muss von brennbaren Materialien ferngehalten werden.
WARNUNG
DE
GG-WS-01
WICHTIG!
WENN SICH BLASEN BILDEN, LIEGT EIN GASLECK
VOR. SCHLIESSEN SIE SOFORT DAS VENTIL DER
GASFLASCHE!
1. Geben Sie Lebensmittel oder Flüssigkeiten in einen Behälter
(oder Kochgeschirr)
2. Stellen Sie den Behälter in die Mitte des Gaskochers.
3. Stellen Sie das Kontrollventil auf die gewünschte Hitze ein.
4. Reinigen Sie das Gerät nach der Nutzung sorgfältig.
5. Schalten Sie die Gasversorgung sofort aus, wenn Sie ein
Gasleck bemerken.
6. Sie können Kochgeschirr in Größen von 20 bis 35 cm
Durchmesser verwenden.
7. Verwenden Sie im Umgang mit besonders heißen Artikeln
Schutzhandschuhe.
WARNUNG
Bewegen Sie einen heißen oder eingeschalteten Gaskocher nicht.
Schalten Sie den Gaskocher aus und lassen Sie ihn mindestens
fünf Minuten abkühlen, ehe Sie ihn bewegen. Das Umstellen eines
eingeschalteten oder heißen Gaskochers kann zu Flammen,
Verbrennungen, schweren Verletzungen und zum Tod führen.
Verwenden Sie niemals Kochgeschirr, das größer als 9po ist.
Stellen Sie niemands zwei oder mehrere Gaskocher zusammen.
Benutzen Sie Gaskocher niemals zum Erhitzen leerer oder trockener
Pfannen. Verwenden Sie keine Hitzequellen anderer Lieferanten. Eine
solche Nutzung des Gaskochers kann zu Flammen, Verbrennungen,
schweren Verletzungen und zum Tod führen.
Verwenden Sie kein Kochgeschirr, das nicht für den Gaskocher
geeignet ist, insbesondere den Pfannenuntersatz (konvexe oder
konkave Boden, Kochgeschirr aus Emaille, etc.) Die Verwendung
von ungeeignetem Kochgeschirr kann zu Schäden am Geschirr
oder Gaskocher führen. Sie können herabfallen und so zu Flammen,
Verbrennungen, schweren Verletzungen und zum Tod führen.
Der vom Hersteller oder seinem Verkäufer versiegelte Teil kann von
Benutzern nicht verändert werden.
TEST AUF GASLECKS:
Führen Sie einen Test durch, jedes Mal wenn Sie eine neue Gasflasche
anschließen oder nach einer längeren Zeit des Nichtgebrauchs.
Prüfen Sie, ob das Ventil noch korrekt mit dem Gerät verbunden ist.
Prüfen Sie, ob die Gasleitung keine Risse oder andere Schäden
aufweist und vor der Nutzung weit genug vom Gehäuse entfernt ist.
WICHTIG: Wenn Sie das Gasleck nicht aufhalten können, schließen
Sie das Ventil der Gasflasche und kontaktieren Sie Ihren
Gasflaschenverkäufer vor Ort.
Führen Sie Gaslecktests nicht in der Nähe von offenem Feuer durch
und rauchen Sie nicht!
1. Stellen Sie sicher, dass sich alle Regler in der OFF (AUS)-
Position befinden.
2. Schließen Sie den Regulator an die Gasflasche an. Versuchen
Sie nicht, die Gasflasche unter das Gestell zu stellen, wenn Sie
dazu nicht angewiesen wurden.
3. Haben Sie die sichere Verbindung geprüft, öffnen Sie die
Gasflasche.
4. Bestreichen Sie die folgenden Teile mit dem Spülwasser:
Gasflaschenventil
Regulator
Schlauch und Schlauchverbindungen
Ventile
Schweißnähte an der Gasflasche
3) ANZÜNDEN DES GASKOCHERS
4) AUF DEM GASKOCHER KOCHEN
1. Halten Sie ein Streichholz oder ein Feuerzeug an den Brenner.
2. Öffnen Sie das mittlere Kontrollventil, um den inneren Brenner einzuschalten.
3. Brennt der Brenner nicht, schalten Sie das Kontrollventil aus, warten Sie fünf Minuten und wiederholen Sie den ersten Schritt.
4. Wenn der Brenner brennt, öffnen Sie die anderen Kontrollventile, um die anderen Brenner anzuzünden.
5. Wenn Sie den Gaskocher ausschalten möchten, schalten Sie zunächst das Zylinderventil oder den Regulator auf OFF (AUS) und
schließen Sie dann alle Kontrollventile.
WARNUNG
Lehnen Sie sich beim Anzünden oder Kochen niemals mit dem Kopf oder dem Oberkörper über den eingeschalteten Gaskocher.
Dieses gefährliche Verhalten kann zu Flammen, Verbrennungen, schweren Verletzungen und zum Tod führen.
DE
GG-WS-01
5) AUSSCHALTEN DES GASKOCHERS
1. Schließen Sie das Kontrollventil nach dem Kochen.
2. Wenn die letzte Flamme abgeschaltet ist, lassen Sie den Gaskocher fünf Minuten abkühlen.
3. Stellen Sie sicher, dass die Brenner ausgeschaltet sind, ehe Sie die Gasleitung lösen.
4. Entfernen Sie das Ventil des Gaskochers.
5. Stellen Sie sicher, dass der Gaskocher weit genug von entzündlichen und brennbaren Stoffen entfernt ist und schrauben Sie den
Gaszylinder heraus. Dabei kann etwas Gas austreten.
6. Ist die Gasflasche leer, beachten Sie bitte Ihre lokalen Vorschriften zur ordnungsgemäßen Entsorgung.
Als de gasfles leeg is, volg dan de voorschriften voor recycling en afvalverwerking.
WARNUNG
Trennen Sie den Gaskocher und die Propangasflasche vor dem Verstauen. Wenn Sie die Gasflasche nicht entfernen, kann Gas austreten und
zu Flammen, Verbrennungen, schweren Verletzungen und zum Tod führen. Bewahren Sie Gasflaschen an einem gut belüfteten Ort in sicherer
Entfernung zu Wärmequellen und entzündlichen Stoffen auf. Dies umfasst Boiler, Herde, Kamine und Beleuchtung, sowie alle Orte, an denen
es wärmer als 49°C werden kann. Eine Aufbewahrung an ungeeigneten Orten nahe einer Wärmequelle, entzündlichen Stoffen oder bei
Temperaturen über 49°C kann zu einer Explosion und damit zu Flammen, Verbrennungen, schweren Verletzungen und zum Tod führen.
6) PROBLEME
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Kleine Flamme Zuwenig Gas Gasflasche wechseln
Gaskocher lässt sich bei windigem Gasflasche kalt Windschutz verwenden
Wetter nicht einschalten Gasflasche wechseln
Leere Gasflasche Gasflasche wechseln
1. Haben Sie ein Gasleck festgestellt, wiederholen Sie dein Vorhang noch einmal. Nach dem Gaslecktest schließen Sie das Ventil
der Gasflasche.
2. Entfernen Sie die Kontrollräder.
3. Besteht das Gasleck weiterhin, versuchen Sie nicht, das Problem selbst zu lösen. Wenden Sie sich an Ihren Gasfachmann.
FR
GG-WS-01
1.DESCRIPTION
Réxhaud lessiveuse en fonte utilisant les combustibles gazeux pent etre employé pour le chauffage des liguides par les particuliers
Ce réchaud est certifiée CE en conformité à la directive européenne “Appareils à gaz”(90/396/CEE).
Le réchaud est équipé d’un bruleur à flamme visible, en couronne alimenté par trois robinets gaz permettant d’obtenir I’allumage
partiel ou complet du brûleur.
2. MONTAGE DU RÉCHAUD
Mettre en place les pieds de l’appareil en les fixant à l’aide des vis jointes, conformément à la vue page 1 Verifier que le brûleur est
bien en place dans son support.
CET APPAREIL NE PEUT ÉTRE UTILISÉ QU’À EXTÉRIEUR, OU DANS DES LOCAUX
OUVERTS SURL’EXTÉRIEUR OU FORTEMENT VENTILÉS.
3. CARACTÉRISTIQUES GAZ
FR
GG-WS-01
4. INSTALLATION
Lappareil doit être posé sur le sol plan stable, et non inflammable.
Raccordement gaz:vérifier que l’étiquette de repérage gaz située sur l’emballage de l’appareil correspond au gaz utilisé,et que le
tuyau de gaz est en bon état, conforme à la réglementation vigueur.Un ‘ about butane/propane permet le raccordement avec les
tuyaux normalisés .En aucun cas le tuyau ne doit dépasser une longueur de 2 metres.Refermer le robinet de barrage en amont
après usage.
Gaz utilisables:
Une étiquette de repérage indique le gaz pour lequel le rechaud est équipé:BUTANE/PROPANE
Dans tous les cas, il est impératif de raccorder l’appreil avec les tuyaux correspondant à la nature
du gaz utilisé selon la norme:NF D 36 101 Tubes souples pour butane/propane. Faire un contrôle
d’etanchéité avec de l’eau savonneuse sur tous les points de raccordement avant l’utilisation.
Réglage de l’air
Leréglage de lair s’ effectue moyen des 3 vis prévues à cet effet ,elles doivent être positionnées comme indiqué au tableau cidessus
etseion le croquis. L’ usage duréchaudse pratique aveclesrobinets gfandouvert.
Dans le cas cu la flamme décolle du bruleur . ou ne parvient pas à se stabiliser ( l’appareil doit être protégé des courants d’air), et
aprés avoir placé une lessiveuse sur le réchaud visser progressivement les vis de relage jusqu’a l’obtention d’une flamme stable.
Le contre écrou doit étre toujours serré et blocqué comme indiqué sur le croquis ne pas visser au delà de létat de stabilité de la
flamme . Les flammes ne doivent pas avoir de pointe jaune.
5. ENTRETIEN
Le nettoyage du brûleur doit être effectué périodiquement afin de le débarrasser de toutes souillures pouvant nuire à son on
fonctionnement. Remplacer le tuyau gaz lorsque sa date de validité est périmée.
1) ANLEITUNG ZUR VERWENDUNG DES GASKOCHERS
22


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Grill Guru GG-WS-01 Easy Asia at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Grill Guru GG-WS-01 Easy Asia in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 2.11 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info