583457
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/27
Next page
Installation Auβenteil Free Match
GREE
AIRCONDITIONERS
INVERTER MODELLE:
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und
Inbetriebnahme des Gerates grundlich durch.
RoHS Conform
GREE ELECTRIC APPLIANCES, INC. OF ZHUHAI
GWHD (18) NK3FO 1-2 Innenteilen
(R 410 A)
GWHD (18) NK3KO 1-2 Innenteilen
(R 410 A)
GWHD (24) NK3MO 2-3 Innenteilen
(R 410 A)
GWHD (36) NK3DO 2-4 Innenteilen
(R 410 A)
GWHD (42) NK3DO 2-5 Innenteilen
(R 410 A)
1. Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme gewissenhaft durch und befolgen Sie die Hinweise.
2. Achten Sie bitte besonders auf die beiden unten stehenden Symbole:
WARNUNG!: Dieses Symbol warnt vor schweren Verletzungen bis hin zum Tod bei unsachgemäßer Handhabung.
ACHTUNG!: Dieses Symbol warnt vor Verletzungen und Sachschaden, die Folge unsachgemäßer Handhabung
sein können.
Bitte führen Sie die Installation des Klimagerätes nicht selbst durch, andernfalls kann es zu Wasseraustritt, Stromschlägen
oder Brandentwicklung kommen.
Bitte installieren Sie alle Geräte so, dass ein Herunterfallen und damit die Gefährdung von Menschenleben ausgeschlossen
werden kann.
Lagern oder benutzen sie keine brennbaren, explosiven, giftigen oder in anderer Weise gefährlichen Stoffe in der Nähe
des Gerätes.
Im Notfall (z.B. bei Brandgeruch), unterbrechen Sie bitte unverzüglich die Stromversorgung des Klimagerätes.
Achten Sie auf ausreichende Belüftung des Raumes, um Sauerstoffmangel vorzubeugen.
Stecken Sie niemals Ihre Finger oder andere Objekte in die Ein-, oder Auslassschlitze des Geräts.
Bitte achten Sie vor allem nach längerer Betriebszeit auf einen guten Zustand des Haltegestells.
Sehen Sie von Modifikationen des Gerätes ab. Bitte wenden Sie sich für Reparaturen oder Wechsel des Gerätestandortes
an Ihren Händler oder einen Fachmann.
Stellen Sie bitte vor Anschluss der Anlage sicher, dass die Leistungsangaben auf der Gerätepackung den Werten des hiesigen
Stromnetzes entsprechen.
Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, ob alle Kabel, Abfluss- und sonstige Rohre sachgemäß angeschlossen sind um
eine Gefährdung durch Wasseraustritt, Kühlflüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Feuer auszuschließen.
Eine sichere Erdung des Hauptstromkreises muss gewährleistet sein, um die Gefahr eines Stromschlages ausschließen zu
können. Verbinden Sie das Erdungskabel keinesfalls mit Gas-, oder Wasserleitung, Blitzableiter, oder Telefonleitung.
Einmal gestartet sollte das Gerät frühestens nach 5 Minuten wieder ausgeschaltet werden, um die Lebensdauer nicht zu
beeinflussen.
Lassen Sie Kinder das Gerät niemals unbeaufsichtigt bedienen.
Bedienen Sie die Klimaanlage nicht mit nassen Händen.
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr des Gerätes, bevor Sie es reinigen, oder den Filter wechseln.
Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen.
Bitte bringen Sie die Geräte nicht unter Feuchtigkeitsempfindlichen Stoffen oder Oberflächen an.
Vermeiden Sie die Benutzung des Gerätes als Ablage oder Trittfläche.
Nach dem Anschluss der Elektrik sollten Sie diese testen, um Kurzschlüsse auszuschließen.
Sicherheitshinweise
!
!
2
3
Modelle und Spezifikationen
9
12
18
GWHD-18-
NK3)O
Ein Gerät
Zwei Geräte
9+9
9+12
-
GWHD-28-
NK3)O
-
-
-
-
-
-
-
9+9
9+12
9+18
-
12+12
12+18
18+18
-
9+12+12
9+12+18
9+18+18
-
9+9+9
9+9+12
9+9+18
-
12+12+12
12+12+18
12+18+18
-
9+9+9+9
9+9+12+12
9+12+12+12
12+12+12+12
9+9+9+12
9+9+12+18
9+12+12+18
12+12+12+18
9+9+9+18
9+9+18+18
9+12+18+18
12+12+18+18
Außengerät
GWHD-24-
NK3*O
Ein Gerät
Zwei Geräte
9+9
9+12
9+18
12+12
12+18
18+18
Drei Geräte
9+9+9
9+9+12
9+9+18
12+12+12
12+12+18
12+18+18
Außengerät
Außengerät
9+12+12
9+12+18
9+18+18
Vier Geräte
Drei Geräte
Zwei GeräteEin Gerät
Konformität
Das von Ihnen gekaufte Klimagerät erfüllt die nachfolgenden Europäischen Richtlinien:
• Niederspannung 2006/95/EC
• Elektromagnetische Kompatibilität 89/336/EEC
a Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Betriebsanleitung gründlich durch und heben sie für spätere Rückfragen auf.
a Verwenden Sie das Klimagerät ausschließlich laut dieser Anleitung.
4140Schalldruckpegel
2)
dB(A) 38
3,83,83,8
5,15,15,6
SCOP (Heizung)
SEER (Kühlung)
Kühlung: 2,40
Heizung: 2,60
Kühlung: 2,15
Heizung: 2,25
Kühlung: 1,50
Heizung: 1,50
8000
2700 - 10000
20
72
Kühlung: A
Heizung: A
70 / 10
2800 - 11000
4 x 6 mm
3 x 10 mm 1 x 12 mm
7000
2700 - 8300
20
69
Kühlung: A
Heizung: A
70 / 10
2700 - 9800
3 x 6 mm
2 x 10 mm 1 x 12 mm
für 1-2 Geräte
Multi-Inverter
Außengerät
Kühlung (nenn)
Nennleistungen
1)
Regelbereich
Heizung (nenn)
Leistung
Nennaufnahme
Regelbereich
W 5000
2100 - 6200
W
W
W
930087005600
Maße H x B x T mm
Absicherung A 16
Gewicht kg 50
800-980-430800-980-430700-955-400
Energieeffizienz
Klasse
Kühlung: A+
Heizung: A
Max. Rohrlänge/Höhe m 25 / 10
1600 - 6500
kW
GWHD-18-NK3F0
für 2-3 Geräte
GWHD-24-NK3GO
für 2-4 Geräte
GWHD-28-NK3FO
Rohrleitung
Anschluss
mm
2 x 6 mm
2 x 10 mm
Modell
3
Wahl des Installationsortes des Klimagerätes
ACHTUNG!: Die Montage des Gerätes muss nationalen und örtlichen Sicherheitsbestimmungen genügen.
Art und Sorgfalt der Installation wirken sich direkt auf die Betriebsleistung des Klimagerätes aus. Die Montage
durch den Benutzer selbst ist untersagt. Bitte setzen Sie sich nach dem Kauf des Gerätes mit Ihrem Händler
in Verbindung, damit dieser Anschluss und Betriebstest durch professionelle Monteure gewährleisten kann.
Nicht vor Abschluss aller Montagearbeiten an den Stromkreis anschließen!
Wahl des Standortes der Inneneinheit
- Direkte Sonnenbestrahlung vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass:
- Montagehalterung, sowie Decken und Wände das Gewicht der Einheit zu tragen in der Lage sind.
- das Abflussrohr leicht von der Anlage zu trennen ist.
- der Luftstrom an Ein- und Auslass nicht blockiert wird.
- die Verbindungsrohre zwischen beiden Geräten leicht nach aussen geführt werden können.
- Nicht an Orten anschließen, an denen Gefahrgut lagert oder Gaslecks auftreten könnten.
- Setzen Sie das Gerät weder Staub, noch Nebel oder anderer Feuchtigkeit, sowie Gasen aus.
Wahl des Standortes der Ausseneinheit
- Aussengerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche montiert werden.
- Um Länge und Windungen der Kühlleitung möglich gering zu halten, bitte des Aussengerät
so nah wie möglich am Innengerät anbringen.
- Bitte installieren Sie das Gerät nicht unter Fenstern oder zwischen eng stehenden Gebäuden,
um die Geräuschentwicklung in geschlossenen Räumen minimal zu halten.
- Der Luftstrom an Ein- und Auslass darf nicht blockiert sein.
- Bitte an gut belüfteten Stellen anbringen, um genug Luft zur Verarbeitung zu gewährleisten.
- Setzen Sie das Gerät keinen brennbaren oder explosiven Stoffen, salzigem Nebel, Staub,
oder stark verschmutzter Luft aus.
ACHTUNG!: Installieren Sie keine zusätzlichen Belüftungsrohre zwischen Luftein- und Auslässen,
da es bei Erwärmung der Inneneinheit zu Kondensation in diesen Rohren und damit zu Schädigung
der Anlage durch Kondenswasser oder Eis (vorausgesetzt die Aussentemperatur liegt unter 0° C)
kommen kann. Berücksichtigen Sie bei Montage der Ausseneinheit die Wärmeentwicklung bei Betrieb.
ACHTUNG!: Die Montage an folgenden Orten könnte Betriebsprobleme verursachen. Ist die Wahl
eines solchen Standortes unvermeidbar, kontaktieren Sie bitte Ihr zuständiges Gree Service Center.
Orte, an denen Maschinenöl eingesetzt wird; Küstennahe Regionen mit salzhaltigen Böden;
Orte mit Schwefelhaltiger Luft; Orte, an denen hochfrequente Anlagen wie Funkgeräte,
Bogenschweisser oder medizinisches Equipment Verwendung finden;
Umgebungen an denen
spezielle Bedingungen vorherrschen.
Kabelaufbau
- Führen Sie die Installation gewissenhaft und gemäß den örtlichen Richtlinien durch.
- Die Stärke der Stromversorgung muss der Nennspannung des Klimagerätes entsprechen.
- Bitte ziehen Sie nicht ruckartig oder mit Gewalt am Stromkabel.
- Die Einrichtung der elektrischen Komponenten ist von Fachpersonal vorzunehmen und muss den Standards
des jeweiligen Landes genügen.
- Achten Sie darauf, dass der Durchmesser des Kabels groß genug ist; beschädigte Kabel sind durch adäquate
und passende Neuware zu ersetzen.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät gemäß den Richtlinien geerdet ist. Die Erdung muss von Fachpersonal
durchgeführt werden.
Auch sollte die Gebäudehauptleitung über eine ausreichende Sicherung verfügen, um Überlastung und
Kurzschluss vorzubeugen.
!
!
!
Wahl des Standortes
Modell Stromversorgung Absicherung Kabel
GWHD-36-NK3BO 220-240 V ~ 50 Hz 25 A 6 mm
2
x 3
GWHD-42-NK3AO 220-240 V ~ 50 Hz 25 A 6 mm
2
x 3
4
Installation
Raumbedarf der Außengeräte
Abmessungen der Außengeräte
GWHD-18-NK3FO
303838
550
0
596
354
4
396963
560
700
368
50 cm
oder mehr
30 cm
oder mehr
200 cm oder mehr
30 cm
oder mehr
50 cm oder mehr
50 cm
oder mehr
30 cm
oder mehr
200 cm oder mehr
30 cm
oder mehr
50 cm oder mehr
GWHD-24-NK3GO
GWHD-28-NK3FO
965
560
924
400
430
370
345
892
1000
610
700
800
400
368
5
Installation
631
401
1090
1015
1100
99 450
76
121
440
362
191
76
450
99
1015
1100
1090
191631
440
401
362
121
500
500
500
500
2000
1000
2000
GWHD-42-NK3AO
Raumbedarf der Außengeräte
OA3KN)24(DHWGOB3KN)63(DHWG
Abmessungen der Außengeräte
GWHD-36-NK3BO
Installation
5
Luftzufuhr
Luftausblas
Rohrverbindungen
Kondensatleitung
Kabelverbindung
Luftzufuhr
Luftausblas
Kondensatleitung
Kabelverbindung
Rohrverbindungen
Model: GWHD-24-NK3EO
Model: GWHD-28-NK3BO
GWHD-18-NK3FO
GWHD-24-NK3GO / GWHD-28-NK3FO
6
Wahl des Installationsortes des Klimagerätes
ACHTUNG!: Die Montage des Gerätes muss nationalen und örtlichen Sicherheitsbestimmungen genügen.
Art und Sorgfalt der Installation wirken sich direkt auf die Betriebsleistung des Klimagerätes aus. Die Montage
durch den Benutzer selbst ist untersagt. Bitte setzen Sie sich nach dem Kauf des Gerätes mit Ihrem Händler
in Verbindung, damit dieser Anschluss und Betriebstest durch professionelle Monteure gewährleisten kann.
Nicht vor Abschluss aller Montagearbeiten an den Stromkreis anschließen!
Wahl des Standortes der Inneneinheit
- Direkte Sonnenbestrahlung vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass:
- Montagehalterung, sowie Decken und Wände das Gewicht der Einheit zu tragen in der Lage sind.
- das Abflussrohr leicht von der Anlage zu trennen ist.
- der Luftstrom an Ein- und Auslass nicht blockiert wird.
- die Verbindungsrohre zwischen beiden Geräten leicht nach aussen geführt werden können.
- Nicht an Orten anschließen, an denen Gefahrgut lagert oder Gaslecks auftreten könnten.
- Setzen Sie das Gerät weder Staub, noch Nebel oder anderer Feuchtigkeit, sowie Gasen aus.
Wahl des Standortes der Ausseneinheit
- Aussengerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche montiert werden.
- Um Länge und Windungen der Kühlleitung möglich gering zu halten, bitte des Aussengerät
so nah wie möglich am Innengerät anbringen.
- Bitte installieren Sie das Gerät nicht unter Fenstern oder zwischen eng stehenden Gebäuden,
um die Geräuschentwicklung in geschlossenen Räumen minimal zu halten.
- Der Luftstrom an Ein- und Auslass darf nicht blockiert sein.
- Bitte an gut belüfteten Stellen anbringen, um genug Luft zur Verarbeitung zu gewährleisten.
- Setzen Sie das Gerät keinen brennbaren oder explosiven Stoffen, salzigem Nebel, Staub,
oder stark verschmutzter Luft aus.
ACHTUNG!: Installieren Sie keine zusätzlichen Belüftungsrohre zwischen Luftein- und Auslässen,
da es bei Erwärmung der Inneneinheit zu Kondensation in diesen Rohren und damit zu Schädigung
der Anlage durch Kondenswasser oder Eis (vorausgesetzt die Aussentemperatur liegt unter 0° C)
kommen kann. Berücksichtigen Sie bei Montage der Ausseneinheit die Wärmeentwicklung bei Betrieb.
ACHTUNG!: Die Montage an folgenden Orten könnte Betriebsprobleme verursachen. Ist die Wahl
eines solchen Standortes unvermeidbar, kontaktieren Sie bitte Ihr zuständiges Gree Service Center.
Orte, an denen Maschinenöl eingesetzt wird; Küstennahe Regionen mit salzhaltigen Böden;
Orte mit Schwefelhaltiger Luft; Orte, an denen hochfrequente Anlagen wie Funkgeräte,
Bogenschweisser oder medizinisches Equipment V
erwendung finden; Umgebungen an denen
spezielle Bedingungen v
orherrschen.
Kabelaufbau
- Führen Sie die Installation gewissenhaft und gemäß den örtlichen Richtlinien durch.
- Die Stärke der Stromversorgung muss der Nennspannung des Klimagerätes entsprechen.
- Bitte ziehen Sie nicht ruckartig oder mit Gewalt am Stromkabel.
- Die Einrichtung der elektrischen Komponenten ist von Fachpersonal vorzunehmen und muss den Standards
des jeweiligen Landes genügen.
- Achten Sie darauf, dass der Durchmesser des Kabels groß genug ist; beschädigte Kabel sind durch adäquate
und passende Neuware zu ersetzen.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät gemäß den Richtlinien geerdet ist. Die Erdung muss von Fachpersonal
durchgeführt werden.
Auch sollte die Gebäudehauptleitung über eine ausreichende Sicherung verfügen, um Überlastung und
Kurzschluss vorzubeugen.
!
!
!
Wahl des Standortes
Modell Stromversorgung Absicherung Kabel
GWHD-18-NK3FO 220-240 V ~ 50 Hz 16 A 2,5 mm
2
x 3
GWHD-24-NK3GO 220-240 V ~ 50 Hz 20 A 4,0 mm
2
x 3
GWHD-28-NK3FO 220-240 V ~ 50 Hz 20 A 4,0 mm
2
x 3
7
Installation
5'
5'
%27720
+($7%
(+
%21'+($7(5
287'22581,7
0
)$102725
(.9
)%
%.
)%
<(*1
3(
2)$1
3(
3(
3(
(+
&2035(6625
%$1'+($7(5
5'
5'
+($7&
%1
)$
(.9
:+
)$
5'%.
%.
78%(%
5757
5'
%.
:+
78%($
57 57
%.
*<
/
&20,11(5
%8
%1
%8
%8
%1
%8
<(*1
3(
%8
1
$&/
1
(3(
$3
1
$&/
/
%1
/
<(*1
0DLQ%RDUG$3
8
9
:
5'
%8
<(
%8
5'
<(
/
/
3(
:
;
9
8
:$<
76(1625
<(*1
%1
32:(5
<(*1
;7
%8
%8
%.
%1
%8
%.
%1
;7$
;7%
/
1
&203
7(50,1$/
%/2&.
/
29&&203
6$7
:+
:+
%/2&.
7(50,1$/
7(50,1$/
%/2&.
:$51,1*
1
$&/
1
:$<9$/9(
%.
:+
97
97
4$ <$
4%
<%
&211(&725
29(5/2$'
3527(&725
/
,1'22581,7%
,1'22581,7$
57
57
57
28778%(
7(06(1625
2875220
7(06(1625
(;+$867
7(06(1625
<9
&203
/
GWHD-18-NK3FO
Please don't touch any terminal when the voltage of
terminal P(DC+) and N(DC-) at AP1 is higher than
30V to prevent the risk of electrical shock!
P
COMP
U
V
U
V
W
W
X1
RT3
RT1
N1
LX2-2
LX2-1
XT1
2
XTA
XTB
L
N
N1
L'
N'
L1
3
3
2
L4
L1
L2
L4
L4
L3
CONNECTOR
XTC
L2
2
3
N2
AC-L
RT2
HPS
GWHD-24-NK3GO
Installation
L3
L4
L4
L4
L2
L1
L4
555
2
3
3
N2
E(PE)
L1
N'
L'
N1
N
L
XTB
XTA
2
XT1
LX2-1
LX2-2
555 5
5
N1
RT1
RT3
X1
W
W
V
U
V
U
COMP
P
HPS
RT2
AC-L
N2
3
2
L2
XTC
CONNECTOR
XTD
2
3
GWHD-28-NK3FO
a Erdungsbedingungen
Da es sich bei Klimageräten um elektrische Geräte der
Klasse 1 handelt, müssen sie e
xtra geerdet werden.
Das gelb-grüne Kabel innerhalb des Gerätes ist speziell
für die Erdung gedacht, deshalb dar
f es weder ander-
weitig verwendet, noch gekürzt werden!
Um dem Risiko eines elektrischen Schocks vorzubeugen,
fixieren Sie das Kabel niemals mit Schrauben!
Der Erdungswiderstand muss den staatlichen Richtlinien
GB1
7790 entsprechen.
Die benutzte Stromleitung muss sicher geerdet sein. Das
Erdungsk
abel darf unter keinen Umständen mit folgenden
Anlagen verbunden werden(!):
1 Wasserleitung 2 Gasleitung 3 Abwasserrohr 4 Andere
v
on Fachleuten als unsicher eingestufte Anlagen.
8
L
N
zu Innengerät B
Stromversorgung
zu Innengerät A
L
L
GWHD-18-NK3DO
Elektrischer Anschluss GWHD-18-NK3FO
- Entfernen Sie den Griff am rechten Seitenblech des
Außengerätes (eine Schraube).
- Entfernen Sie die Kabelschelle, schließen Sie das
Stromkabel am Anschlusselement der Anschlussreihe
an und befestigen Sie die Verbindung. Der Verteiler-
anschluss muss mit dem Innengerät übereinstimmen.
- Befestigen Sie das Stromversorgungskabel mit Hilfe
der Kabelklemme.
- Stellen Sie sicher, dass das Kabel gut befestigt ist.
- Montieren Sie den Griff.
Installation
9
zu Innengerät B
zu Innengerät A
zu Innengerät C
Außengerät
Innengerät
L
L
Ventilabdeckung
Frontabdeckung
Stromversorgung
Kommunikationskabel
Kommunikationskabel
Kommunikationskabel
A
A
B
C
B
C
Außengerät
Innengerät
L
L
zu Innengerät B
zu Innengerät A
zu Innengerät C
Ventilabdeckung
Frontabdeckung
Stromversorgung
Kommunikationskabel
Kommunikationskabel
Kommunikationskabel
ABC
zu Innengerät D
Kommunikationskabel
D
ABC
D
Elektrischer Anschluss
GWHD-24-NK3GO
Elektrischer Anschluss
GWHD-28-NK3FO
4
Installation
XT 5X T4 XT 3X T2 XT 1
AUSSENGERÄT
N
L
N(1)
N(1)
N(1)
N(1)
N(1)
N(1)
N(1)
N(1)
STROMVERSORGUNG
INNENGERÄT A
INNENGERÄT B
INNENGERÄT C
INNENGERÄT D
XT 2
XT 1
XT 3
XT 4
XT 5
XT 6
N
L
N(1)
N(1)
N(1)
N(1)
N(1)
N(1)
N(1)
N(1)
N(1)
N(1)
AUSSENGERÄT
INNENGERÄT D
INNENGERÄT C
INNENGERÄT B
INNENGERÄT A
INNENGERÄT E
STROMVERSORGUNG
GWHD-42-NK3AO
GWHD-36-NK3BO
Erdungsbedingungen
Da es sich bei Klimageräten um elektrische Geräte der Klasse 1 handelt, müssen sie extra geerdet werden.
Das gelb-grüne Kabel innerhalb des Gerätes ist speziell für die Erdung gedacht, deshalb darf es weder anderweitig
verwendet, noch gekürzt werden!
Um dem Risiko eines elektrischen Schocks vorzubeugen,fixieren Sie das Kabel niemals mit Schrauben!
Der Erdungswiderstand muss den staatlichen Richtlinien GB17790 entsprechen.
Die benutzte Stromleitung muss sicher geerdet sein. Das Erdungskabel darf unter keinen Umständen mit folgenden
Anlagen verbunden werden(!):
1 Wasserleitung 2 Gasleitung 3 Abwasserrohr 4 Andere von Fachleuten als unsicher eingestufte Anlagen.
Kontrolle der Geräuschentwicklung
Bringen Sie das Klimagerät an einer gut belüfteten Stelle an, da sonst die Betriebsleistung vermindert, und/oder
der Geräuschpegel steigen könnte.
Um Geräuschentwicklung durch Vibration vorzubeugen, installieren Sie das Gerät unbedingt auf einer festen Basis,
von der Sie wissen, dass sie das Gewicht der Einheit tragen kann.
Wahl des Installationsortes
Bitte montieren Sie das Gerät so, dass Nachbarn weder durch Abluft noch durch Geräusche gestört werden können.
Stellen Sie sicher, dass nichts den Luftauslass der Außeneinheit blockiert, da ansonsten schwächere Leistung und/
oder ein höherer Geräuschpegel die Folge sein können.
Bei ungewöhnlicher Geräuschentwicklung während des Betriebs benachrichtigen Sie bitte umgehend Ihren Händler.
Montagezugehör
Bitte sehen Sie für eine Auflistung des Montagezubehörs die Packlisten der jeweiligen Geräte ein.
10
Verbindung von Innen- und Außeneinheit
Verbinden der Rohrleitungen
- Richten Sie die Bördelseite des Kupferrohres mit der Mitte der Verschraubung aus. Ziehen Sie die Mutter an der
Bördelseite manuell an.
- Verwenden Sie einen Drehmomentschlüssel zum Anziehen der Mutter an der Bördelseite.
- Der Biegewinkel des Rohres darf nicht zu groß sein, da das Rohr sonst knicken oder brechen kann.
Bitte verwenden Sie eine Rohrbiegevorrichtung.
- Entfernen Sie die Endkappen der Rohrleitungen.
- Vermeiden Sie Späne beim Ablängen der Rohrleitungen, benutzen Sie einen Rohrschneider.
Lötverbindungen führen Sie möglichst unter Schutzgas aus. Schützen Sie naheliegende Einbauteile gegen Hitze.
- Benutzen Sie einen Innensechskant-Schlüssel, um den Schieber des Flüssigkeitsventils um eine 1/4-Drehung zu öffnen.
Drehen Sie gleichzeitig die Spule mit einem Schraubendreher auf. Jetzt entweicht Gas aus dem Ventil.
- Gasförmiges Kältemittel wird angezeigt, nachdem das Gas für 15 Sekunden abgegeben wird. Jetzt schließen Sie
sofort das Einwegventil und schrauben Sie die Kappe auf.
- Öffnen Sie die Spulen der Flüssigkeitsleitung sowie der Gasleitung vollständig.
- Ziehen Sie den Ventildeckel fest. Dann überprüfen Sie die Rohrverbindungen auf Undichtigkeiten.
- Benutzen Sie eine Vakuum-Pumpe, um das Rohrleitungssystem zu evakuieren.
Schraubenschlüssel
Drehmomentschlüssel
RohrleitungRohrleitung Innengerät
Mutter
Durchmesser Wandstärke (mm) Drehmoment
Ø 6,35 mm ≥ 0,5 15-30 Nm
Ø 9,52 mm ≥ 0,71 30-40 Nm
Ø 12,7 mm ≥ 1 45-50 Nm
Ø 15,9 mm ≥ 1 60-65 Nm
a Achtung: 1. Wenn Sie das Innengerät mit dem Rohrsystem verbinden, ziehen Sie nicht gewaltsam an den Verbindungen,
so dass die Kapillare der Inneneinheit und andere Rohre nicht brechen und undicht werden können.
2. Das Verbindungsrohr wird durch die richtige Schelle gesichert. Es hält dem Gewicht des Gerätes nicht stand.
Isolation der Anschlussleitung
1. Um die Bildung von Kondensat an der Anschlussleitung sowie Undichtigkeiten zu vermeiden müssen die Rohrleitungen
mit Wärmedämm-Materialien isoliert werden.
2. Die gemeinsame Verbindung zum Innengerät muss mit Wärmedämm-Material
isoliert werden. Es darf keine Lücke zwischen dem isolierten Anschlussrohr
und dem Gehäuse des Innengerätes entstehen.
kein Abstand
Isolierung
Isolierung
Kondensatleitung 1/2“
Kabelleitung
Isolierband
Gasleitung
Flüssigkeitsleitung
11
Kältemittelleitungen
Modell
Ø Flüssigkeits-
leitung
Ø Gasleitung
max.
Rohrlänge
max.
Höhenunterschied
Vorgefüllte
Kältemittelmenge
Rohrleitung
GWHD-18-NK3FO 2 x 6 mm 2 x 10 mm 25 m 10 m 10-15 m
GWHD-24-NK3GO 3 x 6 mm 2 x 10 mm 1 x 12 mm 70 m 10 m 50-70 m
GWHD-28-NK3FO 4 x 6 mm 3 x 10 mm 1 x 12 mm 70 m 10 m 50-70 m
1. Es besteht keine Notwendigkeit, Kältemittel nachzufüllen. Es kann jedoch erforderlich sein, dass die Füllmenge des
Kältemittels angepasst werden muss. Wenn die tatsächliche Rohrlänge unter der in der Tabelle genannten Rohrlänge
liegt, entnehmen Sie bitte 40 g/m.
Beispiel: System mit GWHD 28 bei 30 Meter Kältemittelleitung. Rechnung: 50 m - 30 m = 20 m. 20 m x 40 g/m = 800 g.
Es müssen 800 g Kältemittel entnommen werden.
2. Die Wandstärke der Rohrleitung sollte 0,5 - 1,0 mm betragen und für einen Druck von 6,0 MPa ausgelegt sein.
3. Je länger die Rohrleitung ist, desto geringer wird die Kühlwirkung und die Heizleistung.
Flüssigkeitsventil
Manometer Manometer
„LO“ Knopf
„HI“ Knopf
Verbindungsschlauch
Gasventil
Vakuumpumpe
Kältemittel
1. Das Außengerät wird bereits vor dem Versand mit Kältemittel befüllt. Es muss kein Kältemittel nachgefüllt werden.
2. Überprüfen Sie die Gas- und Flüssigkeitsventile der Einheit; sie sollten dicht verschlossen sein.
3. Schließen Sie eine Vakuumpumpe an die Ventile der Außeneinheit an, um die Luft aus dem System abzusaugen.
Gehen Sie nach folgendem Schema vor:
12
Probelauf
1. Inspektion vor dem Probelauf
- Prüfen Sie, ob das Gerät oder die zugehörigen Teile eventuelle Mängel durch Verpackung oder Transport
aufweisen
- Überprüfen Sie den korrekten Sitz der elektronischen Anschlüsse innerhalb der Einheiten und die korrekte
Einstellung der Phase
- Überprüfen Sie die korrekte Drehrichtung des Ventilators
- Stellen Sie sicher, dass alle Prüfungsrelevaten Ventile geöffnet sind
2. Probelauf
- Nachdem die oben stehende Überprüfung abgeschlossen ist, sollte der Probelauf von einem qualifizierten
Techniker durchgeführt werden
- Schliessen Sie die Einheit ans Netz an und betätigen Sie den Startknopf auf der Fernbedienung oder am
Gerät selbst
- Der äußere Lüfter, sowie der Kompressor sollten innerhalb einer Minute komplett gestartet sein
- Falls nach Einschalten des Kompressors ungewöhnliche Geräusche auftreten sollten, schalten Sie das
Gerät sofort ab und führen Sie eine Inspektion durch.
Checkpunkte nach der Installation
Befüllen mit Kältemittel und Probelauf
Checkpunkte Probleme durch unsachgemäße Installation Test
Ist das Gerät gewissenhaft installiert?
Die Einheit könnte herunterfallen,
vibrieren, oder Lärm verursachen
Ist ein Gasleck ausgeschlossen?
Kann unzureichenden Kühl-, Heizeffekt
zur Folge haben
Ist die Wärmeisolation ausreichend?
Kann Kondensation und Wasseraustritt
zur Folge haben
Ist die Abwasserleitung einwandfrei?
Kann Kondensation und Wasseraustritt
zur Folge haben
Stimmt die Stärke der Stromversorgung mit der
erforderlichen überein?
Könnte Schmelzen einzelner Teile,
sowie Brände verursachen
Sind Kabel und Rohre vorschriftsgemäß
angeschlossen?
Könnte Schmelzen einzelner Teile,
sowie Brände verursachen
Wurde das Gerät sicher geerdet? Überspannungsgefahr
Wurden die richtigen Kabel verwendet?
Könnte Schmelzen einzelner Teile,
sowie Brände verursachen
Könnten die Luftein- und Auslässe behindert
sein/werden?
Kann unzureichenden Kühl-, Heizeffekt
zur Folge haben
Wurden die Rohrlängen und die Mengen der
zusätzlichen Flüssigkeiten festgehalten?
Die Bestimmung der erforderlichen
Größen könnte erschwert werden
13
Wartung
a Achtung:
- Schalten Sie vor der Reinigung unbedingt den Strom aus, um einen elektrischen Schock zu vermeiden!
- Reinigen Sie das Gerät nicht feucht, um einen elektrischen Schock zu vermeiden!
a Achtung:
- Aggressive Flüssigkeiten wie Verdünner oder Benzole können die äußere Verkleidung der Einheit beschädigen!
- Um äußere Deformationen zu verhindern, reinigen Sie die Einheit nicht mit Wasser über 45°C!
- Setzen Sie die Filter keinesfalls offenem Feuer aus, da es zum Brand kommen könnte!
Vor der Nutzungssaison zu beachten
- Überprüfen Sie, ob die Luftein- und Auslässe der Geräte frei sind
- Überprüfen Sie die Erdung der Geräte
- Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienungen
- Überprüfen Sie die korrekte Installation der Luftfilter
- Überprüfen Sie, ob alles korrekt installiert ist. Bei Auffälligkeiten kontaktieren Sie das Service Center
- Um einen sauberen Start nach langer Abschaltzeit zu gewährleisten, schalten Sie den „ON“-Schalter
bitte 8 Stunden vor Inbetriebnahme ein
Wartung nach der Nutzungssaison
- Reinigen Sie die Filter und Außenteile aller Einheiten
- Trennen Sie die Stromverbindung der Einheiten
- Befreien Sie das Außengerät von Staub und anderen Verunreinigungen
- Bedecken Sie etwaige Roststellen auf der Außeneinheit mit einem geeigneten Lack o.Ä.
Für genauere Wartungsschritte zu spezifischen Modellen von Inneneinheiten, lesen Sie bitte die dazugehörigen
Anweisungen im jeweiligen Handbuch.
„Fehlfunktion“
14
Problemlösungen
a Achtung:
- Falls irgendwann während des Betriebes eine anormale Situation eintreten sollte, schalten Sie das Gerät bitte
umgehend ab und kontaktieren Sie unser Service Center.
- Lassen Sie Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen! Eigenmächtiges Handeln kann zu schweren
Verletzungen führen!
Überprüfen Sie bitte erst folgende Punkte bevor Sie uns kontaktieren:
a Achtung:
Falls sich die Probleme nicht durch die oben aufgeführten Punkte beheben lassen, kontaktieren Sie bitte unser Service Center
Folgende Erscheinungen sind keine Fehlfunktionen des Geräts:
UrsacheProblem Problemlösung
Sicherung defekt/herausgesprungen
Die Einheit läuft nicht
Einheit stoppt direkt
nach Start
Anormale
Heizung/Kühlung
Sicherung ersetzen/reaktivieren
Stromausfall
Einheit neu starten, wenn Strom
wiederhergestellt ist
Nicht mit dem Netz verbunden Mit dem Stromnetz verbinden
Batterien der Fernbedienung sind leer Batterien ersetzen
Fernbedienung ausser Reichweite In Reichweite begeben (ca. 8m)
Luftein/-auslass blockiert (außen) Behinderungen beseitigen
Luftein/-auslass blockiert (innen) Behinderungen beseitigen
Temperatur falsch eingestellt Angemessene Temperatur einstellen
Ventilatorgeschwindigkeit zu niedrig
Angemessene Geschwindigkeit
einstellen
Windrichtung ist falsch Windrichtung einstellen
Türen oder Fenster sind geöffnet Offene Türen/Fenster schließen
Direkte Sonneneinstrahlung Jalousien o.ä. schließen
Zu viele Personen im Raum
Zu viele Wärmequellen im Raum Wärmequellen reduzieren
Filter durch Verschmutzungen blockiert Filter reinigen
Grund
Einheit wurde direkt nach Ausschalten
neu gestartet
Die Einheit läuft nicht
Staub kommt aus der Einheit
Die Luft aus der Einheit riecht seltsam
Es kommt Nebel aus dem Gerät
Lärm ensteht
Der Überspannungsschutz lässt einen
Neustart erst nach 3 Minuten wieder zu
Gerät ist eingeschaltet Einheit läuft 1 Minute in Wartestellung
Bei Kühlung
Feuchte Innenluft wird schnell
abgekühlt
Ein kurzes Knacken ist direkt nach
dem Einschalten zu hören
Elektrischer Funke bei Initialzündung
des Systems
Stetiges Geräusch während Kühlvorgang
Geräusch des Luftgemisches innerhalb
des Gerätes
Es gibt ein Geräusch bei An- oder
Abschalten des Gerätes
Geräusch des Luftgemisches
Durchgehendes Geräusch im
oder nach Betrieb
Geräusch der Absaug- oder
Abwassereinheit
Knackendes Geräusch im oder nach Betrieb
Geräusch verursacht durch
Ausdehnung einzelner Teile
Staub kommt aus dem Innengerät Gerät wurde lange Zeit nicht betrieben
Bei Betrieb
Der Geruch des Raumes wird von der
Einheit wieder ausgegeben
Installation der Außeneinheit
6
Vor der Installation zu beachten:
Um einen einwandfreien Betrieb des Außengerätes sicherzustellen, sollten Sie bei der Standortwahl
folgendes beachten:
Montieren Sie das Gerät so, dass keine Luft zurückgeworfen wird (z.B. von nahen Wänden), und lassen
Sie genug Platz für mögliche Reparaturen.
Der Standort der Außeneinheit sollte hinreichend belüftet sein, um einen reibungslosen Luftaustausch
zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dass die Luft Ein- und Auslässe nicht verdeckt sind.
Stellen Sie sicher, dass die Haltevorrichtungen das Gewicht der Einheit tragen können und das weder
durch Vibrationen, noch durch Abluft oder Geräusche Störungen der Umwelt entstehen können.
Heben Sie die Einheit im dafür vorgesehenen Loch an. Heben Sie mit Bedacht und achten Sie darauf,
keine Metallteile zu beschädigen, da sonst Rost auftreten könnte.
Wenn irgend möglich, setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht aus.
Achten Sie darauf, dass Regen- und Schmelzwasser problemlos ablaufen können.
Wählen Sie den Installationsort so, dass die Anlage nicht von Schnee zugedeckt werden kann.
Lagern Sie das Gerät auf Gummidämpfern oder Federn, um Vibrationen entgegenzuwirken.
Der Umfang der Installation sollte gemäß den Vorgaben in diesem Handbuch durchgeführt werden.
Das Gerät ist von geschultem Fachpersonal zu montieren.
Leistungsstufen und Leistungs-Codes
!
Leistungs-CodeLeistungsstufe
09
12
18
21
24
36
42
25
35
50
60
71
100
120
Inneneinheit
Außeneinheit
1. Mit einem Außengerät der Leistungsstufe 36 können bis zu vier Innengeräte betrieben werden, während mit einem
Außengerät der Leistungsstufe 42 fünf Innengeräte betrieben werden können.
2. Die Summe der Leistungs-Codes der Inneneinheiten sollte 50% - 150 % unter der des Außengerätes liegen.
Kältemittelleitungzulässige Länge
36
H1
H2
Gesamtlänge (m)
Max. Länge für Einzelgerät (m)
Außen- und Innengerät
max. Inst.
Höhe
Innen- und Außengerät
42 36 42
70 80 L
1
+L
2
+L
3
+L
4
20 25
7, 5 7, 5
L
X
L
1
+L
2
+L
3
+L
4
+L
5
15 15
Flüssigkeitsleitung (mm)Gasleitung (mm)Leistungsstufe des Innengerätes
09, 12
18
21, 24
Ø 9,52
Ø 15,9
Ø 6,35
Ø 9,52
Ø 12,7 Ø 6,35
Zulässige Längen der Kältemittelleitungen
Durchmesser der der Kältemittelleitungen
8
Spezifikationen und Hinweise für die Rohrverbindungen
1. Hinweis zur Installation:
Berücksichtigen Sie bei der Installation des Außengerätes den notwendigen Raum für die anzuschließenden
Rohrverbindungen. Die Ausmaße entnehmen Sie bitte der folgenden Zeichnung sowie der Tabelle.
a Achtung:
Nachdem die Rohre mit Schutzmaterialien umwickelt wurden
dürfen sie nicht weiter gebogen werden, da sie sonst leicht
reißen und brechen können.
3. Isolieren der Rohrleitungen
(1) Benutzen Sie Klebeband um das Anschlussrohr mit den Kabeln
zu bündeln. Um Schäden durch Kondensatbildung zu vermeiden,
trennen Sie das Abflussrohr vom Anschlussrohr und den
und den Kabeln.
(2) Benutzen Sie ein wärmedämmendes Klebeband um die
Rohrleitungen komplett zu isolieren und achten Sie darauf,
dass die Umwicklungen die vorheigen jeweils etwa zur Hälfte
abdecken.
(3) Die isolierten Rohrleitungen müssen mit Rohrschellen an der
Wand befestigt werden.
a Achtung:
(1) Wickeln Sie das Band nicht zu eng, um die Isolationswirkung nicht zu beeinträchtigen. Stellen Sie sicher, dass
der Kondensatabfluss separat verlegt ist.
(2) Nachdem die Isolation abgeschlossen ist, dichten Sie den Mauerdurchbruch mit geeignetem Material ab
und verhindern Sie, dass Regenwasser oder Zugluft in den Raum gelangen können.
Verbindung von Innen- und Außeneinheit
1015
GWHD-42-NK3AO
≥220
Seriennummer
Durchmesser (1Ê2) (mm)
Größe L1 (mm) Größe L2 (mm) Menge
1
Ø 6,35 Ê 9,52
79 88 2
2
Ø 12,7 Ê 9,52
113 118 2
3
Ø 12,7 Ê 15,9
113 123 2
4
Ø 9,52Ê 6,35
111 141 1
5
Ø 15,9Ê 9,52
176 165 1
6
Ø 9,52Ê 12,7
111 95 1
7
Ø 15,9 Ê 12,7
176 133 1
L1
Verbindung mit
Außengerät
Verbindung mit
Innengerät
L2
10
Probelauf
1. Inspektion vor dem Probelauf
- Prüfen Sie, ob das Gerät oder die zugehörigen Teile eventuelle Mängel durch Verpackung oder Transport
aufweisen
- Überprüfen Sie den korrekten Sitz der elektronischen Anschlüsse innerhalb der Einheiten und die korrekte
Einstellung der Phase
- Überprüfen Sie die korrekte Drehrichtung des Ventilators
- Stellen Sie sicher, dass alle Prüfungsrelevaten Ventile geöffnet sind
2. Probelauf
- Nachdem die oben stehende Überprüfung abgeschlossen ist, sollte der Probelauf von einem qualifizierten
Techniker durchgeführt werden
- Schliessen Sie die Einheit ans Netz an und betätigen Sie den Startknopf auf der Fernbedienung oder am
Gerät selbst
- Der äußere Lüfter, sowie der Kompressor sollten innerhalb einer Minute komplett gestartet sein
- Falls nach Einschalten des Kompressors ungewöhnliche Geräusche auftreten sollten, schalten Sie das
Gerät sofort ab und führen Sie eine Inspektion durch.
Checkpunkte nach der Installation
Probelauf
Checkpunkte Probleme durch unsachgemäße Installation Test
Ist das Gerät gewissenhaft installiert?
Die Einheit könnte herunterfallen,
vibrieren, oder Lärm verursachen
Ist ein Gasleck ausgeschlossen?
Kann unzureichenden Kühl-, Heizeffekt
zur Folge haben
Ist die Wärmeisolation ausreichend?
Kann Kondensation und Wasseraustritt
zur Folge haben
Ist die Abwasserleitung einwandfrei?
Kann Kondensation und Wasseraustritt
zur Folge haben
Stimmt die Stärke der Stromversorgung mit der
erforderlichen überein?
Könnte Schmelzen einzelner Teile,
sowie Brände verursachen
Sind Kabel und Rohre vorschriftsgemäß
angeschlossen?
Könnte Schmelzen einzelner Teile,
sowie Brände verursachen
Wurde das Gerät sicher geerdet? Überspannungsgefahr
Wurden die richtigen Kabel verwendet?
Könnte Schmelzen einzelner Teile,
sowie Brände verursachen
Könnten die Luftein- und Auslässe behindert
sein/werden?
Kann unzureichenden Kühl-, Heizeffekt
zur Folge haben
Wurden die Rohrlängen und die Mengen der
zusätzlichen Flüssigkeiten festgehalten?
Die Bestimmung der erforderlichen
Größen könnte erschwert werden
11
Einmal eingeschaltet, beginnt die Einheit zu arbeiten. Während des Kühlungsvorgangs wird das kühle Niedrigdruck-
luftgemisch der inneren Wärmetauscher vom Kompressor in ein heisses Luftgemisch mit hohem Druck umgewandelt,
welches sich beim Eintritt in den Wärmetauscher der Außeneinheit durch Wärmeabgabe verflüssigt und zu Kälte-
flüssigkeit wird. Die Flüssigkeit widerrum wird wieder in alle mit der Außeneinheit verbundenen Inneneinheiten
geleitet und durch den hier vorhandenen Wärmetauscher abgekühlt, was kalte Luft freisetzt, welche zur Kühlleistung
des Gerätes verwendet wird.
Beim Erwärmungsvorgang wird dieser Kreislauf umgekehrt, sodass die Inneneinheit mit warmer Luft versorgt wird,
die in den zu erwärmenden Bereich abgegeben werden kann.
Arbeitsprinzip Free Match Inverter Wärmepumpe Multi VRF System
Wirkungsweise der Klimaanlage
Innengerät
Außengerät
Elektronisches
Expansionsventil
Wärmetauscher
Wärmetauscher
Wärmetauscher
Wärmetauscher
Wärmetauscher
heizen
kühlen
Gas/Flüssigkeits Abscheider
Kompressor
Ventil
Ölabscheider
4-Wege-Ventil
Wärmetauscher
Flüssigkeitssammler
M
12
Die DC inverter multi VRF Klimaanlage besteht aus einem Außengerät und bis zu 5 Innengeräten. Die verwendeten
Inneneinheiten können verschiedenen Typen (s. o.) angehören. Alle stehenden und wandmontierten Einheiten werden
ausschließlich per Fernbedienung bedient; alle anderen Typen können per Fernbedienung oder direkt am Gerät
bedient werden. Wenn eine der angeschlossenen Inneneinheiten gestartet wird, beginnt automatisch auch das
Außengerät den Betrieb.
Werden alle mit dem System verbundenen Innengeräte ausgeschaltet, so schaltet sich auch das Außengerät automatisch
ab.
Systemstruktur
Teile und Komponenten
13
Wartung
a
Achtung:
- Schalten Sie vor der Reinigung unbedingt den Strom aus, um einen elektrischen Schock zu vermeiden!
- Reinigen Sie das Gerät nicht feucht, um einen elektrischen Schock zu vermeiden!
a Achtung:
- Aggressive Flüssigkeiten wie Verdünner oder Benzole können die äußere Verkleidung der Einheit beschädigen!
- Um äußere Deformationen zu verhindern, reinigen Sie die Einheit nicht mit Wasser über 45°C!
- Setzen Sie die Filter keinesfalls offenem Feuer aus, da es zum Brand kommen könnte!
Vor der Nutzungssaison zu beachten
- Überprüfen Sie, ob die Luftein- und Auslässe der Geräte frei sind
- Überprüfen Sie die Erdung der Geräte
- Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienungen
- Überprüfen Sie die korrekte Installation der Luftfilter
- Überprüfen Sie, ob alles korrekt installiert ist. Bei Auffälligkeiten kontaktieren Sie das Service Center
- Um einen sauberen Start nach langer Abschaltzeit zu gewährleisten, schalten Sie den „ON“-Schalter
bitte 8 Stunden vor Inbetriebnahme ein
Wartung nach der Nutzungssaison
- Reinigen Sie die Filter und Außenteile aller Einheiten
- Trennen Sie die Stromverbindung der Einheiten
- Befreien Sie das Außengerät von Staub und anderen Verunreinigungen
- Bedecken Sie etwaige Roststellen auf der Außeneinheit mit einem geeigneten Lack o.Ä.
Für genauere Wartungsschritte zu spezifischen Modellen von Inneneinheiten, lesen Sie bitte die dazugehörigen
Anweisungen im jeweiligen Handbuch.
Problemlösungen
Störung
14
Normalbetrieb
ON
1
falsche Kodierung
- - - - -
Hochdruck-Schutz
des Kompressors
E1 - - - -
Niederdruck-Schutz
des Kompressors
E3 - - - -
Ablufttemperatur-Schutz
des Kompressors
E4 - - - -
Überstrom-Schutz
E5 - - - -
mangelhafter Schutz Kältemittel
E3 - - - -
Kommunikationsstörung zwischen
Slave- und Master-Modul (Display)
- - - - -
Kommunikationsfehler von Inverter-
steuereinheit zum Hauptregler
E5
-
zu hohe Temperatur des Registers
E5
-
Anomalie des Register-Sensors
E5
-
Fehlerstromerkennung oder
Schaltungsfehler vom Sensor
E5
-
blockierter Rotor
E5 - - - -
aktueller Schutz des Kompressors
E5
-
zu hohe Spannung
E5
-
zu geringe Spannung
E5
-
anormales IPM
E5
-
Desynchronisation des Motors
E5
-
Überdrehzahl
E5
-
Phasenverlust
E5
-
Temperaturabweichung
E5
-
Wechselspannung-Schütz
E5
-
Sensorverbindung
E5
-
Umgebungstemperatur Sensor
auf der Platine
E5
-
Startfehler
E5
-
Wechselspannung-
Überspannungsschutz
E5 - - - -
anormales PFC
E5 - - - -
Antrieb Modul zurückgesetzt
E5 - - - -
Anomalie der Festfrequenz
des Kompressors
E5 - - - -
Haupt-Kontrollanzeige
des Außengerätes
LED1
LED1
(rot)
LED2
(gelb)
LED3
(grün)
LED1 (rot)
regelmäßiges Blinken
LED2 LED3 LED4 LED5 LED6
Anzeige
digital
Kompressor-
Platine
Ventilator-
Platine
Adapter
Display
15
Problemlösungen
Lüftermodul Schutz
- - - - 2
anormale Steuerspannung des Lüfters
- - - - 4
anormaler Antriebsstrom des Lüfters
- - - - 3
Lüfter-Überhitzungsschutz
- - - - 6
Kommunikationsstörung zwischen
Lüfterantrieb und Regler
- - - - 5
Kommunikationsfehler zwischen
Innen- und Außengerät
E6 - - - -
Abtauung (normal, kein Fehler)
- - - - -
Öl-Rückführung (normal, kein Fehler)
- - - - -
Ölstand (normal, kein Fehler)
- - - - -
Online Test
- - - - -
Fehler Außenluft-Temperaturfühler
F4 - - - -
Fehler Temperaturfühler
Außenbereich Registereingang
F5 - - - -
Fehler Außenbereich Register
mittlerer Sensor
F6 - - - -
Fehler Temperaturfühler
Außenbereich Registerausgang
F7 - - - -
Fehler variable Frequenz
Abluftfühler
F9 - - - -
Fehler feste Frequenz 1
Abluftfühler
F8 - - - -
Fehler festeFrequenz 2
Abluftfühler
F8 - - - -
Fehler variable Frequenz
Überwachung
F9 - - - -
Fehler feste Frequenz 1
Überwachung
- - - - -
Fehler feste Frequenz 2
Überwachung
- - - - -
Fehler Hochdruck-Fühler
Fc - - - -
Fehler Niederdruck-Fühler
Fd - - - -
Unterschied zwischen erkannten
Kodierungen und Anzahl der Module
- - - - -
Stopp der Einheit wegen Fehler
in anderen Modulen
- - - - -
Störung
Haupt-Kontrollanzeige
des Außengerätes
LED1
LED1
(rot)
LED2
(gelb)
LED3
(grün)
LED1 (rot)
regelmäßiges Blinken
LED2 LED3 LED4 LED5 LED6
Anzeige
digital
Kompressor-
Platine
Ventilator-
Platine
Adapter
Display
Hinweis: blinkt auf; Anzeige aus; Anzeige leuchtet auf
„Fehlfunktion“
16
Problemlösungen
a
Achtung:
- Falls irgendwann während des Betriebes eine anormale Situation eintreten sollte, schalten Sie das Gerät bitte
umgehend ab und kontaktieren Sie unser Service Center.
- Lassen Sie Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen! Eigenmächtiges Handeln kann zu schweren
Verletzungen führen!
Überprüfen Sie bitte erst folgende Punkte bevor Sie uns kontaktieren:
a Achtung:
Falls sich die Probleme nicht durch die oben aufgeführten Punkte beheben lassen, kontaktieren Sie bitte unser Service Center
Folgende Erscheinungen sind keine Fehlfunktionen des Geräts:
UrsacheProblem Problemlösung
Sicherung defekt/herausgesprungen
Die Einheit läuft nicht
Einheit stoppt direkt
nach Start
Anormale
Heizung/Kühlung
Sicherung ersetzen/reaktivieren
Stromausfall
Einheit neu starten, wenn Strom
wiederhergestellt ist
Nicht mit dem Netz verbunden Mit dem Stromnetz verbinden
Batterien der Fernbedienung sind leer Batterien ersetzen
Fernbedienung ausser Reichweite In Reichweite begeben (ca. 8m)
Luftein/-auslass blockiert (außen) Behinderungen beseitigen
Luftein/-auslass blockiert (innen) Behinderungen beseitigen
Temperatur falsch eingestellt Angemessene Temperatur einstellen
Ventilatorgeschwindigkeit zu niedrig
Angemessene Geschwindigkeit
einstellen
Windrichtung ist falsch Windrichtung einstellen
Türen oder Fenster sind geöffnet Offene Türen/Fenster schließen
Direkte Sonneneinstrahlung Jalousien o.ä. schließen
Zu viele Personen im Raum
Zu viele Wärmequellen im Raum Wärmequellen reduzieren
Filter durch Verschmutzungen blockiert Filter reinigen
Grund
Einheit wurde direkt nach Ausschalten
neu gestartet
Die Einheit läuft nicht
Staub kommt aus der Einheit
Die Luft aus der Einheit riecht seltsam
Es kommt Nebel aus dem Gerät
Lärm ensteht
Der Überspannungsschutz lässt einen
Neustart erst nach 3 Minuten wieder zu
Gerät ist eingeschaltet Einheit läuft 1 Minute in Wartestellung
Bei Kühlung
Feuchte Innenluft wird schnell
abgekühlt
Ein kurzes Knacken ist direkt nach
dem Einschalten zu hören
Elektrischer Funke bei Initialzündung
des Systems
Stetiges Geräusch während Kühlvorgang
Geräusch des Luftgemisches innerhalb
des Gerätes
Es gibt ein Geräusch bei An- oder
Abschalten des Gerätes
Geräusch des Luftgemisches
Durchgehendes Geräusch im
oder nach Betrieb
Geräusch der Absaug- oder
Abwassereinheit
Knackendes Geräusch im oder nach Betrieb
Geräusch verursacht durch
Ausdehnung einzelner Teile
Staub kommt aus dem Innengerät Gerät wurde lange Zeit nicht betrieben
Bei Betrieb
Der Geruch des Raumes wird von der
Einheit wieder ausgegeben
Beschreibungen
Kältemittelrückgewinnung
Das Kältemittel kann sowohl aus dem Innen- als auch aus dem Außengerät zurück gewonnen werden.
Aus dem Außengerät: Das Kältemittel kann entnommen werden durch lang anhaltenden Druck auf „SW3“.
Aus dem Innengerät: Wenn das Gerät im Betriebsmodus COOL läuft, ist es innerhalb von fünf Minuten möglich,
durch dreimaliges Drücken der LIGHT-Taste auf der IR-Fernbedienung, innerhalb von drei Sekunden mit der
Anzeige „F0“, Kältemittel zurück zu gewinnen.
Beenden der Kältemittelrückgewinnung
Der Vorgang wird beendet durch lang anhaltenden Druck auf „SW3“, durch ein Signal auf der Fernbedienung.
Erzwungenes Abtauen
Wählen der Funktion: Das Innengerät ist im Betriebsmodus Heizen bei 16° C. Der Abtauvorgang wird gestartet
durch dreimaliges Drücken der „+“ oder der „-“ Tasten innerhalb von fünf Sekunden.
Umschalten des Abtaumodus
Ist das Gerät im „Off“-Status und „H1“ wird im Display der Fernbedienung nicht angezeigt, schaltet es in den
Abtaumodus 1, wenn es über die IR-Fernbedienung zurück geschaltet wird.
Ist das Gerät im „Off“-Status und „H1“ wird im Display der Fernbedienung angezeigt, schaltet es in den
Abtaumodus 2, wenn es über die IR-Fernbedienung zurück geschaltet wird.
Ist das Gerät im „Off“-Status, kann zwischen Abtaumodus 1 und 2 durch gleichzeitiges Drücken der Tasten
„Mode“ und „Blow“ umgeschaltet werden.
1. Die Heiz- bzw. Kühlleistung sowie die Geräuschentwicklung sind vor dem Versand des Gerätes gemessen worden.
2. Alle Parameter sind zuvor unter Betriebsbedingungen geprüft und gemessen worden. Sollten Abweichungen im
Betrieb festgestellt werden, müssen diese entsprechend den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes korrigiert
werden.
3. Die Heizleistung des Innengerätes umfasst nur die Leistung der Wärmepumpe, nicht die der zusätzlichen elektrischen
Heizung.
Kühlmodus
Max. Kühlung
Min. Kühlung
Heizmodus
Max. Heizung
Min. Heizung
Trockenkugel
(°C)
27
32
21
20
27
20
Feuchtkugel
(°C)
19
23
15
15
-
15
Trockenkugel
(°C)
35
48
18
7
24
-15
Feuchtkugel
(°C)
24
26
-
6
18
-16
Innen Außen
n Betriebstemperaturen
17
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Gree GWHD42NK3AO at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Gree GWHD42NK3AO in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 3,31 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Gree GWHD42NK3AO

Gree GWHD42NK3AO User Manual - Dutch - 24 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info