TAPAS PROTECTORAS: TPL + TP Se colocan en las uniones de 2 Playas. Las tapas protectoras se componen de 2 piezas: Tapa Playa (TPL)
y Tapa Perfil Vertical (TP).Primero encaje por su parte posterior la pieza TPL a las partes posteriores de las 2 Playas. Después ajústela a la
parte frontal de forma que el saliente que tiene la pieza TPL encaje en el agujero de la pieza PER/PU. En segundo lugar coja la pieza TP y encájela por
debajo a la TPL, colocando un tornillo T1 para unirlas. Repita estos pasos hasta completar toda la piscina. ATENCION: Para la zona recta deberá quitar
la muesca del TP para que la pieza encaje en los PV1335.
12
28
TPL
TPL
TP
TP
TPL
TPL
T1
T1
JOINT PROTECTORS: TPL and TP. These pieces are to be fitted joining and protecting the trim pieces. Joint protectors are made up of 2
elements: Strim Piece protector (TPL) and Vertical Section protector (TP). First, the back side of TPL has to be fixed to the back side of the 2
strim pieces. Then, it has to be tightened to the front side of the pool, fixing the TPL verge to the PER/PU hole. Now, fix TP to TPL by the lower side using
a screw T1 to join them. This process is to be repeated for all the joint protectors. ATTENTION: TP notch has to be removed to fix PV1335 in the straight
areas of the pool.
COUVERCLES DE PROTECTION: Ils se posent sur les jonctions des deux plages. Les couvercles se composent de deux pièces: Le couvercle
plage (TPL) et le couvercle profilé vertical (TP). En premier lieu, faites joindre par la partie arrière la pièce TPL aux parties postérieures des
deux plages. Ensuite, ajustez la partie frontale de manière que le saillantde la pièce TPL puisse se mettre dans le trou de la pièce PER/PU. En deuxi`me
lieu, mettez la pièce TP au dessous du TPL et fixez-la avec une vis, T1. Répétez ces opérations jusqu’à compléter la piscine. ATTENTION! Por la zone
droite, il est n´cessaire quitter l’encoche de la TP pour que la pièce puisse se fixer aux PV1335.
BESCHERMDOPPEN: TPL + TP Deze worden aangebracht in de verbindingen van de 2 bovenprofielen. De beschermdoppen bestaan uit 2
delen: Dop bovenprofiel (TPL) en dop verticaal profiel (TP). Eerst wordt het achterste deel van het TPL-deel aan de achterste delen van de 2
bovenprofielen vastgemaakt. Pas daarna het voorste gedeelte aan zodat het uitspringende deel van het TPL-deel in de uitsparing van deel PER/PU past.
Neem in de tweede plaats het stuk TP en steek dat langs onderen in de TPL en maak beide delen aan elkaar vast door middel van een schroef T1. Herhaal
deze handelingen tot het gehele zwembad voltooid is. OPGELET: Voor de rechte zone moet de inkeping van de TP verwijderd worden, zodat het stuk in
de PV1335 grijpt.
Die Schutzkappen: TPL+TP: Sie werden jeweils an der Verbindung zwischen zwei Randstücken angebracht. Die Schutzkappen bestehen aus
zwei Teilen: das Profil TPL und das Senkrechtprofil TP. Als erstes, befestigen Sie den rückvärtigen Teil des Profils TPL an den rückvärtigen Teil
der beiden Profile. Danach befestigen Sie den vorderen Teil so dass der Vorsprung des Teils TPL in das Loch des Teils PER/PU reinpasst. Danach nehmen
Sie den Teil TP und stellen Sie ihn unter den Teil TPL. Befestigen Sie die beiden mit einer Schraube T1. Wiederholen Sie die Schritte bis Sie mit dem
Becken fertig sind. Achtung: Für die gerade Seite, muss man die Rinne von dem TP-stück entfernen damit das Stuck in die Seite PV1335 reinpasst.
COPERCHIO DI PROTEZIONE: TPL + TP Si posizionano tra i due bordi superiori. Il coperchio di protezione è composto da due pezzi: Coperchio
superiore (TPL) e coperchio inferiore da posizionare sul profilo verticale (TP). Posizionare ed incastrare il pezzo TPL alla parte posteriore dei
due bordi. Poi aggiustare la parte frontale in maniera che il dentello del pezzo TPL si incastri nel foro del pezzo PER/PU. In seguito collocare il pezzo TP
e incastrarlo sotto al TPL, inserendo una vite T1 per unirli. Ripetere questi passaggi fino a completare tutta la piscina. ATTENZIONE: Per la zona dritta si
dovrà tagliare gli incastri del TP perché il pezzo si incastri nel PV1335.
TAMPAS PROTECTORAS: TPL + TP Colocam-se nas uniões de 2 Juntas. As tampas protectoras são compostas por 2 peças: Tampa Junta
(TPL) e Tampa Perfil Vertical (TP).Primeiramente encaixe no lado posterior a peça TPL nas partes posteriores das 2 Juntas. Depois ajuste-a à
parte frontal de forma que a saliência que a peça TPL tem se encaixe no furo da peça PER/PU. Em segundo lugar pegue na peça TP e encaixe-a na
TPL por debaixo, colocando um parafuso T1 para as unir. Repita estes passos até completar toda a piscina. ATENÇÃO: Para a zona recta deverá tirar o
entalhe do TP para que a peça se encaixe nos PV1335. incluídas.
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for GRE Haiti at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of GRE Haiti in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.
The manual is 5,14 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.