ATENÇÃO: Estes perfis curvos SÃO PARA A PARTE INFERIOR das PISCINAS OVAIS. Situar os perfis inferiores (PI) de cada meia circunferência.
Pôr em cada perfil uma peça de encaixe (PU). Nos perfis dos extremos pôr a peça de encaixe exactamente no extremo. Unir os perfis com a peça
(PIPC) deixando 1 cm de separação entre os mesmos.IMPORTANTE: As duas meias circunferências têm que ter o mesmo comprimento e
distribuição (iguais). Quando fechar a chapa, se não encaixar com exactamente no comprimento
das meias circunferências, deverá fechar ou pelo contrário abrir entre si os perfis inferiores e sempre por igual em ambas as circunferências.NOTA:
( LO ) Se o terreno não for firme (Betão, etc. ) recomenda-se pôr uma laje ou placa enterrada (ao nível do chão) debaixo de cada peça PU para
evitar o afundamento dos perfis verticais (PV) no terreno com o peso da água. ATENÇÃO: As peças de estampagem PU sob nenhuma
circunstância devem fixar-se ao chão por nenhum meio; em caso de realizar-se, corre-se o risco de ruptura da piscina e da perda
automática da garantia. * Use fita adesiva para cobrir as partes PU e PIPC no interior da piscina e, evitar que possam danificar o liner.
BENEDENPROFIELEN (PI ) voor ovale zwembaden.
OPMERKING: Deze gebogen profielen ZIJN BESTEMD VOOR DE ONDERKANT van de OVALE ZWEMBADEN. Plaats de benedenprofielen (PI)
in iedere halve cirkelomtrek. Breng in ieder profiel een ponsdeel (PU) aan. Plaats in de uiterste profielen het ponsdeel (PU) in hetzelfde uiteinde.
De profielen verbinden met het onderdeel (PIPC) en 1 cm ruimte overlaten tussen de profielen.
BELANGRIJK: de twee halve cirkelomtrekken moeten dezelfde lengte en verdeling hebben (moeten volkomen gelijk zijn). Wanneer bij het sluiten
van de wand deze niet precies past in de lengte van de halve cirkelomtrekken moeten de benedenprofielen gesloten of in het tegenovergestelde
geval geopend worden; dit altijd op gelijke wijze in beide cirkelomtrekken.OPMERKING: (LO ) Wanneer het terrein niet vast is (beton, enz.) wordt
aangeraden onder ieder onderdeel PU platte stenen of plavuizen ingegraven in de grond aan te brengen (op gelijk niveau als dat van de grond)
om te voorkomen dat de vertikale profielen (PV) op dit terrein door het gewicht van het water niet kunnen verzakken.
Opgelet: De gestampte onderdelen
PU moeten onder geen enkele omstandigheid en op geen enkele manier aan de vloer worden bevestigd. Voor het geval dit wél gebeurt loopt men het risico
van een breuk in het zwembad en het daaruit voortvloeiende verlies van de garantie. * Gebruik tape om delen PU en PIPC op de binnenkant van het zwembad
te dekken en aldus te voorkomen dat de liner kunnen beschadigen.
PROFILI INFERIORI (PI ) per Piscine Ovali. ATTENZIONE: Questi profili curvi SONO PER LA PARTE INFERIORE delle PISCINE OVALI. Situare
i 6 profili inferiori (PI) di ogni semicirconferenza. Mettere su ogni profilo un pezzo stampato (PU). Sui profili delle estremità situare il pezzo stampato
sulla stessa estremità. Unire i profili al pezzo (PIPC) lasciando 1 cm di separazione fra loro.IMPORTANTE: Le due semicirconferenze devono avere
la stessa lunghezza e distribuzione (uguali). Nel chiudere la lamiera, se non combacia perfettamente con la lunghezza delle semicirconferenze, si
dovranno chiudere o aprire i profili inferiori e sempre in modo identico su entrambe le circonferenze.
NOTA: ( LO ) Se il terreno non è solido (calcestruzzo, ecc.), si consiglia di posare una mattonella o una piastrella interrata (a livello del suolo) sotto
ogni pezzo PU per evitare che i profili verticali sprofondino (PV) nel terreno con il peso dell'acqua.
ATTENZIONE: I pezzi stampati PU in nessun caso
devono essere fissate al suolo per nessun mezzo; in caso di essere eseguito, può provocare la rottura della piscina e la perdita automatica della garanzia.
* Utilizzare nastro adesivo per coprire le parti PU e PIPC all’interno della piscina e quindi evitare che possano danneggiare il rivestimento.
UNTERPROFILE (PI ) für Ovalpools.
HINWEIS: DIESE GEBOGENEN PROFILE SIND FÜR DAS UNTERTEIL OVALER POOLS BESTIMMT.
Legen Sie die 6 Unterprofile (PI) auf jeden Halbkreis. Befestigen Sie nun auf jedem Profil ein Stanzteil (PU). An den Endprofilen ist das Stanzteil
direkt am Ende zu verlegen. Verbinden Sie nun die Profile mit dem Teil (PIPC) und belassen Sie 1 cm Abstand zwischen beiden.
WICHTIG: Die beiden Halbkreise müssen die gleiche Länge und die gleiche Verteilung aufweisen. Wenn das Blech beim Schließen nicht genau
mit der Länge der Halbkreise übereinstimmt, dann schließen bzw. öffnen Sie die Unterteile und zwar gleich an beiden Halbkreisen. HINWEIS:
( LO ) Wenn der Untergrund nicht fest ist (Beton usw.), wird empfohlen, eine Fliese unter jedes PU-Teil bündig in den Boden einzulassen, damit
sich die Senkrechtprofile (PV) nicht unter dem Gewicht des Wassers in den Boden eingraben.
HINWEIS: Unter keinen Umständen sind die PU-Stanzteile
in keiner Weise am Boden befestigt zu werden. Dadurch würde die Gefahr einer Beschädigung Ihres Pools und der frühzeitigen Aufhebung der Garantie
bestehen. * Verwenden Sie Klebeband, um Teile PU und PIPC auf der Innenseite des Pool-Abdeckung und damit vermeiden, dass die Auskleidung beschädigen.
PROFILÉS INFÉRIEURS (PI ) pour Piscines Ovales.
ATTENTION : Ces profilés courbes SONT PRÉVUS POUR LA PARTIE INFÉRIEURE des PISCINES OVALES. Placez les profilés inférieurs (PI)
sur chaque arc de cercle. Posez sur chaque profilé une bride (PU). Pour les profilés situés aux extrémités, posez la bride sur l’extrémité elle-même.
Assemblez les profilés à l’aide de la pièce d’assemblage (PIPC) en laissant 1 cm d’écart entre eux.
IMPORTANT : Les deux arcs de cercle doivent être de la même longueur et distribution (égaux).Si en terminant l’installation de la tôle, vous voyez
qu’elle ne correspond pas exactement à la longueur des arcs de cercle, vous devrez serrer davantage ou au contraire séparer les profilés inférieurs
et toujours de la même façon sur les deux cercles.ATTENTION : ( LO ) Si le terrain n’est pas solide (béton, etc.), il est recommandé de mettre
des carreaux ou un dallage enterré (au niveau du sol) sous chaque pièce PU pour éviter l’effondrement des profils verticaux (PV) sur le terrain
avec le poids de l’eau.
ATTENTION: Les pièces d’union PU ne doivent en aucun cas être fixés au sol par n’importe quel moyen, si cela se produit, vous
prenez le risque de déchirer la piscine et de perdre automatiquement la garantie.
* Utiliser du ruban isolant pour couvrir les pièces PU et PIPC sur la partie intérieure de la piscine afin d’éviter tout dommage sur le liner.
PERFILES INFERIORES (PI ) para piscinas ovaladas.
ATENCION: Estos perfiles curvos SON PARA LA PARTE INFERIOR de las PISCINAS OVALADAS. Situar los perfiles inferiores (PI) de cada media
circunferencia. Poner en cada perfil una pieza de estampación (PU).En los perfiles de los extremos poner la pieza de estampación en el mismo
extremo. Unir los perfiles con la pieza (PIPC) dejando 1 cm de separación entre ellos.
IMPORTANTE: Las dos medias circunferencias tienen que ser de la misma longitud y distribución (iguales). Al cerrar la chapa, si no encaja
exactamente en la longitud de las medias circunferencias deberá cerrar ó por el contrario abrir entre sí los perfiles inferiores y siempre por igual
en ambas circunferencias.NOTA:(LO) Si el terreno no es firme (Hormigón, etc.) se recomienda poner una loseta ó baldosa enterrada (a nivel del
suelo ) debajo de cada pieza de estampación PU para evitar que se hundan los perfiles verticales PV en el terreno con el peso del agua.
ATENCIÓN:
Las piezas de estampación PU " bajo ninguna circunstancia deben fijarse al suelo por ningún medio, en caso de realizarse corren riesgo de rotura de la
piscina y perdida automática de la garantía ".
*Usar cinta aislante para cubrir las piezas PU y PIPC por la parte interior de la piscina y evitar de esta forma que puedan dañar el liner.
20
PI
PU
PI
*
BOTTOM SECTION PIECES (PI ) for Oval Swimming Pools.
NOTE: These curved SECTION PIECES ARE FOR THE BOTTOMS of OVAL SWIMMING POOLS. Position the bottom section pieces (PI) in each
half circumference. Fit a drop-forged part (PU) on each section piece. For the section pieces at the ends, fit the drop-forged parts right at the end
of them. Join the section pieces with a joining piece (PIPC), leaving a 1cm gap between them.
IMPORTANT: the two half circumferences must be the same length and have equal distribution. If on completing the wallplate installation it does
not fit exactly with the lengths of the half circumferences, you will have to close up the bottom section pieces (or if necessary open them up), always
doing the same for both half circumferences.NOTE: (LO ) If the ground is not firm (concrete, etc.), it is advisable to set a tile or slab into the ground
under each part PU to prevent the upright supports PV from sinking under the weight of the water.
NOTE: Drop-forged parts PU under no circumstances
shall be affixed to the ground by any means; in the event of doing so, you run the risk of swimming pool breakage and the automatic loss of the warranty.
* Use duct tape to cover parts PU and PIPC on the inside of the pool and thus avoid that may damage the liner.
PI
PIPC
PI
PIPC
1cm
PI
PI
PU
EM2
(LO)
PIPC
A
A
C’
C’
C’
EM2
PV1335
PU
EM2
PV1335
PIPC
PU
PI
PU
PIPC
PIPC
4
1000 x 550 cm: 8 + 8 PU / 915 x 470 cm: 6 + 6 PU / 800 x 470 cm: 6 + 6 PU
730 x 375 cm: 6 + 6 PU / 610 x 375 cm: 6 + 6 PU / 500 x 300 cm: 6 + 6 PU
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for GRE Haiti at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of GRE Haiti in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.
The manual is 5,14 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.