686178
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
3
WICHTIGER HINWEIS
Die Sicherheit Ihrer Kinder liegt in Ihrer Hand! Am meisten
gefährdet sind Kinder unter 5 Jahren. Unfälle passieren nicht
immer nur den anderen! Beugen Sie möglichen Unfällen
vor!
- Überwachung und Verhaltensweise:
· Überwachen Sie Kinder ununterbrochen und aus nächster
Nähe;
· Bestimmen Sie eine für die Sicherheit verantwortliche
Person;
· Überwachen Sie ihre Kinder bei vielen Schwimmbadnutzern
verstärkt;
· Bringen Sie Ihren Kindern so früh wie möglich Schwimmen
bei;
· Feuchten Sie Nacken, Arme und Beine an, bevor Sie ins
Wasser gehen;
· Lernen Sie Erste Hilfe zu leisten, um Ihre Kinder im Notfall
versorgen zu können;
· Kopf- oder andere Sprünge im Beisein von Kindern sollten
untersagt werden;
· Wettrennen oder ungestüme Spiele im Schwimmbadbereich
sollten untersagt werden;
· Gestatten Sie Kindern, die nicht schwimmen können und
nicht in Begleitung eines Erwachsenen ins Wasser gehen,
den Zugang zum Schwimmbad nur mit Schwimmweste oder
-flügeln- Lassen Sie keine Spielsachen im unbewachten
Schwimmbecken und in dessen Umgebung liegen;
· Achten Sie stets darauf, dass das Wasser sauber und
keimfrei ist;
· Bewahren Sie Mittel zur Wasserbehandlung nicht in der
Reichweite von Kindern auf.
- Vorbeugung:
· Lassen Sie das Telefon in der Nähe des Schwimmbeckens,
um Ihre Kinder beim Telefonieren nicht aus den Augen zu
lassen;
· Halten Sie Boje und Stange in der Nähe des
Schwimmbeckens bereit.
- Darüber hinaus können gewisse Vorrichtungen zur erhöhten
Sicherheit beitragen:
· Schutzumschrankung oder –gitter, die den Zugang sicher
versperren (eine Hecke stellt zum Beispiel keine Barriere
dar);
· Von Hand anzubringende oder automatische
Schutzabdeckung, die richtig platziert und befestigt werden
muss
· Elektronischer Melder, der bei Durchgang oder Fall ins
Schwimmbecken anschlägt. Dieser muss funktionstüchtig
und in Betrieb sein.
All das ersetzt jedoch keinesfalls die Überwachung durch
einen Erwachsenen.
- Bei einem Unfall:
· Holen Sie das Kind so schnell wie möglich aus dem Wasser;
· Fordern Sie sofort Hilfe an und befolgen Sie die dabei
gegebenen Ratschläge;
· Nasse Kleidung wechseln.
- Prägen Sie sich die Notrufnummern ein bzw. bringen Sie
in der Nähe des Schwimmbads eine Tafel mit diesen an:
· Feuerwehr;
· Notarzt;
· Giftnotruf.
-In den Sicherheitshinweisen muss die Nutzung des
Schwimmbeckens bei schadhaftem Filtersystem bzw.
–systemen untersagt werden.
Generell:
· Sprünge in das Becken vermeiden;
· Nicht auf den Rand des Beckens steigen
SICHERHEITSHINWEIS
Vor der Montage bitte die Sicherheitshinweise beachten.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Schwimmbecken nicht auf
Terrassen und Balkone aufgestellt werden.
• Halten Sie das Schwimmbad stets mit Wasser gefüllt.
Wichtig: Wählen Sie bitte deshalb den Standort für Ihr
Schwimmbecken derart aus, daß das bei einem Unfall oder
Beckenbruch auslaufende Wasser ungehindert abfliessen
kann, um Schäden für Menschen, Tiere, Gebäude oder
Grundstücke zu vermeiden. Das Becken muß auf einer
ebenen Fläche aufgestellt werden, da sonst die Folie unter
zu großem Druck steht und dadurch brechen könnte.
• Dieses Becken wurde für Kinder konzepiert.
• Nachts oder bei unzureichender Beleuchtung darf nicht
gebadet werden.
• Unter Einfluß von alkoholischen Getränken, Arzneimitteln,
Drogen und Ähnliches darf nicht gebadet werden.
Bringen Sie den diesem Handbuch beigef
ügten Selbstkleber
zur Vorbeugung gegen Risiken am Pool neben der Leiter
an.
• Die Benutzung einer Leiter zum Betreten und Verlassen
des Pools ist Pflicht.
• Niemals zwischen der Poolwand und der Leiter schwimmen
(es besteht die Gefahr, eingeklemmt zu werden).
• Tiere (Hund, Katze usw.) dürfen nicht im Pool baden.
• Manipulieren Sie die Reinigungsanlage niemals, wenn Sie
am Körper oder der Boden feucht sind (tödlicher elektrischer
Schlag).
WICHTIGER HINWEIS: 220 V-Gerate müssen
mindestens 3,50 m von Schwimmbadrand entfernt
liegen.
Das Gerät muss an einen wechselstromanschluß mit
Erdung angeschlossen werden. Dieser muss durch ein
Differential (RCD) mit höchstens 30 mA gesichert sein.
Anleitung sorgfältig lesen und für spätere Zwecke
aufbewahren.
BEI PROBLEMEN KÖNNEN SIE SICH MIT
UNS UNTER DER FOLGENDEN DEUTSCHEN
TELEFONNUMMER IN VERBINDUNG SETZEN:
Deutchland: Tel.: 0180 333 0123
Fax: 0180 333 0200
Österreich: Tel.: 0049 180 333 0123
Fax: 0049 180 333 0200
Schweiz, freie nummer: 0 800/563 820
e-mail: pool@neogard.ch e-mail: info@waterman-pool.com
web: www.gre.es
NORMATIVA DI SICUREZZA
La sicurezza dei suoi bambini dipende da lei! Il
rischio è massimo quando sono minori di 5 anni.
Un incidente non succede solo agli altri! Prevenga
possibili incidenti!
- Vigilare ed agire:
· vigili i bambini da vicino e costantemente;
· scelga un responsabile per la sicurezza;
· aumenti la vigilanza quando sono molto bagnanti
nella piscina;
· insegni ai suoi figli a nuotare il più presto possibile;
· bagni la nuca, le braccia e le gambe prima di
entrare in acqua;
· impari i primi soccorsi per assistere
immediatamente i bambini;
· proibisca il tuffo ed i salti in presenza di bambini;
· proibisca le corse ed i giochi bruschi attorno alla
piscina;
· non autorizzi l'accesso alla piscina senza giubbotto
o braccioli ai bambini che non sanno nuotare e
che non sono accompagnati da un adulto
nell'acqua;
· non lasci giocattoli intorno e dentro il bacino della
piscina se non è vigilato;
· mantenere permanentemente l'acqua pulita e
disinfettata;
· conservi i prodotti per il trattamento dell'acqua
fuori dalla portata dei bambini.
- Prevedere:
· telefono accessibile vicino al bacino della piscina
per non smettere di vigilare i suoi bambini mentre
parla al telefono;
· boa ed asta vicino al bacino della piscina.
- D'altra parte, alcuni equipaggiamenti possono
contribuire alla sicurezza:
· ghiera o barriera di protezione il cui accesso
possa mantenersi costantemente chiuso (per
esempio, una siepe non può considerarsi come
una barriera);
· copertura di protezione manuale o automatica
correttamente posizionata e fissata;
· rivelatore elettronico di passaggio o caduta in
piscina, in funzionamento ed operativo.
Ma non sostituisce, in nessun caso, la vigilanza di
un adulto.
- In caso di incidente:
· tirare fuori il bambino dall'acqua il più rapidamente
possibile;
· chiedere immediatamente soccorso e seguire i
consigli che vi comunichino;
· sostituire i vestiti bagnati con quelli asciutti.
- Annotare e fissare un cartello vicino alla piscina
con i telefoni dei primi soccorsi:
· Pompieri;
· Servizi Medici di Urgenza;
· Centro antitossico.
- L’impedimento all'uso del bacino della piscina in
caso di deterioramento del sistema o dei sistemi
di filtraggi.
Se necessario:
· Non tuffarsi;
· Non camminare sui bordi della piscina.
PRECRIZIONI DI SICUREZZA
Prima di procedere al montaggio leggere
attentamente le seguenti istruzioni.
• Per sicurezza, non installare mai la piscina su
balconi nè terrazze.
• Mantenere sempre la piscina piena d´acqua.
Importante: Collocare la piscina nelle vicinanze
di un punto di scarico, onde evitare eventuali
allagamenti in caso di rottura. Pensate alla vostra
piscina come ad una grossa diga. Se la piscina
non è ben livellata, la pressione potrebbe provocare
la rottura della parete con fuoriuscita di tutta l’acqua
in essa contenuta. Tale volume d’acqua potrebbe
causare gravi danni al suolo e pure alle persone
che si trovano nei pressi della piscina.
• Questa piscina è stata progettata per i bambini.
• Non utilizzare la piscina di notte oppure in
mancanza di visibilità.
• Non utilizzare mai la piscina sotto gli effetti di
bevande alcoliche, medicinali, oppure droghe.
Porre a fianco della scaletta della piscina
l
’autoadesivo di prevenzione rischi contenuto
nel presente manuale.
È
obbligatorio utilizzare la scaletta della piscina
per entrare ed uscire dalla stessa.
• Non nuotare mai fra la parete della piscina e
la scaletta (rischio di restare intrappolati).
• Non fare mai entrare un animale (cane, gatto,
ecc…) nella piscina.
• Non manipolare mai il depuratore con il corpo
bagnato o su un pavimento umido (pericolo di
elettrocuzione).
ATTENZIONE: Ogni apparecchio alimentato a
220 V, deve essere situato ad almeno 3,50 m
dal bordo della piscina.
L’attrezzatura va collegata ad una presa di
tensione di corrente alterna, con una
connessione a terra, protetta con un interruttore
differenziali (RCD) con una corrente di
funzionamento residuale assegnata che non
ecceda i 30 mA.
Leggere le istruzioni attentamente e conservarle
quale futuro riferimento.
PER OGNI VOSTRA EVENTUALE
OCCORRENZA,... INTERPELLA-TECI!
PER INFORMAZIONI TELEFONO:
Italia Tel.: 800 781 592 Fax.: (33) 4 92 28 03 33
Suizzera numero verde: 0 800/563 820
e-mail: sav@pools.fr web: www.gre.es
NORMATIEF VOOR DE VEILIGHEID
De veiligheid van uw kinderen is van U afhankelijk!
Het grootste risico is aanwezig wanneer de kinderen
jonger zijn dan 5 jaar. Een ongeluk kan iedereen
overkomen! Men moet eventuele ongelukken
vermijden!
- Observeren en handelen:
· hou de kinderen van dichtbij en voortdurend in het
oog;
· kies een verantwoordelijke voor de veiligheid;
· verhoog het toezicht wanneer er veel baders in het
zwembad aanwezig zijn;
· leer uw kinderen zo snel mogelijk zwemmen;
· maak de nek, de armen en de benen nat alvorens
in het water te stappen;
· leer eerste hulp bij ongevallen (EHBO) om de
kinderen zo snel mogelijk te kunnen behandelen;
· verbied het duiken en springen in de aanwezigheid
van kinderen;
· verbied het rennen en bruuske spelletjes in de
omgeving van het zwembad;
· geef geen toelating tot het zwembad aan kinderen
die niet kunnen zwemmen en geen zwemvest of
–bandjes aan hebben en niet door een volwassene
in het water worden begeleid;
· laat geen speelgoed in de buurt van of in het
zwembad wanneer er geen toezicht is;
· men moet het water steeds zuiver en ontsmet
houden;
· bewaar de waterzuiveringsprodukten uit het bereik
van de kinderen.
- Voorzien:
· een telefoon in de buurt van het zwembad zodat
men steeds de kinderen kan observeren terwijl men
aan het bellen is;
· een drijfkurk en een vaarboom in de buurt van het
zwembad.
- Het gebruik van bijkomende elementen kan zorgen
voor een verhoogde veiligheid:
· een omheining of afscherming waarvan men de
toegang permanent kan afsluiten (bijvoorbeeld een
haag kan niet als afscherming worden beschouwd);
· een manuele of automatische afdekking die op een
juiste manier is geplaatst en vastgemaakt;
· een elektronische bewegings- of valdetector die
werkt en operationeel is;
In ieder geval, geen enkel element kan het toezicht
van een volwassene vervangen.
- In geval van een ongeluk:
· haal het kind zo snel mogelijk uit het water;
· vraag onmiddellijk om hulp en volg de aanwijzingen
op die U worden meegedeeld;
· vervang de natte kleding door droge.
- Leer de telefoonnummers voor spoedgevallen en
plaats een bordje in de buurt van het zwembad:
· Brandweer;
· Dringende Geneeskundige Hulpverlening;
· Informatiecentrum voor vergiftigingen.
-Wat betreft de filters moeten de
veiligheidsvoorschriften aangeven dat het zwembad
niet mag worden gebruikt wanneer het filtersysteem
is beschadigd of versleten.
Indien er zich iets heeft voorgedaan:
· Niet duiken;
· Niet over de boorden van het zwembad lopen.
PRAKTISCHE WENKEN VOOR DE VEILIGHEID
Lees eerst aandachtig de volgende instructies
door, voordat U met de montage begint.
• Installeer het zwembad voor de veiligheid niet op
balkons of terrassen.
• Zorg ervoor dat het zwembadaltijd met water is
gevuld.
Belangrijk: Plaats het zwembad op een plek dichtbij
een afwateringspunt, zodat er zich bij geval van breuk
geen overstromingen kunnen voordoen. Denk aan
Uw zwembad alsof het een grote vijver is. Als het
zwembad gedenivelleerd ligt, kan de druk een breuk
in de wand veroorzaken, zodat al het water weg zal
lopen. Deze enorme hoeveelheid aan water kan
belangrijke schade teweegbrengen aan het terrein
en zelfs letsel aan de personen, die zich in de
omgeving van het zwembad bevinden.
• Dit zwembad is ontworpen voor kinderen.
• Geen gebruik maken van het zwembad bij nacht
of bij gebrek aan zicht.
• Geen gebruik maken van het zwembad als men
onder invloed is van alcoholische dranken, medicijnen
of drugs.
In de handleiding zit een zelfklever ter preventie
van risico's die u in het zwembad naast de trap moet
aanbrengen.
Het is verplicht om de trap te gebruiken om in en
uit het zwembad te gaan
• Nooit zwemmen tussen de wand van het zwembad
en de trap. (Risico in de knel te komen).
• Nooit een dier (hond, kat, enz.) in het zwembad
laten zwemmen.
• Nooit aan de zuiveringsinstallatie werken als uw
lichaam of de grond nat is (elektrokutie).
BELANGRIJK: Alle apparaten die gevoed worden
met 220 V, dienen zich op z'n minst op een afstand
van 3,50 meter van de rand het zwembad te
bevinden.
Het toestel moet aangesloten op een geaard
netwerk met een wisselstroomspanning van 230
V en 50 HZ, en moet beschermd zijn door een
differentieelschakelaar (RCD) met een residuele
differentieelstroom van niet meer dan 30 mA.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig en bewaar
die voor toekomstige raadplegingen.
MOCHT U EEN PROBLEEM HEBBEN...
¡RAADPLEEG ONS!
TELEFOONNUMMER VOOR ADVIES:
Nederlands: Tel.: 0800 022 33 04
Fax.: (33) 4 92 28 03 33
Belgïe: Tel.: 0800 10 211
e-mail: sav@pools.fr web: www.gre.es
NORMATIVA DE SEGURANÇA
A segurança das suas crianças depende de si! O
risco é especialmente significativo quando se trata
de menores de 5 anos. Tenha presente que os
acidentes não acontecem apenas aos outros! Evite
possíveis acidentes!
- Vigiar e actuar:
· vigie as crianças de perto e em todo o momento;
· escolha um responsável pela sua segurança;
· aumente a vigilância quando houver muitos
banhistas na piscina;
· ensine os seus filhos a nadar o antes possível;
· não se esqueça de molhar a nuca, os braços e
as pernas antes de entrar na água;
· aprenda os primeiros auxílios para saber actuar
em situações de emergência com as crianças;
· proíba os mergulhos e os saltos na presença de
crianças;
· proíba as corridas e os jogos bruscos em volta
da piscina;
· não autorize o acesso à piscina sem colete ou
flutuadores às crianças que não sabem nadar e
que não estejam acompanhadas por um adulto na
água;
· não deixe brinquedos em volta e no interior da
piscina se esta não for vigiada;
· mantenha a água sempre limpa e desinfectada;
· guarde os produtos para o tratamento da água
fora do alcance das crianças.
- Prevenção:
· tenha um telefone acessível na proximidade da
piscina, para não deixar as crianças sem vigilância
enquanto fala ao telefone;
· tenha sempre uma bóia e uma vara perto da
piscina.
- Existem também alguns equipamentos que podem
contribuir para uma maior segurança:
· muro ou barreira de protecção cujo acesso se
possa manter permanentemente fechado (por
exemplo, uma sebe vegetal não se pode considerar
como uma barreira eficaz);
· cobertura de protecção manual ou automática
correctamente colocada e fixa;
· detector electrónico de passagem ou de queda
na piscina, em funcionamento e sempre operativo.
Nenhum dispositivo de segurança substitui em
nenhum caso a vigilância de um adulto.
- Em caso de acidente:
· retirar a criança da água o mais rapidamente
possível;
· pedir socorro imediatamente e seguir os conselhos
que lhe sejam dados;
· substituir as roupas molhadas por roupas secas.
- Memorizar e afixar um cartaz na proximidade da
piscina com os números de telefone dos primeiros
socorros:
· Bombeiros;
· Serviços Médicos de Urgência;
· Centro de Informação Antivenenos.
-Impedir a utilização da piscina em caso de
deterioro do sistema ou sistemas de filtragem.
Se for o caso:
· Não mergulhar;
· Não caminhar junto da borda da piscina.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
Antes da montagem, ler com atenção as
instruções dadas a seguir.
• Por razões de segurança, nunca instalar a piscina
numa varanda ou num terraço.
• Mantenha a piscina sempre cheia de água.
Importante: Colocar a piscina num lugar próximo
a um desaguadoiro, para evitar inundações se a
piscina se partir. A piscina é como uma pequena
barragem; se estiver desnivelada, a pressão pode
partir a parede e nesse caso toda a agua poderia
sair. Um volume de agua tão importante pode
provocar danos importantes no terreno e também
às pessoas que se encontrarem ao pé da piscina.
• Esta piscina foi concebida para as crianças.
• Não utilizar a piscina de noite ou quando houver
pouca visibilidade.
• Não utilizar a piscina debaixo do efeito de bebidas
alcoólicas, medicamentos ou drogas.
Coloque o auto-adesivo de prevenção de riscos
contido neste manual na piscina, ao lado da escada.
É
obrigatório utilizar a escada da piscina para
entrar e sair.
• Não nadar nunca entre a parede da piscina e a
escada (risco de ficar entalado).
• Não deixar nunca um animal (cão, gato, ou outro)
tomar banho na piscina.
• Nunca manipule o depurador se estiver com o
corpo molhado ou se ou chão estiver molhado
(risco de electrocussão).
ATENÇÃO: Qualquer aparelho eléctrico
alimentado com 220 V, deve estra situado pelo
menos a 3,50 m do borde da piscina.
O aparelho deve ser ligado a uma tomada de
corrente alterna, com ligação à terra, protegida
com um interruptor diferencial (RCD) com uma
corrente de funcionamento residual que não
exceda os 30 mA.
Leia atentamente estas instruções, e guarde-
as para futuras consultas.
EM CASO DE PROBLEMA...¡CONSULTAR-NOS!
TELEFONO CONSULTA:
Tel.: (0351) 21 434 01 20
Fax: (0351)21 434 01 29
e-mail: geral@acquaemporium.com
web: www.gre.es
www.piscinasdesmontables.com
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for GRE Haiti at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of GRE Haiti in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 5,14 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info