80.10.1301.7/11/11/01
Kezelési utasítás
talento 371/372 pro
talento 751/752 pro
Grässlin GmbH
Bundesstraße 36
D-78112 St. Georgen
Germany
Phone: +49 (0) 7724 / 933-0
Fax: +49 (0) 7724 / 933-240
www .graesslin.de
info@graesslin.de
2) Csak akkor található meg, ha a BE-parancs esetén különálló napok
kerültek kiválasztásra.
3) Az aktuális dátumnak megfelelően állítsa be a hét napját.
4) Csak akkor jelenik meg, ha az asztro-beállítások még nincsenek
beállítva.
1)
Az menüpontban tudja
kiválasztani a kívánt országot és
a kívánt várost. A szélességi- és
hosszúsági fokok automatikusan
kerülnek generálásra.
Ha a kívánt város nincs a listában,
akkor a menüpontban
manuálisan be tudja állítani a
szélességi és hosszúsági fokokat.
A éves-, szünidei- és
asztroprogramokat külön
is meg lehet tekinteni és
szerkeszteni.
• A -val tudja
átlapozni a
programlépéseket.
• Nyomja meg az -t
az adott program
szerkesztéséhez.
Az eljárás módja
megfelel egy új program elhelyezésének.
• Nyomja meg a -t, hog y
minden programot töröljön.
• Nyomja meg a -t, hog y
egyes programokat töröljön.
• A -val tudja átlapozni a
programlépéseket.
KI esetén ki tudja választani, hogy a hét mely napján kerüljön az
időkapcsoló óra szünidei kikapcsolásba.
Az eljárásmód a heti program elhelyezésének felel meg.
• Sérülések elkerülése érdekében a csatlakoztatást és a szerelést
kizárólag elektromos szakember végezheti!
• Akkumulátor csere esetén a készüléket feszültségmentesíteni
kell!
• Vegye gyelembe a nemzeti előírásokat és biztonsági
követelményeket.
• A készüléken történő beavatkozások és változtatások a garancia
elvesztéséhez vezetnek.
• A csatlakozó kapcsokhoz tartozó rugalmas vezetékek minimális
átmérője: 1 mm2 .
Maximális átmérő: 4 mm2 .
Olvassa el és kövesse ezt az utasítást a készülék hibátlan és
biztonságos munkája érdekében.
Áramütés általi életveszély!
Csatlakoztatás és szerelés kizárólag
elektromos szakember által!
FIGYELMEZTETÉS
Áramütés általi életveszély!
Csatlakoztatás és szerelés kizárólag
elektromos szakember által!
FIGYELMEZTETÉS
Univerzális digitális elosztó kapcsoló óra
• 70 mentési hely
• Dátumfüggő programozás
• Heti program 1) / Szünidei program 1) / Asztro-Program 1)
• Az elosztó kapcsoló óra a következőkre kerül felhasználásra
– Világítások magán- és üzemi területen
– Reklám-, utcai- és kirakatmegvilágítás
– Készülékek, motorok és szivattyúk vezérlése
– Redőnyök és rolók vezérlése
– Jelenlét szimuláció
• Szerelés csak DIN-sínre.
• Csak száraz helyeken alkalmazható!
• Induktív lemerítő készülékek közelébe nem telepíthető (motorok,
transzformátorok, stb.)
A készüléket enyhén ferdén felülről a
sínre helyezni. Ezt követően hátrafelé
nyomni, amíg bekattan.
CH1 = Csatorna 1
CH2 = Csatorna 2 1)
• Kikapcsolási parancsok elsőbbséget élveznek a bekapcsolási
parancsokkal szemben.
• A kijelző középső sora, amely a beállítandó értékeket és a
kiválasztandó menüpontokat mutatja, nagyban kerül ábrázolásra.
• A villogás szükséges bejegyzést jelez. Ha két percen belül nem
történik bejegyzés, az időkapcsoló óra automatikus üzembe tér
vissza.
• „ARAM KI“ jelenik meg a kijelzőn, ha a készülék nincs
feszültségellátás alatt.
• „ELEM MIN“ jelenik meg a képernyőn, ha a következő két hétben
akkumulátorcsere szükséges.
• Reset idején a programok megmaradnak. A dátumot és az időt újra
be kell állítania. Nyomja le mind a 4 billentyűt egyidejűleg a készülék
újraindításához.
Mindkét bal gomb
funkciójelölése
Kapcsolási álla pot jelölés
(BE/KI / OVR / FIX)
3 kijelző-sorok
A hét napjai
A hozzárendelés a DA T IDO
menüben változtatható,
pl. 1 = vasárnap.
Programozott kapcsolási idők
Funkantenna
Nyári-/T éli időszámítás jelölés
Mindkét jobb gomb
funkciójelölése
a menüben felfelé lapozni
a menüben lefelé lapozni
Kiválasztás/javaslat elfogadás
Röviden n yomni = +1 / Hosszan nyomni (kb. 2 sec) = Gyors átfutás
Röviden n yomni = -1 / Hosszan nyomni (kb. 2 sec) = Gyors átfutás
Az automata üzem elha gyása és belépés a programozási módba
Röviden nyomni = eg y lépés vissza
Hosszan nyomni (kb. 2 sec) = vissza az automata üzemhez
Kiválasztás átvétele
Programok változtatása az „Olvasó mód“-ban
Parancsot nem végrehajtani
Parancsot végrehajtani
T örölni
1) A funkció nem minden termék esetén áll rendelkezésre.
Gombok/csatlakozó helyek
Jobb gombok
Bal gombok kézikapcsolás
funkcióval
automata üzemben
Méret M x Sz x M (mm) 45 x 35 x 60
Súly (g) 220
Csatlakozási feszültség Lásd a készülék feliratát
Védőosztály ||
T eljesítményfelvétel 1 V A
Kapcsolási teljesítmény
– ohmikus teher (VDE, IEC)
– indukív teher cos φ 0,6
– Izzó/halogénlámpa terhelés
– Fényanyaglámpa
– Max. kapcsolási teljesítmény AC1/
AC15
16 A / 250 V AC
10 A / 250 V AC
2600 W
1000 W
3700 W /
750 W
Kapcsolási érintkezések Cserélő
Környezeti hőmérséklet -10°C ... + 55°C
Menetpontosság Típus ± 0,5 s/nap +20°C-nál
Legrövidebb kapcsolási idő 1 perc
Kapcsolási állapot jelző Igen
Plombálható Igen
5. Válassza ki a csatornákat és minden esetben
-val
erősítse meg.
A hét napjai jelzés villog.
BE-parancs:
6. Válassza ki a kívánt napot és minden esetben erősítse meg
-val.
7. Óra megadása (+/-)
8. Percek megadása (+/-)
KI-parancs:
9. Válassza ki a kívánt napot és minden esetben erősítse
meg
-val.
10. Óra megadása (+/-)
11. Percek megadása (+/-)
A program mentésre kerül.
1)
1. -ot megnyomni.
2. -ot -val megerősíteni.
3. -at -val megerősíteni.
4. -ot -val megerősíteni.
A szabad mentési helyek röviden megjelenítésre kerülnek.
A következő beállítások
lehetségesek:
A törvényes előírások (USA va gy
EU) üzemoldali beállítása. Ez
minden évben újraszámításra
kerül.
Nincs átállítás.
Manuális programozás.
A nyári/téli időszámítás minden évre automatikusan újraszámolásra
kerül.
– Az átállítás mindig a kiválasztott hónap első vasárnapján
történik, ha a megadott dátum 1. és 15. között van.
– Az átállítás mindig a kiválasztott hónap utolsó vasárnapján
történik, ha a megadott dátum 16. és 31. között van.
– Az idő átállítás (nyári- és téli időszámítás) az adott vasárna p 1
UTC (Coordinated Universal T ime) órakor történik.
Manuális programozás.
Az átállítás minden évben ugyanabban a megadott időpontban történik.
A szállításkori állapotban az időkapcsoló
óra automata üzemben van, előre
beállított idővel, dátummal (MEZ) és angol
menünyelvvel.
Beállítások végrehajtásához nyomja meg a
menü-gombot. Ezt követően válassza ki a
kívánt beállítást.
1)
A következő beállítások lehetségesek:
NAPNY BE
NAPKEL T KI Az időkapcsoló óra naplementekor BE és
napfelkeltekor KI kapcsol.
NAPNY KI
NAPKEL T BE Az időka pcsoló óra naplementekor KI és
napfelkeltekor BE kapcsol.
NAPKEL T PULZUS Az időkapcsoló óra napfelkeltekor egy bizon yos
időre BE kapcsol (impulzus)
NAPNY PULZUS Az időkapcsoló óra naplementekor egy bizonyos
időre BE kapcsol (impulzus)
NAPKEL T
NAPNY
PULZUS
Az időkapcsoló óra
napfelkeltekor és naplementekor egy bizon yos
időre BE kapcsol (impulzus)
1. -val megerősíteni.
A szabad mentési helyek röviden megjelenítésre kerülnek.
2. csak akkor jelenik meg, ha az asztro-beállítások még
nincsenek beállítva.
3. Válassza ki a csatornákat és minden esetben
-val
erősítse meg.
A hét napjai jelzés villog.
4. Válassza ki a kívánt napot és minden esetben erősítse meg
-val.
5. A perceket az megadni (+/-)
Az offszettel tudja az asztroprogram BE- ill. KI-kapcsolási idejét
eltolni. Ez a helyi adottságok hozzáigazítását szolgálja.
Példa :
Offset = + 00:15
Az időkapcsoló óra 15 perccel a számított
naplemente után BE és 15 perccel a számított napfelkelte után KI
kapcsol.
6. kiválasztani: vagy
Válassza a -t az idő (óra és perc) beállításához, hogy az
időkapcsoló óra mikor kapcsoljon ki, pl. éjszakai kikapcsolás
23 - 5 óráig.
Válassza a -t hogyha nem akar KI periódust beállítani
Ki-periódus:
7. Órák és percek megadása a KI-parancshoz (+/-)
8. Válassza ki a kívánt napot és minden esetben erősítse meg
-val.
9. kiválasztása: vagy
Válassza a -t az idő (óra és perc) beállításához, hogy mikor
kell újra bekapcsolnia az időkapcsoló órának.
23 óra Napfelkelte
BE KI BE KI
Naplemente 5 óra
Válassza a -t, ha az éjszakai kikapcsolásnak a következő
naplementéig kell tartania.
23 óra 23 óra
BE KI BE KI
Naplemente Naplemente
Csatorna BE:
10. Órák és percek megadása a BE-parancshoz (+/-)
A program mentésre kerül.
• Válassza a -t a
háttérmegvilágítás állandó
beállításához.
• Válassza a -t, hogy
a háttérmegvilágítás az Ön
bejegyzése után 2 perccel
automatikusan kikapcsoljon.
• A -val lehet beállítani a
számértéket.
• Nyomja meg az -t a következő
szám beállításához.
• Válassza a -t a Pin
eltávolításához.
• A -val tudja kiválasztani a
csatornát.
• Válassza az -t az
óraszámláló ellenőrzéséhez.
• A -val tudja átlapozni a
csatornákat.
• Nyomja meg a -t az
erre a csatornára vonatkozó
óraszámláló visszaállításához.
Be tudja állítani, hogy hány üzemóra
után jelenjen meg a szerviz-üzenet.
Ez a kijelzőn megjelenítésre kerül,
amint a számláló az Ön által
beállított óraértéket elérte.
• A -val tud csatornát
választani.
• A -val lehet beállítani a
számértéket.
• Kézi kapcsoló: T artós BE / T artós KI / Override / Automata üzem
• Bal gomb = Csatorna 1 / Jobb gomb = Csatorna 2
1x nyomni = FIX ON = Állandó BE
2x nyomni = FIX OFF = Állandó KI
3x nyomni = OVR = Override-Mód
4x nyomni = Automata üzem
Az Override funkció (a program állandó felülírása) lehetővő teszi a
felhasználó számára az aktuálisan futó program idő előtti befejezését
vagy egy később futó program idő előtti indításá t. Ez a jelenlegi
csatornaállapottól függ. Az Override funkció csak az aktuális
programra érvényes és a következő programváltásig megmarad.
Ezután az időkapcsoló óra visszatér automata üzembe.
Akkumulátor csere esetén a készüléket feszültségmentesíteni kell!
A dátum és az idő ekkor kitörlődnek.
1. Egy csavarhúzóval emelje meg az
akkumulátortartót és vegye ki.
2. Vegye ki az akkumulátort a tartóból.
3. Helyezze be az új akkumulátort (Lítium
akkumulátor CR2032 típusú) a tartóba.
Ügyeljen az akkumulátorok pólusaira!
4. Helyezze be, majd nyomja le az
akkumulátortartót, amíg az bepattan.
5. Környezetímélően távolítsa el az
akkumulátort.
A csomagolóanya got a törvényben előírtaknak megfelelően,
szakszerűen kell eltávolítani.
Hibás rendszerkomponensek, vagy a rendszer élettartama utáni
eltávolításához kérem kövesse a következő utasításokat:
• Az eltávolítandó részeket szakszerűen, tehát anyagcsoportjuknak
megfelelően elkülönítve helyezze el.
• Semmiképpen ne dobja egyszerűen a szemétbe az elektromos-
vagy elektronikus hulladékot. Használja ehhez a megfelelő átvevő
helyeket.
• Olyan környezetkímélően távolítsa el a hulladékot, ahogyan az a
környezetvédelmi-, újrahasznosítási- és eltávolítási technikának
megfelel.
HU
MENU
1
15: 26
1 6 12 18 24
2
1 OFF ON 2
ESC OK
OVR FIX
1 6 1 2 1 8 2 4
A
F
B
C
DE
H
I
J
15:26
G
1
1 OFF ON 2
2
MENU
LANGUAGE
MAGYAR
OK
OK
MENU
DAT IDO
EV
HONAP
NAP
NAP 3)
ORA
OK
OK
OK
OK
OK OK
PERC OK
IDOZONA OK
MENU
NAP FENY
AUTO
NM
SZABALY 1
OK
SZABALY 2
MENU
PROGRAM
UJ
UNNEP
KI
BE/KI
OK
OK
OK
MENU
PROGRAM
UJ
ASTRO
NAPNY BE
NAPKEL T KI
OK
OK
OK
OK
PIN
PIN
OK
OK
PIN
0000
OK
FENY
FIX BE
2 PERC
OK
OK
TORLES
MINDEN TORLESE
BE PO01
OK
NM
TRL
BIZTOS
IGN
MENU
PROGRAM
TORLES
MINDEN TORLESE
BIZTOS
OK
OK
IGN
IGN
MENU
BEALLIT OK
FENY
PIN
H SZAML
ASTRO 1)
ASTRO
ORSZAG
OK
OK
OK
MAGYARORSZAG
BUDAPEST OK
H SZAML
VALASZT
OK
OK
VALASZT
CSATORNA 1)
OK
H SZAML
SZERVZ
OK
OK
CSATORNA 1) OK
ORA
00000 H
SZERVZ
OK
ESC OK
1 6 1 2 1 8 2 4
15:26
1
1 OFF ON 2
2
OVR FIX
ESC OK
1 6 1 2 1 8 2 4
15:26
1
1 OFF ON 2
2
3 N
L 6 7
5
2
CH1
1
M
~
M
~
CH2 BE/KI OK
VALASZT CSAT 1)
NAP CSAT BE
HONAP INDIT
NAP INDIT
HONAP VEGE
OK
OK
OK
OK
OK
NAP VEGE OK
ORA CSAT BE
PERC CSAT BE
OK
OK
NAP CSAT KI 2) OK
ORA CSAT KI
PERC CSAT KI
MENTETT
OK
OK
MENU
PROGRAM
UJ
HETI 1)
UNNEP
ASTRO 1)
TORLES
MEGNEZ
BEALLIT
FENY
PIN
H SZAML
ASTRO 1)
NAP FENY
AUTO
NM
SZABALY 1
SZABALY 2
DEDU 24H
DE DU
24H
DAT IDO NYELV
ENGLISH
DEUTSCH
...
ORA CSAT KI
PERC CSAT KI
OK
OK
NAP CSAT KI 2) OK
NAPNY BE
NAPKEL T KI OK
ASTRO 4) OK
VALASZT CSAT 1) OK
NAO CSAT BE OK
PERC OFCZET OK
KIKAPCS
IDOSZAK
IGN
CSATORNA BE IGN
ORA CSAT BE OK
PERC CSAT BE
MENTETT
OK
MENU
PROGRAM
MEGNEZ
MIND
BE P001
CSATOMA
1
OK
OK
OK
VL T/OK
MENU
PROGRAM
UJ
OK
HETI
OK
VALASZT CSAT 1)
NAP CSAT BE
ORA CSAT BE
PERC CSAT BE
OK
OK
OK
OK
OK
NAP CSAT KI 2)
ORA CSAT KI
PERC CSAT KI
OK
OK
MENTETT
OK
80.10.1301.7_talento_371-372-751-752_pro_CS_HU.indd 2 16.02.2012 13:42:17