768343
22
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/47
Next page
41 42
ADVERTENCIA
¡Lea este manual del propietario completamente ANTES
de usar la sillita por primera vez! Guarde este manual del
propietario siempre con la sillita. Las provisiones se realizan en
la parte trasera del armazón de la sillita. Piense que dedicar un
tiempo a familiarizarse con la sillita es un tiempo bien invertido,
ya que la seguridad de su bebé depende de ello. Preste
especial atención a las advertencias impresas en rojo.
ADVERTENCIA para los padres y otros usuarios:
NO INSTALE NI UTILICE ESTE DISPOSITIVO DE SUJECIÓN
PARA NIÑOS HASTA QUE HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO
LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN EN ESTE MANUAL Y
EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO.
Requisitos de seguridad
Las normas de seguridad europeas especifican la construcción y
el rendimiento de la sillita, así como sus componentes, requisitos
de ajuste y uso, instrucciones y etiquetados. La sillita ha sido
aprobada según la norma europea ECE R44.04.
Se ha acoplado un número de aprobación en la parte trasera de la
sillita y no se debe quitar.
AVISO
Este dispositivo de sujeción para niños está aprobado por la
serie de enmiendas de la norma europea UN ECE 44. 04. Este
dispositivo de sujeción para niños se puede instalar utilizando un
cinturón retráctil para adultos de 3 puntos de sujeción aprobado
por la norma No. 16 de UN ECE u otro estándar equivalente.
Puntos de seguridad importantes
No utilice la sillita orientada hacia atrás en ningún
asiento de ocupante equipado con airbag activo frontal.
Tenga cuidado para que los elementos rígidos y las
piezas de plástico de la sillita se coloquen e instalen de
manera que no puedan quedar atrapados por un asiento
SUJECIÓN PARA NIÑOS, AUMENTARÁ EL RIESGO DE SUFRIR
LESIONES GRAVES O, INCLUSO, LA MUERTE EN CURVAS
PRONUNCIADAS, DETENCIONES BRUSCAS O COLISIONES.
Su hijo puede lesionarse en un vehículo aunque no sufra un
accidente. El frenado repentino y las curvas pronunciadas pueden
lesionar a su hijo si el dispositivo de sujeción para niños no está
instalado correctamente o si su hijo no está sujeto correctamente
en dicho dispositivo.
! La seguridad de su hijo depende de que usted instale y use este
dispositivo de sujeción para niños correctamente.
! Si no se siguen estas instrucciones y las etiquetas del dispositivo
de sujeción para niños, el niño puede golpearse en el interior del
vehículo en una parada repentina o un accidente.
! Ninguna sillita puede garantizar la protección contra lesiones
en todas las situaciones, pero el uso adecuado ayuda a reducir el
riesgo de lesiones graves o, incluso, la muerte.
! Aunque el uso de este dispositivo de sujeción para niños le
parezca sencillo, es muy importante LEER, COMPRENDER Y SEGUIR
EL MANUAL DEL PROPIETARIO.
Si necesita ayuda, póngase en contacto con el departamento
de servicio de atención al cliente si tiene alguna pregunta
relacionada con piezas, uso o mantenimiento.
Cuando se ponga en contacto con nosotros, tenga el número
de modelo y la fecha de fabricación del producto preparados
para que podamos ayudarle de forma eficiente. Esta información
se pueden encontrar en una pegatina en la parte posterior del
dispositivo de sujeción para niños.
! La seguridad del niño depende de:
1. Elegir la posición adecuada de apoyo para la cabeza según el
tamaño del niño hijo.
2. Sujetar al niño adecuadamente en el dispositivo de sujeción
para niños.
3. Seleccionar una ubicación adecuada para el dispositivo de
sujeción para niños en el vehículo.
4. Colocar el cinturón de seguridad del vehículo por las
trayectorias adecuadas y fijarlo correctamente.
móvil o en una puerta del vehículo.
NO saque a un bebé de la sillita por ningún motivo mientras
el vehículo esté en movimiento. Si el bebé necesita atención,
busque un lugar seguro y salga de la carretera.
Guarde la sillita en un lugar seguro cuando no la esté utilizando.
Evite poner cosas pesadas encima de la sillita.
Compruebe siempre la seguridad de la sillita antes de cada viaje.
Compruebe con frecuencia que ninguno de los dispositivos de
sujeción para niños estén desgastados.
No deje a los niños desatendidos en el vehículo, ni siquiera un
instante.
No deje el equipaje ni otros objetos sin que estén perfectamente
sujetos el vehículo. Si el vehículo tiene que detenerse
repentinamente, estos objetos continuarán moviéndose y pueden
causar lesiones graves. Cuanto mayor sea el objeto, mayor es el
riesgo.
No realice alteraciones o incorporaciones no autorizadas en
ninguna pieza de la sillita ni en el cinturón de la misma.
No utilice accesorios o piezas suministradas por otros fabricantes.
La función de la sillita podría alterarse, lo que podría dar lugar a
lesiones graves o, incluso, la muerte.
Después de un accidente, la sillita debe cambiarse. Es posible que
no vea ningún daño a simple vista, pero después de un choque
grave, una sillita puede quedar demasiado débil para proteger al
bebé nuevamente.
Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de sujeción
para niños si tiene alguna pregunta.
No utilice puntos de apoyo de carga distintos de los especificados
por el fabricante del dispositivo de sujeción en las instrucciones o
en el propio dispositivo de sujeción.
! ES MÁS IMPORTANTE que el dispositivo de sujeción para niños
esté instalado correctamente con el cinturón de seguridad del
vehículo colocado conforme a las instrucciones del fabricante.
Asegúrese siempre de que el cinturón de seguridad del vehículo y
las correas del arnés no estén torcidos.
! SI NO UTILIZA DE FORMA ADECUADA ESTE DISPOSITIVO DE
! ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Hay muchas posibilidades de realizar un ajuste correcto si el
fabricante del vehículo indica en el manual de este que en dicho
vehículo se puede utilizar un dispositivo de sujeción para niños
“universal” para niños que pertenezcan a este grupo de edades.
! NO utilice este dispositivo de sujeción para niños sin la cubierta
de la sillita.
! NO utilice una cubierta de sillita de otros fabricantes con este
dispositivo de sujeción para niños. Consulte únicamente a su
proveedor para conseguir las piezas de repuesto de Graco. El
acolchado constituye una parte esencial del funcionamiento del
dispositivo de sujeción para niños mejorado.
! NO UTILICE ninguna configuración que no se especifique en las
instrucciones.
! Examine periódicamente las guías ISOcatch por si estuvieran
sucias y límpielas si fuera necesario. La fiabilidad podría verse
afectada si se acumula suciedad, polvo, partículas de comida, etc.
! EL DISPOSITIVO DE SUJECIÓN PARA NIÑOS PUEDE ALCANZAR
TEMPERATURAS MUY ELEVADAS SI SE DEJA EXPUESTO A LA LUZ
SOLAR.
! El contacto con dichas piezas puede quemar la piel de su hijo.
Toque siempre la superficie de cualquier pieza de plástico o metal
antes de colocar a su hijo dentro del dispositivo de sujeción para
niños.
! NUNCA UTILICE UN DISPOSITIVO DE SUJECIÓN PARA NIÑOS DE
SEGUNDA MANO o del que no conozca el uso que se le ha dado.
! ESTE DISPOSITIVO DE SUJECIÓN PARA NIÑOS ESTÁ APROBADO
POR LA NORMA UNECE 44-04 PARA LOS SIGUIENTES GRUPOS:
Grupo 0+ (0-13 kg), Grupo I (9-18 kg), Grupo II (15-25 kg) y Grupo
III (22-36 kg).
22


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Graco SlimFit LX at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Graco SlimFit LX in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,93 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info