768365
46
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/49
Next page
ENEN
90 9190 91
SR SR
UPOZORENJA!
Pročitajte ovo uputstvo za
upotrebu u potpunosti PRE prve
upotrebe sedišta za dete!
Uvek čuvajte ovo Uputstvo za
upotrebu zajedno sa sedištem
za dete. Ostavljen je prostor na
zadnjem delu školjke sedišta.
Planirajte da provedete određeno
vreme da biste se upoznali s vašim
sedištem za dete, imajući u vidu
da bezbednost vašeg deteta zavisi
od njega. Posebnu pažnju obratite
na upozorenja štampana crvenom
bojom.
! UPOZORENJA za roditelje i druge
korisnike: NE MONTIRAJTE I NE
KORISTITE OVO SEDIŠTE ZA DECU
PRE NEGO ŠTO STE PROČITALI I
RAZUMELI UPUTSTVA U OVOM
UPUTSTVU ZA UPOTREBU, KAO I U
UPUTSTVU ZA UPOTREBU VAŠEG
VOZILA.
Bezbednosti zahtevi
Evropski standardi za bezbednost
određuju konstrukciju i performanse
vašeg sedišta za dete kao i njegove
komponente, zahteve u pogledu
montaže i upotrebe, uputstava i
označavanja. Vaše sedište za dete
je odobreno u skladu sa evropskim
standardom ECE R44.04.
Broj odobrenja je naveden na
zadnjem delu sedišta za dete i ne sme
se uklanjati.
OBAVEŠTENJE
Ovo je „Univerzalno“ sedište za dete.
Odobreno je u skladu s uredbom br.
44, 04 serijom izmena i dopuna, za
opštu upotrebu u vozilima i odgovara
većini, ali ne svim sedištima u
automobilu.
Pogodno je samo ako su odobrena
vozila opremljena sigurnosnim
pojasevima sa uvlačenjem koji se
vezuju u tri tačke, odobrenim u
skladu sa UN/ECE Uredbom br. 16 ili
drugim ekvivalentnim standardima.
Važne bezbednosne napomene
Ne koristite vaše sedište za
dete na bilo kom sedištu gde
je instaliran aktivan prednji
vazdušni jastuk.
Čvrsti i plastični delovi sedišta za dete
moraju biti postavljeni i montirani
tako da se ne zaglave sa sedištem
koje se pomera niti da se zaglave u
vratima vozila.
Svi pojasevi koji pričvršćuju sedište za
vozilo treba da budu zategnuti, a svi
pojasevi koji obezbeđuju dete treba
da budu podešeni prema telu deteta.
Pojasevi se ne smeju uvrtati.
Pojas preko krila treba da se veže
nisko, tako da je karlica čvrsto
obuhvaćena.
Sedište za dete je potrebno promeniti
posle izlaganja snažnim potresima
tokom nezgode. Iako možda ne
možete da vidite oštećenje, posle
ozbiljne nezgode sedište za dete
može da bude preslabo da bi ponovo
obezbedilo zaštitu.
NE montirajte niti koristite ovo
sedište za dete ako niste pratili
uputstva i upozorenja u ovom
priručniku, u suprotnom postoji rizik
od ozbiljne povrede ili smrti vašeg
deteta.
NIKADA ne ostavljajte dete u ovom
sedištu za dete bez nadzora.
NE vršite bilo koje prepravke ili
dodavanja ovom sedištu za dete. NE
koristite ga s delovima komponenti
od drugih proizvođača. Funkcija
ovog sedišta može biti izmenjena, što
može da za posledicu da ima ozbiljne
povrede ili smrt.
Bilo koji prtljag ili drugi predmeti
koji mogu da prouzrokuju povrede
u slučaju nezgode treba da budu
pravilno obezbeđeni.
NIKADA ne koristite bilo koje druge
kontakt-tačke opterećenja osim
onih koje su opisane u uputstvu i
označene na sedištu za dete.
NIKADA ne vadite dete iz sedišta
bez obzira na razlog, ako je vozilo
u pokretu. Ako je vašem detetu
neophodna pažnja, pronađite
bezbedno mesto i zaustavite se van
kolovoza.
Vaše sedište za dete uskladištite
na bezbednom mestu kada se ne
koristi. Ne stavljajte teške predmete
na njega.
Uvek proverite bezbednost vašeg
sedišta za dete pre početka svakog
putovanja. Redovno proveravajte
pohabanost svih pojaseva za dete.
Ako imate bilo koje pitanje, obratite
se proizvođaču sedišta za dete.
! IZUZETNO JE VAŽNO da sedište
za dete bude pravilno montirano
i da sigurnosni pojas u vozilu
bude pravilno provučen u skladu s
uputstvima od proizvođača.
Vaše dete se može povrediti u
vozilu čak i ako nije došlo do udesa.
Iznenadno kočenje i oštra skretanja
mogu da povrede dete ako sedište
nije pravilno montirano ili ako vaše
dete nije pravilno vezano u sedištu
za dete.
! Nijedno sedište za dete ne garantuje
zaštitu od povrede u svakoj situaciji,
ali pravilna upotreba pomaže da se
smanji rizik od ozbiljne povrede ili
smrti.
! Čak i ako deluje da je jednostavno
razumeti kako se koristi ovo
sedište za dete, veoma je važno da
PROČITATE, RAZUMETE I PRATITE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU.
Ako vam je potrebna pomoć
i ako imate bilo koje pitanje u
vezi s delovima, upotrebom ili
održavanjem, obratite se našem
odeljenju korisničke službe. Kada
nam se obratite, pripremite broj
modela vašeg proizvoda i datum
proizvodnje koji se nalaze nalepnici
na zadnjem delu vašeg sedišta za
dete.
! Bezbednost vašeg deteta zavisi od:
1. Izbora pravilnog položaja naslona
za glavu na osnovu uzrasta deteta.
2. Pravilnog obezbeđivanja vašeg
deteta u sedištu za dete.
3. Izbora odgovarajuće lokacije za
sedište za dete u vašem vozilu.
4. Pravilno provlačenje i
obezbeđivanje sigurnosnog pojasa
vozila.
! VAŽNO UPOZORENJE
Pravilna montaža će se verovatno
postići ako je proizvođač vozila u
uputstvu za upotrebu vozila naveo da
vozilo može da prihvati „Univerzalno“
sedište za dete za ovu starosnu
grupu.
! NE koristite ovo sedište za dete bez
mekih dodataka.
Meke dodatke treba zameniti samo
onima koje je preporučio proizvođač,
zato što meki dodaci čine integralni
deo performansi sedišta za dete.
! NE KORISTITE u bilo kojoj
konguraciji koja nije prikazana u
uputstvima.
! SEDIŠTE ZA DETE MOŽE POSTATI
VRELO AKO SE OSTAVI NA SUNCU.
! Kontakt sa ovim delovima može da
dovede do opekotina na koži vašeg
deteta. Uvek prvo dodirnite svaki
metalni ili plastični deo pre nego što
stavite vaše dete u sedište.
! NIKADA NE KORISTITE POLOVNO
SEDIŠTE ZA DETE niti sedište za dete
čija vam prošlost nije poznata.
! VAŽNO – NE KORISTITE OKRENUTO
UNAPRED PRE NEGO ŠTO
TEŽINA DETETA PREĐE 9 kg
(pogledajte uputstva).
! OVO SEDIŠTE ZA DETE JE
ODOBRENO uredbom 44-04 Grupa
0+/1 (0–18 kg), Grupa 1 (9–18 kg).
46


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Graco Extend at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Graco Extend in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,1 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info