768364
42
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/49
Next page
ENEN
82 8382 83
HR HR
UPOZORENJA!
PRIJE prve upotrebe dječje
autosjedalice pažljivo pročitajte
cijeli korisnički priručnik!
Korisnički priručnik uvijek držite
uz dječju autosjedalicu. Upute
potražite na poleđini sjedalice.
Planirajte potrebno vrijeme za
temeljito upoznavanje dječje
autosjedalice što je korisno
uloženo vrijeme uzmete li u
obzir kako o njoj ovisi djetetova
sigurnost. Posebnu pažnju obratite
na upozorenja otisnuta crvenom
bojom.
! UPOZORENJA roditeljima i drugim
korisnicima. NE POSTAVLJAJTE
I NEMOJTE UPOTREBLJAVATI
DJEČJU AUTOSJEDALICU SVE DOK
S RAZUMIJEVANJEM NE PROČITATE
UPUTE IZ OVOG PRIRUČNIKA
I KORISNIČKOG PRIRUČNIKA
VOZILA.
Zahtjevi u vezi sigurnosti
Europski sigurnosni standardi
propisuju konstrukciju i karakteristike
dječje autosjedalice kao i njezine
dijelove, zahtjeve za postavljanje i
upotrebu, upute i oznake. Ova dječja
autosjedalica odobrena je u skladu s
europskim standardom ECE R44.04.
Broj odobrenja postavljen je na
poleđinu dječje autosjedalice i ne
smijete ga uklanjati.
BILJEŠKA
Ovo je univerzalna dječja
autosjedalica. Odobrena je u skladu s
Propisom br. 44, 04 serija nadopuna,
za opću upotrebu u vozilima i može
se postavljati na većinu, ali ne i na sva
sjedišta automobila.
Prikladno samo za korištenje u
vozilima koja imaju sigurnosne
pojaseve na uvlačenje u 3 točke
odobrene prema UN/ECE propisu br.
16 ili drugim istovjetnim normama.
Važne sigurnosne napomene
Dječju autosjedalicu
nemojte postavljati
suprotno od smjera vožnje
na suvozačkom sjedalu koje
je opremljeno aktivnim
prednjim zračnim jastukom.
Pazite kako ne biste postavili čvrste i
plastične dijelove dječje autosjedalice
tako da se mogu zaglaviti zbog
pomicanja sjedala ili vrata vozila.
Svi pojasevi i trake koje dječju
autosjedalicu pričvršćuju za vozilo
moraju biti čvrsto zategnuti, a trake
za pričvršćivanje djeteta prilagođene
kako bi pristajale djetetovom tijelu.
Trake sigurnosnih pojaseva ne smiju
biti uvijene.
Pojas preko kukova treba nisko
postaviti kako bi zdjelica bila pravilno
učvršćena.
Dječju autosjedalicu treba promijeniti
ako je bila izložena snažnim udarcima
tijekom automobilske nesreće. Šteta
ne mora nužno biti uočljiva, ali nakon
teškog sudara sigurnosni sustav
dječje autosjedalice može biti previše
oslabljen i neprikladan za pružanje
zaštite.
NE POSTAVLJAJTE niti ne koristite
ovu dječju autosjedalicu ako se
nećete strogo pridržavati uputa u
ovom priručniku jer time svoje dijete
možete dovesti u ozbiljnu opasnost
od ozljeda i smrti.
NIKAD NE ostavljajte dijete bez
nadzora u dječjoj autosjedalici.
NE VRŠITE neovlaštene preinake
niti nemojte išta dodavati bilo
kojem dijelu dječje autosjedalice.
NE KORISTITE zajedno s dijelovima
drugih proizvođača. Funkciju dječje
autosjedalice ne smijete mijenjati
kako biste spriječili teške ozljede i
moguće smrtne posljedice.
Sva prtljaga ili drugi predmeti
koji bi mogli prouzročiti ozljede u
slučaju sudara moraju biti pravilno
pričvršćeni.
NIKAD ne koristite druge kontaktne
točke za opterećenje i nošenje
osim onih navedenih u uputama i
označenih na dječjoj autosjedalici.
NIKAD I NI iz kojeg razloga ne vadite
dijete iz dječje autosjedalice dok je
vozilo u pokretu. Ako bebu trebate
izvaditi, prvo pronađite sigurno
mjesto na kojemu možete sići s ceste.
Dječju autosjedalicu pohranite na
sigurno mjesto dok je ne koristite. Ne
stavljajte teške predmete na nju.
Prije svakog putovanja obavezno
provjerite je li dječja autosjedalica
sigurno postavljena. Redovito
provjeravajte ispravnost i stanje svih
elemenata za sigurnost djeteta.
U slučaju bilo kakvih pitanja obratite
se proizvođaču dječje autosjedalice.
! NAJVAŽNIJE JE pravilno
postavljanje dječje autosjedalice
s pravilno provučenim putničkim
sigurnosnim pojasevima u skladu s
uputama proizvođača.
Dijete se u vozilu može ozlijediti
čak i ako ne dođe do sudara.
Naglo kočenje i oštri zavoji
mogu prouzročiti ozljede djeteta
ako autosjedalica nije pravilno
postavljena ili ako dijete u njoj nije
pravilno pričvršćeno.
! Niti jedna dječja autosjedalica
ne može jamčiti zaštitu od ozljeda
u svakoj situaciji, ali pravilnom
upotrebom smanjuje se rizik od
teških ozljeda ili smrtnih posljedica.
! Čak i ako vam upotreba dječje
autosjedalice djeluje jednostavnom
i samorazumljivom, vrlo je važno da
S RAZUMIJEVANJEM PROČITATE I
SLIJEDITE UPUTE IZ KORISNIČKOG
PRIRUČNIKA.
Ako trebate pomoć, obratite se našoj
službi za korisnike s bilo kakvim
pitanjima u vezi dijelova, upotrebe
ili održavanja. Ako nas želite
kontaktirati pripremite broj modela
i datum proizvodnje koji se nalazi na
naljepnici na stražnjem dijelu naslona
dječje autosjedalice.
! Sigurnost vašeg djeteta ovisi o
sljedećem:
1. Odabir odgovarajućeg položaja
oslonca za glavu s obzirom na
veličinu vašeg djeteta.
2. Pravilnim pričvršćivanjem djeteta u
autosjedalici.
3. Odabiru odgovarajućeg mjesta za
autosjedalicu u vozilu.
4. Pravilno provlačenje i
pričvršćivanje sigurnosnog pojasa
vozila.
! VAŽNO UPOZORENJE
Autosjedalicu ćete vjerojatno moći
pravilno postaviti ako je proizvođač
vozila u korisničkom priručniku
istaknuo kako vozilo podržava
univerzalne autosjedalice za tu
dobnu skupinu.
! NIKAD NE koristite ovu dječju
autosjedalicu bez njezinih mekih
dijelova.
Obloge i meki dijelovi dječje
autosjedalice smiju se zamijeniti
isključivo onima koje preporučuje
proizvođač jer su i ti dijelovi bitni za
učinkovitost i sigurnosna svojstva
dječje autosjedalice.
! NE KORISTITE u konguraciji koja
nije prikazana u uputama.
! AKO JE OSTAVITE NA SUNCU
AUTOSJEDALICA SE MOŽE JAKO
ZAGRIJATI.
! Kontakt sa zagrijanim dijelovima
može prouzročiti opekline na dječjoj
koži. Prije no što dijete stavite
u dječju autosjedalicu najprije
dodirnite površinu metalnih ili
plastičnih dijelova.
! NIKAD NE KORISTITE RABLJENU
DJEČJU AUTOSJEDALICU ili onu čiju
povijesti korištenja ne znate ili niste
sigurni.
! VAŽNO - NE KORISTITE DJEČJU
AUTOSJEDALICU POSTAVLJENU U
SMJERU VOŽNJE PRIJE
NO ŠTO DIJETE IMA VIŠE OD 9 kg
(pogledajte upute).
! OVA DJEČJA AUTOSJEDALICA JE
ODOBRENA prema Propisu br. 44, 04,
Grupa 0+/I (0 - 18 kg), Grupa I (9 - 18
kg), Grupa 2 (15 - 25 kg).
42


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Graco Enhance at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Graco Enhance in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,99 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info