716692
23
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
TGK_V2_04_2016
DE
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
EN
Instruction manual
starting on page 11
FR
Mode d’emploi
à partir de la page 19
NL
Handleiding
vanaf pagina 28
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1 19.04.2016 16:20:4119.04.2016 16:20:41
DE 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Braten und Grillen von Lebensmitteln bestimmt.
Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung konzipiert.
Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwen-
dung gilt als bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemä-
ße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch
für den normalen Verschleiß.
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 2
Sicherheitshinweise _____________________ 3
Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 6
Vor dem ersten Gebrauch ________________ 7
Benutzung _____________________________ 7
Reinigung und Aufbewahrung ______________ 9
Fehlerbehebung ________________________ 9
Technische Daten ______________________ 10
Entsorgung ___________________________ 10
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise:
Lesen Sie diese aufmerk-
sam durch und halten Sie
sich an sie, um Personen-
und Sachschäden zu ver-
meiden.
Warnung vor heißen Ober-
ächen!
Ergänzende Informationen
Für Lebensmittel geeignet.
Bedienungsanleitung vor
Gebrauch lesen!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Grill entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch
diese Anleitung mitzugeben.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser
Anleitung nicht beachtet werden.
Bitte beachten Sie: Die Abbildungen in dieser Anleitung können leichte Abweichun-
gen zum eigentlichen Gerät aufweisen.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren
Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 2TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 2 19.04.2016 16:21:1119.04.2016 16:21:11
3 DE
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und dem
Netzkabel fernzuhalten.
Warnung vor heißen Ober ächen! Das Gerät wird wäh-
rend des Gebrauchs sehr heiß. Achten Sie unbedingt da-
rauf, dass Sie während und nach der Benutzung des Ge-
rätes nicht mit aufgeheizten Teilen in Berührung kommen.
Berühren Sie ausschließlich die Griffe, während das Gerät
in Betrieb ist oder unmittelbar nach dem Ausschalten.
Wir empfehlen Küchenhandschuhe für den Umgang mit
dem Gerät.
Transportieren bzw. verstauen Sie das Gerät nur, wenn
es vollständig abgekühlt ist. Das Gerät darf während des
Betriebes nicht bewegt werden.
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschä-
digungen. Wenn das Gerät, das Kabel oder der Stecker sicht-
bare Schäden aufweisen, darf das Gerät nicht benutzt werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es eine Fehlfunktion hatte
oder heruntergefallen ist. Lassen Sie es dann durch eine autori-
sierte Servicestelle überpfen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Tauschen
Sie auch das Netzkabel nicht selbst aus. Wenn das Gerät, das
Netzkabel oder der Stecker des Gerätes beschädigt ist, muss
es durch den Hersteller oder Kundenservice oder eine ähnlich
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 3TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 3 19.04.2016 16:21:1119.04.2016 16:21:11
DE 4
quali zierte Person (z. B. Fachwerkstatt) ersetzt werden, um Ge-
fährdungen zu vermeiden.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschalt-
uhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
ACHTUNG: Reinigungshinweise im Kapitel „Reinigung und Auf-
bewahrung“ beachten!
Verletzungsgefahren
Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät und Verpackungsmaterial fern! Es besteht
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
ACHTUNG Verbrühungsgefahr durch Hitze und heißen Dampf! Während des
Betriebes kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten. Halten Sie Kopf und Hände
daher aus der Gefahrenzone.
Lassen Sie das Gerät immer genügend abkühlen, bevor Sie es reinigen und / oder
verstauen.
Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr dar-
stellt. Das Kabel darf nicht von der Aufstell äche herabhängen, um ein Herunterrei-
ßen des Gerätes zu verhindern.
Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite von Kindern.
Auch das Netzkabel darf für Kinder nicht erreichbar sein.
Stromschlag- und Brandgefahr
Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
Stellen Sie das Gerät immer mit ausreichendem Freiraum zu allen Seiten und Frei-
raum nach oben (ca. 30 cm) auf, um Hitzestaus zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn leicht entzündliche Gase in der Luft vorhanden
sind. Betreiben Sie das Gerät nie in der Nähe einer Gasquelle.
Stellen und verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Ma-
terialien (Gardinen, Textilien, etc.).
Legen Sie keine brennbaren oder leicht schmelzende Materialien (z. B. Pappe,
Kunststoff, Papier oder Kerzen) auf oder in das Gerät.
Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab, um einen Gerätebrand zu
vermeiden. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, während das Gerät in Betrieb ist.
Im Brandfall:
Ziehen Sie unbedingt sofort den Netzstecker.
– Heißes Fett / Öl kann sich bei Überhitzen entzünden. Löschen Sie brennendes
Fett / Öl nicht mit Wasser, sondern ersticken Sie die Flammen mit einer feuerfesten
Decke o. Ä. oder löschen Sie einen Fettbrand mit einem Feuerlöscher, der zum
Löschen von Speisefettbränden geeignet ist!
Verwenden Sie zum Löschen KEIN Wasser, da durch den Wasserdampf zusätzlich
Verbrühungsgefahr entsteht.
Entsorgen Sie das Gerät.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 4TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 4 19.04.2016 16:21:1119.04.2016 16:21:11
5 DE
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten,
um Stromschläge zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Netzkabel
und der Stecker nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen
kann.
Tauchen Sie Gerät und Kabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Sollte das Gerät in Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr. Versu-
chen Sie nicht, das Gerät aus dem Wasser zu ziehen, während es am Stromnetz
angeschlossen ist!
Berühren Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals mit feuchten Hän-
den, wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit
Schutzkontakten an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugäng-
lich sein. Die Netzspannung muss mit den technischen Daten des Gerätes überein-
stimmen. Verwenden Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren techni-
sche Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt oder über scharfe
Kanten gelegt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter.
Vermeiden von Material-, Sach- und Geräteschäden
Stellen Sie das Gerät immer auf einem trockenen, ebenen, festen und hitzeunemp-
ndlichen Untergrund auf.
Halten Sie ausreichend Abstand zu anderen Wärmequellen, wie z. B. Herdplatten
oder Öfen, um Geräteschäden zu vermeiden.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperaturschwan-
kungen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aus.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel. Um den Netzstecker aus der
Steckdose zu ziehen, ziehen Sie immer am Stecker, nie am Kabel.
Verwenden Sie ausschließlich hitzebeständige Utensilien zum Au egen und Ent-
nehmen der Lebensmittel. Halten Sie Metallgegenstände oder sonstige scharfkan-
tige Gegenstände vom Gerät fern. Diese könnten die Beschichtung der Grillplatten
beschädigen. Wir empfehlen Küchenutensilien aus Holz oder Kunststoff zu verwen-
den.
Nahrungsmittel nicht in Alufolie, Frischhaltefolie, Plastikbeutel o. Ä. verpackt in das
Gerät legen.
Spritzen Sie niemals kaltes Wasser während oder direkt nach dem Gebrauch des
Geräts auf die Grillplatten. Dies könnte die Beschichtung beschädigen!
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder scheuernden Reini-
gungsmittel. Diese können die Ober äche beschädigen.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 5TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 5 19.04.2016 16:21:1119.04.2016 16:21:11
DE 6
Hygienehinweise
Das Gerät kann mit Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche Be-
einträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie die Grillplatten gründlich vor dem ers-
ten Gebrauch (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“).
Bei dem ersten Gebrauch des Gerätes kann es zu Rauch- und Geruchsentwicklung
kommen. Dies ist bei der ersten Nutzung normal und sollte verschwinden, nachdem
Sie das Gerät mehrmals benutzt haben.
Reinigen Sie das Gerät und die Grillplatten nach jedem Gebrauch gründlich, um
Keimbildung zu vermeiden.
Halten Sie das Gerät sauber.
Lieferumfang und Geräteübersicht
1 Griff
2 Verschlussriegel
3 Heiz-Kontrollleuchte
4 Betriebsleuchte
5 Temperaturregler
6 Fettauffangschale
(entnehmbar)
7 obere/untere Grillplatte
7
1
2
45
6
3
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 6TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 6 19.04.2016 16:21:1119.04.2016 16:21:11
7 DE
Vor dem ersten Gebrauch
ACHTUNG!
Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht u. a. Ersti-
ckungsgefahr!
Bitte beachten Sie: Bei der ersten Benutzung kann es zu Rauch- und Geruchs-
entwicklungen kommen. Wir empfehlen Ihnen deshalb, das Gerät zunächst einige
Minuten OHNE Inhalt aufheizen zu lassen, um eventuelle Produktionsrückstände
durch Hitze zu beseitigen. Sorgen Sie dabei für einen gut durchlüfteten Raum, z. B.
durch weit geöffnete Fenster!
Das Gerät kann mit Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche Be-
einträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie es gründlich vor dem ersten Gebrauch.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, um es zu reinigen.
Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
Diese können das Gerät beschädigen.
1. Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
(siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Entfernen
Sie alle eventuell vorhandenen Folien und Aufkleber. Falls das Gerät Schäden aufwei-
sen sollte, verwenden Sie es nicht(!), sondern kontaktieren Sie den Kundenservice.
2. Reinigen Sie das Gerät und die Grillplatten mit einem weichen Tuch und etwas mil-
dem Spülmittel. Trocknen Sie das Gerät anschließend gut ab.
3. Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und hitzebeständige, ebene Fläche mit aus-
reichend Abstand zu allen Seiten und nach oben (ca. 30 cm) auf.
4. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte 220 –240 V-Steck-
dose. Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht zwischen den Grill ächen ein-
geklemmt ist! Stellen Sie den Temperaturregler auf die höchste Stufe und lassen
Sie das Gerät ca. 5 10 Minuten aufheizen, um eventuelle Produktionsrückstände zu
beseitigen.
5. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
6. Lassen Sie das Gerät abkühlen und reinigen Sie es anschließend erneut mit einem
weichen Tuch und etwas mildem Spülmittel. Trocknen Sie das Gerät anschließend
gut ab.
Benutzung
ACHTUNG!
Achtung Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des Gebrauchs heiß. Achten
Sie unbedingt darauf, dass Sie während und nach der Benutzung des Gerätes nicht
mit aufgeheizten Teilen, wie dem Gehäuse oder der Grillplatte, in Berührung kommen.
Fassen Sie das Gerät nur an den dafür vorgesehenen Griffen an und verwenden Sie
Top appen oder Küchenhandschuhe im Umgang mit dem Gerät. Reinigen, transpor-
tieren und verstauen Sie das Gerät nur, wenn es vollständig abgekühlt ist.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 7TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 7 19.04.2016 16:21:1119.04.2016 16:21:11
DE 8
Sollten Sie sich an einer heißen Ober äche verbrannt haben, kühlen Sie die Stelle
sofort mit kaltem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf, um die Verbren-
nung behandeln zu lassen.
Halten Sie beim Öffnen des Gerätes genügend Abstand, um Verbrennungen durch
Hitze oder heißen Dampf zu vermeiden.
Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite von Kindern.
Auch das Netzkabel darf für Kinder nicht erreichbar sein.
Verwenden Sie das Gerät nie ohne Fettauffangschale. Bratfett läuft bei Benutzung
auf der Rückseite des Gerätes aus dem Fettauslauf! Setzen Sie immer die Fettauf-
fangschale vor der Benutzung in das Gerät ein!
Das Gerät eignet sich zum Grillen und Braten von Fisch, Fleisch und Gemüse
sowie zur Zubereitung von Grill-Sandwiches etc.
1. Stellen Sie den geschlossenen Grill auf einer festen, ebenen, hitzebeständigen
Ober äche auf.
2. Setzen Sie die Fettauffangschale in das Gehäuseunterteil ein.
3. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Die
Betriebsleuchte leuchtet auf, sobald das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.
Achten Sie darauf, dass das Kabel während der Benutzung nicht mit heißen Flächen
in Berührung kommen kann.
4. Stellen Sie den Temperaturregler auf Position MAX, um das Gerät vorzuheizen.
Der Vorheizvorgang dauert ca. 5 Minuten. Das Gerät hat Betriebstemperatur
erreicht, wenn die Heiz-Kontrollleuchte au euchtet. Beachten Sie, dass während
des Grillvorgangs die Heiz-Kontrollleuchte eventuell in regelmäßigen Abständen
erlöschen und wieder au euchten kann, da das Gerät nachheizt bzw. den
Heizvorgang unterbricht, um eine konstante Temperatur zu halten.
5. Stellen Sie nun das Gerät mit Hilfe des Temperaturreglers auf die gewünschte
Temperaturstufe ein.
6. Öffnen Sie das Gerät, indem Sie das Gerät am Griff aufklappen.
Wenn Sie das Gerät als geöffneten Tischgrill verwenden möchten,
ziehen Sie den Verschlusslriegel nach vorn und klappen gleichzeitig das
Gehäuseoberteil komplett auf.
7. Legen Sie die Speisen, die Sie zubereiten möchten auf die untere Grillplatte und
schließen das Gerät.
8. Halten Sie das Gerät für einige Minuten geschlossen. Entnehmen Sie Ihre Speisen,
wenn sie den gewünschten Gar- und Bräunungsgrad erreicht haben.
Verwenden Sie zur Entnahme Ihrer Speisen nur Küchenhelfer aus Holz
oder Kunststoff.
9. Trennen Sie das Gerät nach der Benutzung vom Stromnetz und lassen Sie es
abkühlen, bevor Sie es reinigen.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 8TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 8 19.04.2016 16:21:1119.04.2016 16:21:11
9 DE
Reinigung und Aufbewahrung
ACHTUNG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, um es zu reinigen.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Spülmaschine, um es zu reinigen.
Lassen Sie das Gerät und den Inhalt der Fettauffangschale immer vollständig ab-
kühlen, bevor Sie die Teile reinigen und den Inhalt entsorgen.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel. Diese können die Ober äche beschädigen.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist!
Reinigen Sie das Gerät und die Grillplatten mit einem weichen Tuch und etwas
mildem Spülmittel. Trocknen Sie das Gerät anschließend gut ab.
Reinigen Sie die Fettauffangschale mit Hilfe von warmen Wasser und mildem
Spülmittel. Trocknen Sie die Schale anschließend gut ab.
Bewahren Sie das Gerät und die Fettauffangschale an einem trockenen, geschützten
Ort auf.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie zunächst, ob Sie
ein Problem selbst beheben können.
Versuchen Sie nicht, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu
reparieren!
Problem Mögliche Ursache / Lösung
Das Gerät funktioniert nicht /
Die Betriebsleuchte leuchtet
nicht auf.
Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine
andere Steckdose.
Überprüfen Sie die Sicherung Ihres Netzanschlus-
ses.
Die Heiz-Kontrollleuchte
erlischt und leuchtet in
regelmäßigen Abständen
wieder auf.
Während des Grillvorgangs kann die Kontrollleuch-
te eventuell au euchten und erlöschen. Ein Auf-
leuchten der Kontrollleuchte bedeutet, dass das
Gerät erneut heizt, um eine konstante Temperatur
einzuhalten. Die ist keine Fehlfunktion!
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 9TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 9 19.04.2016 16:21:1219.04.2016 16:21:12
DE 10
Problem Mögliche Ursache / Lösung
Geruchs- oder
Rauchentwicklung
Bei der ersten Inbetriebnahme: Auf Grund
eventueller Produktionsrückstände kann es zu
einer geringen Geruchs- oder Rauchentwicklung
kommen. Dies ist normal. Lassen Sie das Gerät
ca. 5 10 Minuten aufheizen (siehe Kapitel
„Benutzung“). Sorgen Sie dabei für einen gut
durchlüfteten Raum, z. B. über weit geöffnete
Fenster!
Das Gerät wurde bereits benutzt: Ist der Artikel
verschmutzt? Befolgen Sie die Anweisungen des
Kapitels „Reinigung und Aufbewahrung“.
Technische Daten
Artikelnummer: Z 03781 (Granit-Optik)
Z 07277 (weiß)
Modellnummer: SLG5003-18
Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz
Leistung: 1800 W
Schutzklasse: I
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver packung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie den Artikel umweltgerecht. Er gehört nicht in den Hausmüll. Ent-
sorgen Sie ihn an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altge-
räte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Kundenservice /
Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland
Tel.: +49 38851 314650
(0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunkpreise
können abweichen.)
Alle Rechte vorbehalten.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 10TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 10 19.04.2016 16:21:1219.04.2016 16:21:12
11 EN
Intended Use
The device is intended to be used for frying and grilling food.
The device is designed for personal use only and is not intended for commercial
applications. Use the device only as described in the instructions. Any other use is
deemed to be improper.
The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper han-
dling, damage or unauthorised attempts at repair. This also applies to normal wear
and tear.
Inhalt
Intended Use __________________________ 11
Safety notes __________________________ 12
Items Supplied and Device Overview _______ 15
Before Initial Use ______________________ 15
Use _________________________________ 16
Cleaning and Storage ___________________ 17
Troub lesho oting ________________________ 17
Technical Data ________________________ 18
Disposal______________________________ 18
Explanation of symbols
Safety notes:
Please carefully read
through and obey the sa-
fety notes in order to avoid
injury to persons and
damage to property.
Warning of hot surfaces!
Supplementary informa-
tion
Suitable for use with food.
Read the instruction
before use!
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this grill.
Before using the device for the rst time, please carefully read through the instruc-
tions and store them for future reference. These instructions are to accompany the
device when passed on to others.
The manufacturer and importer assume no liability in the event the data in these
instructions have not been observed!
Please note: The illustrations used in this instruction manuelmay vary slightly from
the real product.
If you have questions about the device or spare parts/accessories, contact customer
service via our website:
www.service-shopping.de
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 11TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 11 19.04.2016 16:21:1219.04.2016 16:21:12
EN 12
Safety notes
This device may be used by children aged 8 and over and by
people with reduced physical, sensory or mental abilities or a
lack of experience and/or knowledge if they are supervised or
have received instruction on how to use the device safely and
have understood the dangers resulting from this.
Children must not play with the device.
Cleaning and user maintenance may not be performed by child-
ren, unless they are older than 8 years of age and are super-
vised.
Children younger than 8 years of age and animals must be kept
away from the device and the mains cord.
Warning of hot surfaces! The device will become very
hot during use. Make absolutely sure that you do not come
into contact with any heated parts during and after use of
the device. Only touch the handles while the device is in
use or immediately after it has been switched off.
We recommend you wear kitchen gloves when handling
the device.
Only transport or store away the device after it has cooled
down completely. The device must not be moved during
operation.
The device should always be unplugged from the power sup-
ply if it is not supervised, and before assembly, disassembly or
cleaning.
Check the device for damage before each use. If the device,
the cable or the plug show visible signs of damage, the device
must not be used. Do not use the device if it has malfunctioned
or been dropped. You should then have it checked by an autho-
rised service centre.
Do not make any modi cations to the device. Also do not repla-
ce the mains cord yourself. If the device, the mains cord or the
device plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or customer service or by a similarly quali ed person (e.g. quali-
ed workshop) to avoid any risks.
The device is not intended to be operated with an external timer
or a separate telecontrol system.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 12TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 12 19.04.2016 16:21:1219.04.2016 16:21:12
13 EN
CAUTION: Note the information on cleaning provided in the
“Cleaning and storage” chapter.
Risks of injury
Keep children and animals away from the device and packaging material! There is a
danger of injury and suffocation.
CAUTION: Danger of scalding from heat and hot steam! Hot steam may be
emitted from the device during operation. You should therefore keep your head and
hands out of the danger zone.
Always allow the device to cool off completely before you clean and / or store it.
Make sure that the connected mains cord does not present a trip hazard. The cord
must not hang down from the surface on which the device is placed in order to pre-
vent the device from being pulled down.
The device should only be used and stored out of the reach of children. The mains
cable must also be kept out of the reach of children.
Danger of Electric Shock and Fire
Use the device only in enclosed spaces.
Always set up the device with a suf cient amount of clear space on all sides and
clear space above it (around 30 cm) in order to prevent any build-up of heat.
Do not use the device if highly ammable gases are present in the air. Never operate
the device in the vicinity of a gas source.
Never set up or use the device in the vicinity of highly ammable materials (curtains,
textiles, etc.).
Do not place any combustible materials or materials that melt easily (such as card-
board, plastic, paper or candles) on or in the device.
Do not cover the device during operation in order to prevent it from catching re.
Provide adequate ventilation while the device is in operation.
In the event of a re:
It is essential to remove the mains plug immediately.
Hot fat / oil may catch re if it is overheated. Do not extinguish burning fat / oil with
water, but smother the ames with a reproof blanket or similar cloth or extinguish
a fat re with a re extinguisher which is capable of extinguishing res involving
cooking fat!
Do NOT use water to extinguish the re as the steam can pose an additional risk
of scalding.
Dispose of the device.
In order to avoid electric shocks, do not use the device near water or other liquids.
Set up the device so that the mains cable and the plug cannot come into contact with
water or other liquids.
Never immerse the device or cable in water or other liquids. If the device falls into
water, turn off the power supply immediately. Do not attempt to pull the device out of
the water when it is connected to the mains supply!
Never touch the device, the mains cord and the mains plug with wet hands when
these components are connected to the mains supply.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 13TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 13 19.04.2016 16:21:1219.04.2016 16:21:12
EN 14
The device should only be connected to a properly installed socket with safety con-
tacts. The plug socket must also be readily accessible after connection. The mains
voltage must match the technical data of the device. Only use suitable extension
cables whose technical data is the same as that of the device.
Make sure that the mains cord does not get pinched, kinked or laid over sharp edges
and does not come into contact with hot surfaces.
Turn the device off and pull the mains plug out of the socket if a fault occurs during
operation or before a storm.
Avoiding damage to materials, property and the device
Always place the device on a dry, level, rm and heat-resistant surface.
Maintain suf cient clearance from other sources of heat such as hotplates or stoves
in order to avoid damage to the device.
Do not expose the device to extreme temperatures, strong temperature uctuations,
direct sunlight or moisture.
Do not drop the device or allow it to be knocked violently.
Do not pull or carry the device by the mains cord. Always pull the plug, never the
cord, to remove the mains plug from the socket.
Only use heat-resistant utensils for placing foods on or removing them from the de-
vice. Keep metallic objects or other objects with sharp edges away from the device.
They may damage the coating of the grill plates. We recommend you use kitchen
utensils made of wood or plastic.
Do not insert foods packed in aluminium foil, cling wrap, plastic bags or similar in
the device.
Never spray cold water on the grill plates during or directly after using the device.
This could damage the coating!
Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean the device. They
could damage the surface.
Hygienic notes
There may be some production residues stuck to the device. To avoid health risks,
clean the grill plates thoroughly before rst use (see chapter “Cleaning and storage”).
It is possible that smoke and odour may be produced the rst time you use the de-
vice. This is normal when using new devices for the rst time and should disappear
once you have used the device a few times.
Clean the device and the grill plates after every use to prevent the build-up of germs.
Keep the device clean.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 14TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 14 19.04.2016 16:21:1219.04.2016 16:21:12
15 EN
Items Supplied and Device Overview
1 Handle
2 Locking catch
3 Heating control lamp
4 Operating lamp
5 Temperature control
6 Fat collecting tray (remo-
vable)
7 Upper/lower grill plate
7
1
2
45
6
3
Before Initial Use
CAUTION!
Keep children and animals away from the packaging material. There is a danger of
suffocation, as well as other hazards!
Please note: You might notice some smoke and a strange smell the rst time you use
the device. We therefore recommend that you initially heat up the device for a few mi-
nutes WITHOUT any contents in order to burn off any production residues that may
remain. During this time, make sure the room is well ventilated, e.g. with wide-open
windows!
The device may contain production residues. To avoid harmful effects to your health,
thoroughly clean the device before you use it for the rst time. Never immerse the
device in water or other liquids to clean it.
Do not use any caustic or abrasive cleaning agents for cleaning. These may damage
the device.
1. Unpack all parts and check the items supplied for completeness (see the "Items
Supplied and Device Overview" chapter) and transport damage. Remove all lms
and stickers that may be present. If the device does have any damage, do not use
it(!), but contact our customer service department.
2. Clean the device and grill plates with a soft kitchen towel and a little mild detergent.
Then dry the device well.
3. Place the device on a dry, heat-resistant, at surface with suf cient clearance on all
sides and above (around 30 cm).
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 15TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 15 19.04.2016 16:21:1219.04.2016 16:21:12
EN 16
4. Insert the mains plug into a properly installed 220 –240 V plug socket. Make sure
that the cable is not trapped between the grill surfaces! Move the temperature
control to the highest setting and allow the device to heat up for around 5 - 10 min-
utes to remove any possible production residues.
5. Switch the device off by pulling the mains plug from the mains socket.
6. Allow the device to cool down and then clean it again with a soft kitchen towel and a
little mild detergent. Then dry the device well.
Use
CAUTION!
Caution: Danger of burns! The device will become hot during use. Make absolutely
sure that you do not come into contact with any heated parts such as the housing
or the grill plate during and after use of the device. Only touch the device by the
handles provided and use oven cloths or kitchen gloves when handling the device.
Only clean, transport and store away the device after it has cooled down completely.
If you have burnt yourself on a hot surface, cool the spot immediately with cold water
and consult a doctor immediately to get treatment for the burn.
When opening the device, keep a suf cient distance to prevent burns caused by
heat or hot steam.
The device should only be used and stored out of the reach of children. The mains
cable must also be kept out of the reach of children.
Never use the device without the fat collecting tray. Cooking fat runs out of the fat
drain on the back of the device when it is used! Always insert the fat collecting tray
into the device before it is used!
The device is suitable for grilling and frying sh, meat and vegetables and for
preparing toasted sandwiches etc.
1. Place the closed grill on a stable, even, heat-resistant surface.
2. Insert the fat collecting tray into the bottom of the housing.
3. Connect the device to a properly installed plug socket. The operating lamp lights up
as soon as the device is connected to the mains power. Make sure that the cable
does not come into contact with hot surfaces during use.
4. Move the temperature control to the MAX position to preheat the device. The preheating
process lasts about 5 minutes. The device has reached operating temperature when
the heating control lamp lights up. Please note that during the grilling process the
heating control lamp may go out and then light up again at regular intervals as the
device reheats and then stops heating in order to maintain a constant temperature.
5. Now use the temperature control to set the device to the temperature setting you want.
6. Open the device by opening up the device by the handle.
If you want to use the device as an open table-top grill, pull the locking catch
forwards and fully open up the upper part of the housing at the same time.
7. Place the food that you want to prepare on the lower grill plate and close the device.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 16TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 16 19.04.2016 16:21:1219.04.2016 16:21:12
17 EN
8. Keep the device closed for a few minutes. Remove your food when it is as cooked
and brown as you want it to be.
Use only a wooden or plastic utensil to remove your food.
9. Disconnect the device from the mains power after use and allow it to cool down
before you clean it.
Cleaning and Storage
CAUTION!
Remove the plug from the mains socket before doing any cleaning.
Do not immerse the device in water or other liquids to clean it.
Do not put the device in the dishwasher to clean it.
Always allow the device and the contents of the fat collecting tray to cool down com-
pletely before you clean the parts and dispose of the contents.
Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean the device. These can
damage the surface.
Make sure the device is switched off!
Clean the device and grill plates with a soft kitchen towel and a little mild detergent.
Then dry the device well.
Clean the fat collecting tray using hot water and mild detergent. Then thoroughly dry
the tray.
Store the device and the fat collecting tray in a dry, protected place.
Troubleshooting
If the device is not working properly, please check rst of all whether you are able to
rectify a problem yourself.
Do not attempt to repair a defective device yourself!
Problem Possible cause / solution
The device does not work
/ the operating lamp does
not light up.
Is the mains plug correctly inserted in the plug socket?
Is the plug socket defective? Try another plug socket.
Check the fuse of your mains connection.
The heating control lamp
goes out and lights up
again at regular intervals.
During the grilling process, the control lamp may light
up and then go out again. When the control lamp lights
up, this means that the device is heating again in or-
der to maintain a constant temperature. This is not a
malfunction!
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 17TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 17 19.04.2016 16:21:1219.04.2016 16:21:12
EN 18
Problem Possible cause / solution
Development of odours
or smoke
When the device is rst used: Any production residues
that may remain may result in a small amount of
odour or smoke development. This is normal. Allow
the device to heat up for about 5 10 minutes (see the
Use” chapter). During this time, make sure the room
is well ventilated, e.g. with wide-open windows!
The device has already been used: Is the device
dirty or contaminated? Follow the instructions in the
“Cleaning and storage” chapter.
Technical Data
Article number: Z 03781 (granite-colored)
Z 07277 (white)
Model number: SLG5003-18
Voltage supply: 220 – 240 V~, 50 / 60 Hz
Power: 1800 W
Protection class: I
Disposal
The packaging material is recyclable. Please dispose of it in an environmentally
friendly manner and take it to a recycling centre.
Dispose of the device in an environmentally friendly manner. It should not be
disposed of alongside general household waste. Dispose of it at a recycling centre
for used electrical and electronic devices. You can obtain more information from
your local authorities.
Customer Service /
Importer:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Germany
Tel.: +49 38851 314650
(Calls to German landlines are
subject to charges. The cost varies
depending on the service provider.)
All rights reserved.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 18TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 18 19.04.2016 16:21:1219.04.2016 16:21:12
19 FR
Utilisation conforme
Lappareil est prévu pour rôtir et griller des aliments.
L’appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel.
Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans le présent mode d’emploi. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme.
Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une détérioration ou à des
tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également
exclue de la garantie.
Inhalt
Utilisation conforme ____________________ 19
Consignes de sécurité ___________________ 20
Composition et vue générale de l’appareil ___ 23
Avant la première utilisation ______________ 23
Utili satio n _____________________________ 24
Nettoyage et rangement _________________ 25
Dépannage ___________________________ 26
Caractéristiques techniques ______________ 27
Mise au rebut __________________________ 27
Explication des symboles
Consignes de sécurité :
Veuillez lire attentivement
et entièrement ces con-
signes et tenez-vous en
a celles-ci pour éviter les
dommages corporels et
matériels.
Avertissement, surfaces
brûlantes !
Informations complémen-
taires
Convient aux aliments.
Lisez les instructions
avant utilisation!
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d‘avoir fait l‘acquisition de ce gril.
Avant d’utiliser pour la première fois l‘appareil, veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi et le conserver précieusement pour le consulter ultérieurement. Si vous
cédez l‘appareil à un tiers, veuillez également lui remettre ce mode d’emploi.
Le fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité si les indications de ce
mode demploi ne sont pas respectées.
Faites attention: Les illustrations suivantes peuvent différer facilement du produit
réel.
Si vous avez des questions sur l‘appareil ainsi que sur les pièces de rechange/ac-
cessoires, veuillez vous adresser au service après-vente sur notre site Internet :
www.service-shopping.de
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 19TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 19 19.04.2016 16:21:1319.04.2016 16:21:13
FR 20
Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans
et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou manquant dexpérience et/ou de
connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles
ont été instruites quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécu-
rité et qu’elles ont compris les risques en découlant.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés
par les enfants sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont sous
surveillance.
Tenez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de pore des
animaux et des enfants de moins de 8 ans.
Attention aux surfaces chaudes ! À l’utilisation, l’appa-
reil devient très chaud. Veillez impérativement à ne pas en-
trer en contact avec des parties chaudes pendant ou après
l’utilisation de l’appareil. Lorsque l’appareil fonctionne ou
immédiatement après l’avoir arrêté, seuls les poignées
peuvent être saisis.
Nous recommandons d’utiliser des maniques pour mani-
puler l’appareil.
Procédez au transport et au nettoyage de lappareil seule-
ment après son refroidissement. Il est interdit de déplacer
l’appareil lorsquil est en marche.
Lappareil doit toujours être débranché du secteur lorsquil nest
pas sous surveillance, avant d’être assemblé, démonté ou net-
toyé.
Avant chaque utilisation,ri ez que lappareil ne présente au-
cun dommage. Lappareil ne doit pas être utilisé si le cordon, la
che ou l’appareil lui-même présente des dommages apparents.
N’utilisez pas l’appareil en cas de dysfonctionnement ou s’il est
tombé. Faites-le contrôler par un service de maintenance agréé.
N’effectuez aucune modi cation sur l’appareil. Ne remplacez
jamais vous-même le cordon d’alimentation. Lorsque l’appareil,
le cordon dalimentation ou la prise de lappareil sont endom-
magés, il faut les faire remplacer par le fabricant ou le service
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 20TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 20 19.04.2016 16:21:1319.04.2016 16:21:13
21 FR
après-vente ou une personne quali ée (p. ex. un atelier profes-
sionnel) pour éviter tout risque.
Lappareil nest pas destiné à fonctionner avec une minuterie ex-
terne ou avec un système de télécommande séparé.
ATTENTION, respectez les consignes sur le nettoyage données
au paragraphe « Nettoyage et rangement ».
Risques de blessure
Tenez les enfants et les animaux éloignés de lappareil et du matériel d’emballage !
Il y a risque de blessure et dasphyxie.
ATTENTION, risque de brûlures dues à la chaleur et la vapeur chaude ! Pen-
dant le fonctionnement, de la vapeur brûlante peut s’échapper de l’appareil. Pour
cette raison, tenez votre visage et vos mains éloignés de la zone dangereuse.
Laisser suf samment refroidir l’appareil avant de le nettoyer et / ou de le ranger.
A n que personne ne risque de trébucher, veillez à ce que le cordon d’alimentation
ne gêne pas le passage. Le cordon ne doit pas pendre de la surface d’appui pour ne
pas risquer d’entraîner l’appareil et de le faire tomber.
L’appareil doit être utilisé et rangé hors de portée des enfants. Le cordon d’alimenta-
tion doit également être mis hors de pore des enfants.
Risque d’électrocution et risque d’incendie
Utilisez l’appareil uniquement dans une pièce fermée.
Placez toujours l’appareil avec un espace libre suf sant tout autour et au-dessus
(environ 30 cm) a n d’éviter toute accumulation de chaleur.
N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz facilement in ammables dans l’atmos-
phère. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source de gaz.
L’appareil ne doit pas être installé ni utilisé à proximité de matériaux facilement in-
ammables (rideaux, textiles, etc.).
Ne mettez pas de matières in ammables ou fondant facilement (par ex. du carton,
du papier, du plastique ou des bougies) ni sur l’appareil ni à l’intérieur.
A n d’éviter tout risque d’incendie de l’appareil, ne le couvrez pas lorsqu’il est en
cours de fonctionnement. Veillez à une ventilation suf sante durant le fonctionne-
ment de l’appareil.
En cas d’incendie :
il faut impérativement débrancher sans délai la che de la prise de courant.
La graisse ou l’huile très chaude peuvent s’en ammer en cas de surchauffe. Ne
cherchez pas à éteindre de la graisse ou de l’huile en ammes avec de l’eau, mais
étouffez les ammes par exemple à l’aide d’une couverture résistante au feu, ou
éteignez la graisse ou l’huile en feu à l’aide d’un extincteur adapté aux feux causés
par la graisse alimentaire.
N’utilisez PAS D’EAU pour éteindre le feu car la vapeur d’eau créerait un risque de
brûlure supplémentaire.
Mettez l’appareil au rebut.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 21TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 21 19.04.2016 16:21:1319.04.2016 16:21:13
FR 22
A n de prévenir tout risque d’électrocution, n’utilisez pas l’appareil à proximité de
l’eau ou de tout autre liquide. Choisissez l’emplacement de manière à ce que l’appa-
reil, le cordon d’alimentation et la che ne soient pas en contact avec de l’eau ou
d’autres liquides.
Ne plongez pas lappareil ni le cordon dans leau ou dans tout autre liquide. Sil
arrivait que l’appareil tombe dans l’eau, coupez immédiatement l’alimentation élec-
trique. Ne tentez pas de retirer l’appareil de l’eau pendant qu’il est raccordé au sec-
teur !
Ne touchez jamais l’appareil, le câble d’alimentation et la che avec les mains mouil-
lées si ces composants sont branchés au secteur.
Branchez l’appareil uniquement sur une prise installée de façon réglementaire et
mise à la terre. La prise doit rester facilement accessible même après le branche-
ment. La tension du secteur doit correspondre aux caractéristiques techniques de
l’appareil. Utilisez uniquement des rallonges conformes dont les caractéristiques
techniques correspondent à celles de l’appareil.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé, plié ou posé sur des
arêtes coupantes et qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
Arrêtez l’appareil et débranchez la prise électrique si, pendant le fonctionnement,
une erreur survient ou avant un orage.
Éviter les dommages matériels, sur les biens et l’appareil
Placez toujours l’appareil sur une surface sèche, plane, solide et résistante à la cha-
leur.
Pour ne pas risquer d’endommager lappareil, placez-le à une distance suf sante
d’autres sources de chaleur, par ex. d’une table de cuisson ou d’un four.
N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes, à des variations de tempéra-
ture importantes, au rayonnement direct du soleil ou à l’humidité.
Ne faites pas tomber l’appareil et ne lui faites pas subir de chocs violents.
Ne tirez pas sur l’appareil et ne le portez pas en le tenant par le cordon. Pour extraire
la che de la prise de courant, tirez toujours sur la che, jamais sur le cordon.
Utilisez exclusivement des ustensiles résistant à la chaleur pour poser et prendre les
aliments. Tenez éloignés de l’appareil les objets métalliques ou tout autre objet cou-
pant. Ceux-ci pourraient endommager le revêtement des plaques de cuisson. Nous
recommandons d’utiliser des ustensiles de cuisine en bois ou en plastique.
Ne pas placer dans l’appareil des aliments enveloppés dans un lm en aluminium,
un lm de fraîcheur, un sac en plastique ou similaire.
Ne projetez jamais d’eau froide sur les plaques de cuisson pendant ou directement
après utilisation de l’appareil. Ceci pourrait endommager le revêtement des plaques
de cuisson !
Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez aucun détergent agressif et abrasif. Ceux-ci pour-
raient endommager la surface.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 22TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 22 19.04.2016 16:21:1319.04.2016 16:21:13
23 FR
Consignes d’hygiène
L’appareil peut comporter des résidus de production. A n d’éviter tout désagrément
pour la santé, nettoyez les plaques de cuisson à fond avant la première utilisation
(voir chapitre « Nettoyage et rangement »).
De la fumée ou des odeurs peuvent s’échapper de l’appareil lors de sa première
utilisation. Ceci normal lors de la première utilisation et devra disparaître lorsque
l’appareil aura été utilisé plusieurs fois.
Nettoyez l’appareil et les plaques de cuisson utilisées après chaque utilisation a n
d’éviter la formation de microbes.
Maintenez l’appareil propre.
Composition et vue générale de l’appareil
1 Poige
2 Verrou de fermeture
3 Témoin lumineux de
chauffage
4 Témoin de contrôle de
l’état de marche
5 Thermostat
6 Bac récepteur de graisse
(amovible)
7 Plaque de cuisson supéri-
eure/ inférieure
7
1
2
45
6
3
Avant la première utilisation
ATTENTION !
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Ils risque-
raient par exemple de s’étouffer avec !
Veuillez noter : à la premre utilisation, un dégagement de fue et d’odeur peut
se produire. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire d’abord chauffer l’ap-
pareil pendant quelques minutes à VIDE a n d’éliminer par la chaleur les éventuels
résidus de production. Veillez ce faisant à bien ventiler la pièce par ex. en laissant
la fenêtre grande ouverte.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 23TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 23 19.04.2016 16:21:1319.04.2016 16:21:13
FR 24
Des résidus de production peuvent encore adhérer à l’appareil. A n d’éviter tout
risque pour la santé, nettoyez-le intégralement avant la première utilisation. Ne plon-
gez jamais l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide pour le nettoyer.
N’utilisez pas de produits corrosifs ou abrasifs pour le nettoyage. Cela risque d’en-
dommager l’appareil.
1. Sortez toutes les pièces de leur emballage et assurez-vous que l’ensemble livré est
complet (voir paragraphe « Composition et vue générale de l’appareil ») et ne pré-
sente pas de dommage imputable au transport. Retirez les lms protecteurs et les
adhésifs éventuellement présents. En cas de dommage, n’utilisez pas l’appareil (!),
contactez le service après-vente.
2. Nettoyez l’appareil et les plaques de cuisson avec un chiffon à vaisselle doux et un
peu de produit à vaisselle doux. Après cela, essuyez soigneusement l’appareil.
3. Placez l’appareil sur une surface sèche, plane et insensible à la chaleur avec un
espace libre suf sant tout autour et en hauteur (environ 30 cm).
4. Branchez la che de l’appareil sur une prise de 220 240 V installée de façon régle-
mentaire. Assurez-vous que le cordon n’est pas pincé entre les surfaces du
gril ! Placez le thermostat sur le niveau de température le plus élevé et laissez
chauffer l’appareil env. 5 à 10 minutes a n d’éliminer les éventuels résidus de pro-
duction.
5. Arrêtez l’appareil en débranchant la che de la prise.
6. Laissez l’appareil refroidir et nettoyez-le ensuite une nouvelle fois avec un chiffon doux
et un peu de produit à vaisselle doux. Après cela, essuyez soigneusement lappareil.
Utilisation
ATTENTION !
Attention, risque de brûlures ! À l’utilisation, l’appareil devient chaud. Veillez impé-
rativement à ne pas entrer en contact avec des parties chaudes, telles que le corps
de lappareil ou la plaque de cuisson, pendant ou après l’utilisation de l’appareil.
Saisissez l’appareil uniquement par les poignées prévues à cet effet et utilisez des
maniques ou un gant de cuisine pour manipuler l’appareil. Procédez au transport et
au nettoyage de lappareil seulement après son refroidissement intégral.
Sil vous arrive de vous brûler en touchant une surface très chaude, refroidissez immé-
diatement la plaie à l’eau froide et consultez aussitôt un médecin pour traiter la brûlure.
En ouvrant l’appareil, tenez-vous à une distance suf sante pour éviter tout risque de
brûlure par la forte chaleur ou la vapeur.
Lappareil doit être utilisé et rangé hors de portée des enfants. Le cordon d’alimenta-
tion doit également être mis hors de pore des enfants.
N’utilisez jamais l’appareil sans bac récepteur de graisse. À l’usage, de la graisse
de cuisson s’écoule par le fond de lappareil. Placez toujours le bac récepteur de
graisse dans l’appareil avant utilisation.
Lappareil est conçu pour faire griller et rôtir du poisson, de la viande et des
légumes, ainsi que pour préparer des sandwichs grillés, etc.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 24TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 24 19.04.2016 16:21:1319.04.2016 16:21:13
25 FR
1. Placez le gril fermé sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur.
2. Placez le bac récepteur de graisse dans la partie inférieure du boîtier.
3. Branchez l’appareil sur une prise installée de façon réglementaire. Le témoin de
contrôle s’allume dès que l’appareil est branché sur le secteur. Veillez à ce que le
cordon n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes lorsque l’appareil est en
marche.
4. Placez le thermostat sur la position MAX pour préchauffer l’appareil. La phase
de préchauffage dure env. 5 minutes. Lappareil est arrivé à sa température de
fonctionnement lorsque le témoin lumineux de chauffage s’allume. Notez que le
témoin lumineux de chauffage peut éventuellement s’éteindre et s’allumer à nouveau
pendant le fonctionnement du gril car l’appareil se remet à chauffer ou s’interrompt
a n de maintenir une température de cuisson constante.
5. Réglez lappareil à la température voulue au moyen du thermostat.
6. Ouvrez l’appareil en relevant l’appareil en le tenant par la poignée.
Si vous souhaitez utiliser lappareil en tant que gril de table ouvert, tirez
le verrou de fermeture vers lavant tout en ouvrant complètement la partie
supérieure du corps de l’appareil.
7. Placez les aliments à cuire sur la plaque de cuisson inférieure et refermez l’appareil.
8. Laissez l’appareil fermé pendant quelques minutes. Retirez les aliments une fois
qu’ils ont atteint le degré de cuisson ou de rôtissage souhaité.
Pour retirer les aliments, utilisez exclusivement des ustensiles en bois ou
en plastique.
9. Débranchez l’appareil de la prise de courant après utilisation et laissez-le refroidir
avant de le nettoyer.
Nettoyage et rangement
ATTENTION !
Avant d’entreprendre tout nettoyage, retirez la che de la prise de courant.
Ne plongez pas l’appareil dans leau ou dans un autre liquide pour le nettoyer.
Ne mettez pas lappareil dans un lave-vaisselle pour le nettoyer.
Avant de nettoyer les pièces et de vider le bac récepteur de graisse, attendez tou-
jours que l’appareil et le contenu du bac soient totalement refroidis.
Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez aucun produit corrosif ou abrasif. Ces derniers
risqueraient d’endommager la surface.
Assurez-vous que l’appareil est bien débranché !
Nettoyez l’appareil et les plaques de cuisson avec un chiffon à vaisselle doux et un
peu de produit à vaisselle doux. Après cela, essuyez soigneusement l’appareil.
Nettoyez le bac récepteur de graisse avec de l’eau chaude et du produit à vaisselle
doux. Après cela, essuyez soigneusement le bac.
Rangez lappareil et le bac récepteur de graisse à un endroit sec et sûr.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 25TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 25 19.04.2016 16:21:1319.04.2016 16:21:13
FR 26
Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d’abord le problème pour
constater si vous pouvez y remédier vous-me.
N’essayez pas de réparer vous-même un appareil défectueux !
Probme Cause possible / solution
Lappareil ne fonctionne
pas / Le témoin de contrôle
ne s’allume pas.
• La che est-elle correctement introduite dans la
prise de courant ?
La prise est-elle défectueuse ? Essayez avec une
autre prise de courant.
Contrôlez le fusible du secteur.
Le témoin lumineux de
chauffage s’éteint et s’allume
à intervalles réguliers.
Durant la phase de cuisson sur le gril, le témoin
lumineux peut éventuellement s’allumer puis
s’éteindre. Lorsque le témoin de contrôle s’allume,
cela signi e que l’appareil est de nouveau en train
de chauffer a n de maintenir une température de
cuisson constante. Ceci n’est pas un fonctionne-
ment anormal !
Dégagement d’odeurs ou de
fumée
À la première mise en service : un faible dégagement
d’odeurs ou de fumée peut se produire à cause
d’éventuels résidus de production. Ceci est tout
à fait normal. Laissez lappareil chauffer pendant
env. 5 10 minutes (voir paragraphe « Utilisation »).
Veillez ce faisant à bien ventiler la pièce par ex. en
laissant la fenêtre grande ouverte !
Lappareil a déjà été utilisé : l’appareil est-il sales ?
Suivez les instructions données au paragraphe
« Nettoyage et rangement ».
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 26TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 26 19.04.2016 16:21:1319.04.2016 16:21:13
27 FR
Caractéristiques techniques
Référence article : Z 03781 (granit couleur)
Z 07277 (blanc)
N° de modèle : SLG5003-18
Alimentation : 220 – 240 V~, 50 /60 Hz
Puissance : 1800 W
Classe de protection : I
Mise au rebut
Les matériaux d’emballage sont recyclables. Débarrassez-vous de l’emballage
dans le respect de l’environnement, en le déposant à un point de collecte prévu
à cet effet.
Éliminez cet appareil conformément aux prescriptions pour la protection de
l’environnement. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Remettez-le à
une station de collecte et de recyclage d’appareils électriques et électroniques
usagés. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, adressez-vous aux
services municipaux compétents.
Service après-vente /
importateur :
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Allemagne
Tél.: +49 38851 314650
( Prix d’un appel vers le
réseau xe allemand. Coût
variable selon le prestataire.)
Tous droits réservés.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 27TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 27 19.04.2016 16:21:1319.04.2016 16:21:13
NL 28
Doelmatig gebruik
Het apparaat is bedoeld voor het braden en grillen van levensmiddelen.
Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor particulier gebruik, niet voor commerc-
le doeleinden. Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in de handleiding.
Elk ander gebruik geldt als niet-doelmatig.
Alle gebreken die zijn ontstaan door onvakkundige behandeling, beschadiging of
reparatiepogingen, zijn uitgesloten van garantie. Dit geldt ook voor de normale slij-
tage.
Inhalt
Doelmatig gebruik ______________________ 28
Veiligheidsinstructies____________________ 29
Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 32
Voor het eerste gebruik _________________ 32
Gebruik ______________________________ 33
Reinigen en opbergen ___________________ 34
Storingen verhelpen ____________________ 34
Technische gegevens ___________________ 35
Afvoeren _____________________________ 35
Verklaring van symbolen
Veiligheidsinstructies:
Neem deze aandachtig
door en houd u aan de
veiligheidsinstructies om
lichamelijke letsels en ma-
teriële schade te vermij-
den.
Waarschuwing voor hete
oppervlakken!
Aanvullende informatie
Geschikt voor levensmid-
delen.
Lees de instructies voor
gebruik!
Geachte klant,
Wij zijn blij dat u hebt besloten tot de aankoop van deze grill.
Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u de handleiding zorg-
vuldig te lezen en goed te bewaren voor latere inzage. Geeft u het apparaat aan
iemand anders, overhandig dan ook de handleiding.
Fabrikant en importeur zijn niet aansprakelijk als de gegevens in deze handleiding
niet worden nageleefd.
Let erop: De volgende afbeeldingen kunnen iets van het werkelijke product afwijken.
Hebt u vragen betreffende het apparaat en de vervangstukken/accessoires, contac-
teer dan de klantenservice via onze website :
www.service-shopping.de
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 28TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 28 19.04.2016 16:21:1419.04.2016 16:21:14
29 NL
Veiligheidsinstructies
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
alsook door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of
geestelijke vermogens of kinderen die niet beschikken over er-
varing en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en instruc-
ties hebben gekregen over hoe het apparaat op veilige wijze
kan worden gebruikt en wanneer zij de daaruit voortvloeiende
gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitge-
voerd door kinderen, tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onder
toezicht staan.
Kinderen jonger dan 8 jaar en dieren moeten uit de buurt worden
gehouden van het apparaat en het
netsnoer
.
Waarschuwing voor hete oppervlakken! Het apparaat
wordt tijdens het gebruik erg heet. Let er beslist op dat u
tijdens en na het gebruik van het apparaat niet in aanraking
komt met opgewarmde delen. Raak uitsluitend de grepen
aan, wanneer het apparaat in bedrijf is of direct na het uit-
schakelen.
We raden ovenwanten aan om het apparaat te hanteren.
Het apparaat uitsluitend transporteren of opbergen wan-
neer het volledig is afgekoeld. Het apparaat mag tijdens
het in bedrijf zijn niet worden bewogen.
Wanneer het apparaat niet onder toezicht staat en voor het mon-
teren, demonteren of reinigen moet het altijd van het stroomnet
worden ontkoppeld.
Controleer het apparaat op beschadigingen, elke keer voordat
u het in gebruik neemt. Wanneer het apparaat, het snoer of de
stekker zichtbare schade vertonen, mag het apparaat niet wor-
den gebruikt. Gebruik het apparaat niet nadat het een storing
had of gevallen is. Laat het dan door een geautoriseerd service-
centrum controleren.
Breng geen veranderingen aan het apparaat aan. Vervang ook
het netsnoer niet zelf. Als het apparaat, het netsnoer of de stek-
ker van het apparaat beschadigd is, moet het door de producent
of klantendienst of een gelijkaardig gekwali ceerde persoon (bijv.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 29TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 29 19.04.2016 16:21:1419.04.2016 16:21:14
NL 30
gespecialiseerde werkplaats) worden vervangen, zodat risicos
worden vermeden.
Het apparaat is er niet voor bestemd om met een externe timer
of een apart afstandsbesturingssysteem te worden gebruikt.
OPGELET: Volg de reinigingsinstructies in het hoofdstuk ‘Reini-
gen en bewaring’.
Verwondingsgevaren
Houd kinderen en dieren weg van het apparaat en het verpakkingsmateriaal! Er
bestaat gevaar voor verwondingen en verstikking.
OPGELET Verbrandingsgevaar door hitte en hete damp! Tijdens het gebruik
kan er hete stoom uit het apparaat komen. Houd hoofd en handen daarom uit de
gevarenzone.
Laat het apparaat steeds volledig afkoelen, alvorens het te reinigen en / of weg te
bergen.
Let erop dat niemand kan struikelen over het aangesloten netsnoer. Het snoer mag
niet naar beneden hangen vanaf de plaats waar het apparaat is geplaatst, om te
voorkomen dat het apparaat naar beneden wordt getrokken.
Gebruik en bewaar het apparaat uitsluitend buiten bereik van kinderen. Ook het
netsnoer mag voor kinderen niet bereikbaar zijn.
Gevaar voor elektrische schokken en brand
Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis.
Plaats het apparaat altijd met voldoende vrije ruimte naar alle kanten en vrije ruimte
naar boven (ca. 30 cm), om een hittestuwing te voorkomen.
Gebruik het apparaat niet wanneer er licht ontvlambare gassen in de lucht aanwezig
zijn. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een gasbron.
Plaats en gebruik het apparaat niet in de buurt van licht ontvlambare materialen
(gordijnen, textiel etc.).
Leg geen brandbare materialen of materialen die snel smelten (bijv. karton, kunst-
stof, papier of kaarsen) op of in het apparaat.
Dek het apparaat tijdens de werking niet af, om ontbranden van het apparaat te
voorkomen. Zorg voor voldoende ventilatie, wanneer het apparaat in bedrijf is.
Bij brand:
Trek in ieder geval onmiddellijk de netstekker eruit.
Heet vet / hete olie kan bij oververhitting ontbranden. Blus brandend vet / brandende
olie niet met water maar doof de vlammen met een vuurvaste deken (blusdeken)
en dergelijke of blus een vetbrand met een brandblusser die is geschikt voor het
blussen van branden met spijsolie!
Gebruik voor het blussen GEEN water omdat door de waterdamp extra
verbrandingsgevaar ontstaat.
Verwijder het apparaat op milieuvriendelijke wijze.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 30TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 30 19.04.2016 16:21:1419.04.2016 16:21:14
31 NL
Gebruik het apparaat niet in de buurt van water of andere vloeistoffen om stroomsto-
ten te voorkomen. Plaats het apparaat zodanig dat het netsnoer en de stekker niet
in contact kunnen komen met water of andere vloeistoffen.
Dompel het apparaat en het snoer nooit in water of andere vloeistoffen. Als het ap-
paraat in het water valt, onderbreekt u meteen de stroomtoevoer. Probeer niet het
apparaat uit het water te trekken terwijl het aangesloten is op het elektriciteitsnet!
Raak het apparaat, het netsnoer en de stekker nooit aan met vochtige handen al
deze componenten aan het elektriciteitsnet zijn aangesloten.
Sluit het apparaat alleen aan op een contactdoos met aardingscontacten die is geïn-
stalleerd volgens de voorschriften. De contactdoos moet ook na het aansluiten goed
toegankelijk zijn. De netspanning moet overeenstemmen met de technische gege-
vens van het apparaat. Gebruik alleen correct werkende verlengsnoeren, waarvan
de technische gegevens overeenstemmen met die van het apparaat.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt geklemd, geplooid of over scherpe randen
wordt gelegd en niet in aanraking komt met hete oppervlakken.
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact, als er tijdens het
gebruik een fout optreedt of voor een onweer.
Vermijden van materiële schade en schade aan het apparaat
Zet het apparaat altijd op een droge, vlakke, stevige ondergrond die ongevoelig is
voor warmte.
Houd voldoende afstand tot andere warmtebronnen zoals kookplaten of ovens, om
schade aan het apparaat te voorkomen.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, sterke temperatuurschom-
melingen, direct zonlicht of vocht.
Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken.
Trek of draag het apparaat niet aan het netsnoer. Om de netstekker uit de contact-
doos te trekken, trekt u altijd aan de stekker, nooit aan het snoer.
Gebruik uitsluitend hittebestendig keukengerei om voedingsmiddelen in het apparaat
te leggen en eruit te nemen. Houd metalen voorwerpen of andere voorwerpen met
scherpe randen weg van het apparaat. Deze kunnen de bekleding van de grillplaten
beschadigen. We raden u aan keukengerei van hout of kunststof te gebruiken.
Leg voedingsmiddelen die verpakt zijn in aluminiumfolie, vershoudfolie of in plastiek
zakken of dergelijke niet in het apparaat.
Spuit nooit koud water tijdens of direct na het gebruik van het apparaat op de grill-
platen. Daardoor kan de bekleding worden beschadigd!
Gebruik voor de reiniging van het apparaat geen bijtende of schurende reinigings-
middelen. Daardoor kan de bovenlaag worden beschadigd.
Tips voor de hygiëne
Op het apparaat kunnen eventuele productieresten zijn achtergebleven. Om schade
aan de gezondheid te vermijden, dient u het apparaat voor het eerste gebruik (zie
hoofdstuk “Reinigen en opbergen”) te reinigen.
Bij het eerste gebruik van het apparaat kan er een lichte rook- of geurvorming ont-
staan. Dit normaal bij het eerste gebruik. De reuk zou moeten verdwijnen als u het
apparaat meerdere keren hebt gebruikt.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 31TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 31 19.04.2016 16:21:1419.04.2016 16:21:14
NL 32
Reinig het apparaat en de grillplaten na elk gebruik, om de vorming van bacteriën te
vermijden.
Houd het apparaat schoon.
Leveringsomvang en apparaatoverzicht
1 Greep
2 Vergrendelingsclip
3 Verwarmingsindicator
4 Bedrijfslampje
5 Temperatuurregelaar
6 Vetopvangschaal
(uitneembaar)
7 Bovenste/onderste grill-
plaat
7
1
2
45
6
3
Voor het eerste gebruik
OPGELET!
Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat o.a.
verstikkingsgevaar!
Let op a.u.b.: bij het eerste gebruik kan er geur- en rookontwikkeling ontstaan. Wij ra-
den u daarom aan, het apparaat eerst enkele minuten ZONDER inhoud op te warmen,
om eventuele productieresten door hitte te verwijderen. Zorg gedurende deze tijd voor
een goed geventileerde ruimte, bijvoorbeeld door de ramen wijd open te zetten!
Er kunnen productieresten zijn achtergebleven op het apparaat. Om schade voor
de gezondheid te voorkomen, dient u het apparaat grondig te reinigen alvorens het
voor de eerste keer te gebruiken. Dompel het apparaat nooit in water of andere vlo-
eistoffen, om het te reinigen.
Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Deze kun-
nen het apparaat beschadigen.
1. Pak alle onderdelen uit en controleer of de leveringsomvang volledig is (zie hoofd-
stukLeveringsomvang en apparaatoverzicht”) en geen transportschade heeft
opgelopen. Verwijder alle eventueel aanwezige folie en stickers van het apparaat.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 32TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 32 19.04.2016 16:21:1419.04.2016 16:21:14
33 NL
Wanneer het apparaat is beschadigd, gebruik het dan niet (!), maar neem contact
op met de klantenservice.
2. Reinig het apparaat en de grillplaten met een zachte keukendoek en een mild afwas-
middel. Droog het apparaat vervolgens goed af.
3. Plaats het apparaat op een droge en hittebestendige, vlakke ondergrond met vol-
doende afstand aan alle kanten en naar boven (ca. 30 cm).
4. Steek de netstekker in een geaarde 220 240 V-contactdoos die is geïnstalleerd vol-
gens de voorschriften. Zorg ervoor dat het snoer niet tussen de grilloppervlak-
ken is ingeklemd! Zet de temperatuurregelaar op de hoogste stand en laat het ap-
paraat ca. 5 – 10 minuten opwarmen om eventuele productieresten te verwijderen.
5. Schakel het apparaat uit wanneer u de netstekker uit de contactdoos trekt.
6. Laat het apparaat afkoelen en reinig het vervolgens opnieuw met een zachte keuken-
doek en een mild afwasmiddel. Droog het apparaat vervolgens goed af.
Gebruik
OPGELET!
Opgelet Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt heet tijdens het gebruik. Let er
beslist op dat u tijdens en na het gebruik van het apparaat niet in aanraking komt met
opgewarmde delen zoals de behuizing of de grillplaat. Pak het apparaat alleen beet
bij de daarvoor bedoelde grepen en gebruik pannenlappen of keukenhandschoenen
wanneer u het apparaat hanteert. Reinig, transporteer of berg het apparaat alleen
op als het volledig is afgekoeld.
Mocht u zich aan een heet oppervlak hebben verbrand, koel de plek dan direct met
koud water en raadpleeg direct een arts om de verbranding te laten behandelen.
Houd bij het openen van het apparaat voldoende afstand om verbrandingen door
hitte of hete damp te vermijden.
Gebruik en bewaar het apparaat uitsluitend buiten bereik van kinderen. Ook het
netsnoer mag voor kinderen niet bereikbaar zijn.
Gebruik het apparaat nooit zonder vetopvangschaal. Braadvet loopt bij gebruik aan
de achterzijde van het apparaat uit de vetafvoer! Plaats de vetopvangschaal voor
gebruik in het apparaat!
Het apparaat is geschikt voor het grillen en braden van vis, vlees en groente
alsook voor de maken van gegrilde sandwiches etc.
1. Plaats de gesloten grill op een vast, vlak en hittebestendig oppervlak.
2. Plaats de vetopvangschaal in het onderste gedeelte van de behuizing.
3. Sluit het apparaat aan op een contactdoos die is geïnstalleerd volgens de
voorschriften. Het bedrijfslampje licht op, zodra het apparaat is aangesloten op het
stroomnet. Let erop dat het snoer tijdens het gebruik niet in aanraking kan komen
met hete oppervlakken.
4. Zet de temperatuurregelaar op positie MAX, om het apparaat voor te verwarmen.
Het opwarmproces duurt ca. 5 minuten. Het apparaat heeft de bedrijfstemperatuur
bereikt, wanneer de verwarmingsindicator oplicht. Houd er rekening mee dat tijdens
het grillen de verwarmingsindicator eventueel regelmatig uit- en weer aan kan gaan,
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 33TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 33 19.04.2016 16:21:1419.04.2016 16:21:14
NL 34
aangezien het apparaat naverwarmt resp. het verwarmen onderbreekt om een
constante temperatuur aan te houden.
5. Stel nu het apparaat met behulp van de temperatuurregelaar op het gewenste
temperatuurniveau.
6. Open het apparaat door het apparaat bij de greep open te klappen.
Wanneer u het apparaat als geopende tafelgrill wilt gebruiken, trekt u de
vergrendelingsclip naar voren en klapt u gelijktijdig het bovenste deel van
de behuizing geheel open.
7. Leg de etenswaren die u wilt bereiden op de onderste grillplaat en sluit het apparaat.
8. Houd het apparaat gedurende enige minuten gesloten. Haal uw etenswaren eruit,
wanneer ze de gewenste garing en bruiningsgraad hebben bereikt.
Haal uw etenswaren uitsluitend met houten of kunststoffen keukengerei van
de grill.
9. Ontkoppel het apparaat na gebruik van het stroomnet en laat het afkoelen, voordat
u het reinigt.
Reinigen en opbergen
OPGELET!
Trek voor het reinigen altijd de netstekker uit de contactdoos.
Dompel het apparaat niet in water of andere vloeistoffen, om het te reinigen.
Plaats het apparaat niet in de vaatwasser om het te reinigen.
Laat het apparaat en de inhoud van het vetopvangreservoir altijd volledig afkoelen,
voordat u de onderdelen reinigt en de inhoud eruit haalt.
Gebruik voor het reinigen van het apparaat geen bijtende of schurende
reinigingsmiddelen. Deze kunnen het oppervlak beschadigen.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld!
Reinig het apparaat en de grillplaten met een zachte keukendoek en een mild
afwasmiddel. Droog het apparaat vervolgens goed af.
Leeg de vetopvangschaal met warm water en een mild afwasmiddel. Droog de
schaal vervolgens goed af.
Bewaar het apparaat en de vetopvangschaal op een droge en veilige plaats.
Storingen verhelpen
Wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert, gelieve dan eerst na te gaan of u
een probleem zelf kunt verhelpen.
Probeer niet om een defect apparaat zelf te repareren!
Probleem Mogelijke oorzaak / oplossing
Het apparaat functioneert
niet / Het bedrijfslampje gaat
niet branden.
Zit de netstekker goed in de contactdoos?
Is de contactdoos defect? Probeer een andere
contactdoos.
Controleer de zekering van uw netaansluiting.
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 34TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 34 19.04.2016 16:21:1419.04.2016 16:21:14
35 NL
Alle rechten voorbehouden.
Probleem Mogelijke oorzaak / oplossing
De verwarmingsindicator
gaat uit en gaat regelmatig
weer aan.
Tijdens het grillen kan het controlelampje eventu-
eel gaan branden en weer uitgaan. Het oplichten
van het controlelampje betekent, dat het apparaat
opnieuw opwarmt, om een constante temperatuur
te kunnen behouden. Dit is geen storing!
Geur- of rookontwikkeling
Bij de eerste ingebruikname: Als gevolg van
mogelijke productieresten kan een geringe geur-
of rookontwikkeling ontstaan. Dit is normaal. Laat
het apparaat ca. 5 10 minuten opwarmen (zie
hoofdstuk “Gebruik”). Zorg daarbij voor een goed
doorgeluchte ruimte, bijv. door middel van wijd
geopende ramen!
• Het apparaat werd al gebruikt: is de apparaat
vervuild? Volg de aanwijzingen op van het
hoofdstuk “Reinigen en opbergen”.
Technische gegevens
Artikelnummer: Z 03781 (graniet kleuren)
Z 07277 (wit)
Modelnummer: SLG5003-18
Spanningsvoorziening: 220 – 240 V~ 50 / 60 Hz
Vermogen: 1800 W
Beschermingsklasse: I
Afvoeren
Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Voer de verpakking op
milieuvriendelijke wijze af en breng deze naar een recyclepunt.
Verwijder het apparaat op milieuvriendelijke wijze. Het apparaat hoort niet
bij het huisvuil. Breng het naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en
elektronische apparaten. Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke
gemeenteadministratie.
Klantenservice /
Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Duitsland
Tel.: +49 38851 314650
(Niet gratis voor Duitse vaste
lijnen. Kosten variëren per
aanbieder.)
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 35TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 35 19.04.2016 16:21:1419.04.2016 16:21:14
TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 36TGK_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 36 19.04.2016 16:21:1419.04.2016 16:21:14
23


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Gourmetmaxx Z 03781 - SLG5003-18 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Gourmetmaxx Z 03781 - SLG5003-18 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,33 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info