728992
37
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/42
Next page
JC803G
JC803O
Sokovnik
Sokovnik
Sokovnik
Juicer
Sokowirówka
Storcãtor
Odšavovaè
Gyümölcscentrifuga
Ñîêîâûæèìàëêà
Ñîêîèçñòèñêâà÷êà
Cîêîâûæèìàëêà
Odšavòovaè
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Instruction manual
Instrukcja obs³ugi
Návod na obsluhu
Használati utasítás
I
Manual de utilizare
íöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Návod k obsluze
SI
HR
SRB-MNE
GB
PL
RO
SK
HU
UA
BG
RUS
CZ
2
SI Navodila za uporabo ......................... 3
HR Upute za uporabu ........................... 6
SRB MNE Uputstva za upotrebu ..................... 9
EN Instruction manual ......................... 12
PL Instrukcja obsługi ........................... 15
RO Manual de instrucţiuni ................... 18
SK Návod na obsluhu ......................... 22
HU Használati útmutató ....................... 25
UA Інструкція з експлуатації ............. 28
BG Инструкции за употреба ............. 32
RUS Руководство по эксплуатации ... 35
CS Návod k použití ............................. 39
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
Splošen opis:
1. Potiskalo
2. Prostor za polnjenje
3. Pokrov
4. Filter
5. Zbiralnik za sok
6. Posoda za tropine
7. Varnostna zaklopka
8. Motorna enota
9. ON/OFF stikalo
10. Pokrov vrča za sok
11. Vrč za sok
Pomembno:
Pred uporabo aparata natančno preberite
uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo
uporabo.
Nevarnost
Motorne enote ne potapljajte v vodo ali
katerokoli drugo tekočino ter je ne spirajte pod
pipo.
Varnostna opozorila
Pozorno preberite navodila za
uporabo.
Preden prikljite aparat na napajanje,
preverite, ali je omrežna vtičnica
ustrezna (230V/16A).
Pazite, da se otroci ne igrajo z
aparatom.
Otroci stari osem let in več ter osebe
z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi
in umskimi zmožnostmi ali s
pomanjkljivim znanjem ter
izkušnjami lahko uporabljajo ta
aparat pod ustreznim nadzorom ali
če so prejele ustrezna navodila
glede varne uporabe aparata in če
razumejo nevarnosti, ki so povezane
z njegovo uporabo.
Čiščenje in vzdrževanje ne smejo
izvajati otroci brez nadzora .
Poškodovan priključni kabel lahko
zamenja samo proizvajalec oziroma
pooblaščeni serviser,da se s tem
prepreči nevarnost .
Aparata ne pustite delovati brez
nadzora.
Če na filtru opazite razpoke ali je ta na
kakršenkoli način poškodovan,
prenehajte z uporabo aparata in se
obrnite na najbližji Gorenjev
pooblaščeni servis.
Med delovanjem aparata ne posegajte
s prsti ali kakšnim predmetom v
prostor za polnjenje. Za to lahko
uporabljate le potiskalo.
Ne dotikajte se majhnih rezil na
podstavku za filter. So zelo ostra.
Pozor: Aparat je namenjen izključno za
osebno uporabo v gospodinjstvu!
Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih
proizvajalcev, ki jih Gorenje posebej ne
priporoča. V primeru uporabe tovrstnih
nastavkov se garancija razveljavi.
Preden vklopite aparat, poskrbite, da so vsi
sestavni deli pravilno nameščeni.
Aparat uporabljajte le, če sta obe objemki
pripeti.
Po izklopu aparata in po prenehanju delovanja
filtra morate le še sprostiti objemko.
Pri iztiskanju soka iz večjih količin sadja ne
uporabljajte sokovnika neprekinjeno več kot 40
4
sekund, po opravljenem iztiskanju pa pustite
sokovnik, da se ohladi.
Med delovanjem aparata ne odstranjujte
posode za tropine.
Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne
vtičnice.
Aparata ne priklapljajte na zunanje časovno
stikalo ali sistem za daljinsko upravljanje, da ne
povzročite nevarnosti.
Raven hrupa: Lc < 80 dB (A)
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2002/96/EG o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje
z odpadno električno in elektronsko
opremo, ki veljajo v celotni Evropski Uniji.
Priprava za uporabo:
Sperite snemljive dele (oglejte si poglavje
“Čiščenje”).
Postavite zbiralnik za sok v aparat. Posodo za
tropine postavite v aparat z rahlim nagibom
naprej. Najprej vstavite zgornji del, nato pa
pritisnite na svoje mesto tudi spodnji del.
Če želite posodo za tropine izprazniti med
iztiskanjem soka, izklopite aparat in pazljivo
odstranite posodo za tropine.
Opomba: Preden nadaljujete z iztiskanjem
soka, ponovno sestavite prazno posodo za
tropine.
Vstavite filter v zbiralnik za sok. Filter pokrijte s
pokrovom in ga spustite v položaj.
Preverite, če se filter tesno prilega na pogonsko
os (‘zatik’).
Pred uporabo preverite filter. Če opazite
razpoke ali poškodbe, aparata ne uporabljajte.
Obrnite se na najbližji Gorenjev pooblaščeni
servis ali aparat odnesite k prodajalcu.
Pripnite objemki na pokrov, da se zaskočita
(“klik”).
Žlebič na potiskalu poravnate z
majhno izboklino na notranjem delu prostora za
polnjenje in potiskalo potisnite v prostor za
polnjenje.
Postavite pokrov na vrč za sok, da preprečite
škropljenje. Postavite vrč za sok pod dulec.
Uporaba aparata:
Aparat deluje samo, če so vsi deli pravilno
nameščeni in je pokrov pritrjen z objemko ter
zaskočen v varnostno zaklopko.
Operite sadje ali zelenjavo in jo narežite na
kose, ki se prilegajo prostoru za polnjenje.
Poskrbite, da je vrč za sok postavljen pod dulec
in da je dulec obrnjen navzdol.
Regulator obrnite na nastavitev 1 (nizka hitrost)
ali 2 ali 3 (običajna hitrost), če želite vklopiti
aparat.
Hitrost 1 je še posebej primerna za mehkejše
sadje in zelenjavo, kot so npr. lubenice,
grozdje, paradižniki, kumarice in maline.
Hitrost 2 ali 3 je primerna za vse vrste sadja in
zelenjave.
Vstavite pred tem razrezane kose v prostor za
polnjenje in jih s potiskalom rahlo potisnite
navzdol proti vrtečemu filtru.
Na potiskalo ne pritiskajte premočno, ker lahko
poslabšate kakovost soka ali celo povzročite
zaustavitev delovanja filtra.
Ne vstavljajte svojih prstov ali predmetov v
prostor za polnjenje.
Ko ste iztisnili vse sestavine in je sok prenehal
pritekati, izklopite aparat in počakajte, da se
filter ustavi.
Potisnite dulec navzgor, da preprečite kapljanje
soka skozi dulec.
5
Ločevalnik pene vstavite v vrč za sok
in postavite pokrov na vrč za sok. Na
ta način pena ostane v vrču, ko
nalijete sok.
Opomba: Če želite imeti na vaši pijači
sloj pene, ne uporabljajte ločevalnika pene.
Če želite sok shraniti v hladilniku, mora biti na
vrču za sok pokrov.
Nasveti:
Uporabljajte sveže sadje in zelenjavo, ker
vsebujeta več soka. Še posebej primerni za
obdelavo v sokovniku so ananas, pesa, stebla
zelene, jabolka, kumare, korenje, špinača,
melone, paradižniki, granatna jabolka,
pomaranče in grozdje.
Tankih lupin ni treba odstranjevati. Odstraniti
morate samo debelejše lupine, na primer s
pomaranč, ananasa in surove pese. Prav tako
odstranite belo kožico citrusov, ker je grenkega
okusa.
Pri pripravi jabolčnega soka morate vedeti, da
je gostota jabolčnega soka odvisna od vrste
izbranih jabolk. Bolj kot je jabolko sočno,
redkejši bo sok. Izberite takšna jabolka, iz
katerih lahko pridobite sok po vašem okusu.
Jabolčni sok zelo hitro porjavi. Ta proces lahko
upočasnite tako, da soku dodate nekaj kapljic
limoninega soka.
Sadje, ki vsebuje škrob, npr. banane, papaje,
avokado, fige in mango, ni primerno za
obdelavo v sokovniku. Za obdelavo teh vrst
sadja uporabite kuhinjski strojček, mešalnik ali
palični mešalnik.
V sokovniku lahko obdelate tudi peclje in liste,
od npr. zelene solate.
Sok popijte takoj, ko ga iztisnete. Če ga boste
za nekaj časa pustili stati na zraku, bo sok
izgubil svoj okus in hranljivo vrednost.
Za doseganje največje možne količine soka
zmeraj potiskajte potiskalo navzdol počasi.
Sokovnik ni primeren za obdelavo zelo trdega
in / ali vlaknastega / škrobnega sadja ali
zelenjave, kot je sladkorni trs.
Čiščenje:
Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi
čistili ali agresivnimi tekočinami, kot so alkohol,
bencin ali aceton.
Čiščenje aparata je lažje, če ga izvedete takoj
po uporabi.
Izklopite aparat. Izključite vtikač iz omrežne
vtičnice in počakajte, da se filter ustavi.
Odstranite umazane delce iz motorne enote.
Aparat razstavite v naslednjem vrstnem redu:
Odstranite posodo za tropine;
Odstranite potiskalo;
Sprostite varnostno zaklopko inobjemko.
Odstranite pokrov.
Odstranite zbiralnik za sok skupaj s filtrom.
Očistite vse dele razen motorne enote s
ščetko za čiščenje v topli vodi z nekaj
tekega čistila in jih sperite pod tekočo
vodo.
Opomba: Vse snemljive dele lahko perete v
pomivalnem stroju. Snemljive plastične
sestavne dele postavite na zgornji pladenj v
pomivalnem stroju. Prepričajte se, da so dovolj
oddaljeni od grelnega elementa.
Motorno enoto očistite z vlažno krpo.
Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali
spirajte pod pipo.
Okolje:
Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu
za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi
okolja.
Garancija in servis:
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na
lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev
oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA
PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
6
UPUTE ZA UPORABU HR
Opći opis
1. Potiskivač
2. Otvor za umetanje
3. Poklopac
4. Filter
5. Posuda za sakupljanje soka
6. Spremnik za pulpu
7. Sigurnosni ventil
8. Jedinica motora
9. ON/OFF skretnica
10. Poklopac vrča za sok
11. Vrč za sok
Važno
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove
upute za korištenje i spremite ih za buduće
potrebe.
Opasnost
Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu
ili neku drugu tekućinu i nemojte je ispirati pod
vodom.
Upozorenje
Pljivo pročitajte uputstva za
upotrebu.
Prije ukopčavanja aparata provjerite
ima li utičnica odgovarajući napon
(230V/16A).
Pazite da djeca ne koriste uređaj
kao igračku.
Djeca mlađa od 8 godina, kao i
osobe smanjenih fizičkih, motoričkih
ili umnih sposobnosti, odnosno
osobe bez potrebnih iskustava ili
znanja, smiju koristiti uređaj samo
ako su upoznate s radom uređaja i
ako razumiju moguće opasnosti,
povezane s njegovim korištenjem.
Ako je kabel napajanja ošten , mora
ga zamijeniti proizvođ , njegov servis
ili kvalificirana osoba ,kako bi se Malu
djecu potrebno je nadzirati kako se ne
bi igrala s aparatom.
Aparat nikada ne smije raditi bez
nadzora.
Ako primijetite pukotine na filteru ili
ako je filter na bilo koji način oštećen,
prestanite koristiti aparat i obratite se
najbližem Gorenje servisnom centru.
U otvor za umetanje nikada ne gurajte
prste ili predmete dok aparat radi. Za
tu namjenu koristite samo potiskivač.
Nemojte dirati male rezače u podnožju
filtera. Vrlo su oštri.
Oprez: Ovaj aparat namijenjen je isključivo
uporabi u kućanstvu.
Nemojte nikada koristiti dodatke ili dijelove
drugih proizvođača ili proizvođača koje tvrtka
Gorenje nije izričito preporučila. Ako koristite
takve dodatke ili dijelove, vaše jamstvo prestaje
vrijediti.
Prije uključivanja sokovnika provjerite jesu li svi
dijelovi ispravno pričvršćeni.
Aparat koristite samo kada su obje spojnice
pričvršćene.
Spojnice otpustite tek nakon što isključite
aparat i filter se prestane okretati.
Ako cijedite velike količine, aparat ne smije
raditi dulje od 40 sekundi bez prekida, a zatim
sokovnik trebate ostaviti da se ohladi. Nijedan
7
od recepata navedenih u ovim uputama za
korištenje ne sadrži velike količine.
Nemojte uklanjati spremnik za pulpu dok aparat
radi.
Nakon korištenja aparat isključite iz struje.
Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat
nikada nemojte spajati na vanjski prekidač
kojim upravlja mjerač vremena ili sustav
daljinskog upravljanja.
Razina buke: Lc < 80 dB (A)
Priprema za korištenje
Operite sve odvojive dijelove (pogledajte
poglavlje “Čišćenje”).
Posudu za sakupljanje soka stavite u aparat.
Kako biste umetnuli spremnik za pulpu, lagano
ga nagnite prema naprijed. Prvo umetnite gornji
dio spremnika, a zatim gurnite donji.
Ako želite isprazniti spremnik za pulpu za
vrijeme cijeđenja soka, isključite aparat i
pažljivo izvadite spremnik.
Napomena: Prije no što nastavite cijediti sok
vratite prazni spremnik za pulpu.
Stavite filter u posudu za sakupljanje soka i
držite poklopac iznad filtera i spustite ga na
odgovarajući položaj.
Pazite da filter bude čvrsto pričvršćen na
pogonsku osovinu (“klik”).
Prije uporabe uvijek provjerite filter. Ako na
njemu uočite pukotine ili oštećenja, aparat
nemojte koristiti. Obratite se najbližem Gorenje
servisnom centru ili odnesite aparat svom
distributeru Gorenje proizvoda.
Pritisnite spojnice i čvrsto zatvorite poklopac
(“klik”).
Poravnajte žlijeb u potiskivaču s
malim izbočinama s unutarnje strane cijevi, a
zatim gurnite potiskivač u otvor za umetanje.
Pazite da spojnica bude pričvršćena u
odgovarajući položaj.
Na vrč za sok stavite poklopac kako bi se
izbjeglo prskanje. Vrč za sok stavite ispod
žlijeba.
Korištenje aparata
Aparat može raditi samo ako su svi dijelovi
ispravno sastavljeni i ako je poklopac ispravno
pričvršćen spojnicama.
Operite voće i/ili povrće i nasjeckajte ih na
komade koje ćete moći staviti u otvor za
umetanje.
Vrč za sok mora se nalaziti ispod žlijeba, a
žlijeb mora biti spušten.
Sokovnik uključite okretanjem regulatora na
postavku 1 (niska brzina) ili 2 ili 3 (normalna
brzina).
Brzina 1 je pogodna za mekano voće i povrće
poput lubenica, grožđa, rajčica, krastavaca i
malina.
Brzina 2 ili 3 je pogodna za sve vrste voća i
povrća.
Namirnice koje ste prethodno izrezali stavite u
otvor za umetanje i lagano ih potiskivačem
pritisnite prema filteru koji se okreće.
Nemojte jako pritiskati potiskivač jer tako
možete umanjiti kvalitetu soka ili čak prouzročiti
začepljenje filtera.
U otvor za umetanje nikada ne gurajte prste ili
predmete.
Nakon što obradite sve sastojke i sok prestane
istjecati, isključite aparat i pričekajte
da se filter prestane okretati.
Gurnite žlijeb nagore kako biste
spriječili kapanje soka.
8
Gurnite mehanizam za odvajanje pjene u
posudu za sok i na posudu stavite poklopac.
Tako će pjena ostati u posudi kada budete
izlijevali sok.
Napomena: Ako želite da vaš napitak sadrži
pjenu, nemojte koristiti mehanizam za
odvajanje pjene.
Napomena: Ako sok želite spremiti u hladnjak,
pazite da vrča za sok bude poklopljen.
Savjeti
Koristite svježe voće i povrće jer ono sadrži
više soka. Ananas, cikla, celer, jabuke,
krastavci, mrkva, špinat, dinje, rajčice, šipak,
naranče i grožđe posebno su pogodni za
cijeđenje u sokovniku.
Nije potrebno guliti tanku kožu ili koru. Ogulite
samo debelu koru, npr. naranče, ananasa i
sirove cikle. Također uklonite bijelu kožicu s
citrusa jer ima gorak okus.
Kod pripreme soka od jabuke nemojte
zaboraviti da gustoća soka ovisi o vrsti jabuka
koje koristite. Što je jabuka sočnija, to će sok
biti bistriji. Odaberite vrstu jabuka kojom ćete
moći dobiti sok kakav želite.
Sok od jabuke brzo će potamnjeti. Tamnjenje
soka možete usporiti dodavanjem nekoliko kapi
limunova soka.
Voće koja sadrži škrob, poput banana, papaje,
avokada, smokvi i manga nije pogodno za
cijeđenje u sokovniku. Za cijeđenje ovog voća
koristite aparat za obradu hrane, običnu
miješalicu ili miješalicu s rešetkama.
Listove i stabljike, npr. salate, također možete
cijediti u sokovniku.
Sok popijte odmah nakon cijeđenja. Ako dugo
stoji na zraku, sok će imati lošiji okus i manju
nutricionističku vrijednost.
Kako biste dobili maksimalnu količinu soka,
potiskivač uvijek pritišćite polako.
Sokovnik nije pogodan za cijeđenje jako tvrdog
i/ili vlaknastog ili voća i povrća koje sadrži puno
škroba poput šećerne trske.
Čišćenje
Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti
spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za
čišćenje ili agresivne tekućine poput alkohola,
benzina ili acetona.
Sokovnik ćete najlakše očistiti ako to učinite
odmah nakon uporabe.
Isključite aparat, izvucite utikač iz zidne utičnice
i pričekajte da se filter prestane okretati.
Prljave dijelove uklonite s jedinice motora.
Aparat rastavite sljedećim redom:
Izvadite spremnik za pulpu;
Izvadite potiskivač;
Otpustite spojnico;
Skinite poklopac.
Izvadite posudu za sakupljanje soka zajedno
s filterom.
Sve dijelove osim jedinice motora čistite
četkicom u toploj vodi s malo sredstva za
pranje posa i ispirite ih pod mlazom vode
iz slavine.
Napomena: Svi odvojivi dijelovi mogu se prati
u stroju. Plastične dijelove koji se mogu odvojiti
stavite u gornju ladicu stroja za pranje posuđa.
Pazite da ne budu blizu grijaćeg elementa.
Očistite jedinicu motora vlažnom krpom.
Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu
niti ispirati pod mlazom vode.
Okolina
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje, da se s tim
proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba
biti uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit
ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš
i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za
odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u
kojoj ste kupili proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u
međunarodnom garancijskom listu). Ako u
vašoj državi nema takvog centra, obratite se
lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za
male kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA
U RADU S VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promjena!
9
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB MNE
Opšti opis
1. Potiskivač
2. Otvor za hranu
3. Poklopac
4. Filter
5. Posuda za sakupljanje soka
6. Spremište za pulpu
7. Sigurnosni ventil
8. Jedinica motora
9. ON/OFF skretnica
10. Poklopac bokala za sok
11. Bokal za sok
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo
uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.
Opasnost
Ne uranjajte jedinicu motora u vodu ili neku
drugu tečnost i ne ispirajte je pod slavinom.
Upozorenje
Pljivo pročitajte uputstva za
upotrebu.
Pre no što aparat priključite na
elektrnu instalaciju, proverite dali imate
pravu utičnicu (230V/16A).
Vodite računa da se deca ne igraju
aparatom.
Deca mlađa od 8 godina, kao i lica
smanjenih fizičkih, motoričkih ili
mentalnih sposobnosti, kao i lica bez
potrebnih iskustava ili znanja, smeju
da koriste aparat isključivo ukoliko su
upoznata s radom aparata, i ako
razumeju moguće opasnosti,
povezane s njegovim korišćenjem.
U periodu kad je pegla pod
naponom ili kad se hladi, pobrinite se
da niti pegla niti priključni kabl ne budu
na dohvat ruke dece mlađe od 8
godina.
Ako je oštećen napojni kabl , on mora
biti zamenjen od strane
proizvođača,njegovog servisa ili
kvalifikovane osobe , kako bi se
izbegao rizik .
Oprez: Aparat je namenjen isključivo
upotrebi u domaćinstvu.
Nikada nemojte koristiti dodatke ili delove
drugih proizvođača odnosno one dodatke i
delove koje kompanija Gorenje nije izričito
preporučila. U slučaju upotrebe takvih dodataka
ili delova, garancija prestaje da važi.
Proverite da li su svi delovi propisno montirani
pre nego što uključite aparat.
Uređaj koristite samo kada su obe stezaljke
zaključane.
Stezaljke možete otključati tek pošto isključite
aparat i nakon što se filter zaustavi.
Nemojte koristiti sokovnik duže od 40 sekundi
kada cedite veće količine čvrstih sastojaka i
ostavite ga da se dovoljno ohladi nakon toga.
Nijedan od recepata u ovom uputstvu za
korišćenje ne sadrži velike količine sastojaka.
Nemojte da skidate posudu za pulpu dok
aparat radi.
Aparat posle upotrebe uvek isključite iz
napajanja.
Jačina buke: Lc < 80 dB (A)
Pre upotrebe
Operite sve delove koji mogu da se skinu
(pogledajte poglavlje “Čišćenje”).
Stavite posudu za sakupljanje soka u aparat.
Postavite spremište za pulpu na aparat tako što
ćete ga malo nagnuti unapred. Umetnite prvo
10
gornji kraj spremišta, a zatim pritisnite donji
kraj.
Ako želite da ispraznite spremište za pulpu dok
pravite sok, isključite aparat i pažljivo izvadite
spremište za pulpu.
Napomena: Ponovo sastavite ispražnjeno
spremište za pulpu pre nego što nastavite sa
ceđenjem.
Stavite filter u posudu za sakupljanje soka.
Poklopac držite iznad filtera i spustite ga na
predviđeno mesto.
Proverite da li je filter bezbedno pričvršćen na
pogonsku osovinu (čućete „klik“).
Obavezno proverite filter pre upotrebe. Ako
primetite bilo kakve naprsline ili oštećenje,
nemojte koristiti aparat i obratite se najbližem
servisnom centru kompanije Gorenje ili
odnesite aparat kod vašeg prodavca.
Spustite dve stezaljke na poklopac da biste ga
čvrsto zatvorili (čućete „klik“).
Ubacite potiskivač u otvor za hranu tako što
ćete poravnati žleb na potiskivaču sa malom
izbočinom u unutrašnjosti otvora za hranu.
Proverite da li je stezaljka zaključana u
predviđenom položaju.
Stavite poklopac na bokal za sok da biste
izbegli prskanje. Postavite bokal za sok ispod
Grlića.
Upotreba aparata
Aparat radi samo kada su svi delovi pravilno
sastavljeni, a poklopac pravilno zatvoren
stezaljko.
Operite voće i/ili povrće i isecite ga na
komadiće koji mogu da prođu kroz otvor za
hranu.
Proverite da li je bokal za sok postavljen ispod
grlića, kao i to da li je grlić u spuštenom
položaju.
Okrenite regulator u položaj 1 (mala brzina) ili 2
ili 3 (normalna brzina) da biste uključili aparat.
Brzina 1 je naročito pogodna za meko voće i
povrće kao što su lubenice, grožđe, paradajz,
krastavci i maline.
Brzina 2 ili 3 je pogodna za sve vrste voća i
povrća.
U otvor za hranu stavite iseckane komade i
lagano ih pritisnite potiskivačem prema
rotirajućem filteru.
Nemojte previše pritiskati potiskivač, pošto to
može uticati na kvalitet konačnog rezultata. To
može čak prouzrokovati i zaglavljivanje filtera.
Nikada ne gurajte prste ili objekte u otvor za
hranu.
Nakon što obradite sve sastojke i sok prestane
da ističe, isključite aparat i sačekajte da se filter
zaustavi.
Gurnite grlić nagore da sok ne bi kapao iz
njega.
Stavite mehanizam za uklanjanje
pene u bokal za sok i stavite
poklopac na bokal za sok
Tako će pena ostati u bokalu dok
sipate sok.
Napomena: Ako želite da napitak
ima sloj pene, nemojte koristiti mehanizam za
uklanjanje pene.
Napomena: Ako želite da sok odložite u
frižider, vodite računa da bokal za sok bude
poklopljen.
Saveti
Koristite sveže voće i povrće jer ono sadrži više
soka. Ananas, cvekla, stabljike celera, jabuke,
krastavci, šargarepa, spanać, dinje, paradajz,
nar, pomorandže i grožđe su naročito pogodni
za obradu pomoću sokovnika.
11
Ne morate da uklanjate tanke kore ili kožice.
Samo debela kora, npr. kod pomorandže,
ananasa i nekuvane cvekle, mora da se ukloni.
Takođe uklonite bele delove citrusa, jer imaju
gorak ukus.
Kada pravite sok od jabuke, imajte na umu da
gustina soka zavisi od vrste jabuka koje
koristite.
Što je jabuka sočnija, to se sok biti ređi.
Izaberite vrstu jabuka koja daje sok po vašem
ukusu.
Sok od jabuke veoma brzo dobija braon boju.
Da biste usporili ovaj proces dodajte nekoliko
kapi limunovog soka.
Voće koje sadrži skrob, kao što su banane,
papaja, avokado, smokve i mango, nije
pogodno za obradu pomoću sokovnika.
Koristite aparat za obradu hrane, blender ili
cilindrični blender za obradu tog voća.
Lišće i peteljke od, na primer, zelene salate
možete obraditi pomoću sokovnika.
Popijte sok odmah nakon ceđenja. Ako sok
neko vreme bude izložen vazduhu, izgubiće na
ukusu i hranljivoj vrednosti.
Da biste iscedili što više soka, uvek polako
pritiskajte potiskivač.
Sokovnik nije pogodan za obradu vrlo čvrstog
i/ili vlaknastog voća i povrća, odnosno voća i
povrća bogatog skrobom, kao što je šećerna
trska.
Čišćenje
Za čišćenje aparata nemojte koristiti jastučiće
za ribanje i abrazivna sredstva za čišćenje niti
agresivne tečnosti kao što su alkohol, benzin ili
aceton.
Aparat ćete lakše očistiti ako to uradite
neposredno nakon korišćenja.
Isključite aparat. Izvucite utikač iz zidne utičnice
i sačekajte da se filter zaustavi.
Skinite zaprljane delove sa jedinice motora.
Rastavite aparat sledećim redosledom:
Skinite spremište za pulpu;
Izvadite potiskivač;
Otvorite stezaljko;
Skinite poklopac.
Izvadite posudu za prikupljanje soka zajedno
sa filterom.
istite sve delove osim motora pomoću
četke za čćenje u toploj vodi sa malo
deterenta za sudove i isperite ih pod
mlazom vode.
Napomena: Sve delove koji se skidaju sa
aparata možete da perete u mašini za pranje
sudova. Plastične delove koji se skidaju na
stavite u gornju pregradu mašine za pranje
sudova. Proverite da li su dovoljno udaljeni od
grejača.
Jedinicu motora čistite vlažnom tkaninom.
Nikada ne uranjajte jedinicu motora u vodu i ne
perite je pod mlazom vode.
Zaščita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označava, da se sa tim
proizvodom ne sme postupati kao sa
otpadom iz domaćinstva. Umesto toga,
proizvod treba predati odgovarajućim sabirnim
centrima za reciklažu elektronskih I električnih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda
sprečićete potencijalne negativne posledice na
životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače
mogli biti ugroženi neodgovarajućim
rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za
dobijanje detaljnih informacija o tretmanu,
odbacivanju I ponovnom korišćenju ovog
proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim
lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje
kućnog otpada ili sa prodavnicom u kojoj ste
kupili ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u
međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj
državi nema takvog centra, obratite se
lokalnom prodavcu Gorenja, ili odelu Gorenja
za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO
ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM
APARATOM!
Pridržavamo pravo do promena!
12
INSTRUCTION MANUAL EN
General description
1. Pusher
2. Feeding tube
3. Lid
4. Filter
5. Juice collector
6. Pulp container
7. Safety lock
8. Motor unit
9. ON/OFF Button
10. Juice jug lid
11. Juice jug
Important
Read this user manual carefully before you use
the appliance and save it for future reference.
Danger
Do not immerse the motor unit in water or any
other liquid, nor rinse it under the tap.
Warning
Do not allow children touch the iron or
the power cord when ironing.
Check to make sure the mains
socket has the correct
rating(230V/16A).
Children should be supervised to
ensure that they do not play with
the appliance.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance in
a safe way and understand the
hazards involved.
Keep the iron and its cord out of
reach of children less than 8 years
of age when it is energized cooling
down or.
Cleaning and user maintance shall
not be made by children without
supervision.
If the supply cord is damaged,it
must be replaced by the
manufacturer ,its service or
similary qualified person in order
to avoid a hazard .
Caution: This appliance is intended for
household use only.
Never use any accessories or parts from other
manufacturers or that Gorenje does
not specifically recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee becomes
invalid.
Make sure all parts are correctly mounted
before you switch on the appliance.
Only use the appliance when both clamps are
locked.
Only unlock the clamps after you have switched
off the appliance and the filter has stopped
rotating.
Do not operate the juicer for more than 40
seconds at a time when you juice heavy loads
and let it cool down sufficiently afterwards.
None of the recipes in this user manual
constitute heavy loads.
Do not remove the pulp container when the
appliance is operating.
Always unplug the appliance after use.
Never connect this appliance to an external
timer switch or remote control system in order
to avoid a hazardous situation.
Noise level: Lc < 80 dB(A)
13
This appliance is marked according to the
European directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). This guideline
is the frame of a European-wide validity of return
and recycling on Waste Electrical and Electronic
Equipment.
Preparing for use
Wash all detachable parts (see chapter
‘Cleaning’).
Place the juice collector in the appliance. To
place the pulp container, tilt it forwards
slightly. Insert the top end of the pulp container
first and then push home the bottom end.
To empty the pulp container while you are
juicing, switch off the appliance and carefully
remove the pulp container.
Note: Reassemble the empty pulp container
before you continue juicing.
Put the filter in the juice collector. Hold the lid
over the filter and lower it into position.
Make sure the filter is fitted securely onto the
driving shaft (‘click’).
Always check the filter before use. If you detect
any cracks or damage, do not use the
appliance.
Contact the nearest Gorenje service centre or
take the appliance to your dealer.
Snap the two clamps onto the lid to lock it into
place (‘click’).
Align the groove in the
pusher with the small protrusion on the inside
of the feeding tube and slide the pusher into the
feeding tube.
Make sure the clamps are locked. Put the lid on
the juice jug to avoid splattering. Place the juice
jug under the spout.
Using the appliance
The appliance only functions if all parts are
assembled properly and the lid is properly
locked in place with the clamps.
Wash the fruit and/or vegetables and cut them
into pieces that fit into the feeding tube.
Make sure the juice jug is placed under the
spout and the spout is in downward position.
Turn the control knob to setting 1 (low speed )
or 2 or 3 (normal speed) to switch on the
appliance.
Speed 1 is especially suitable for soft fruits and
vegetables such as watermelons, grapes,
tomatoes, cucumbers and raspberries.
Speed 2 or 3 is suitable for all kinds of fruits
and vegetables.
Put the pre-cut pieces in the feeding tube and
gently press them down towards the rotating
filter with the pusher.
Do not exert too much pressure on the pusher,
as this could affect the quality of the end result.
It could even cause the filter to come to a halt.
Never insert your fingers or an object into the
feeding tube.
After you have processed all ingredients and
the juice flow has stopped, switch off the
appliance and wait until the filter has stopped
rotating.
Push the spout upwards to prevent juice from
dripping out of the spout.
Slide the foam separator into the juice
jug and place the lid on the juice jug.
In this way, the foam stays behind in
the jug when you pour out the juice.
14
Note: If you want your drink to have a foamy
layer, do not use the foam separator.
Note: If you want to store the juice in the
refrigerator, make sure the lid is on the juice
jug.
Tips
Use fresh fruit and vegetables, as they contain
more juice. Pineapples, beetroots, celery
stalks, apples, cucumbers, carrots, spinach,
melons, tomatoes, pomegranates, oranges and
grapes are particularly suitable for processing
in the juicer.
You do not have to remove thin peels or skins.
Only remove thick peels, e.g. those of oranges,
pineapples and uncooked beetroots. Also
remove the white pith of citrus fruits because it
has a bitter taste.
When you prepare apple juice, remember that
the thickness of the apple juice depends on the
kind of apple you use. The juicier the apple, the
thinner the juice. Choose a kind of apple that
produces the type of juice you prefer.
Apple juice turns brown very quickly. To slow
down this process, add a few drops of lemon
juice.
Fruits that contain starch, such as bananas,
papayas, avocados, figs and mangoes are not
suitable for processing in the juicer. Use a food
processor, blender or bar blender to process
these fruits.
Leaves and leaf stalks of e.g. lettuce can also
be processed in the juicer.
Drink the juice immediately after you have
extracted it. If it is exposed to air for some time,
the juice loses its taste and nutritional value.
To extract the maximum amount of juice,
always press the pusher down slowly.
The juicer is not suitable for processing very
hard and/or fibrous/starchy fruits or vegetables
such as sugar cane.
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning
agents or aggressive liquids such as alcohol,
petrol or acetone to clean the appliance.
The appliance is easier to clean if you do so
immediately after use.
Switch off the appliance. Remove the plug from
the wall socket and wait until the filter has
stopped rotating.
Remove the dirty parts from the motor unit.
Dissassemble the appliance in the following
order:
Remove the pulp container;
Remove the pusher;
Open safety lock and the clamps;
Remove the lid.
Remove the juice collector together with the
filter.
Clean all parts except the motor unit with the
cleaning brush in warm water with some
washing-up liquid and rinse them under the
tap.
Note: All detachable parts are dishwasher-
safe. Place the detachable plastic parts on the
top tray of the dishwasher. Make sure they are
placed well away from the heating element.
Clean the motor unit with a damp cloth.
Never immerse the motor unit in water nor rinse
it under the tap.
Environment
Do not throw away the appliance with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment.
Guarantee and service
If you need information or if you have a
problem, please contact the Gorenje Customer
Care Centre in your country (you find its phone
number in the worldwide guarantee leaflet). If
there is no Customer Care Centre in your
country, go to your local Gorenje dealer or
contact the Service department of Gorenje
domestic appliances.
For personal use only!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF
PLEASURE WHEN USING YOUR
APPLIANCE
We reserve the right to any modifications!
15
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Opis ogólny
1. Popychacz
2. Otwór na produkty
3. Pokrywka
4. Filtr
5. Pojemnik na sok
6. Pojemnik na miąższ
7. Zawór bezpieczeństwa
8. Część silnikowa
9. ON / OFF zmienić
10. Pokrywka dzbanka na sok
11. Dzbanek na sok
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj
się dokładnie z jego instrukcją obsługi i
zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w
przyszłości.
Niebezpieczeństwo
Nie zanurzaj części silnikowej urządzenia w
wodzie ani innym płynie. Nie opłukuj jej pod
bieżącą wodą.
Ostrzeżenie
Dokładnie przeczytaj niniejszą
instrukcję obsługi.
Przed podłączeniem urządzenia do
zasilania, naly sprawdzić, czy
gniazdko sieciowe odpowiada
standardom(230V/16A).
Nie należy pozwolić, aby dzieci
bawiły się urządzeniem.
Dzieci w wieku ośmiu lat oraz
starsze dzieci, a także osoby o
obniżonych możliwościach
fizycznych, ruchowych lub
psychicznych czy też osoby, którym
brakuje doświadczenia lub wiedzy,
mogą użytkować niniejsze
urządzenie pod odpowiednią opieką
lub też jeżeli wcześniej zostały
odpowiednio pouczone o
bezpiecznym użytkowaniu
urządzenia oraz rozumieją
zagrożenia, które mogą wyniknąć na
skutek nieprawidłowego
użytkowania tego urządzenia.
Nie pozwalaj dzieciom baw
się urządzeniem.
Należy zadbać, aby w czasie, gdy
żelazko znajduje się pod napięciem
lub gdy się ochładza, zarówno
żelazko jak i kabel przyłączeniowy
nie były dostępne dzieciom w wieku
poniżej 8 lat.
Nigdy nie zostawiaj włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Jeśli zauważysz, że filtr jest popękany
lub w inny sposób uszkodzony, nie
korzystaj z urządzenia i skontaktuj się
z najbliższym centrum serwisowym
firmy Gorenje.
Nie wkładaj palców ani żadnych
przedmiotów do otworu na produkty
podczas pracy urządzenia. Do otworu
można wkładać jedynie popychacz.
Nie dotykaj małych ostrzy tnących
znajdujących się w podstawie filtra. Są
bardzo ostre.
Uwaga
Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego.
Nigdy nie używaj akcesoriów ani części
zamiennych innych producentów ani takich,
37
Накройте сверху прозрачной крышкой и
опустите ее на место.
Обязательно проверяйтесетчатый фильтр
на наличие повреждений перед
использованием. Если Вы заметили какие-
либо трещины или повреждения, не
пользуйтесь прибором, обратитесь в
ближайший сервисный центр Gorenje или по
месту приобретения устройства.
Эксплуатация прибора
Прибор работает только тогда, когда все
детали правильно установлены, и крышка
плотноудерживается фиксаторами.
Всегда промывайте овощи и/или фрукты и
разрезайте их на части, перед тем как
помещать их в загрузочное отверстие.
Убедитесь, что кувшин для сока помещен
под носик слива сока.
Чтобы включить прибор, поверните
переключатель режимов в положение 1
(низкая скорость) или 2 или 3 (обычная
скорость).
-Положение 1 (низкая скорость) особенно
удобно для приготовления сока из мягких
фруктов и овощей, таких как арбузы,
виноград, томаты, огурцы и малина.
-Положение 2 или 3(высокая скорость)
удобно для приготовления сока из любых
видов овощей и фруктов.
Поместите предварительно нарезанные
кусочки в загрузочное отверстие и с
помощью толкателя аккуратно продавите
внутрь к вращающемуся сетчатому фильтру.
Не нажимайте на толкатель с большим
усилием, так как это может повлиять на
качество получаемого сока, и даже может
послужить причиной остановки фильтра.
Не допускайте попадания пальцев или
посторонних предметов в загрузочное
отверстие.
После того, как все ингредиенты
переработаны, и поступление сока
прекратилось, выключите прибор и
подождите, пока фильтр не перестанет
вращаться.
Установите отделитель пены в
кувшин для сока и закройте кувшин
крышкой.
Таким образом, при разливе сока
пена будет оставаться в кувшине.
Примечание: Если вы
предпочитаете пить сок с пеной, не
используйте отделитель пены.
Полезные советы по
приготовлению сока
Лучше использовать свежие фрукты и
овощи, так как они содержат больше сока.
Больше всего для соковыжималки подходят
ананасы, свекла, сельдерей, яблоки,
огурцы, морковь, шпинат,дыни, томаты,
гранаты, апельсины и виноград.
Не нужно очищать фрукты и овощи от
кожицы или цедры. Необходимо очищать
только фрукты и овощи с толстой кожурой,
такие как апельсины, ананасы или сырая
свекла.
Для того, чтобы сок не горчил, удаляйте
кожуру с цитрусовых вместе с подкорочным
белым слоем.
Во время приготовления сока, помните, что
консистенция яблочного сока зависит от
того,какой сорт яблок используется. Чем
сочнее яблоко, чем более жидким
получается сок.
Выбирайте тот сорт яблок, из которого
получается наиболее предпочитаемый Вами
сок.
37


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Gorenje JC803O at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Gorenje JC803O in the language / languages: English, Polish as an attachment in your email.

The manual is 1,5 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info