603280
31
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
30
and regulations.
The electric hot plate is designed,
from external influence point of view,
for normal indoor conditions.
The hot plate is designed for building
in to cut out in the working sink of
minimal thickness of 30 mm, which is
covered with heat resistant material.
The sink has to be installed in
horizontal position and has to be
sealed against leaking in of liquids on
the wall side.
The dimensions of cut out for the
hotplate and its position are shown on
the picture of installation.
The safe distances of walls and
furniture from the hotplate are given
on the picture.
We recommend to cover the in the cut
out created cut surfaces with
appropriate varnish (for instance
silicon varnish) or Al-foil, respectively,
which decrease the intrusion of
humidity into the sink plate.
It is not allowed - without special
measures to install oven under the
hot plate, where the burnt gases from
the oven could stream upwards under
the hotplate.
Also the rear wall of kitchen unit has
to be from heat resistant material
(120° C). The smallest distance of
hotplate rear edge from the rear wall
is 40 mm.
The hotplate should not be installed in
close neighborhood of kitchen cabinet
made from flammable material, which
extends over the surface of sink.
We recommend the installation over
the hotplate a vapor absorber
exclusively (digestor); over this
absorber a kitchen cabinet can be
installed. We do not recommend the
installation of independent cabinet
Az elektromos főzőlap a külső
hatások szempontjából a normál
környezethez rendeltetett.
A főzőlap feltételezetten hőálló
anyaggal felületmegmunkált 30 mm
vastag munkaasztal kivágásába kerül.
A munkalapot vízszintesen kell
beszerelni és a fal oldalán
folyadékbefolyás ellen tömíteni kell.
A főzőlap kivágásához szükséges
méretek, és annak helyzete a
szerelési képen találhatók.
A falak és bútorok betartandó
biztonságos távolsága a képen
láthatóak.
A kivágással keletkezett felületeket
megfelelő lakkal ajánljuk fedni (pl.
szilikon) ill. Alufóliával, ami csökkenti
a nedvesség beszivárgását a lapba.
A főzőlap alá nem lehet külön
intézkedés nélkül sütőt szerelni, ahol
az égéstermékek felfelé áramlanának
a főzőlap alá.
A konyhaszekrény zőlap mögötti
hátsó falának is hőálló anyagból (120°
C) kell lennie. A zőlap hátsó élének
legkisebb távolsága a hátsó faltól
40mm.
A főzőlap nem szerelhető gyúlékony
anyagból készült, a munkaasztalt
túlérő konyhaszekrény közvetlen
közelébe.
A főzőlap felett csak gőzelszívót
ajánlunk szerelni, amely felett el lehet
helyezni konyhaszekrényt. Önálló
szekrényt gőzelszívó nélkül nem
ajánlunk szerelni. A főzőlap és
gőzelszívó közötti minimális távolság
650 mm, a többi a gőzelszívó gyártó
utasításai szerint.
A készülék beszerelése előtt a
munkalap kivágásába, ragassza fel a
folyadékbefolyás elleni tömítést a
keret alsó részére, amely a tartozékok
Regelungen ausgeführt werden.
Die elektrische Kochplatte ist aus der
Sicht der Einwirkung äußerer Kräfte
für normale Umgebung bestimmt.
Die Kochplatte ist r Einbau in einen
Ausschnitt in einem min. 30mm
Dicken, mit wärmebeständigem
Material bedeckten Arbeitsbrett des
Kuchenmöbels, bestimmt.
Das Arbeitsbrett muss waagerecht
eingebaut und auf der Wandseite
gegen Einfließung von Flüssigkeiten
gedichtet werden.
Die Dimensionen des Ausschnittes für
die Kochplatte und ihre Lage Sie
finden auf der Darstellung für die
Montage.
Sie finden die sichere Entfernungen
der Wänden und Möbel von der
Kochplatte, die einzuhalten sind, auf
dem Bild.
Wir empfehlen die mit dem Ausschnitt
entstandenen Flächen mit
geeignetem Lack (z.B. Silikonlack),
oder mit Alufolie, welche die
Eindringung der Feuchtigkeit in das
Brett vermindern, zu decken.
Es ist nicht erlaubt ohne besonderer
Maßnahme unter die Kochplatte
Ofenröhre, die Abgase von welchen
aufwärts unter die Kochplatte strömen
können, zu installieren.
Auch die Hinterwand des
Küchenblocks hinter der Kochplatte
muss aus wärmebeständigem
Material sein (120°C). Die kleinste
Entfernung der
Kochplattenhinterkante ab der
Hinterwand ist 40 mm.
Die Kochplatte darf nicht in
unmittelbarer he eines
Küchenschrankes aus brennbarem
Material, welcher der Oberfläche der
Arbeitsplatte übersteigt, montiert
dalle ditte specializzate e in
conformitá alle norme e le
prescrizioni vigenti di stato:
Piano vetroceramico é predisposto
dal punto di vista degli effetti externí
per l´ambiente normale.
Piano di cottura suppone suo
inserimento nel ritaglio del piano di
lavoro della cucina con lo spessore
minimo di 30 mm, coperto con
materiále di protezione contro calore.
Piano di lavoro deve essere installato
nella posizione orizontale e ai fianchi
vicini al muro protetta conto la
penetrazione dei liquidi.
Le dimensioni i ritaglůio sono
ripostate sul disegno sopra.
La distanza sicura del piano di cottura
dagli altrio mobili che bisogna
rispettare sono sopra riportati- vedi
disegno.
I piani nati nel ritaglio raccomandiamo
di coprire con la Lacha adagtta (es. Di
silicone) rispettivamente con il fogli di
Alluminio che protegge piano tagliato
contro l´acqua penetrance.
Sotto i piani di cottura vetroceramici
non é possibile installare i forni da
arrostire senza protezione particolare
altrimenti il vapore dalla stufa puó
entrate sotto il piano vetroceramico e
danneggiarlo.
Ugualmente la parete di fondo della
cucina deve essere isolata con
materiále di protezione fono a 120 °C.
KLA distanza minima dalla parte
posteriore del piano di cottura dalla
parete posteriore deve essere al
minimo di 40 mm.
Sopra il piano vetroceramico
consigliamo di installare solo
l´aspiratore vapori sopra di cui sin puó
installare il piccolo mobile di cucina.
Ma senza aspirátore dei vapori lo
31


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Gorenje IT332CSC at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Gorenje IT332CSC in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,29 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Gorenje IT332CSC

Gorenje IT332CSC User Manual - English - 40 pages

Gorenje IT332CSC User Manual - Dutch - 26 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info