603286
45
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/60
Next page
DE
DETAILLIERTE
GEBRAUCHSANLEITUNG
FÜR DEN ELEKTRISCHEN
STANDHERD
www.gorenje.comwww.gorenje.com
Wir bedanken uns für das
Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf
unseres Geräts erwiesen haben.
Um Ihnen den Gebrauch des Geräts
zu vereinfachen, haben wir eine
umfassende Gebrauchsanleitung
beigelegt. Diese soll Ihnen helfen,
sich so schnell wie möglich mit Ihrem
neuen Gerät anzufreunden.
Überprüfen Sie zuerst, ob Sie das
Gerät in unbeschädigtem Zustand
erhalten haben. Falls Sie einen
Transportschaden festgestellt
haben, treten Sie bitte umgehend
mit der Verkaufsstelle, bei der Sie
das Gerät gekauft haben, oder mit
dem Regionallager, aus dem Ihnen
das Gerät zugestellt wurde, in
Verbindung.
Die entsprechenden Telefonnummern
finden Sie auf der Rechnung bzw. auf
dem Lieferschein.
Die Einbau- und Installationshinweise
sind als separate Anleitung beigelegt.
Die Gebrauchsanleitung für
das Gerät finden Sie auch auf
unsererInternetseite:
www.gorenje.com / http://www.
gorenje.com
Wichtige Informationen
Tipp, Hinweis
3
INHALT
478517
EINLEITUNG
ERSTE
VORBEREITUNG
DES GERÄTS
BRATEN/
BACKEN
IN SCHRITTEN
REINIGUNG
UND PFLEGE
BESEITIGUNG
VON
STÖRUNGEN
4 ELEKTROSTANDHERD
8 Bedieneinheit
10 Technische angaben
11 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
13 Vor dem anschluss des backofens:
14 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
15 KOCHFELD
18 BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN (1-6)
18 1. Schritt: EINSCHALTEN UND EINSTELLEN
19 2. Schritt: AUSWAHL DER BETRIEBSART
21 3. Schritt: AUSWAHL DER EINSTELLUNGEN
24 4. Schritt: AUSWAHL VON ZUSATZFUNKTIONEN
26 5. Schritt: STARTEN DES BACK-/BRATVORGANGS
26 6. Schritt: BACKOFEN AUSSCHALTEN
27 BETRIEBSARTEN UND TABELLEN
43 REINIGUNG UND PFLEGE
44 Reinigung von klassichen kochmulden
44 Reinigung von glaskeramik-kochfeldern
46 Klassische backofenreinigung
47 Reinigung des backofens mit der funktion aqua clean
48 Demontage der draht- und teleskopausziehführungen
49 Montage der katalytischen garraumauskleidung
50 Reinigung der garraumdecke
51 Aushängen und wiedereinsetzen der backofentür
53 Aushängen und wiedereinsetzen der glasscheibe
54 Austausch der glühbirne
55 TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER
56 ENTSORGUNG
57 PRÜFUNG DER SPEISEN
SONSTIGES
4
ELEKTROSTANDHERD
(BESCHREIBUNG DES BACKOFENS UND DES ZUBEHÖRS - VOM
MODELL ABHÄNGIG)
Kochfeld (klassisch oder
Glaskeramik)
Gerätetür
Ablagefach
Führungen -
Einschubebenen
4
3
2
1
Bedieneinheit
Verstellbare Gerätefüße
Türkontaktschalter
Türgriff
478517
Auf der Abbildung ist eines der Einbaugeräte beschrieben. Da die Geräte, für die diese
Anleitung angefertigt wurde, verschiedene Ausstattungen besitzen können, sind vielleicht
auch Funktionen und Zubehör beschrieben, die Ihr Gerät nicht besitzt.
KOCHFELDABDECKUNG
Bevor Sie die Kochfeldabdeckung hochheben, überprüfen Sie zuerst, ob diese sauber bzw.
frei von Flüssigkeiten ist.
Die Kochflächenabdeckung kann lackiert, aus Edelstahl oder aus Glas sein. Sie dürfen sie
erst dann schließen, wenn die Kochzonen vollkommen abgekühlt sind.
ABLAGEFACH
Bewahren Sie im Ablagefach des Herdes keine brennbaren,
explosiven und temperaturunbeständigen Gegenstände (wie
z.B. Papier, Geschirrtücher, PVC-Beutel, Reinigungssprays und
Reinigungsmittel) auf, weil diese beim Gebrauch des Backofens
einen Brand verursachen können.
5
478517
VERSENKBARER BEDIENUNGSKNEBEL
Knebel zuerst leicht eindrücken, damit er herausspringt, danach können Sie ihn drehen.
Drehen Sie den versenkbaren Bedienungsknebel nach jedem Gebrauch auf die
Position „0“ und drücken Sie ihn dann ein. Der versenkbare Bedienungsknebel lässt sich
nur eindrücken, wenn er auf der Position „0“ ist.
INDIKATORLÄMPCHEN
Gelbes Indikatorlämpchen
Das Indikatorlämpchen leuchtet, wenn eine beliebige Funktion des Geräts eingeschaltet
ist.
DRAHTFÜHRUNGEN
Die Drahtführungen ermöglichen das Braten auf vier Einschubebenen (beachten Sie, dass
die Einschubebenen immer von unten nach oben gezählt werden).
Die 3. und 4. Einschubebene sind zum Grillen von Fleisch bestimmt.
TELESKOPAUSZIEHFÜHRUNGEN
Die Einschubebenen 2, 3 und 4 können mit Teleskop-Ausziehführungen ausgerüstet sein.
Die Einschubebenen können mit teilweise ausziehbaren oder vollständig ausziehbaren
Führungen ausgerüstet sein.
TÜRKONTAKTSCHALTER
Der Schalter schaltet die Backofenbeheizung und das Gebläse aus, wenn die Backofentür
während des Betriebs geöffnet wird und schaltet die Beheizung wieder automatisch ein,
wenn die Tür geschlossen wird.
KÜHLGEBLÄSE
Das Gerät verfügt über ein Kühlgebläse, welches das Gehäuse und die Bedienblende kühlt.
VERLÄNGERTER BETRIEB DES KÜHLGEBLÄSES
Nach dem Ausschalten des Geräts ist das Kühlgebläse noch für kurze Zeit in Betrieb, um
das Gerät zu kühlen.
6
478517
BACKOFENZUBEHÖR
Der GLASBRÄTER wird zum Braten
mit allen Beheizungsarten verwendet.
Sie können den Glasbräter auch als
Serviertablett verwenden.
Der ROST wird zum Grillen verwendet; Sie
können Fleisch direkt auf den Rost legen
bzw. das Backblech auf den Rost stellen.
Der Rost verfügt über einen
Sicherheitshaken, deswegen müssen Sie ihn
beim Herausziehen vorne leicht anheben.
Das NIEDRIGE BACKBLECH wird zum
Backen von Gebäck und Kuchen verwendet.
Das HOHE BACKBLECH wird zum
Braten von Fleisch und feuchten Kuchen
verwendet.
Es wird auch als Fettpfanne zum Auffangen
von Fett und Saft verwendet.
Während des Bratvorgangs dürfen
Sie das hohe Backblech nicht auf die erste
Einschubebene stellen, außer wenn Sie grillen
oder den Drehspieß benutzen und das hohe
Backblech als Auffanggefäß für Fett benutzt
wird.
Bei Drahtführungen müssen Sie den
Rost und die Backbleche immer in die
Führungsrinne der Drahtführungen
einschieben.
7
478517
Ziehen Sie bei Teleskop-Ausziehführungen
zuerst die Führung einer Einschubebene
heraus und stellen Sie den Rost oder das
Backblech darauf, schieben Sie danach die
Führungen bis zum Einschlag ein.
Schließen Sie die Backofentür erst
dann, wenn die Teleskopausziehführungen
bis zum Anschlag eingeschoben sind.
Die KATALYTISCHE
GARRAUMAUSKLEIDUNG verhindert beim
Braten von Fleisch das Spritzen von Fett
auf die Wände des Garraums.
Der DREHSPIESS wird zum Braten von
Fleisch verwendet. Die Garnitur besteht aus
dem Gestell, dem Drehspieß mit Schrauben
und dem abnehmbaren Griff.
2
3
4
Das Gerät und einige zugängliche Teile des Geräts werden
während des Back-/Bratvorgangs sehr heiß. Verwenden Sie
deswegen wärmeisolierende Küchenhandschuhe.
8
BEDIENEINHEIT
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
1
GBEDIENUNGS-
KNEBEL FÜR
DIE KOCHZONE
HINTEN LINKS
2
BEDIENUNGS-
KNEBEL FÜR
DIE KOCHZONE
VORNE LINKS
4
BEDIENUNGS-
KNEBEL FÜR
DIE KOCHZONE
VORNE LINKS
3
INDIKATOR-
LÄMPCHEN
Das Indikator-
lämpchen leuchtet,
wenn eine beliebige
Funktion des Geräts
eingeschaltet ist.
5a
TASTE KIN-
DERSPER-
RE/VERRIEGELUNG
5b
TASTE ZUR
VERRINGE-
RUNG DER EINSTEL-
LWERTE
5c
TASTE
FÜR DIE
TAGESZEIT UND
AUSWAHL DER
ZEITFUNKTIONEN
HINWEIS:
Die Symbole der Beheizungsarten befinden sich auf dem Bedienungsknebel oder auf der
Frontplatte (vom Modell abhängig).
478517
9
6
TEMPERATU-
REINSTELLKNE-
BEL
7
BEDIENUNGS-
KNEBEL FÜR DIE
KOCHZONE VORNE
RECHTS
8
BEDIENUNGS-
KNEBEL FÜR DIE
KOCHZONE HINTEN
RECHTS
5e
START/
PAUSE-
TASTE
5d
TASTE ZUR
ERHÖHUNG
DER EINSTELLWER-
TE
HINWEIS:
Damit die Sensortasten besser reagieren, berühren Sie diese immer mit der vollen Fläche
der Fingerkuppe.
Bei jeder Berührung der Sensortaste ertönt ein kurzes akustisches Signal.
478517
10
TECHNISCHE ANGABEN
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
3.5 kW
xxxxxx
SER. Nr: XXXXXX
ART. Nr:
max
TN XXXXX
Pn :
TIP:
XXXXXX
220-240V ~
220V-240V, 50/60Hz
478517
Das Typenschild mit den
Gerätedaten ist am Rand des
Backofens befestigt und wird
sichtbar, wenn die Gerätetür
geöffnet wird.
11
478517
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
DIE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN UND
AUFBEWAHREN
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, wie auch
Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen
und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn Sie das
Gerät unter Aufsicht gebrauchen oder entsprechende
Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts
verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder sollten mit
dem Gerät nicht spielen. Kinder sollen ohne entsprechende
Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder
Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen.
HINWEIS: Das Gerät und einige zugängliche Geräteteile
werden während des Betriebs sehr heiß. Achten Sie darauf,
dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren.
Kinder unter 8 Jahren sollen die ganze Zeit unter Aufsicht
Erwachsener sein.
Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß. Achten
Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht
berühren.
HINWEIS: Die zugänglichen Geräteteile können sich
während des Betriebs stark erwärmen. Halten Sie deshalb
Kinder vom Backofen fern.
HINWEIS: Brandgefahr! Bewahren Sie auf dem Kochfeld
keine Gegenstände auf.
12
478517
HINWEIS: Kochen mit Fett oder Öl auf dem
unbeaufsichtigten Gerät kann gefährlich sein und einen
Brand verursachen. Versuchen Sie niemals, den Brand mit
Wasser zu löschen. Schalten Sie im Brandfall das Gerät
umgehend aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie
die Pfanne mit einem Deckel oder eine feuchten Lappen
zudecken.
HINWEIS: Falls die Kochfeldoberfläche einen Sprung
besitzt, schalten Sie das Gerät umgehend aus, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Schalten Sie alle Schalter der
Kochzonen aus und schrauben Sie die Sicherung heraus
bzw. schalten Sie die Hauptsicherung aus, um das Gerät
vom Stromversorgungsnetz zu trennen.
Verwenden Sie ausschließlich die zum Gebrauch mit diesem
Backofen empfohlene Temperatursonde.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Austausch des
Leuchtmittels, dass das Gerät vom Stromversorgungsnetz
getrennt ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu
verhindern.
Verwenden Sie zum Reinigen des Garraums keine groben
Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, da Sie mit
diesen die Geräteoberfläche bzw. die Schutzschicht (Email)
beschädigen können. Wegen solcher Beschädigungen kann
das Glas bersten.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Wasserdampf-
Reinigungsgeräte oder Hochdruckreiniger, da dies einen
Stromschlagen verursachen kann.
Das Gerät ist nicht zur Steuerung durch externe Timer oder
spezielle Steuerungssysteme geeignet.
13
478517
Das Gerät ist zur Verwendung im Haushalt
bestimmt. Verwenden Sie es nicht zu
anderen Zwecken wie z.B. zum Beheizen
von Räumen, Trocknen von Haustieren,
Papier, Stoffen, Kräutern, da es zu
Beschädigungen oder Brand kommen kann.
Das Gerät ist zur direkten Aufstellung auf
dem Boden konzipiert, ohne Untergestell.
Das Gerät darf nur von einem
Kundendienst oder einem autorisierten
Elektrofachmann angeschlossen werden.
Im Fall von unfachmännischen Eingriffen
oder Reparaturen des Geräts, besteht die
Gefahr ernster Körperverletzungen und
Beschädigungen des Geräts.
Anschlusskabel von Geräten, die sich in der
Nähe des Geräts befinden, können, falls sie
von der Backofentür eingeklemmt werden,
beschädigt werden und einen Kurzschluss
verursachen. Deswegen sollen
Anschlusskabel von anderen Geräten vom
Gerät ferngehalten werden.
Falls das Anschlusskabel beschädigt
ist, muss es umgehend vom Hersteller
oder einem vom Hersteller autorisierten
Kundendienstfachmann ausgetauscht
werden, weil es sonst zu Gefahren kommen
kann.
Kleiden Sie den Garraum nicht mit Alu-
Folie aus und stellen Sie keine Backbleche
oder andere Behältnisse auf den
Backofenboden, weil die Bekleidung aus
Alu-Folie die Luftzirkulation im Backofen
verhindert, den Backvorgang beeinträchtigt
und das Email beschädigen kann.
Während des Betriebs des Backofens
wird die Gerätetür sehr heiß. Deswegen
ist als zusätzlicher Schutz bei einigen
Modellen ein drittes Glas eingebaut, das die
Oberflächentemperatur des Sichtfensters
der Backofentür reduziert (nur bei
einigenModellen).
Die Türscharniere können bei zu schwerer
Belastung beschädigt werden. Stellen
Sie auf die geöffnete Backofentür keine
schweren Kochtöpfe bzw. lehnen Sie
sich nicht an die Tür während Sie den
Garraum reinigen. Steigen Sie niemals auf
die geöffnete Backofentür und erlauben
Sie Kindern nicht, auf der geöffneten
Backofentür zu sitzen.
Sorgen Sie dafür, dass die
Lüftungsöffnungen
nicht überdeckt oder behindert sind.
VOR DEM ANSCHLUSS DES BACKOFENS:
Bevor Sie das Gerät an das Stromversorgungsnetz anschließen,
sollten Sie sorgfältig die Gebrauchsanleitung durchlesen. Die
Beseitigung einer Störung bzw. einer Reklamation, die wegen
eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden
ist, ist nicht Gegenstand der Garantie.
14
478517
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Schalten Sie die klassische Kochplatte ohne aufgelegten Kochtopf ca. 3-5 Minuten auf
die Höchststufe, damit sie sich stark erhitzt. Beim ersten Erhitzen kann es wegen der
Beschichtung der Kochplatte zu Rauchentwicklung kommen. Dadurch erreicht die
Schutzbeschichtung der Kochplatte ihre optimale Festigkeit.
Reinigen Sie die Glaskeramikoberfläche mit einem feuchten Tuch und etwas
Geschirrspülmittel. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, wie z.B.
scheuernde Reinigungsmittel, die Kratzer verursachen, Topfschwämme, Rost- oder
Fleckenentferner.
Nehmen Sie nach der Lieferung des Geräts alle Zubehörteile, einschließlich der
Transportausrüstung, aus dem Garraum.
Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel. Verwenden Sie
keine scheuernden Reinigungsmittel!
Beim ersten Erhitzen des Geräts wird ein charakteristischer Geruch nach „Neuem“ frei,
deswegen ist es notwendig, den Raum gründlich zu lüften.
15
478517
Schnellkochplatten (nur bei einigen Modellen) unterscheiden sich von gewöhnlichen
Kochplatten durch höhere Leistung, das bedeutet, sie werden schneller heiß.
Sie sind mit einem roten Punkt in der Mitte der Kochplatte gekennzeichnet, der mit der
Zeit wegen des häufigen Erhitzens und Reinigung verschwindet.
KOCHFELD
KLASSISCHE KOCHMULDEN
- Achten Sie darauf, dass die Kochplatten und der Topfboden immer rein und trocken
sind, damit eine gute Wärmeleitung ermöglicht und die Heizfl äche nicht beschädigt
wird.
- Überhitztes Fett und Öl kann sich auf der Kochplatte (Kochzone) rasch entzünden.
Bereiten Sie daher Speisen mit Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) vorsichtig und unter
ständiger Kontrolle zu.
- Stellen Sie auf die Kochplatten (Kochzonen) keine feuchten Kochtöpfe oder Topfdeckel.
Feuchtigkeit schadet den Kochplatten.
- Lassen Sie heiße Kochtöpfe niemals auf unbenutzten Kochplatten abkühlen, weil
unter dem Topf Kondenswasser entstehen kann, das die Korrosion der Kochplatte
beschleunigt.
Schalten Sie die Kochplatte durch Drehen
des Knebels ein. Die Heizleistung der
Kochplatten kann stufenweise von 1 bis
6 oder stufenlos von 1 bis 4 eingestellt
werden.
Es ist sinnvoll, 3 bis 5 Minuten
vor Beendigung des Garvorgangs
die Kochplatte auszuschalten, um die
Restwärme zu nutzen und dadurch Energie
zu sparen.
Bei längerem Gebrauch von gusseisernen Kochplatten können die
Platte und der Rand der Kochplatte ihre Farben verändern.
16
478517
BEDIENUNG DER ZWEIKREIS-KOCHZONE
Bei der Zweikreis-Kochzone kann man
die Heizfläche der Größe und Form des
Kochgeschirrs anpassen.
Schalten Sie die größere Kochzone durch
Drehen des entsprechenden Knebels für
die Zweikreis-Kochzone (es ertönt ein
Klickgeräusch) und stellen Sie darauf die
gewünschte Kochstufe ein.
RESTWÄRMEANZEIGE
Jede Kochzone verfügt über ein
zugehöriges Indikatorlämpchen, das
aufleuchtet, wenn die Kochzone heiß ist.
Nach Abkühlung der Kochzone erlischt das
Lämpchen.
Die Restwärmeanzeige leuchtet auch auf,
wenn Sie auf eine Kochzone, die sie nicht
verwendet haben, einen heißen Kochtopf
abstellen.
GLASKERAMIK-KOCHFELD
- Die Kochzone erreicht schnell die eingestellte Leistung bzw. Heiztemperatur, wobei die
Umgebung der heißen Kochzonen kühl bleibt.
- Die Glaskeramikplatte ist gegen Temperaturänderungen beständig.
- Die Glaskeramikplatte ist schlagfest. Sie können den Kochtopf auch grob auf die
Glaskeramikoberfl äche aufstellen, ohne sie zu beschädigen.
- Wenn Sie das Glaskeramikkochfeld als Abstellfl äche verwenden, kann es zu
Beschädigungen oder Kratzern der Oberfl äche kommen.
- Das Zubereiten von Speisen in Aluminium- oder Kunststo gefäßen auf heißen
Kochzonen ist nicht gestattet. Keine Gegenstände aus Kunststo oder Aluminium auf
die heiße Kochzone stellen.
- Ein Glaskeramikkochfeld, das Risse oder Sprünge aufweist, darf nicht benutzt werden.
Durch das Fallen eines scharfkantigen Gegenstands auf die Glaskeramikoberfl äche kann
ein Bruch der Glaskeramikplatte verursacht werden. Die Folgen sind entweder sofort
oder erst nach einiger Zeit sichtbar. Falls im Glaskeramikkochfeld Risse oder Sprünge
auftreten, müssen Sie sofort die Stromversorgung unterbrechen.
17
478517
- Verwenden Sie nur hochwertige
Kochtöpfe mit ebenen und stabilen
Böden.
- Der Kochtopfboden sollte den gleichen
Durchmesser haben wie die Kochplatte
(Kochzone).
- Kochgeschirr aus feuerfestem Glas
mit speziell geschli enem Boden ist
zur Verwendung auf Kochplatten nur
geeignet, wenn sein Durchmesser dem
Durchmesser der einzelnen Kochplatte
übereinstimmt. Kochgeschirr aus
feuerfestem Glas, das einen größeren
Durchmesser hat als die Kochplatte, kann wegen thermischer Spannung bersten.
- Stellen Sie den Kochtopf immer auf die Mitte der Kochplatte (Kochzone).
- Bei Verwendung eines Schnellkochtopfes muss dieser so lange überwacht werden,
bis der notwendige Druck erreicht ist. Die Kochplatte (Kochzone) zuerst mit
größter Leistung betreiben, danach gemäß den Anweisungen des Herstellers des
Schnellkochtopfes die Leistungsstufe reduzieren.
- Sorgen Sie dafür, dass sich im Schnellkochtopf bzw. in jedem Kochtopf immer genügend
Flüssigkeit befi ndet, da sich ein leerer Kochtopf überhitzt und die Kochsplatte
(Kochzone) bzw. der Kochtopf beschädigt werden kann.
- Beachten Sie bei der Verwendung von speziellem Kochgeschirr die Anweisungen des
Herstellers.
ENERGIE SPAREN
- Der Durchmesser des Kochtopfes bzw. der Pfanne sollte dem Durchmesser der
Kochplatte (Kochzone) entsprechen. Zu kleine Kochtöpfe verursachen Wärmeverlust
und die Kochplatte (Kochzone) kann beschädigt werden
- Benutzen Sie immer Topfdeckel, wenn die Zubereitung der Speise dies zulässt.
- Wählen Sie hinsichtlich der Speisemenge die entsprechende Größe des Kochtopfes.
Die Zubereitung einer kleinen Speisemenge in einem großen Kochtopf bedeutet
Energieverlust.
- Speisen mit langen Zubereitungszeiten bereiten Sie am Besten im Schnellkochtopf zu.
- Verschiedenes Gemüse, Karto eln u.Ä. können Sie mit einer geringeren Wassermenge
zubereiten. So wird die Speise schneller gar, jedoch müssen Sie darauf achten, dass der
Topfdeckel gut dichtet. Verringern Sie nach dem Aufkochen die Leistungsstufe, damit
die Speise langsam fortkocht.
TIPPS ZUM KOCHGESCHIRR
18
1
Stellen Sie durch Berühren der Tasten
und die aktuelle Tageszeit ein.
Wenn Sie die Taste zur Einstellung
der Werte länger gedrückt halten, wird die
Geschwindigkeit des Durchlaufs der Werte
größer.
ÄNDERUNG DER EINSTELLUNGEN DER UHR
Sie können die aktuelle Tageszeit ändern, wenn keine andere Zeitfunktion aktiv ist. Wählen
Sie durch mehrmaliges Berühren der Taste UHR das Symbol und stellen Sie die aktuelle
Tageszeit ein.
478517
BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN
(1-6)
1. SCHRITT: EINSCHALTEN UND
EINSTELLEN
Nach der ersten Verbindung des Geräts mit dem Stromnetz oder nach länger andauernder
Stromunterbrechung blinkt auf dem Display die Zeitanzeige 12:00 und das Symbol
leuchtet. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
EINSTELLUNG DER UHR
19
2. SCHRITT: AUSWAHL DER BETRIEBSART
Wählen Sie durch Drehen des Knebels
(nach links oder rechts) die Betriebsart aus
(siehe Programmtabelle).
Sie können die Einstellungen auch
während des Betriebs ändern.
BEHEI-
ZUNGSART
BESCHREIBUNG EMPFOHLENE
TEMPERATUR (°C)
BETRIEBSARTEN DES BACKOFENS
SCHNELLES VORHEIZEN
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie den Backofen so
schnell wie möglich auf die gewünschte Temperatur vorheizen
möchten. Diese Funktion ist zum Backen/Braten nicht geeignet.
Nachdem sich der Backofen auf die eingestellte Temperatur
aufgeheizt hat, wird die Beheizung ausgeschaltet.
160
OBER- UND UNTERHITZE
Die Heizelemente im Ober- und Unterteil des Garraums
strahlen die Hitze gleichmäßig in den Garraum. Das Backen/
Braten ist nur auf einer Einschubebene möglich.
200
OBERHITZE
Die Hitze wird nur vom Heizelement, das an der Decke des
Garraumes angebracht ist, abgegeben. Verwenden Sie diese
Betriebsart, wenn die Oberseite des Back-/Bratguts besser
gebacken/gebraten werden soll (zum nachträglichen Bräunen).
180
UNTERHITZE
Die Hitze wird nur vom Heizelement abgegeben, das an der
Unterseite des Backofens angebracht ist. Verwenden Sie diese
Betriebsart, wenn die Unterseite des Back-/Bratguts besser
gebacken/gebraten werden soll (zum nachträglichen Bräunen).
180
GRILL
In Betrieb ist nur das Infrarot-Heizelement, das zum
Großflächengrill gehört.
Diese Betriebsart ist zum Grillen von kleineren Mengen belegter
Brote, Würste und zum Anbacken von Toasts geeignet.
220
478517
20
478517
BEHEI-
ZUNGSART
BESCHREIBUNG EMPFOHLENE
TEMPERATUR (°C)
GROSSFLÄCHENGRILL
Die Hitze wird vom oberen Heizelement und vom Infrarot-
Heizelement ausgestrahlt. Die Hitze wird direkt vom
Infrarot-Heizelement ausgestrahlt, das auf der Garraumdecke
angebracht ist; zur Steigerung der Heizleistung ist gleichzeitig
auch die Oberhitze eingeschaltet.
Diese Betriebsart ist zum Grillen von kleineren Mengen belegter
Brote, Würste und zum Anbacken von Toasts geeignet.
220
GRILL MIT GEBLÄSE
Gleichzeitig sind das Infrarot-Heizelement und das Gebläse
in Betrieb. Diese Betriebsart ist besonders zum Grillen von
Fleisch und zum Braten von größeren Fleischstücken oder
Geflügel auf einer Einschubebene geeignet. Sie ist auch zum
Gratinieren und Überbacken geeignet.
170
OBERHITZE MIT GEBLÄSE
Gleichzeitig sind die Oberhitze und das Gebläse in
Betrieb. Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn Sie
größere Fleischstücke und Geflügel braten möchten. Diese
Betriebsart ist auch zum Gratinieren von Speisen geeignet.
170
HEISSLUFT MIT UNTERHITZE
Die Unterhitze, der Ringheizkörper und das Heißluftgebläse
sind in Betrieb. Diese Betriebsart wird zum Backen von
Pizzas, feuchten Kuchen, Obsttorten, Hefe- und Mürbeteig
verwendet.
200
HEISSLUFT
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und das Gebläse in
Betrieb. Das Heißluftgebläse an der Rückwand des Backofens
sorgt für ständiges Kreisen der heißen Luft um das Brat-/
Backgut. Diese Betriebsart ist zum Braten/Backen auf mehreren
Einschubebenen geeignet.
180
UNTERHITZE MIT GEBLÄSE
Diese Betriebsart ist zum Backen von niedrigem Backgut und
Einkochen von Obst und Gemüse geeignet.
180
OBER-, UNTERHITZE UND GEBLÄSE
Beide Heizelemente und das Gebläse sind in Betrieb. Das
Gebläse sorgt für gleichmäßiges Kreisen der heißen Luft im
Backofen. Diese Betriebsart wird zum Backen, zum Auftauen
von gefrorenen Lebensmitteln sowie zum Dörren von Obst und
Gemüse verwendet.
180
TAFELSERVICE WÄRMEN
Diese Funktion ist zum Wärmen von Tafelservice (Teller, Tassen
usw.) geeignet, dadurch bleiben die servierten Speisen länger
warm.
60
AQUA CLEAN
Die Wärme wird nur von der Unterhitze abgegeben. Diese
Betriebsart dient zum Entfernen von Flecken und Speiseresten
im Garraum. Das Programm dauert 30 Minuten.
70
AUFTAUEN
Die Luft kreist ohne zugeschaltete Heizelemente. Es ist nur
das Gebläse in Betrieb. Diese Betriebsart wird zum schonenden
Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln verwendet.
-
21
Stellen Sie durch Drehen des Knebels die
gewünschte TEMPERATUR ein.
Stellen Sie den Temperaturwahlknebel
auf die Position , wenn Sie den
Großflächengrill und den Grill verwenden.
Nach dem Einschalten des Geräts durch Berühren der START-Taste, erscheint auf dem
Display die Ikone der Temperatur.
Zum Einschalten des Geräts die START-Taste drücken und ca. 1 Sekunde lang
gedrückt halten.
478517
3. SCHRITT: AUSWAHL DER
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNG DER BACK-/BRATTEMPERATUR
22
Einstellung der Betriebsdauer
Bei diesem Programm bestimmen Sie den Zeitraum, in dem der
Backofen in Betrieb sein soll.
Stellen Sie die gewünschte Betriebsdauer ein. Stellen Sie zuerst die
Minuten und dann die Stunden ein.
Auf dem Display sind die Ikone und die Zubereitungszeit dargestellt.
Einstellung der Einschaltverzögerung
Bei diesem Programm bestimmen Sie, wie lange der Backofen in
Betrieb sein soll (Betriebsdauer) und zu welchem Zeitpunkt er sich
ausschalten soll (Betriebsende).
Überprüfen Sie, ob die aktuelle Tageszeit eingestellt ist.
Beispiel:
Aktuelle Zeit: 12:00
Zubereitungszeit: 2 Stunden
Betriebsende: um 18:00 Uhr
Stellen Sie zuerst die ZUBEREITUNGSZEIT (2 Stunden) ein. Auf
der Anzeige erscheint automatisch die Summe aus Tageszeit und
Betriebsdauer des Backofens (14:00).
Wählen Sie durch erneutes Berühren der Taste UHR das Symbol
BETRIEBSENDE aus und stellen Sie die Zeit ein (18:00).
Anzeige der
Zeitfunktionen
478517
ZEITFUNKTIONEN
Drehen Sie zuerst den WAHLKNEBEL für die BEHEIZUNGSART und stellen Sie danach die
gewünschte TEMPERATUR ein.
Berühren Sie die Taste UHR und stellen Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste die
gewünschte Zeitfunktion ein.
Auf dem Display leuchtet das Symbol für die ausgewählte Zeitfunktion und die Startzeit
bzw. Endzeit, die Sie selbst festlegen, blinkt.
Drücken Sie die START-Taste, um den Back-/Bratvorgang zu starten. Auf dem Display
wird die PROGRAMMDAUER angezeigt.
23
Drücken Sie die START-Taste, um den Back-/Bratvorgang zu starten.
Die Uhr zählt die Zeit bis zum Start des Back-/ Bratvorgangs ab,
das entsprechende Symbol leuchtet. Der Backofenbetrieb startet
rechtzeitig und automatisch (um 16:00 Uhr) und schaltet sich zum
eingestellten Zeitpunkt (18:00) aus.
Einstellung des Kurzzeitweckers
Sie können den Kurzzeitwecker unabhängig vom Betrieb des
Geräts verwenden. Die maximale Einstellung beträgt 24 Stunden.
Die letzte Minute der auf dem Kurzzeitwecker eingestellten Zeit
wird im Sekundenintervall angezeigt.
478517
Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich der Backofen automatisch aus. Es
ertönt ein akustisches Signal, das Sie durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten
können bzw. schaltet sich das Signal nach einer Minute automatisch aus.
Sie können sämtliche Zeitfunktionen löschen, indem Sie die Zeit auf „0“ stellen.
Sie können alle Zeitfunktionen schnell löschen, indem Sie gleichzeitig die Taste und die
Taste drücken und einige Sekunden lang gedrückt halten.
24
4. SCHRITT: AUSWAHL VON
ZUSATZFUNKTIONEN
KINDERSICHERUNG
Die KINDERSICHERUNG wird durch Berühren der Taste
KINDERSICHERUNG aktiviert. Auf dem Display erscheint der Text
Loc, der 5 Sekunden lang leuchtet. Durch erneutes Berühren der
Taste wird die Funktion Kindersicherung ausgeschaltet.
Falls Sie die Kindersicherung einschalten, wenn keine der
Zeitfunktionen aktiviert ist (es wird nur die Tageszeit angezeigt),
lässt sich der Backofen nicht einschalten.
Falls Sie die Kindersicherung einstellen, wenn eine Zeitfunktion
eingestellt ist, wird der Backofen normal betrieben, Sie werden
jedoch keine Änderung der Einstellungen vornehmen können.
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, können Sie nur die
Betriebsart einstellen, die Auswahl von Zusatzfunktionen ist jedoch
nicht möglich. Sie können den Backofen nur ausschalten, wenn Sie
den Bedienungsknebel auf die Position „0“ drehen.
Die Kindersicherung bleibt auch nach dem Ausschalten des
Backofens aktiv. Falls Sie ein neues Programm einstellen möchten,
müssen Sie zuerst die Kindersicherung ausschalten.
GARRAUMBELEUCHTUNG
Die Garraumbeleuchtung schaltet sich automatisch nach der
Auswahl der Betriebsart ein.
Sie können Zusatzfunktionen
durch Drücken der
gewünschten Taste oder
Tastenkombination ein- oder
ausschalten.
478517
25
AKUSTISCHES SIGNAL
Sie können die Lautstärke des akustischen Signals einstellen, wenn
keine andere Zeitfunktion aktiviert ist (es wird nur die aktuelle
Tageszeit angezeigt). Halten Sie fünf Sekunden lang die Taste
gedrückt. Auf dem Display werden das Wort Vol und zwei Striche
angezeigt, die voll beleuchtet sind. Durch Berührend der Tasten
in können Sie eine der drei Lautstärken einstellen (ein, zwei oder
drei Striche). Nach 3 Sekunden wird die Einstellung automatisch
gespeichert, darauf wird die Tageszeit angezeigt.
EINSTELLUNG DES KONTRASTES DES
DISPLAYS
Der Knebel zur Einstellung der Beheizungsart muss auf der
Position „0“ stehen. Halten Sie 5 Sekunden lang die Taste
gedrückt. Auf dem Display werden das Wort Bri und zwei Striche
angezeigt, die voll beleuchtet sind. Durch Berührung der Tasten
und können Sie das Display aufhellen oder verdunkeln; es stehen
drei Helligkeitsstufen zur Verfügung (ein, zwei oder drei Striche).
Nach 3 Sekunden wird die Einstellung automatisch gespeichert.
5sek
5sek
478517
Nach einem Stromausfall oder nach dem Ausschalten des
Geräts werden alle Zusatzfunktionen noch einige Minuten lang
angezeigt. Danach setzen sich alle Einstellungen wieder auf
die Grundwerte zurück, außer dem akustischen Signal und der
Kindersicherung.
26
Nach Beendigung des Back-/Bratvorgangs werden alle Zeiteinstellungen der
Zeitschaltuhr gelöscht (außer dem Kurzzeitwecker). Auf dem Display wird die aktuelle
Tageszeit angezeigt. Das Gebläse bleibt noch eine Zeit lang in Betrieb.
5. SCHRITT: STARTEN DES BACK-/
BRATVORGANGS
Starten Sie den Back-/Bratvorgang durch langes Drücken der START/STOPP-Taste.
Die Symbole für den Betrieb und die Temperatur leuchten.
Falls keine Zeitfunktion eingestellt ist, wird auf dem Display die Betriebsdauer angezeigt.
6. SCHRITT: BACKOFEN AUSSCHALTEN
Sie können den Back-/Bratvorgang durch langes Drücken der Taste START/STOPP
ausschalten.
Drehen Sie den WAHLKNEBEL für die BETRIEBSART und den
TEMPERATURWAHLKNEBEL auf die Position „0“.
478517
Während des Aufheizens des Garraums blinkt das Symbol der Temperatur. Sobald die
eingestellte Temperatur erreicht ist, leuchtet das Symbol auf und es ertönt ein kurzes
akustisches Signal.
Symbol für den Betrieb
Symbol für das Aufheizen bzw.
die Temperatur
27
478517
BETRIEBSARTEN UND
TABELLEN
Wenn Sie die Werte für eine Speise in der Tabelle nicht finden, verwenden Sie die Werte
für eine ähnliche Speise. Die Angaben gelten für das Braten auf einer Einschubebene.
Bei den Temperaturen ist immer ein niedriger und ein höherer Wert angegeben. Stellen Sie
zuerst die niedrigere Temperatur ein. Falls das Back-/Bratgut nicht genügend braun wird,
erhöhen Sie beim nächsten Mal die Temperatur.
Die angeführten Bratzeiten sind nur Richtwerte und können unter konkreten Bedingungen
variieren.
Das Sternchen * bedeutet, dass Sie den Backofen bei der gewählten Betriebsart vorheizen
sollten.
Heizen Sie den Ofen nur vor, wenn dies ausdrücklich im Rezept oder in den Tabellen in
dieser Gebrauchsanleitung angegeben ist. Beim Vorheizen des leeren Ofens wird viel
Energie verbraucht, deswegen können Sie, wenn Sie mehrere Arten von Backgut oder
Pizzas nacheinander backen, viel Energie sparen, weil der Backofen schon aufgeheizt ist.
Verwenden Sie nach Möglichkeit dunkle, schwarze, silikonbeschichtete oder emaillierte
Backbleche, weil sie die Wärme besonders gut leiten.
Wenn Sie Backpapier verwenden möchten, überprüfen Sie zuerst, ob es
temperaturbeständig ist. Wenn Sie mehrere Kuchen gleichzeitig backen oder größere
Fleischstücke braten, entsteht im Backofen eine größere Dampfmenge, die an der
Backofentür Kondenswasser bilden kann. Das ist eine natürliche Erscheinung, welche
die Funktion des Geräts nicht beeinflusst. Wischen Sie nach Beendigung des Back-/
Bratvorgangs die Innenseite der Gerätetür und das Sichtfenster mit einem Tuch trocken.
Ungefähr 10 Minuten vor dem Ende der Zubereitungszeit können Sie den Backofen
ausschalten und damit Energie sparen, indem Sie die Restwärme nutzen.
Lassen Sie heiße Speisen nicht im geschlossenen Backofen abkühlen, um die Bildung von
Kondenswasser zu vermeiden.
28
478517
Braten:
Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus
rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren.
Sorgen Sie dafür, dass das Fleisch genügend Flüssigkeit bekommt, damit es nicht
anbrennt. Wenden Sie das Fleisch nach einer gewissen Zeit. Wenn Sie den Braten
zudecken, bleibt er saftig.
Speise Gewicht
(g)
Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
FLEISCH
Schweinebraten 1500 2 190-200 120-130
Schweineschulter 1500 2 190-200 120-140
Schweinerollbraten 1500 2 190-200 120-140
Hackbraten 1500 2 200-210 60-70
Rinderbraten 1500 2 190-210 120-140
Roastbeef,
durchgebraten
1000 2 200-210 40-60
Kalbsrollbraten 1500 2 180-200 90-120
Lammrücken 1500 2 190-200 100-120
Hasenrücken 1500 2 190-200 100-120
Rehkeule 1500 2 190-200 100-120
Pizza* / 2 220 25
Hähnchen 1500 2 200 80
FISCH
Fisch, gedünstet 1000 2 210 50-60
Braten Sie Hähnchen mit dieser Betriebsart, falls das Gerät nicht über die Betriebsart
verfügt.
Backen Sie Pizzas mit dieser Betriebsart, falls das Gerät nicht über die Betriebsart verfügt.
OBER- UND UNTERHITZE
Die Heizelemente im Ober- und Unterteil
des Garraums strahlen die Hitze
gleichmäßig in den Garraum.
2
BETRIEBSARTEN DES BACKOFENS
29
478517
Backen:
Benutzen Sie nur eine Einschubebene und dunkle Backbleche. In hellen Backformen
bräunt das Backgut schlechter, weil die Wärme reflektiert wird.
Stellen Sie die Backform immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte Backblech
verwenden, entfernen Sie den Rost.
Wenn Sie den Garraum vorheizen, wird die Backzeit kürzer.
Speise Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
GEBÄCK
Gemüseauflauf 2 190-200 30-35
Auflauf, süß 2 190-200 30-35
Semmeln * 2 200-220 30-40
Brot * 2 180-190 50-60
Weißbrot * 2 180-190 50-60
Buchweizenbrot * 2 180-190 50-60
Vollkornbrot * 2 180-190 50-60
Roggenbrot * 2 180-190 50-60
Dinkelbrot * 2 180-190 50-60
Walnusspotitze 2 180 55-60
Biskuittorte * 2 160-170 25-30
Käsekuchen 2 170-180 65-75
Plätzchen 2 170-180 25-30
Kleingebäck aus Blätterteig 2 200-210 25-30
Kohlpiroschka 2 185-195 25-40
Obstkuchen 2 150-160 40-50
Windbeutel 2 90 120
30
478517
Tipp Gebrauch
Ist das Backgut
durchgebacken?
Stechen Sie das Backgut mit einem Holzstäbchen an
seiner dicksten Stelle durch. Wenn am Stäbchen kein Teig
kleben bleibt, ist das Backgut durchgebacken.
Sie können den Backofen ausschalten und die Restwärme
nutzen.
Ist das Backgut
zusammengesackt?
Überprüfen Sie das Rezept.
Verwenden Sie nächstes Mal weniger Flüssigkeit.
Wenn Sie Küchengeräte verwenden, berücksichtigen Sie
die empfohlenen Mischzeiten.
Ist das Backgut zu hell? Verwenden Sie dunkle Backformen.
Schieben Sie das Backgut eine Einschubebene tiefer und
schalten Sie die Unterhitze ein.
Ist der Kuchen mit
feuchter Füllung nicht
durchgebacken?
Verringern Sie nächstes Mal die Backtemperatur und
verlängern Sie die Backzeit.
Das hohe Backblech darf während des Backvorgangs nicht in die
1. Einschubebene eingesetzt werden.
31
478517
Heizen Sie das Infrarot-Heizelement (Grill) ungefähr 5 Minuten vor.
Kontrollieren Sie den Grillvorgang die ganze Zeit. Das Fleisch kann wegen der hohen
Temperatur rasch anbrennen!
Das Grillen mit dem Infrarot-Heizelement ist zum knusprigen und fettfreien Grillen von
Würsten, flachen Fleischstücken und Fisch (Steak, Schnitzel, Lachsscheiben, usw.) oder
Toasts geeignet.
Wenn Sie Fleisch auf dem Rost grillen, pinseln Sie diesen mit Öl ein, damit das Fleisch
nicht festklebt und schieben Sie den Rost in die 4. Einschubebene. Schieben Sie die
Fettpfanne auf die 1. oder 2. Einschubebene, damit er Fett und Saft aus dem Fleisch
auffängt.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch im Bräter dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit
ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Wenden Sie das Fleisch nach einer gewissen Zeit.
Reinigen Sie nach jedem Grillvorgang den Garraum und das Zubehör.
Tabelle: Grillen mit dem Kleinflächengrill
Speise Gewicht
(g)
Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
FLEISCH
Rindersteaks, blutig 180g/Stück 3 220 18-21
Schnitzel
(Schweinenacken)
180g/Stück 3 220 18-22
Koteletts 180g/Stück 3 220 20-22
Grillwürste 100g/Stück 3 220 11-14
Toast
Toast / 4 220 3-4
Belegte Brötchen / 4 220 5-7
GROSSFLÄCHENGRILL, GRILL
Beim Großflächengrill sind das obere
Heizelement und das Infrarot-Heizelement,
das auf der Garraumdecke befestigt ist, in
Betrieb.
Beim Grillen ist nur das Infrarot-
Heizelement in Betrieb, das zum
Großflächengrill gehört.
32
478517
Tabelle: Grillen mit dem Großflächengrill
Speise Gewicht
(g)
Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
FLEISCH
Rindersteaks, blutig 180 g/Stück 3 220 14-16
Rindersteaks,
durchgebraten
180 g/Stück 3 220 18-21
Schnitzel
(Schweinenacken)
180 g/Stück 3 220 19-23
Koteletts 180 g/Stück 3 220 20-24
Kalbsschnitzel 180 g/Stück 3 220 19-22
Grillwürste 100 g/Stück 3 220 11-14
fetter Käse 200 g/Stück 3 220 9-15
FISCH
Lachsscheiben 600 3 220 19-22
Toast
6 Weißbrotscheiben / 4 220 1.5-3
4 Mischbrotscheiben / 4 220 2-3
Belegte Brötchen / 4 220 3.5-7
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch im Bräter dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit
ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Wenden Sie das Fleisch nach einer gewissen Zeit.
Bevor Sie Forellen braten, trocknen Sie sie zuerst mit einem Papierküchentuch. Würzen
Sie den Fisch innen mit Petersilie, Salz und Knoblauch, bepinseln Sie ihn außen mit Öl und
legen Sie ihn auf den Rost. Beim Grillen den Fisch nicht wenden!
Wenn Sie den Grill verwenden (Infrarot-Heizelement), muss die
Backofentür geschlossen sein.
Das Infrarot-Heizelement, der Rost und das übrige Zubehör im
Garraum werden während des Betriebs sehr heiß; verwenden Sie
daher zum Wenden des Fleisches wärmeisolierende Handschuhe
und spezielle Fleischzangen.
33
478517
Braten mit dem Drehspieß (abhängig vom Modell)
1
Stecken Sie den Drehspieß in die 3.
Einschubebene von unten und die
Fettpfanne in die 1. Einschubebene.
2
Spießen Sie das Fleisch auf den
Drehspieß auf und schrauben Sie die
Klammern fest.
3
Montieren Sie den Griff auf die
Vorderseite des Drehspießes
undstecken Sie die Spitze in die Öffnung
auf der rechten Seite der Rückwand
des Garraums (die Öffnung ist mit einer
drehbaren Blende geschützt).
4
Schrauben Sie den Griff des
Drehspießes ab und schließen Sie die
Backofentür.
Schalten Sie den Backofen ein und wählen
Sie die Option Großflächengrill.
Der Grill arbeitet nur bei geschlossener Gerätetür.
Die maximale zugelassene Temperatur bei der Verwendung des Drehspießes ist 240°C.
34
478517
GRILL MIT GEBLÄSE
Bei dieser Betriebsart sind gleichzeitig das
Infrarot-Heizelement und das Gebläse in
Betrieb. Zum Braten von Fleisch, Fisch und
Gemüse.
(Siehe Beschreibung und Tipps zum Thema
GRILLEN).
Speise Gewicht
(g)
Einschubebene
(von unten)
Temperatur Zubereitungszeit
(Min.)
FLEISCH
Ente * 2000 2 150-170 80-100
Schweinebraten 1500 2 160-170 60-85
Schweineschulter 1500 2 150-160 120-160
Schweinshaxen 1000 2 150-160 120-140
Halbes Hähnchen 600 2 180-190 25 (eine Seite)
20 (andere Seite)
Hähnchen 1500 2 190 30 (eine Seite)
30 (andere Seite)
FISCH
Forellen * 200 g/St. 2 170-180 45-50
35
478517
Speise Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
Käsekuchen, Mürbeteig 2 150-160 65-80
Pizza * 2 200-210 15-20
Quiche Lorraine,
Mürbeteig
2 180-200 35-40
Apfelkuchen, Hefeteig 2 150-160 35-40
Apfelstrudel,
ausgezogener Teig
2 170-180 45-65
HEISSLUFT MIT UNTERHITZE
Die Unterhitze, der Ringheizkörper und das
Gebläse sind in Betrieb. Zum Backen von
Pizzas, Apfelstrudeln und Obsttorten.
(Siehe Beschreibung und Tipps zum Thema
OBER- und UNTERHITZE).
2
36
478517
Braten:
Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus
rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren.
Sorgen Sie dafür, dass das Fleisch genügend Flüssigkeit bekommt, damit es nicht
anbrennt. Wenden Sie das Fleisch während des Bratvorgangs. Wenn Sie den Braten
zudecken, bleibt er saftig.
Speise Gewicht
(g)
Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
FLEISCH
Schweinebraten mit
Schwarte
1500 2 170-180 140-160
Schweinebauch 1500 2 170-180 120-150
Ente 1700 2 160-170 120-150
Gans 4000 2 150-160 180-200
Truthahn 5000 2 150-170 180-220
Hähnchenbrust 1000 2 180-190 70-85
Gefülltes Hähnchen 1500 2 170-180 100-120
HEISSLUFT
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und
das Gebläse in Betrieb. Das Gebläse an
der Rückwand des Garraums sorgt für
ständiges Kreisen der heißen Luft um das
Brat-/Backgut.
2
37
478517
Backen
Wir empfehlen Ihnen, den Backofen vorzuheizen.
Sie können Kleingebäck auf mehreren Einschubebenen gleichzeitig backen (2. und 3.).
Die Backzeit kann bei gleichen Backblechen verschieden sein. Möglicherweise werden Sie
das obere Backblech früher aus dem Backofen nehmen müssen als das andere.
Stellen Sie die Backform immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte
Backblechverwenden, entfernen Sie den Rost.
Bereiten Sie Kleingebäck nach Möglichkeit in gleicher Dicke und Höhe zu, damit es
gleichmäßig bräunt.
Speise Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
GEBÄCK
Kuchen 2 150-160 45-60
Kuchen, Rührteig 2 150-160 25-35
Streuselkuchen 2 160-170 25-35
Obstkuchen, Rührteig 2 150-160 45-65
Pflaumenkuchen 2 150-160 30-40
Biskuitroulade * 2 160-170 15-25
Obsttorte, Mürbeteig 2 160-170 50-70
Hefezopf, Hefeteig 2 160-170 35-50
Apfelstrudel 2 170-180 40-60
Buchtel 2 170-180 30-35
Kekse, Mürbeteig * 2 150-160 15-25
Kekse, Spritzteig * 2 150-160 15-28
Kleingebäck, Hefeteig 2 170-180 20-35
Gebäck, Blätterteig 2 170-180 20-30
Joghurt 2 40 240
GEBÄCK - GEFROREN
Apfelstrudel, Quarkstrudel 2 170-180 50-70
Pizza 2 170-180 20-30
Pommes frites für den Backofen * 2 170-180 20-35
Kroketten für den Backofen 2 170-180 20-35
Windbeutel, mit Creme gefüllt 2 180-190 25-45
Das hohe Backblech darf während des Backvorgangs nicht in die
1. Einschubebene eingesetzt werden.
38
478517
Speise Einschubebene
(von unten)
Temperatur Zubereitungszeit
(Min.)
OBST
Erdbeeren 2 180 20-30
Steinfrüchte 2 180 25-40
Apfelmus 2 180 25-40
GEMÜSE
Essiggurken 2 180 25-40
Bohnen/Karotten 2 180 25-40
EINKOCHEN
Bereiten Sie die Lebensmittel, die Sie einkochen möchten, und die Einmachgläser so
wie üblich vor. Verwenden Sie handelsübliche Einmachgläser mit Gummidichtungund
Glasdeckel. Verwenden Sie keine Einmachgläser mit Schraubverschlüssen oder
Metalldosen. Einmachgläser sollten nach Möglichkeit die gleiche Größe haben, mit dem
gleichen Inhalt gefüllt und gut verschlossen sein.
Füllen Sie ungefähr 1 Liter heißes Wasser in das hohe Backblech (ca. 70°C) und stellen
Sie 6 Einmachgläser darauf. Schieben Sie das Backblech in den Garraum in die 2.
Einschubebene.
Beobachten Sie die Lebensmittel während des Einkochens und kochen Sie diese nur so
lange ein, bis in der Flüssigkeit im ersten Glas Luftbläschen sichtbar sind.
UNTERHITZE MIT GEBLÄSE
Diese Beheizungsart ist zum Backen von
niedrigem Backgut und Einkochen von Obst
und Gemüse geeignet.
Verwenden Sie die 2. Einschubebene
vonunten und nicht allzu hohe Backbleche,
damit die erhitzte Luft auch auf der
Oberseite des Backguts kreisen kann.
2
39
478517
Speise Menge
(L)
T = 170°C -
180°C, bis es
siedet - bis sich
im Einmachglas
Bläschenbilden
Nach dem
Aufkochen -
nachdem in den
Einmachgläsern
Luftbläschensichtbar
sind
Ruhezeit im
Backofen (in
Min.)
OBST
Erdbeeren 6×1 l 40-55 ausschalten 25
Steinfrüchte 6×1 l 40-55 ausschalten 30
Apfelmus 6×1 l 40-55 ausschalten 35
GEMÜSE
Essiggurken 6×1 l 40-55 ausschalten 30
Bohnen, Mohrrüben 6×1 l 40-55 120 °C, 60 Min. 30
40
478517
OBER-, UNTERHITZE MIT GEBLÄSE
Diese Betriebsart wird zum Backen von
jeder Art von Gebäck, zum Auftauen von
gefrorenen Lebensmitteln sowie zum Dörren
von Obst und Gemüse verwendet. Bevor
Sie das Back-/Bratgut in den vorgeheizten
Backofen hineinlegen, warten Sie, bis das
Indikatorlämpchen zum ersten Mal ausgeht.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie beim
Backen/Braten auf einer Einschubebene.
Der Backofen muss vorgeheizt werden.
Verwenden Sie die 2. und 4. Einschubebene
(von unten).
2
4
Tabelle: Backen mit Ober-/Unterhitze und Gebläse
Art des Backguts Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
Marmorkuchen 2 140-150 45-55
Kastenkuchen 2 130-140 45-55
Käsetorte 2 130-140 55-65
Obsttorte, Mürbeteig 2 140-150 35-45
Biskuittorte 2 130-140 20-30
Streuselkuchen 2 140-150 25-35
Obstkuchen, Rührteig 2 130-140 35-45
Biskuitroulade 2 140-150 18-23
Hefezopf, Hefekranz 2 140-150 25-35
Weihnachtsstollen 2 130-140 50-60
Apfelstrudel 2 140-150 45-55
Buchtel 2 150-160 25-35
Napfkuchen 2 130-140 40-50
Mürbeteigplätzchen 2 140-150 18-25
Spritzgebäck* 2 130-140 10-15
Hefekleingebäck 2 140-150 15-20
Brot 2 170-180 45-55
Pizza 2 180-190 13-20
Quiche Lorraine 2 150-160 35-45
41
478517
Art des Backguts Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
GEFRORENES GEBÄCK
Apfelstrudel 2 150-160 40-50
Pizza 2 160-170 15-23
Blätterteiggebäck 2 150-160 18-25
42
Drehen Sie den WAHLKNEBEL für
die BEHEIZUNGSART auf die Position
„AUFTAUEN“.
Starten Sie den Auftauvorgang durch
Drücken der Taste START/STOPP.
478517
AUFTAUEN
Bei dieser Betriebsart kreist die Luft ohne zugeschaltete Heizelemente.
Zum Auftauen im Backofen sind gefrorene Torten mit Schlagsahne und Buttercremetorten,
Kuchen und Gebäck, Brot und Semmeln, sowie tiefgefrorenes Obst geeignet.
Es ist am besten, wenn Sie die Verpackung entfernen (vergessen Sie nicht, auch eventuelle
Metallspangen zu entfernen).
Nach Ablauf der Hälfte der Auftauzeit sollten Sie das Gefriergut wenden, umrühren oder
voneinander trennen, falls einzelne Stücke zusammengefroren sind.
43
REINIGUNG UND PFLEGE
478517
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom
Stromversorgungsnetz und lassen Sie es abkühlen.
Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht
reinigen und pflegen!
Aluminisierte Oberflächen
Reinigen Sie aluminisierte Geräteteile mit nichtscheuernden flüssigen Spezialreinigern, die
für solche Oberflächen bestimmt sind. Tragen Sie das Reinigungsmittel auf ein feuchtes
Tuch auf und reinigen Sie die Oberfläche. Spülen Sie danach die Oberfläche mit reinem
Wasser. Tragen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf die aluminisierte Oberfläche auf.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel und groben Schwämme.
Hinweis: Die Geräteoberfläche darf auf keinen Fall mit Backofen-Sprays in Berührung
kommen, weil diese die aluminisierte Oberfläche sichtbar und dauerhaft beschädigen.
Gehäusevorderseite aus rostfreiem Stahl
(abhängig vom Modell)
Reinigen Sie die Oberfläche nur mit milden Reinigungsmitteln (Seifenwasser) und einem
weichen Schwamm, der keine Kratzer hinterlässt.
Verwenden Sie keine groben Reinigungsmittel oder solche, die Lösungsmittel enthalten,
weil diese die Oberfläche beschädigen können.
Lackierte Oberflächen und Kunststoffteile
(abhängig vom Modell)
Knebel, Türgriffe, Aufkleber und Schilder nicht mit scheuernden Reinigungsmitteln und
Hilfsmitteln oder alkoholhaltigen Reinigungsmitteln bzw. reinem Alkohol reinigen.
Entfernen Sie Flecken sofort mit einem weichen Lappen und etwas Wasser, damit die
Oberfläche nicht beschädigt wird.
Sie können auch Reinigungs- und Hilfsmittel verwenden, die für solche Oberflächen
bestimmt sind; dabei sollten Sie die Hinweise des Herstellers beachten.
Bedieneinheit:
Die Oberfläche nicht mit scheuernden Reinigern und groben Reinigungsutensilien reinigen.
Die erwähnten Oberflächen dürfen auf keinen Fall mit Backofen-Sprays in Berührung
kommen, weil diese die aluminisierten Oberflächen sichtbar und dauerhaft beschädigen.
44
478517
Wischen Sie vor jeder Benutzung der Glaskeramikoberfläche Staub
oder andere Fremdkörper von der Glaskeramikoberfläche und vom
Topfboden, damit die Glaskeramikplatte nicht zerkratzt wird.
Eisenwolle, Reinigungsschwämme und scheuernde
Reinigungsmittel können die Glaskeramikoberfläche zerkratzen. Ebenso
wird die Glaskeramikoberfläche durch Verwendung von aggressiven
Sprühmitteln und ungeeigneten flüssigen Reinigungsmitteln beschädigt.
Die Signatur kann durch den Gebrauch von scheuernden
Reinigungsmitteln oder groben bzw. beschädigten Kochtopfböden
beschädigt werden.
REINIGUNG VON GLASKERAMIK-
KOCHFELDERN
Reinigen Sie die abgekühlte Glaskeramikoberfläche nach jedem Gebrauch, da bei jedem
zukünftigen Gebrauch auch die kleinste Verunreinigung auf der heißen Oberfläche festbrennt.
Benutzen Sie zur regelmäßigen Pflege der Glaskeramikoberfläche spezielle Pflegemittel, die auf
der Oberfläche einen Schutzfilm bilden und sie vor Verunreinigungen schützen.
REINIGUNG VON KLASSICHEN KOCHMULDEN
Reinigen Sie die Umgebung der Kochplatten mit warmem Wasser unter
Zugabe eines Geschirrspülmittels.
Verwenden Sie bei stärkeren Verunreinigungen feine Stahlwolle, die mit
einem Reinigungsmittel getränkt ist. Danach die Reinigerreste entfernen
und trockenreiben.
Salzhaltige Flüssigkeiten, übergelaufene Speisen bzw. Feuchtigkeit
können die Kochplatten beschädigen. Deswegen sollten Sie diese nach
jedem Kochvorgang reinigen.
Verwenden Sie zur Pflege der Kochplatten gelegentlich ein wenig
Nähmaschinenöl oder handelsübliche Reinigungs- und Pflegemittel.
Wenn die Kochplatte warm ist, dringt das Reinigungsmittel etwas
rascher in die Poren.
Die Kochplattenringe sind aus rostfreiem Stahl und können sich wegen
thermischer Belastung während des Kochens etwas gelb verfärben.
Diese Erscheinung ist physikalisch bedingt. Die gelblichen Stellen
können Sie mit handelsüblichen Metallreinigungsmitteln entfernen.
Aggressive Hilfsmittel zur Reinigung von Kochgeschirr sind zur
Reinigung dieser Ringe nicht geeignet, weil sie Kratzer verursachen
können.
45
478517
Entfernen Sie geringere Verunreinigungen mit einem feuchten weichen
Tuch und wischen Sie dann die Oberfläche trocken.
Entfernen Sie Wasserflecken mit einer milden Essiglösung, mit welcher
Sie den Rahmen des Kochfeldes nicht abwischen dürfen (nur bei einigen
Modellen), weil er dadurch den Glanz verliert. Verwenden Sie keine
aggressiven Sprays und Kalkentfernungsmittel.
Entfernen Sie stärkere Verunreinigungen mit Spezialreinigern für
Glaskeramikoberflächen. Beachten Sie dabei die Gebrauchsanweisung
des Reinigungsmittelherstellers. Achten Sie darauf, dass Sie nach
dem Reinigen das Reinigungsmittel gründlich abwischen, weil die
Reste des Reinigungsmittels beim Erhitzen die Glaskeramikoberfläche
beschädigen können.
Entfernen Sie hartnäckigen und angebrannten Schmutz mit einem
Schaber. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Gebrauch des Schabers
nicht verletzen!
Verwenden Sie den Schaber nur, wenn sich die Verschmutzung
nicht mit einem feuchten Tuch oder einem speziellen Reinigungsmitteln
für Glaskeramikoberflächen entfernen lässt.
Halten Sie den Schaber in einem Winkel von 45° bis 60° zur
Glaskeramikplatte. Gleiten Sie mit sanftem Druck über die
Glaskeramikplatte und die Signatur, um den Schmutz zu entfernen.
Achten Sie darauf, dass der Kunststoffgriff des Schabers nicht mit der
heißen Kochzone in Berührung kommt.
Halten Sie den Schaber niemals senkrecht zum Glaskeramikkochfeld
und reinigen Sie es nicht mit der Spitze des Schabers.
Zucker und Lebensmittel, die Zucker enthalten, können die
Glaskeramikoberfläche beschädigen, deswegen ist es notwendig,
Zucker und süße Speisen sofort von der Glaskeramikoberfläche zu
entfernen, obwohl die Kochzone noch heiß ist.
Eine eventuelle Farbänderung der Glaskeramikoberfläche hat keinen Einfluss auf die
Funktion und Stabilität der Oberfläche. Meistens ist sie die Folge von Speiseresten, die
sich festgebrannt haben bzw. kann sie durch Kochtopfböden verursacht werden (z.B. Alu-
oder Kupfergeschirr), was sehr schwierig gänzlich zu entfernen ist. Hinweis: Die erwähnten
Fehler sind von ästhetischer Natur und haben keinen direkten Einfluss auf die Funktion des
Geräts. Die Beseitigung dieser Fehler gehört nicht zum Garantieumfang.
46
478517
KLASSISCHE BACKOFENREINIGUNG
Hartnäckige Verschmutzungen im Garraum können Sie auf die gewohnte Weise entfernen
(mit Backofenreiniger oder Backofensprays); danach die Reinigerreste im Garraum
gründlich mit einem feuchten Lappen entfernen.
Reinigen Sie den Garraum und die Zuberhörteile nach jedem Gebrauch, damit der
Schmutz nicht festbrennen kann.
Fett können Sie am einfachsten mit warmer Seifenlauge reinigen, wenn der Backofen noch
warm ist.
Verwenden Sie bei hartnäckiger oder sehr starker Verschmutzung handelsübliche
Backofenreiniger. Wischen Sie nach dem Reinigen den Backofen gründlich mit einem Tuch
und Wasser sauber, damit alle Reinigungsmittelreste beseitigt werden.
Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. scheuernde Reinigungsmittel
und Topfschwämme, die Kratzer verursachen, sowie Rost- und Fleckenentferner.
Reinigen Sie das Zubehör (Backbleche, Rost, usw.) mit heißem Wasser und etwas
Geschirrspülmittel.
Der Garraum und die Backbleche sind mit einem speziellen Email überzogen, das eine
glatte und widerstandsfähige Oberfläche besitzt. Diese Spezialschicht ermöglicht
müheloses Reinigen bei Zimmertemperatur.
47
1
Drehen Sie den WAHLKNEBEL für die
BEHEIZUNGSART auf
AQUA CLEAN. Stellen Sie den
TEMPERATURWAHLKNEBEL auf 70° ein.
2
Gießen Sie 0,6 Liter Wasser in einen
Glasbräter und schieben Sie ihn in die
untere Einschubebene.
3
Nach ca. 30 Minuten sind die
Speisereste auf dem Email des Garraums
aufgeweicht und Sie können sie einfach mit
einem feuchten Tuch wegwischen.
478517
REINIGUNG DES BACKOFENS MIT DER
FUNKTION AQUA CLEAN
Verwenden sie das System Aqua Clean nur, wenn der Garraum
vollständig abgekühlt ist.
48
478517
DEMONTAGE DER DRAHT- UND
TELESKOPAUSZIEHFÜHRUNGEN
Reinigen Sie die Führungen nur mit handelsüblichen Reinigungsmitteln.
A Fassen Sie die Führungen an der
Unterseite an und ziehen Sie sie gegen die
Mitte des Garraums.
B Ziehen Sie Führungen von oben aus den
Öffnungen.
Die Teleskopausziehführungen dürfen nicht in der
Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
49
478517
MONTAGE DER KATALYTISCHEN
GARRAUMAUSKLEIDUNG
Reinigen Sie die Führungen nur mit handelsüblichen Reinigungsmitteln.
Entfernen Sie die Draht- bzw.
Ausziehführungen.
1
Stecken Sie die Führungen auf die
katalytische Auskleidung.
2
Hängen Sie beide in die vorgesehenen
Öffnungen und ziehen Sie sie nach oben.
Stecken Sie bei der Montage der
Teleskopausziehführungen (vollständiges
Herausziehen) mit katalytischer
Garraumauskleidung die beigelegten
Schnapper in die unteren Öffnungen auf
der Backofenwand. Stecken Sie darauf die
Führungen in die Schnapper ein.
Die Schnapper dienen zur besseren
Befestigung der Führungen.
Die katalytische Garraumauskleidung darf nicht in der
Geschirrspülmaschine gereinigt werden!
50
478517
REINIGUNG DER GARRAUMDECKE
(abhängig vom Modell)
Wegen der einfacheren Reinigung der Garraumdecke ist in einige Geräte ein
schwenkbares Decken-Heizelement bzw. Infrarot-Heizelement eingebaut.
Entfernen Sie vor dem Reinigen des Garraums die Backbleche, den Rost und die Führungen.
Ziehen Sie das Heizelement so lange, bissich
die Querstange entriegelt ist und aus den
Halterungen auf der linken und rechten
Seite des Garraums herausspringt.
Das Infrarot-Heizelement darf in
abgesenktem Zustand nicht verwendet
werden. Schieben Sie nach der Reinigung
das Heizelement einfach zurück, damit
der Querstab wieder in seine Halterungen
einrasten kann.
Trennen Sie das Gerät vom Stromversorgungsnetz.
Das Infrarot-Heizelement muss abgekühlt sein, es besteht sonst
Verbrennungsgefahr.
51
478517
AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN
DER BACKOFENTÜR
1
Öffnen Sie zuerst die Backofentür bis
zum Anschlag.
2
A Drehen Sie die Aushängesperre bis
zum Anschlag zurück (gilt für
klassische Schließsysteme).
B Drehen Sie beim GentleClose System
die Aushängesperre um 90° zurück.
3
Schließen Sie darauf langsam die
Tür, damit sich die Sperren auf die
Halterungen setzen. Heben Sie die Tür unter
einem Winkel von ungefähr 15° an (in Bezug
auf die geschlossene Tür) und ziehen Sie sie
aus beiden Scharnierhalterungen heraus.
Setzen Sie die Backofentür in verkehrter
Reihenfolge wieder ein. Wenn sich die Tür
nicht richtig öffnen oder schließen lässt,
überprüfen Sie, ob die Einkerbungen der
Scharniere richtig in den Halterungen der
Scharniere sitzen.
GENTLECLOSE - WEICHES SCHLIESSEN DER GERÄTETÜR
(abhängig vom Modell)
Das GentleClose System dämpft die Stöße beim Schließen der Backofentür. Es ermöglicht ein
einfaches, leises und sanftes Schließen der Backofentür. Ein leichter Schub (bis zum Winkel 15°
- hinsichtlich der geschlossenen Tür) genügt, damit sich die Tür selbsttätig und sanft schließt.
Falls die Schließkraft der Tür zu groß ist, wird die Wirkung des
GentleClose Systems reduziert bzw. deaktiviert.
52
478517
BACKOFENTÜRSPERRE (abhängig vom Modell)
Die Türverriegelung wird durch leichten Druck mit dem Daumen nach rechts und
gleichzeitiges Herausziehen der Backofentür entriegelt.
Öffnen Sie die Backofentür, indem Sie sie mit dem Daumen leicht nach rechts drücken und
die Tür zu sich ziehen.
Nach dem Schließen der Backofentür kehrt die Türverriegelung
automatisch in ihre Ausgangsposition zurück.
Prüfen Sie immer, ob die abnehmbaren Riegel bei der Montage
der Backofentür ordnungsgemäß in die Scharniere eingesetzt
wurden, damit es nicht zum plötzlichen Schließen des
Hauptscharniers kommt, auf den eine starke Feder einwirkt.
Dabei können Sie verletzt werden.
53
478517
AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER
GLASSCHEIBE
Sie können die Glasscheibe der Backofentür auch von der Innenseite reinigen, jedoch
müssen Sie sie zuerst demontieren. Nehmen Sie die Backofentür ab (siehe Kapitel
„Aushängen und Wiedereinsetzen der Backofentür“).
1
Heben Sie die Träger auf der linken und
rechten Seite der Backofentür leicht an
(Markierung 1 auf dem Träger) und ziehen
Sie sie dann von der Glasscheibe weg
(Markierung 2 auf dem Träger).
2
Fassen Sie die Glasscheibe am unteren
Rand an, heben Sie sie leicht an, damit
sie aus dem Träger herausspringt und
nehmen Sie sie heraus.
3
Entfernen Sie die innere, dritte
Glasscheibe (nur bei einigen Modellen),
indem Sie sie leicht anheben und dann
herausziehen. Entfernen Sie auch die
Gummidämpfer von der Glasscheibe.
Setzen Sie die Backofentür in verkehrter
Reihenfolge wieder ein. Die Markierungen
(Halbkreise) auf der Tür und dem Glas
müssen gegeneinander ausgerichtet sein.
54
478517
AUSTAUSCH DER GLÜHBIRNE
Die Glühbirne ist Verbrauchsmaterial, deswegen ist sie nicht Gegenstand der Garantie.
Entfernen Sie vor dem Austausch der Glühbirne die Backbleche, den Rost und die
Führungen aus dem Garraum.
(Halogenleuchtmittel: G9, 230 V, 25 W, gewöhnliche Glühbirne E14 25W 230V)
Heben Sie die Abdeckung der
Garraumleuchte mit dem Schraubenzieher
an und entfernen Sie sie. Nehmen Sie die
Glühbirne heraus.
Achten Sie darauf, dass das Email nicht
beschädigt wird.
Schrauben Sie die Abdeckung der Leuchte
ab und ziehen Sie die Glühbirne heraus.
Passen Sie auf, dass Sie sich nicht an
der heißen Glühbirne verbrennen.
55
TABELLE STÖRUNGEN UND
FEHLER
Falls Sie die Störung trotz der Befolgung der oben
angeführten Hinweise nicht selbst beseitigen können, rufen
Sie den nächstgelegenen autorisierten Kundendienst an. Die
Beseitigung einer Störung bzw. Reklamation, die wegen eines
unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden ist, ist
nicht Gegenstand der Garantie. In diesem Fall trägt der Kunde die
Reparaturkosten selbst.
Störung/Fehler Ursache
Die Sensoren reagieren
nicht, der Inhalt auf dem
Display ist „eingefroren“.
Trennen Sie das Gerät für einige Minuten vom
Stromversorgungsnetz (schrauben Sie die Sicherung
heraus oder schalten Sie die Hauptsicherung ab); schließen
Sie das Gerät danach wieder an das Stromversorgungsnetz
an und schalten Sie den Backofen ein.
Die Sicherung schaltet sich
mehrmals aus ...
Rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst an.
Die Garraumbeleuchtung
funktioniert nicht ...
Der Austausch der Glühbirne ist im Kapitel „Austausch
von Geräteteilen“ beschrieben.
Das Backgut ist nicht
durchgebacken ...
Haben Sie die Temperatur und die Beheizungsart richtig
eingestellt?
Ist die Backofentür geschlossen?
Das Display zeigt eine
Störung an (E1, E2, E3 …)
Es ist zu einer Betriebsstörung des elektronischen
Moduls gekommen. Trennen Sie das Gerät für einige
Minuten vom Stromversorgungsnetz. Schließen Sie
danach das Gerät wieder an die Stromversorgung an
und stellen Sie die aktuelle Tageszeit ein.
Falls die Störung noch immer angezeigt wird, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst.
478517
Vor der Durchführung von Reparaturarbeiten muss das Gerät
unbedingt durch Ausschalten der Sicherung oder Herausziehen
des Steckers aus der Steckdose vom Stromversorgungsnetz
getrennt werden.
56
ENTSORGUNG
478517
Zum Verpacken unserer Produkte werden umweltfreundliche
Verpackungsmaterialien verwendet, die ohne Gefahren für die
Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder vernichtet werden können.
Zu diesem Zweck sind die Verpackungsmaterialien entsprechend
gekennzeichnet.
Das Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung deutet
darauf hin, dass das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Bringen Sie Ihr ausgedientes Gerät zu einer
Sammelstelle für die Wiederverwertung von elektrischen und
elektronischen Altgeräten.
Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung des Geräts leisten Sie
einen wertvollen Beitrag zur Vermeidung von eventuellen
negativen Folgen und Einflüssen auf die Umwelt und Gesundheit
von Mensch und Tier, die im Fall von unsachgemäßer Entsorgung
des Geräts entstehen können. Für detaillierte Informationen über
die Entsorgung und Wiederverwertung des Produkts wenden Sie
sich bitte an die zuständige städtische Stelle für Abfallentsorgung,
an das Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in welchem
Sie Ihr Gerät gekauft haben.
Wir behalten uns das Recht auf eventuelle Änderungen und Fehler in der
Gebrauchsanleitung vor.
57
478517
PRÜFUNG DER SPEISEN
Die Speisen wurden in Einklang mit dem Standard SIST EN 60350:-1 geprüft.
Klassisches Braten
Speise Ausrüstung Einschubebene
(von unten)
Behei-
zungsart
Temperatur
(°C)
Zubereit-
ungszeit
(Min.)
Kekse – auf einer
Einschubebene *
Niedriges
Backblech
3 140-150 25-30
Kekse - auf zwei
Einschubebenen *
Niedriges
Backblech
2 und 3
140-150 25-30
Kekse - auf drei
Einschubebenen *
Niedriges
Backblech
2, 3, 4 140-150 25-30
Kleingebäck
– auf einer
Einschubebene
Niedriges
Backblech
3 140-150 30-40
Kleingebäck
– auf zwei
Einschubebenen
Niedriges
Backblech
2 und 3 140-150 30-40
Kleingebäck
– auf drei
Einschubebenen
NNiedriges
Backblech
2, 3, 4 140-150 30-40
Torte
Runde
Backform
aus Metall/
Rost
2 160-170 20-25
Apfelkuchen
Runde
Backform
aus Metall/
Rost
2 180 45
*Vorheizen: 10 Minuten
58
478517
Grill
Speise Ausrüstung Einschubebene
(von unten)
Behei-
zungsart
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
Toast* Rost 4
220 1:10-1:20
Pljeskavice*
(Frikadellen)
Rost +
Fettpfanne
4
220 20-25
*Vorheizen: 6 Minuten
E_MULTI_IL de (09-15)
45


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Gorenje EC637E20XKV at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Gorenje EC637E20XKV in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 6,62 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Gorenje EC637E20XKV

Gorenje EC637E20XKV User Manual - Dutch - 60 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info