636442
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/23
Next page
5119 Cable GERMAN
Digitaler Kabel Receiver
Bedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS
1.
SICHERHEITSHINWEISE...............................................................................................3
2.
UMWELTSCHUTZ ..........................................................................................................4
I
NFORMATION ZUR
E
NTSORGUNG DURCH DEN
A
NWENDER
(
PRIVATE
H
AUSHALTE
)
IN DER
E
UROPÄISCHEN
U
NION
: ........................................................................................................................... 4
I
NFORMATION ZUR
E
NTSORGUNG DURCH DEN
A
NWENDER
(
PRIVATE
H
AUSHALTE
)
AUßERHALB
DER
E
UROPÄISCHEN
U
NION
: ................................................................................................................... 4
K
ONFORMITÄTSERKLÄRUNG
.................................................................................................................. 4
3.
FERNBEDIENUNG .........................................................................................................5
4.
ZUBEHÖR.......................................................................................................................6
5.
GERÄTEFRONT .............................................................................................................6
6.
RÜCKSEITE....................................................................................................................7
7.
ANSCHLIEßEN DES SYSTEMS.....................................................................................7
8.
INSTALLATION ..............................................................................................................9
E
INFACHE
I
NSTALLATION
.......................................................................................................................... 9
R
ECEIVER
E
INSTELLUNG
........................................................................................................................... 9
S
PRACHE
.................................................................................................................................................... 9
U
HRZEITEINSTELLUNG
............................................................................................................................... 9
E
LTERN
K
ONTROLLE
.................................................................................................................................. 9
9.
MENÜ OPERATIONEN.................................................................................................10
10.
PROGRAMME...............................................................................................................10
O
RGANISATION DER
P
ROGRAMME
........................................................................................................... 10
O
RGANISATION DER
F
AVORITEN
(FAV).................................................................................................. 11
11.
INSTALLATION ............................................................................................................12
K
ABEL
I
NSTALLATION
............................................................................................................................. 12
M
ANUELLE
I
NSTALLATION
...................................................................................................................... 12
Auto-Installation.....................................................................................................................................................................12
Blind Scan................................................................................................................................................................................13
CA
E
INSTELLUNGEN
(OPTIONAL)......................................................................................................... 13
W
ERKSVOREINSTELLUNG
........................................................................................................................ 14
W
ERKSEINSTELLUNG
............................................................................................................................... 14
W
ERKSRESET
........................................................................................................................................... 14
12.
PRÄFERENZEN............................................................................................................16
S
PRACHE
.................................................................................................................................................. 16
E
LTERNKONTROLLE
................................................................................................................................. 16
U
HRZEITEINSTELLUNGEN
........................................................................................................................ 16
Automatisches Update .............................................................................................................................................................17
Aktuelles Datum & Zeit............................................................................................................................................................17
GMT Offset ..............................................................................................................................................................................17
Sommerzeit ..............................................................................................................................................................................17
Wecker .....................................................................................................................................................................................17
Weckzeit...................................................................................................................................................................................17
Sleep ........................................................................................................................................................................................17
Sleep Time ...............................................................................................................................................................................17
AV
S
TEUERUNG
....................................................................................................................................... 17
TV-SCART ...............................................................................................................................................................................17
VCR-SCART ............................................................................................................................................................................17
Bildschirmformat .....................................................................................................................................................................17
TV Standard.............................................................................................................................................................................17
Video Helligkeit .......................................................................................................................................................................17
Video Kontrast.........................................................................................................................................................................17
Video Sättigung........................................................................................................................................................................17
2
UHF
E
INSTELLUNGEN
(
OPTIONAL
).......................................................................................................... 18
S
ONSTIGE
E
INSTELLUNGEN
..................................................................................................................... 18
13.
SYSTEM........................................................................................................................19
S
YSTEM
I
NFORMATION
............................................................................................................................ 19
U
PGRADE
RS232...................................................................................................................................... 19
14. SPIELE .........................................................................................................................20
S
OKOBAN
................................................................................................................................................. 20
15.
FEHLERSUCHE............................................................................................................21
16.
SPEZIFIKATIONEN ......................................................................................................22
RF
S
EKTION
............................................................................................................................................. 22
AV
M
ODUS
.............................................................................................................................................. 22
M
ICROPROCESSOR
&
S
PEICHER
............................................................................................................... 22
L
EISTUNG
&
U
MGEBUNGSBEDINGUNGEN
............................................................................................... 22
P
HYSIKALISCHE
S
PEZIFIKATION
.............................................................................................................. 22
A
NSCHLÜSSE
............................................................................................................................................ 22
3
1. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät entspricht internationalen Sicherheitsstandards.
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die Sicherheitsvorschriften aufmerksam
durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
Umgebungsbedingungen: Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze und
setzten sie es keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Offene Brandquellen, wie zum
Beispiel brennende Kerzen, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. Vermeiden Sie
es, den Receiver in Bereichen mit unzulänglicher Belüftung aufzustellen. Halten Sie
einen Freiraum von mindestens 10 cm über und mindestens 5 cm seitlich des Gerätes
ein, damit die entstehende Wärme ungehindert abgeführt werden kann. Stellen Sie
keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, auf das Gerät. Vermeiden
Sie das Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten in das Gerät. Setzen Sie das
Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter vom Netz.
Netzanschluß: 100 - 250V Wechselspannung, 50/60Hz. Verbinden Sie den Receiver
erst mit dem Stromnetz, nachdem Sie ihn komplett verkabelt haben. Vermeiden sie eine
Überlastung der Steckdose, der Netzzuleitungen oder eines Netzteils. Dies könnte zur
Feuer oder elektrischem Schlag führen.
Anschließen der Peripheriegeräte: Trennen sie das Gerät vom Stromnetz bevor sie
die Leitungen zu Antennen, TV-Geräten und anderen Geräten anschließen oder
trennen.
Reinigung und Pflege: Trennen sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz.
Verwenden Sie zum Reinigen ein trockenes weiches Tuch. Sprühen Sie
Reinigungsmittel niemals direkt auf das Gerät. Verwenden Sie keine
Reinigungslösungen, die die Oberfläche des Gerätes angreifen.
Aufstellung: Die Gummifüße können in Verbindung mit Möbeloberflächen
Farbveränderungen hervorrufen.
Stellen Sie das Gerät gegebenenfalls auf eine
geeignete Unterlage.
Störungen: Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzkabels oder des Gerätes sofort
den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät
selbst zu öffnen oder zu reparieren.
Batterien:
Batterien können Giftstoffe enthalten. Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die
Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und
verschlucken.
Auslaufende Batterien können Beschädigungen an der Fernbedienung verursachen.
Wenn der Receiver längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien aus der
Fernbedienung.
4
2. Umweltschutz
Nicht mehr benötigte Verpackungen und Packhilfsmittel sind recyclingfähig
und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden.
Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll.
Diese müssen bei einer Sammelstelle abgegeben werden. Information über
die Sammelstellen erhalten sie bei ihrer zuständigen Gemeindeverwaltung.
Achtung!
Dieses Produkt ist mit einem lltonnensymbol gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass
dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für Produkte dieser Art existiert ein separates,
gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem.
Information zur Entsorgung durch den Anwender (private Haushalte) in der Europäischen
Union:
Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden, um ein
umweltgerechtes Recycling sicherzustellen. Diese Produkte müssen bei benannten Sammelstellen
abgegeben werden. Die Entsorgung ist für den Endverbraucher kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich
bei ihrer zuständigen Behörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben
können. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen sie diese vor
Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben).
Die Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ihnen, dass das Produkt
umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie persönlich einen nicht unerheblichen Beitrag
zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor möglichen negativen Effekten
durch unsachgemäße Entsorgung von Müll.
Information zur Entsorgung durch den Anwender (private Haushalte) außerhalb der
Europäischen Union:
Falls sie dieses Produkt entsorgen wollen, wenden sie sich bitte an ihre lokalen Behörden, um
Informationen über die umweltgerechte Entsorgung in ihrem Land zu erhalten.
Konformitätserklärung
Der Hersteller erklärt hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien und
Normen:
Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG
EN 60065:2002+A1:2006
Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit
2004/108/EG
:
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55020:2007
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
Modell: Digitaler Kabel Receiver DVB-C
5
3. Fernbedienung
POWER Taste
Schaltet zwischen Betrieb und Standby Modus um.
UFH Taste
Ändert die UHF Einstellung.
MUTE Taste
Schaltet den Lautsprecher ein oder aus.
Nummern Tasten
Auswahl der TV oder Radio Stationen sowie Me
Optionen.
“0/ ” 0&ZOOM Taste
Verwendung der “0” neben den anderen numerischen
Tasten. Aktivierung der ZOOM Funktion
” PAUSE Taste
Stop oder Abspielen der Video Funktion.
” PRE Taste
Wählt die zuletzt verwendete Funktion aus, oder kehrt
zum vorherigen Menü zurück.
” INFO Taste
Öffnet die Programm Information Box auf dem Bildschirm.
Zeigt zusätzliche Ereignisse oder Programminformationen
im Menü an.
EPG Taste
Öffnet das EPG Menü.
MENü Taste
Öffnet das Hauptmenü oder kehrt zum vorherigen Menü
zurück.
EXIT Taste
Bricht alle Aktionen ab und kehrt zum Hauptbildschirm
zurück.
Pfeil Links/-
Rechts/+ Tasten
Lautstärke Einstellung
Ändert den Wert des gewählten Parameters im Menü.
Bewegt den Cursor im Menü nach links oder rechts.
Pfeil nach oben/CH+
nach unten/CH- Tasten
Programmauswahl nach oben oder unten. Schrittweise
Auswahl von Menüpunkten.
OK Taste
Öffnet eine Programmliste oder wählt eine Funktion in
einem Menü aus.
” TV/RADIO Taste
Umschaltung zwischen TV und Radio.
” FIND Taste
Programmsuche und Programmorganisation,
Organisation der Favouriten und des EPG.
P-/P+ Tasten
Wechselt zwischen den Seiten eines Menüs.
FAV Taste
Öffnet das Menü zur Organisation der Favouriten.
6
SAT Taste
Öffnet das Menü zur Organisation der Satelliten/Sender.
P/N Taste
Schaltet die Bildschirmanzeige um.
TV/SAT Taste
Schaltet zwischen TV und AV um.
F1 Taste
Öffnet das Programm Menü direkt auf dem Bildschirm.
F2 Taste
Öffnet das Menü zur manuellen Installation direkt auf dem Bildschirm.
” WEIßE (Untertitel) Taste
Untertilteleinstellung.
” ROTE (AUDIO) Taste
Führt die Funktionen der „Roten Taste“ in Menüs aus oder ändert die Audioeinstellungen.
GRÜNE (Mehrfach-Bild) Taste
Führt die Funktionen der „Grünen Taste“ in Menüs aus oder öffnet das Mehrfach-Bild Menü.
GELBE (SLEEP) Taste
Führt die Funktionen der „Gelben Taste“ in Menüs aus oder ermöglicht das Setzen der Standby-Zeit.
BLAUE (TELETEXT) Taste
Führt die Funktionen der „Blauen Taste“ in Menüs aus oder aktiviert den Teletext.
4. Zubehör
Bitte prüfen sie die Vollständigkeit des Zubehörs
Bedienungsanleitung Fernbedienung (Remote Control Unit)
5. Gerätefront
POWER TASTE: Schaltet zwischen Betrieb und Standby Modus um.
v ,^ TASTE : Wechselt zwischen den Programmen, oder bewegt den Cursor im Menü auf und ab.
POWER LED: Die LED leuchtet, wenn der receiver angeschaltet ist.
Infrarot Sensor: Empfängt die Signale der Fernbedienung.
Display (4-Digit, 7-Segment): Zeigt den Betriebsstatus des Receivers an.
Signal LED: Die LED leuchtet, wenn das Empfangssignal ausreichend stark ist.
CARD READER (optional): nur Receivers CR
7
6. Rückseite
In der folgenden Grafik finden sie die Anschlußmöglichkeiten des Receivers. Schließen sie den
Receiver erst an die Netzspannung an, nachdem sie alle Peripherie-Geräte angeschlossen und
geprüft haben.
OPTICUM 7000CCX, OPTICUM 7100CCX:
RF IN: Hier schließen Sie das Koaxialkabel von der Kabeldose kommend an.
RF OUT : Anschlußmöglichkeit für einen weiteren Receiver.
VIDEO: Video-Cinch-Ausgang.
0-12V: Anschlussmöglichkeit für einen externen 0V/12V Schalter.
AUDIO R/L: Analoger Stereo Cinch-Ausgang.
RS 232C SERIAL PORT: Serielle RS232 Schnittstelle (für Software-Updates)
TV: Scart-Ausgang für TV.
VCR: Scart-Ein-/Ausgang für Videorecorder.
SPDIF: Digitaler Audio-Ausgang (optisch).
ANT IN (optional): Anschlußmöglichkeit für eine analoge Antenne (Analog-TV).
TV OUT (optional): Zum Anschluss des TV-Gerätes über analoges RF-Kabel.
7. Anschließen des Systems
Es gibt verschiedene Arten, den Receiver an das bestehende TV-System anzuschließen. Wir
empfehlen Ihnen eine der folgenden Varianten, um die beste Bild- und Tonqualität zu erreichen.
Verbindung des Receivers mit dem TV-Gerät
Verwenden sie ein Scart-Kabel, sofern ihr TV-Gerät mit einer Scart-Buchse versehen ist. Alternativ
können sie den Receiver auch über den Video-Cinch-Ausgang mit dem AV-Eingang des TV-Gerätes
verbinden. Optional steht auch der TV out (UHF) oder der S/Video Ausgang zur Verfügung.
Verbindung des Receivers mit einem Videorecorder
Verbinden sie die VCR-Scart-Buchse des Receivers mittels eines Scart-Kabels mit dem
Videorecorder. Alternativ können sie auch die AV, TV out (UHF) oder S/Video Ausgänge benutzen.
Verbindung des Receivers mit einem Hi-Fi System
Verbinden sie die AUDIO L/R Anschlüsse des Receivers mit einem Stereo-Cinch-Kabel mit ihrer
Hi-Fi Anlage. Sofern ihr Hi-Fi System über einen Digitaleingang verfügt, verbinden sie den S/PDIF
Ausgang des Receivers mit dem entsprechende Eingang der Anlage.
8
TV Motor-System (DiSEqC 1.2)
9
8. INSTALLATION
Einfache Installation
Drücken sie die POWER-Taste, um den
Receiver aus dem Standby einzuschalten. Bei
der Erstinstallation, erscheint das Installations-
menü automatisch und führt sie durch die
Installation des Receivers und der Antenne.
*Achtung: Die Installation besteht aus zwei
Teilen, Receivereinstellungen und Installations-
einstellungen. Bitte befolgen sie die
Anweisungen im Menü Schritt für Schritt.
Receiver Einstellung
Sprache
Wählen sie die Menüsprache. Drücken sie die
P+ Taste.
Uhrzeiteinstellung
Stellen sie die aktuelle Zeit ein. Drücken sie die
P+ Taste.
Eltern Kontrolle
Setzen sie das Passwort, die Receiver Sperre
und die Zensur Klassifikation. Drücken sie die
P+ Taste, um nun die Installationseinstellungen
vorzunehmen.
10
9.
MENÜ OPERATIONEN
Das Menü zeigt folgendes an:
- Programmliste, Gruppeninformation
- Funktionssrahmen mit Bewegen, Sperren,
Löschen, Umbenennen, Überspringen
10. PROGRAMME
Organisation der Programme
Operationen:
LINKS/RECHTS Taste: Wechselt zwischen
Programmliste und Funktionsrahmen
ROTE Taste: Öffnet das Gruppenmenü
GRÜNE Taste: Öffnet das Optionsmenü für 4
Kurzbefehle:
Alles auswählen: Wählt alle Programme der
aktuellen Liste
Auswahl aufheben: Hebt die Auswahl der
Programme auf
Andere auswählen: wählt alle nicht
angewählten Programme aus
Auswahl nach TP: Wählt nur Programme
eines bestimmten Transponders
TV/RADIO Taste: Wechselt zwischne TV- und
Radio-Programmlisten
FIND Taste: Programm Schnellsuche
AUF/AB, P+/P-, OK Taste: Blättert durch die
Programmliste und wählt aus
INFO Taste: Details des aktuellen Programm.
Bewegen: Wählen sie ein oder mehrere
Programme und drücken Sie die RECHTS
Taste, um das Bewegen-Symbol zu wählen.
Drücken Sie die AUF/AB, P+/P-, 0~9 Taste, um
die gewählten Programme zur gewünschten
Position zu verschieben. Alle ausgewählten
Programme werden dann neu sortiert
nacheinander an die neue Position verschoben.
SPERREN: Wählen sie ein oder mehrere
Programme und drücken Sie die RECHTS
Taste, um das Sperren-Symbol zu wählen. Das
Sperren-Symbol wird hinter dem
Programmnamen angezeigt. Dieser Programm
ist nun gesperrt und kann erst nach Eingabe
des Passwortes angesehen werden.
ENTFERNEN: Wählen sie ein oder mehrere
Programme und drücken Sie die RECHTS
Taste, um das Entfernen-Symbol zu wählen.
Die ausgewählten Programme werden
endgültig aus der datenbank gelöscht.
UMBENENNEN: Wählen sie ein oder mehrere
Programme und drücken Sie die RECHTS
Taste, um das Umbenennen-Symbol zu wählen.
Das “Umbenennen” Menü erscheint und sie
können das Tastatur-Untermenü benutzen.
ÜBERSPRINGEN: Wählen sie ein oder
mehrere Programme und drücken Sie die
RECHTS Taste, um das Überspringen-Symbol
zu wählen. Das Überspringen-Symbol wird
hinter dem Programmnamen angezeigt. Dieses
Programm wird übersprungen, wenn sie mit der
AUF/AB Taste durch die Programmliste
blättern.
11
Organisation der Favoriten (FAV)
In diesem Menü können sie alle 8 FAV Gruppen
organisieren. Folgendes wird angezeigt:
- Programmliste, Gruppeninformation
- Der Funktionsrahmen mit Bewegen,
Sperren, Löschen, Umbenennen,
Überspringen
- FAV Programmliste, FAV Information
Operationen:
LINKS/RECHTS Taste: Wechselt zwischen
Programmliste, Funktionsrahmen und FAV
Programmliste
ROTE Taste: Öffnet das Gruppen-Menü
GRÜNE Taste: Öffnet das Optionsmenü für die
4 “Shortcuts” zur Programmauswahl:
-Alle wählen: Wählt alle Programme der
aktuellen Liste
-Auswahl rückgängig: Die Auswahl der
gewählten Programme wird rückgängig
gemacht
-Andere wählen: Wählt die Programme,
die nicht ausgewählt wurden
-Auswahl nach TP: Wählt Programme, die
zu einem bestimmten Transponder
gehören
FAV Taste: Öffnet das “FAV” Menü
TV/RADIO Taste: Schaltet zwischen TV
Programmliste und Radio Programmliste hin
und her
FINDEN Taste: Programmschnellsuche nach
Namen (nur in Programmliste verfügbar)
AUF/AB, P+/P-, OK Taste: Blättert durch die
Programmliste / FAV Programmliste
INFO Taste: Zeigt Detailinformationen zum
aktuellen Programm (nur in Programmliste
verfügbar)
BEWEGEN (nur in FAV Programmliste
verfügbar): Wählt ein oder mehrere FAV
Programme. Drücken Sie die LINKS Taste, um
das nach LINKS bewegenSymbol zu wählen.
Drücken Sie die AUF/AB, P+/P- Taste, um das
ausgewählte Programm an die gewünschte
Position zu bewegen. Alle gewählten
Programme werden neu sortiert und an die
neue Position in der aktuellen FAV Gruppen
Programmliste verschoben.
In die FAV GRUPPE verschieben:
Wählen sie ein oder mehrere Programme und
drücken Sie die RECHTS Taste, um das nach
RECHTS bewegenSymbol zu wählen. Die
gewählten Programme werden zur aktuellen
FAV Gruppe hinzugefügt.
Aus der FAV GROUP entfernen:
Wählen sie ein oder mehrere Programm aus
der FAV Gruppe und drücken Sie die LINKS
Taste, um das nach LINKS bewegenSymbol zu
wählen. Die gewählten Programme werden aus
der aktuellen FAV Gruppe entfernt, verbeleiben
jedoch in der Datenbank, um in anderen FAV
Gruppen weiterhin zur Verfügung zu stehen.
UMBENENNEN:
Umbenennen der FAV Gruppe. Wählen sie das
UMBENENNEN Symbol im Funktionsrahmen.
Das entsprechende Menü wird geöffnet. Der
neue Name kann im Tastatur-Untermenü
eingegeben werden.
12
11. INSTALLATION
Kabel Installation
Manuelle Installation
In diesem Menü, können Sie das
Kabelnetzwerk manuell einstellen, sofern Sie
die Frequenz, die Symbolrate und den
QAM-Wert kennen.
TP
Stellen Sie den Transponder (TP) ein, indem
Sie die richtige Frequenz mit den <,>
Schaltflächen auswählen. Falls Sie die
gewünschte Transponderfrequenz nicht finden,
drücken Sie die GRÜNE Taste auf der
Fernbedienung, um einen neue Frequenz
hinzuzufügen.
SYM.
Geben Sie die Symbolrate mit den numerischen
Tasten (0..9) oder mit den <,> Tasten ein.
QAM
Wählen Sie den korrekten QAM Wert mit den
<,> Tasten aus.
ACHTUNG!
Jedes Kabelnetzwerk hat eigene
Einstellparameter. Bitte fragen Sie Ihren
Kabelanbieter nach den korrekten Daten für Ihr
lokales Kabelnetzwerk.
Auto-Installation
13
Die Auto-Installation ist eine sehr komfortable
Funktion zum Scanning. Sie müssen
überhaupt keine Daten eingeben. Drücken Sie
einfach OK, um den Scan zu starten. Alle am
Receiver anliegenden Signale werden
automatisch durchsucht. Hierbei werden in
Abhängikeit der eingestellten
Transponderfrequenzen bekannte und
vordefinierte Daten aus der Reciverdatenbank
verwendet.
Falls Sie mit dem Standard-Scan nicht alle
Kanäle finden können, verwenden Sie bitte die
“Blind Scan” Funktion für die detailierte Suche.
Blind Scan
Wenn Sie nicht alle nötigen Informationen zu
Ihrem Kabelnetzwerk haben, können Sie diese
Funktion verwenden, um eine komplette Suche
zu starten. Sie brauchen keinerlei Parameter
selbst einstellen.
ACHTUNG!
Wenn Sie nach Verwendung der
automatischen Suche und des “Blind Scan”
noch immer keine Programme finden können,
fragen Sie bitte Ihren Kabel-Anbieter nach den
korrekten Parametern für Frequenz,
Symbolrate und QAM Modulation.
CA Einstellungen (OPTIONAL)
Der Receiver ist mit einem Smart Card Modul
mit CONAX System ausgestattet. Wenn sie
solche Karten benutzen, ist es möglich viele
Verschlüsselte Programme anzusehen, die mit
diesem System codiert sind.
Dieses Menü zeigt ihnen detaillierte Information
zur Karte, die sie in den Kartenleser geschoben
haben. Beachten sie hierzu die Hilfemeldungen
am unteren Bildschirmrand.
Achtung:
Alle Informationen, die in diesem Menü und den
Untermenüs angezeigt werden, stammen von
der eingesteckten Karte. Falls sie hier irgendein
Problem haben, kann es von der Karte
verursacht sein. Jedesmal, wenn sie eine Karte
einstecken, erscheint eine Meldung auf dem
Bildschirm, daß die Karte erkannt wurde. Im
“CA Einstellungen” Menü erhalten sie weitere
Informationen zur verwendeten Karte.
14
Werksvoreinstellung
Werkseinstellung
Drücken Sie die OK Taste, um die
Werksvoreinstellungen zu laden.
Drücken Sie die MENU/EXIT Taste, um die
Operation abzubrechen.
Werksreset
Drücken Sie die OK Taste, um das Werksreset
durchzuführen. Alle Datenbanken werden
zurückgesetzt, die Werksvoreinstellungen
werden geladen. Anschließend startet
automatisch das Menü zur “Einfachen
Installation”. Sie können jetzt ihr System neu
einstellen.
15
Drücken Sie die MENU/EXIT Taste, um die
Operation abzubrechen.
Daten als Werkseinstellung speichern
Drücken Sie die OK Taste, um die aktuellen
Daten als Voreinstellung zu übernehmen.
Drücken Sie die MENU/EXIT Taste, um die
Operation abzubrechen.
Alle Kanäle löschen
Drücken Sie die OK Taste, um alle Kanäle
(Programme) zu löschen.
Drücken Sie die MENU/EXIT Taste, um die
Operation abzubrechen.
16
12. PRÄFERENZEN
Das “Präferenz” Menü unterstützt die internen
Einstellungen des Receivers bezüglich der
Anschlüsse une externen Verbindungen. Es
enthält weiterhin die “Sprache”,
“Elternkontrolle”, “Zeiteinstellung”, “AV
Steuerung”, “UHF Einstellung” und “Sonstige
enstellungen”.
Sprache
Es gibt verschiedene Spracheinstellungen für
Menüs, Audio, EPG, Teletext oder Untertitle.
Benutzen sie die AUF/AB Taste zur Auswahl.
Drücken Sie dann die OK Taste, um das
Untermeü aufzurufen. Mit der LINKS/RECHTS
Taste können sie durch die Sprachen blättern.
Drücken Sie die OK Taste, um eine Sprache
auszuwählen.
Folgende Möglichkeiten stehen zur Verfügung:
Sprache
Menü Sprache
Audio Sprache
Audio Priorität
EPG Sprache
Teletext Sprache
Subtitle Sprache
Untertitle Anzeige
Elternkontrolle
Benutzen sie die Möglichkeiten der
“Elternkontrolle”, um zu verhindern, daß
Minderjährige ungeignete Programme
anschauen können. Wählen sie mit der
AUF/AB Taste eine der folgenden Optionen
und drücken Sie die LINKS/RECHTS oder OK
Taste um einen bestimmten Wert zu setzen.
Folgende Möglichkeiten stehen zur Verfügung:
Receiver Sperren:
Die voreingestellte PIN ist 0000.
Altersstufe
Steuerung der “Erlaubten Zeit”
Passwort ändern
Uhrzeiteinstellungen
Hier können sie die Zeit, die Sleep-Zeit sowie
die Weckzeit einstellen. Weiterhin bestimmen
sie das Programm für die die Weckzeit. Falls
ein Viedeorekorder angeschlossen ist, kann die
Aufnahme automatisch über die Sleep-Zeit und
Weckzeit gestoppt oder gestartet werden.
Wählen sie mit der AUF/AB Taste eine der
Optionen und drücken Sie die LINKS/RECHTS
oder OK Taste um einen bestimmten Wert zu
setzen.
17
Folgende Möglichkeiten stehen zur Verfügung:
Automatisches Update
Wenn das “Automatische Update” auf AN
gesetzt ist, wird die Zeit vom TDT (Time and
Data Table) aus dem Datenstrom des aktuellen
Programmes übernommen. Wenn das
“Automatische Update” auf AUS gesetzt ist,
wird die Zeit von ihrer manuellen Eingabe
übernommen.
Aktuelles Datum & Zeit
Nur wenn das “Automatische Update” auf AUS
gesetzt ist, ist die Option “Aktuelles Datum &
Zeit” aktiv, um die Daten mittels
LINKS/RECHTS oder 0~9 Tasten manuell
einzugeben.
GMT Offset
GMT bezieht sich auf die Standardzeit von
Geenwich. Passen sie das Offset in 30min
Schritten an die Zeitzone ihres Landes an.
Sommerzeit
Wird die “Sommerzeit” Option auf “AN”
geschaltet, ist die Zeit eine Stunde später als
normal.
Wecker
Wird die “Wecken” Option auf Aktiviert”
gesetzt, ist der Wecker eingeschaltet. Die
Programmliste wird angezeigt, damit sie das
Weckprogramm mit den AUF/AB Tasten
auswählen können.
Weckzeit
Nur wenn die “Wecken” Option auf “Aktiviert”
gesetzt ist, ist die, “Weckzeit” zur Eingabe der
Zeit mittels AUF/AB Taste aktiv.
Sleep
Wird die “Sleep” Option auf “Aktiviert” gesetzt,
ist der Sleep Timer eingeschaltet.
Sleep Time
Nur wenn die “Sleep” Option auf “Aktiviert”
gesetzt ist, ist die, “Sleep Time” zur Eingabe der
Zeit mittels AUF/AB Taste aktiv.
AV Steuerung
Sie können die SCART-, Bildschirm- und das
TV-Format sowie die Video Parameter in
äbhängigkeit des Angeschlossenen Fernsehers
einstellen. Bemutzen sie die AUF/AB Taste, um
eine der folgenden Möglichkeiten auszuwählen.
Drücken Sie die LINKS/RECHTS oder OK
Taste, um einen bestimmten Wert zu setzten.
TV-SCART
Einstellung des Videoausgangs für die TV
SCART Buchse (RGB, CVBS).
VCR-SCART
Einstellung des Videoausgangs für die VCR
SCART Buchse (nur CVBS).
Bildschirmformat
Einstellung des Bildschirm-Seitenverhältnisses
(Auto, 16:9 Full, 4:3 Full, 16:9 Letter Box oder
4:3 Letter Box).
TV Standard
Einstellung des TV-Standards (AUTO, PAL,
NTSC, oder SECAM).
Video Helligkeit
Einstellung der Helligkeit des Receivers von 1
bis 8. Diese Einstellung ist unabhängig von den
Helligkeitseinstellungen an ihrem Fernseher.
Video Kontrast
Einstellung des Kontrastes des Receivers von 1
bis 8. Diese Einstellung ist unabhängig von den
Kontrasteinstellungen an ihrem Fernseher.
Video Sättigung
Einstellung der Farbsättigung des Receivers
von 1 bis 8. Diese Einstellung ist unabhängig
von den Einstellungen an ihrem Fernseher.
18
UHF Einstellungen (optional)
Hier können sie die UHF Parameter
unabhängig vom ihrem Fernseher einstellen.
Benutzen sie die AUF/AB Taste zur Auswahl
der folgenden Möglichkeiten: Drücken Sie dann
die LINKS/RECHTS oder OK Taste. Um die
Werte zu setzen.
Details sind: UHF Kanal, PAL Format, UHF
Offset
Sonstige Einstellungen
Sie können die verschidenen Einstellungen in
diesem Menü mit den AUF/AB Tasten wählen.
Drücken Sie dann die LINKS/RECHTS oder OK
Taste, um einen bestimmten wert zu setzen.
Folgende Optionen stehen zur Verfügung:
Banner Anzeigedauer
OSD Transparenz
Programm Umschaltmodus
Biepton Frequency
Biepton Lautstärke
Panel Anzeigemodus
19
13. SYSTEM
Hier können sie Informationen über ihren
Receiver erhalten sowie die Software oder
Daten aktualisieren.
System Information
Informationen über den Receiver wie “Modell
ID”, “Software Version”, “Hardware Version”,
“Loader Version”, “Letztes Update” und
“Hersteller”.
Upgrade RS232
Es gibt zwei Möglichkeiten, die Software des
Receivers via RS232 Schnittstelle zu
aktualisieren.
A. Upgrade über dieses Menü.
1. Schließen sie den Receiver (als Slave)
an einen PC (Master) oder einen anderen
Receiver (Master) an. Benutzen sie ein
“Crosslink RS232 Kabel”. (Auf dem PC muß die
Upgrade.exe zusammen mit der neuen
Software oder Datendatei (*.dld) verfügbar
sein). Schalten sie den Master ein.
2. Öffnen sie dieses Menü und wählen sie
eine der folgenden Optionen, sie können die
neue Software, Daten oder Alles (Software und
Daten zusammen) vom Master auf den Slave
laden.
B. Das Upgrade startet automatisch, sobald sie
den Slave einschalten
1. Das ist der gleiche Vorgang wie in A.1.
2. Slave einschalten, Upgrade startet
automatisch.
Upgrade Software
Upgrade Daten
Upgrade Voreinstellung
Upgrade Daten & Voreinstellung
Upgrade Alles
Upgrade OTA (Optional)
20
14. SPIELE
Der Receiver bietet ihnen ein Spiel. Viel Spaß!
Sokoban
21
15. FEHLERSUCHE
Falls sie annehmen müssen, daß bei ihrem Receiver ein Fehler vorliegt, lesen sie bitte zuerst die
unten angeführte Liste aufmerksam durch, bevor sie einen authorisierten Fachmann aufsuchen.
ACHTUNG !! Versuchen sie niemals den Receiver zu öffnen und selbst zu reparieren. Falls sie den
Receiver so behandeln, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Außerdem verlieren sie
dadurch ihren Garantie- und Gewährleistungsanspruch.
Symptom Mögliche Fehlerursache
Einstellungen im Menü
bewirken nicht die
gewünschte Änderung.
Der Receiver benötigt einige Zeit, um die Änderungen zu
speichern. Falls das Gerät zu früh vom Netz getrennt bzw. in den
Standby-Modus versetzt wird, gehen möglicherweise Daten
teilweise oder ganz verloren.
Kein Signal.
Die Signalstärke ist zu schwach. Das Kabel zwischen dem
Receiver und der Kabelanschlußdose ist nicht korrekt
eingesteckt, oder beschädigt (Kurzschluß oder
Leiterunterbrechung).
Der Receiver ist eingeschaltet,
aber Sie haben kein Bild
und/oder keinen Ton, obwohl
die Meldung “Kein
TV-Pogramm” nicht erscheint.
Das Programm ist nicht verfügbar oder verschlüsselt.
Der Receiver reagiert nicht auf
die Fernbedienung.
Entweder sind die Batterien leer bzw. falsch eingelegt, oder die
Fernbedienung ist nicht korrekt auf den Receiver ausgerichtet.
Schlechte Bildqualität. Die Signalstärke ist zu niedrig. Siehe auch Punkt “Kein Signal”.
Kein Ton.
Das entsprechende Audio-Cinch-Kabel ist nicht richtig
angeschlosssen.
Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt.
Die Stummschaltung ist aktiv.
Das Display zeigt nichts an. Das Gerät ist nicht ans Netz angeschlossen oder abgeschaltet.
Kein Bild
Der Receiver ist im Standby-Modus.
Das entsprechende Video-Cinch-Kabel ist nicht richtig
angeschlosssen.
Am Fernsehgerät sind nicht das richtige Programm oder der
richtige Video-Ausgang angewählt.
Am Fernsehgerät sind Helligkeit oder Kontrast nicht richtig
eingestellt.
22
16. SPEZIFIKATIONEN
RF Sektion
RF Eingangsbereich 49.5MHz~862MHz
Dynamischer Eingangsbereich -20 dBmV~ +20 dBmV
IF Bandbreite 8 MHz
RF IN 75Ω unsymetrisch (IEC Stecker weiblich)
RF OUT 75Ω unsymetrisch (IEC Stecker männlich)
Symbolraten-Bereich 1.9~6.9MS/S
System DVB-C (QAM) konform
Multi-Demodulation Auswahl 16 QAM, 32 QAM, 64 QAM, 128 QAM and 256 QAM
AV Modus
Video Format MPEG-II Main profile/Main level
Audio Format MPEG-II layer I&II
Aspect Ratio 16:9, 4:3
Audio Samplingrate 32,44.1, 48kHz
Audio Typ Mono Dual Mono, Stereo, Joint stereo
Graphisches Display 720x576(PAL), 720x480(NTSC)
Microprocessor & Speicher
Processor 200 MIPS CPU
RAM 64Mbits
FLASH 16Mbits
Leistung & Umgebungsbedingungen
Netzversorgung 100~250V AC, 50/60Hz
Leistung Max.30W
Physikalische Spezifikation
LED Display 4Digits
Gewicht 2.0Kg
Abmessungen 300(W) x 235(D) x 65(H)mm
Anschlüsse
RS232 9 fach RS232 DCE Serielle Schnittstelle
Scart TV / VCR
Video Composite Video I/O, RGB, CVBS
Audio Audio links, Audio rechts
Steuerausgang 0/12V
Modulator UHF CH 21-69 einstellbar (Optional)
Die Spezifikation kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Globo Opticum 7000CCX at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Globo Opticum 7000CCX in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 5,03 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info