769000
35
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/50
Next page
68 69
ΠΡΟεΙΔΟΠΟΙΗΣεΙΣ
Το παιδί δεν θα πρέπει ποτέ να παραμένει στο porte-
bébé χωρίς επίβλεψη. Να έχετε πάντα οπτική επαφή
με το παιδί.
Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά που παρέχονται
από τον κατασκευαστή.
Μη βάζετε ποτέ στο porte-bébé άλλα παιδιά ή πρόσθε-
τα βάρη.
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για παιδιά από τη γέν-
νηση, 0-9 μηνών περίπου.
Αυτό το είδος είναι κατάλληλο για παιδιά που δεν είναι
σε θέση να κάθονται μόνα τους, να στρέφονται και να
σηκώνονται. Μέγιστο βάρος παιδιού:9 kg.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το porte-bébé σε καθίσματα
με αερόσακο.
Το porte-bébé πρέπει να τοποθετείται στο πίσω κάθι-
σμα του αυτοκινήτου όπως περιγράφεται στις οδηγίες,
μην το τοποθετείτε ποτέ στο μπροστινό κάθισμα.
Χρησιμοποιείτε πάντα το porte-bébé με σωστά δεμένες
τις ζώνες.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το porte-bébé χωρίς να το στε-
ρεώσετε σωστά στο αυτοκίνητο ή στο καρότσι.
Βεβαιωθείτε ότι το porte-bébé είναι καλά στερεωμένο
όταν χρησιμοποιείται με το καρότσι.
Πρέπει να υπάρχει πάντα εύκολη πρόσβαση στη αγκρά-
φα.
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν ποτέ με τη αγκράφα.
Είναι σημαντικό να μπορεί να απελευθερωθεί γρήγορα
το παιδί σε περίπτωση ανάγκης.
Κατάλληλο μόνο για τοποθέτηση σε εγκεκριμένα οχή-
ματα με στατική ή τυλισσόμενη ζώνη ασφαλείας 3 ση-
μείων, εγκεκριμένη σύμφωνα με τον κανονισμό UN/ECE
αρ. 16 ή άλλους ισοδύναμους κανονισμούς.
Τα παιδιά θα πρέπει να παραμένουν μακριά από τα κι-
νητά τμήματα κατά τη διάρκεια των ρυθμίσεων. Προσέ-
χετε ιδιαίτερα κατά την εκτέλεση αυτών των ενεργειών
όταν τα παιδιά βρίσκονται σε μικρή απόσταση.
Ποτέ μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το porte-bébé
σε υγρό, κρύο ή με υψηλές θερμοκρασίες χώρο. Κρα-
τήστε το μακριά από φωτιά ή από πηγές θερμότητας.
Ποτέ μη μεταφέρετε το προϊόν από τη δεύτερη ασφάλεια
και κρατάτε το χερούλι πάντα ανεβασμένο.
Συνιστάται να αντικαθιστάτε τα φθαρμένα αξεσουάρ
ή τμήματα.
Αποσκευές ή άλλα αντικείμενα που μπορεί να προκα-
λέσουν τραυματισμούς σε περίπτωση σύγκρουσης θα
πρέπει να είναι κατάλληλα ασφαλισμένα.
Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο αν έχετε προβλήμα-
τα ή απορίες.
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για ένα παιδί που
δεν μπορεί να καθίσει μόνο του.
Μην το χρησιμοποιείτε αν κάποια τμήματα είναι σπασμέ-
να, φθαρμένα ή λείπουν.
Χρησιμοποιείτε πάντα τις ζώνες ασφαλείας.
Χρησιμοποιήστε τη ζώνη ασφαλείας μόλις το παιδί είναι
σε θέση να καθίσει μόνο του.
ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ GR 0+
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΟ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
50. Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για τοποθέτηση με ζώνη
3 σημείων που θα χωριστούν σε ζώνη για την κοιλιά και
τους ώμους, όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 50a.
51. Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα στο κάθισμα με κατεύ-
θυνση αντίθετη από αυτή της πορείας ή με τη πλάτη
στραμμένη μπροστά. Το χερούλι μεταφοράς πρέπει να
είναι μπλοκαρισμένο στην κατακόρυφη θέση, όπως υπο-
δεικνύεται στο Σχ. 51a.
52. Περάστε το επάνω μέρος της ζώνης ασφαλείας κατά
μήκος του μπροστινού τμήματος (πλευρά των ποδιών)
ανάμεσα στο σκελετό και στα δύο κλιπ για τη ζώνη, όπως
υποδεικνύεται στο Σχ. 52a.
53. Τοποθετήστε το επάνω τμήμα της ζώνης ασφαλείας
γύρω από το κάθισμα αυτοκινήτου και περάστε την από
το κλιπ στο πίσω μέρος όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 53a.
54. Το κλιπ στερέωσης συγκρατεί στη θέση της τη ζώνη
ασφαλείας, όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 54a.
55. Εισάγετε το τμήμα της ζώνης ασφαλείας στη αγκράφα.
Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφαλείας δεν είναι μπερδεμένη.
Σφίξτε την όσο μπορείτε. Ελέγξτε άλλη μια φορά ότι η
ζώνη περνά από όλα τα μπλε κλιπ, όπως υποδεικνύεται
στο Σχ. 55a.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
56. Χαλαρώστε τις ζώνες των ώμων, πιέζοντας το πλήκτρο
ταχείας απελευθέρωσης και τραβήξτε τις ζώνες των
ώμων προς εσάς όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 56a, τη
συνέχεια κατεβάστε τη ζώνη της κοιλιάς όπως φαίνεται
στο Σχ. 57a.
57. Ενώστε τους δακτύλιους στερέωσης και εισάγετέ τους
στην αγκράφα όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 58a.
58. Σφίξτε τα λουριά των ώμων χρησιμοποιώντας τη ζώνη
ταχείας ρύθμισης στην μπροστινή πλευρά. Η θηλιά μπο-
ρεί να στερεωθεί κάτω από το άκρο της επένδυσης.
59. Ρυθμίστε το ύψος των ζωνών για τους ώμους. Οι ζώνες
των ώμων πρέπει να περάσουν μέσα από τις σχισμές που
βρίσκονται πάνω από τους ώμους του παιδιού, όπως
υποδεικνύεται στο Σχ. 59a. Τραβήξτε τις ζώνες των ώμων
μέσα από τις σχισμές στο σκελετό και στην επένδυση.
Περάστε τις ζώνες των ώμων από το πίσω μέρος, στο
επιθυμητό ύψος, και χρησιμοποιήστε τις ίδιες σχισμέςστο
σκελετό και στην επένδυση. Βεβαιωθείτε ότι οι ζώνες
χρησιμοποιούνται σωστά και ότι δεν είναι μπερδεμένες.
60. Πιέστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα και στις δυο πλευρές στο
χερούλι μεταφοράς και ρυθμίστε το χερούλι στην επι-
θυμητή θέση. Τα πλήκτρα θα επιστρέψουν στην αρχική
θέση όταν το χερούλι επανέλθει στη θέση του. 1. θέση
μεταφοράς/οδήγησης 2. θέση για ύπνο/λίκνισμα. 3. θέση
για κάθισμα, όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 60a.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ
Πρώτα αφαιρέστε τις επενδύσεις των ζωνών, ανοίξτε όσο μπο-
ρείτε το άκρο της τεντούλας για τον ήλιο, βγάλτε τους δακτύλι-
ους στερέωσης και το λουρί ρύθμισης μέσα από τα ανοίγματα.
Για να επανατοποθετήσετε την επένδυση, ακολουθήστε τις
παραπάνω οδηγίες με την αντίθετη σειρά.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Το κάθισμα μπορεί να καθαριστεί με χλιαρό νερό και σαπούνι.
Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά απορρυπαντικά. Η επένδυση
πρέπει να πλένεται στο χέρι (max 30° C). Μη χρησιμοποιείτε στε-
γνωτήρα ρούχων. Η αγκράφα της ζώνης μπορεί να καθαριστεί
με ζεστό νερό. Μη λιπαίνετε. Για άριστη και ασφαλή χρήση των
καθισμάτων αυτοκινήτου, συνιστάται να μην τα χρησιμοποιείτε
για περισσότερο από 5 χρόνια από την ημερομηνία αγορά. Η
φθορά του πλαστικού, που προκαλείται για παράδειγμα από την
έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία (UV), μπορεί να αλλοιώσει τα
χαρακτηριστικά του προϊόντος. Για το λόγο αυτό, όταν το παιδί
θα έχει ξεπεράσει τα όρια του προβλεπόμενου βάρους χρήσης,
συνιστάται να διακόψετε τη χρήση του καθίσματος και να το
απορρίψετε με τον ενδεικνυόμενο τρόπο.
ΣΥΝΘεΣεΙΣ
Επένδυση: 100% Πολυεστέρας
Σκελετός: Αλουμίνιο
ΔΙΑΣΤΑΣεΙΣ
ΜΗΚΟΣ: 86 cm
ΥΨΟΣ: 60 cm
ΠΑΧΟΣ: 107 cm.
ΠΡΟεΙΔΟΠΟΙΗΣεΙΣ
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για παιδιά από τη γέν-
νηση ως περίπου 9 μηνών (0-10kg).
Αυτό το κάθισμα αυτοκινήτου δεν υποκαθιστά την κού-
νια ή το κρεβάτι.
Αν το παιδί σας χρειάζεται να κοιμηθεί, πρέπει να το
βάλετε στο porte-bébé, στην κούνια ή στο κρεβάτι.
Για να αποφύγετε ενδεχόμενη πτώση του παιδιού, ελέγ-
χετε πάντα ότι το χερούλι μεταφοράς έχει ασφαλίσει
στις θέσεις μεταφοράς πριν ανασηκώσετε το κάθισμα.
Ελέγχετε επίσης ότι το παιδί είναι πάντα δεμένο με τις
ζώνες ασφαλείας.
Το σωστό πέρασμα της ζώνης του αυτοκινήτου μέσα
από τους μπλε οδηγούς είναι πολύ σημαντικό για την
ασφάλεια του παιδιού. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε
τις οδηγίες τοποθέτησης. Μην περνάτε ποτέ τις ζώνες
με κανένα άλλο τρόπο.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αυτό το προϊόν σε κάθισμα με
αερόσακο.
Κατά την εγκατάσταση με τη ζώνη ασφαλείας, να το-
ποθετείται μόνο σε κάθισμα στραμμένο μπροστά που
διαθέτει αυτόματη ή στατική ζώνη 3 σημείων. Η ζώνη
πρέπει να είναι εγκεκριμένη σύμφωνα με τον κανονισμό
ECER16 ή άλλο ισοδύναμο.
Μπορεί να τοποθετηθεί στο μπροστινό κάθισμα ή στο
πίσω κάθισμα. Συνιστάται να τοποθετείται στο πίσω
κάθισμα. Το προϊόν πρέπει πάντα να τοποθετείται με
κατεύθυνση προς τα πίσω.
Συνιστάται να μη χρησιμοποιείτε μεταχειρισμένα προϊ-
όντα, γιατί δεν γνωρίζετε το ιστορικό τους.
Για να αποφύγετε τη φθορά της επένδυσης, μην αφαι-
ρείτε τα λογότυπα και τα σήματα.
Το παιδικό κάθισμα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται χω-
ρίς την επένδυση. Η επένδυση πρέπει να αντικαθίστα-
ται μόνο με άλλη εγκεκριμένη από τον κατασκευαστή,
γιατί αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του προίόντος.
Είναι ένα προϊόν ασφαλείας που θεωρείται ασφαλές
μόνο όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις παρούσες
οδηγίες χρήσης. Μην κάνετε τροποποιήσεις στο προϊόν
χωρίς την έγκριση των αρμόδιων αρχών.
Αποσκευές ή άλλα αντικείμενα που μπορεί να προκα-
λέσουν τραυματισμούς σε περίπτωση σύγκρουσης θα
πρέπει να είναι κατάλληλα ασφαλισμένα.
Μη χρησιμοποιείτε άλλα σημεία επαφής εκτός από
εκείνα που περιγράφονται στις οδηγίες και υποδεικνύ-
ονται στο κάθισμα αυτοκινήτου.
ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΟΥΣ Ή ΕΜΠΟΡΙΚΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ, Η GIORDANI
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙ, ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΣΥΓΚΕ-
ΚΡΙΜΕΝΗ ΧΩΡΑ, ΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ
ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΟΙ ΑΛΛΑΓΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ
ΜΕ ΤΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΜΟΝΤΕΛΩΝ ΚΑΙ/Ή
ΜΕ ΤΟ ΣΧΗΜΑ, ΤΟΝ ΤΥΠΟ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟ-
ΜΕΝΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ.
35


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Giordani Metropolitan at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Giordani Metropolitan in the language / languages: English, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 11,47 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info