783839
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
PULSOXIMETRO OXY-2
OXY-2 FINGER OXIMETER
OXYMÈTRE DE POULS OXY-2
PULSIOXÍMETRO OXY-2
OXÍMETRO DE PULSO OXY-2
ΠΑΛΜΙΚΌ ΌΞΎΜΕΤΡΌ OXY-2
Manuale d’uso - User manual
Manuel de l’utilisateur - Guía de uso
Guia para utilização - Οδηγίες χρήσης
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire
completamente questo manuale prima di utilizzare
il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read
and completely understand the present manual
before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual
antes de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes
de usar o produto.
ΠΡΌΣΌΧΗ: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν και να
καταλάβουν πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση του.
Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
M35072-M-Rev.2.11.20
35072 / CMS50DL 0123
CONTEC MEDICAL SYSTEMS CO., LTD
No.112 Qinhuang West Street,
Economic & Technical Development Zone, Qinhuangdao,
Hebei Province, PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Made in China
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe)
Eiestrasse 80, 20537, Hamburg, Germany
IP22
+60°C
-40°C
%
95%
0%
106kPa
50kPa
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
18ENGLISH
Instructions to User
Dear users, thank you very much for purchasing the
Pulse Oximeter.
The Manual describes, in accordance with the Pulse Ox-
imeter’s features and requirements, main structure, func-
tions, specications, correct methods for transportation,
installation, usage, operation, repair, maintenance and
storage, etc. as well as the safety procedures to protect
both the user and equipment. Refer to the respective
chapters for details.
Please read the User Manual carefully before using this
product. The User Manual which describes the operat-
ing procedures should be followed strictly. Failure to fol-
low the User Manual may cause measuring abnormality,
equipment damage and human injury. The manufacturer
is NOT responsible for the safety, reliability and perfor-
mance issues and any monitoring abnormality, human
injury and equipment damage due to users’ negligence
of the operation instructions.
The manufacturer’s warranty service does not cover
such faults.
Owing to the forthcoming renovation, the specic prod-
ucts you received may not be totally in accordance with
the description of this User Manual. We would sincerely
regret for that. This product is medical device, which can
be used repeatedly.
WARNING
Uncomfortable or painful feeling may appear if using
the device ceaselessly, especially for the microcir-
culation barrier patients. It is recommended that the
sensor should not be applied to the same nger for
over 2 hours.
For the special patients, there should be a more pru-
dent inspecting in the placing process. The device
can not be clipped on the edema and tender tissue.
The light (the infrared is invisible) emitted from the
19 ENGLISH
device is harmful to the eyes, so the user and the
maintenance man should not stare at the light.
Testee can not use enamel or other makeup.
Testee’s ngernail can not be too long.
Please refer to the correlative literature about the clin-
ical restrictions and caution.
This device is not intended for treatment.
Caution: Federal law restricts this device to sale by or on
the order of a physician. The User Manual is published
by our company. All rights reserved.
1 SAFETY
1.1 Instructions for Safe Operations
• Check the main unit and all accessories periodically
to make sure that there is no visible damage that may
affect patient’s safety and monitoring performance
about cables and transducers. It is recommended that
the device should be inspected once a week at least.
When there is obvious damage, stop using the moni-
tor.
Necessary maintenance must be performed by quali-
ed service engineers ONLY. Users are not permitted
to maintain it by themselves.
• The oximeter cannot be used together with devices
not specied in User’s Manual. Only the accessory
that appointed or recommendatory by manufacture
can be used with this device.
This product is calibrated before leaving factory.
1.2 Warnings
Explosive hazard—DO NOT use the oximeter in envi-
ronment with inammable gas such as some ignitable
anesthetic agents.
DO NOT use the oximeter while the testee measured
by MRI and CT.
The person who is allergic to rubber can not use this
device.
20
The disposal of scrap instrument and its accessories
and packings(including battery, plastic bags, foams
and paper boxes) should follow the local laws and reg-
ulations.
Please check the packing before use to make sure the
device and accessories are totally in accordance with
the packing list, or else the device may have the pos-
sibility of working abnormally.
• Please don’t measure this device with function test
paper for the device’s related information.
1.3 Attentions
Keep the oximeter away from dust, vibration, corro-
sive substances, explosive materials, high tempera-
ture and moisture.
If the oximeter gets wet, please stop operating it.
When it is carried from cold environment to warm or
humid environment, please do not use it immediately.
DO NOT operate keys on front panel with sharp ma-
terials.
High temperature or high pressure steam disinfection
of the oximeter is not permitted. Refer to User Manual
in the relative chapter for instructions of cleaning and
disinfection.
Do not have the oximeter immerged in liquid. When it
needs cleaning, please wipe its surface with medical
alcohol by soft material. Do not spray any liquid on
the device directly.
When cleaning the device with water, the temperature
should be lower than 60°C.
As to the ngers which are too thin or too cold, it
would probably affect the normal measure of the pa-
tients’ SpO2 and pulse rate, please clip the thick n-
ger such as thumb and middle nger deeply enough
into the probe.
Do not use the device on infant or neonatal patients.
The product is suitable for children above four years
old and adults(Weight should be between 15kg to
ENGLISH
24
Figure 1. Operating Principle
3.2 Caution
1. The nger should be placed properly (see the at-
tached illustration of this manual, Figure 5), or else it
may cause inaccurate measurement.
2. The SpO2 sensor and photoelectric receiving tube
should be arranged in a way with the subject’s arteri-
ole in a position there between.
3. The SpO2 sensor should not be used at a location
or limb tied with arterial canal or blood pressure cuff
or receiving intravenous injection.
4. Make sure the optical path is free from any optical
obstacles like rubberized fabric.
5. Excessive ambient light may affect the measuring
result. It includes uorescent lamp, dual ruby light,
infrared heater, direct sunlight and etc.
6. Strenuous action of the subject or extreme electro-
surgical interference may also affect the accuracy.
7. Testee can not use enamel or other makeup.
3.3 Clinical Restrictions
1. As the measure is taken on the basis of arteriole
pulse, substantial pulsating blood ow of subject is
required. For a subject with weak pulse due to shock,
low ambient/body temperature, major bleeding, or
use of vascular contracting drug, the SpO2 waveform
(PLETH) will decrease. In this case, the measurement
Glow and Infrared-ray
Emission Tube
Glow and Infrared-ray
Receipt Tube
ENGLISH
25
will be more sensitive to interference.
2. For those with a substantial amount of staining dilu-
tion drug (such as methylene blue, indigo green and
acid indigo blue), or carbon monoxide hemoglobin
(COHb), or methionine (Me+Hb) or thiosalicylic he-
moglobin, and some with icterus problem, the SpO2
determination by this monitor may be inaccurate.
3. The drugs like dopamine, procaine, prilocaine, li-
docaine and butacaine may also be a major factor
blamed for serious error of SpO2 measure.
4. As the SpO2 value serves as a reference value for
judgement of anemic anoxia and toxic anoxia, some
patients with serious anemia may also report good
SpO2 measurement.
4 TECHNICAL SPECIFICATIONS
1. Display Format: Digital tube Display
SpO2 Measuring Range: 0% - 100%
Pulse Rate Measuring Range: 30 bpm - 250 bpm
Pulse Intensity Display: columniation display
2. Power Requirements: 2 ×1.5V AAA alkaline battery,
adaptable range: 2.6V~3.6V
3. Power Consumption: Smaller than 25 mA
4. Resolution: 1% for SpO2 and 1 bpm for Pulse Rate
5. Measurement Accuracy: ±2% in stage of 70%-100%
SpO2, and meaningless when stage being smaller than
70%. ±2 bpm or ±2% (select larger) for Pulse Rate.
6. Measurement Performance in Weak Filling
Condition: SpO2 and pulse rate can be shown cor-
rectly when pulse-lling ratio is 0.4%. SpO2 error is
±4%, pulse rate error is ±2 bpm or ±2% (select larger).
7. Resistance to surrounding light: The deviation be-
tween the value measured in the condition of man-
made light or indoor natural light and that of darkroom
is less than ±1%.
8. It is equipped with a function switch. The Oximeter can
be powered off in case no nger is in the device.
ENGLISH
26
9. Optical Sensor
Red light (wavelength is 660nm, 6.65mW)
Infrared (wavelength is 880nm, 6.75mW)
Optical sensor is a light-emitting component,
which will affect other medical devices ap-
pling the same wavelength range.
5 ACCESSORIES
One hanging rope
Two batteries (optional)
One User Manual
6 INSTALLATION
6.1 View of the Front Panel
Figure 2. Front View
Figure 3. Batteries Installation
The display SpO2
Low voltage display
Power switch
Pulse rate
Pulse rate
bargraph display
ENGLISH
27
6.2 Battery
Step 1. Refer to Figure 3. and insert the two AAA size
batteries properly in the right direction.
Step 2. Replace the cover.
Please take care when you insert the batter-
ies for the improper insertion may damage
the device.
6.3 Mounting the Hanging Rope
Step 1. Put the end of the rope through the hole.
Step 2. Put another end of the rope through the rst one
and then tighten it.
Figure 4. Mounting the hanging rope
Figure 5. Put nger in position
ENGLISH
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Gima OXY 2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Gima OXY 2 in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 0.43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Gima OXY 2

Gima OXY 2 User Manual - French - 18 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info