795252
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/153
Next page
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / Cover_front_c.fm / 1/14/20
E380 A Care
Le mode d’emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Contenu
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / LUGIVZ.fm / 1/14/20
2
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en service (aperçu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Présentation dans le manuel d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration des comptes IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Téléphoner par Internet (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Listes des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Répertoire local du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Répertoires réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Répertoire Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Répondeur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Définition du répondeur pour l'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Appel d'alarme SOS automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Surveillance de la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Notification d’un e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Centre Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Utilisation avec un système téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / LUGIVZ.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Contenu
3
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Téléphonie par Internet (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Configurateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessairement dispo-
nibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / Smart_care_intro.fm / 1/8/20
4
Gigaset E380A Care: L'appel d'alarme automatisé
Le téléphone Gigaset E380A Care complète votre Gigaset smart care system en y ajoutant la
fonction d'un appel d'alarme automatisé. Si le système détecte une situation inhabituelle,
jusqu'à quatre numéros d'appel enregistrés individuellement sont appes. Lors de la prise
d'appel. le téléphone commute automatiquement en mode mains-libres/haut-parleur. Parallè-
lement à cette fonction d'appel d'alarme, vous disposez avec E380A Care des fonctions Gigaset
GO, en plus des fonctions de téléphone usuelles.
Téléphoner via le réseau fixe analogique
Raccordez le téléphone à votre prise de réseau fixe analogique (PSTN). Pour cela, branchez le
câble téléphonique à la prise de réseau fixe. Vous pouvez ensuite
téléphoner via la ligne analogique,
utiliser la messagerie externe intégrée,
utiliser d'autres fonctions de votre téléphone Gigaset (répertoire, journaux des appels
etc.).
Téléphoner par Internet
Raccordez le téléphone à un routeur. Branchez le câble réseau dans un port LAN de votre
routeur. Inscrivez votre téléphone auprès de votre fournisseur de téléphonie mobile (IP). Avec
cette connexion vous pouvez notamment
utiliser la fonction d'appel d'alarme du téléphone
téléphoner par Internet
utiliser d'autres fonctions de votre téléphone Gigaset (répertoire, journaux des appels
etc.).
Téléphoner via le réseau fixe analogique et Internet
Si vous disposez aussi bien d'une connexion fixe analogique que d'une connexion Internet, vous
pouvez utiliser les fonctions des deux connexions, par exemple inscrire un combiné supplémen-
taire, et mener simultanément une conversation sur le réseau fixe et une communications
Internet.
Les fonctions des téléphones Gigaset GO
Parallèlement aux fonctions usuelles des téléphones IP ou analogiques, les téléphones Gigaset
GO proposent d'autres possibilités :
téléphoner dans le monde entier gratuitement entre des téléphones Gigaset GO via
Gigaset.net
afficher des informations des services en ligne, par exemple ticker météo
utiliser des répertoires en ligne (non disponible dans tous les pays).
Plus d'informations sur Gigaset GO sous
www.gigaset.com/go
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / overview_1_GO.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
5
2
4
10
1
6
9
8
5
11
12
13
7
INT 1
Appels SOS
3
A
E380A Care
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Aperçu
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / overview_2_smartCare.fm / 1/14/20
6
Aperçu
Combiné
Base
cran
2Barre d'état ( p. 135)
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état
de fonctionnement du téléphone.
3 Touche écran SOS
Déclencher un appel d'alarme
les numéros d'appel d'alarme sont configurés
avec l'application smart care
4 Touches écran ( p. 21)
Différentes fonctions, selon la commande en
cours d'utilisation
5 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt
Arrêt de la communication ;
annulation de la fonction ;
reculer d'un niveau
appui bref
Retour au mode Veille ;
activer/désactiver le combiné
appui long
6 Touche Dièse / Touche de verrouillage
Verrouillage/déverrouillage
du clavier ; insertion d'une
pause pendant la numérota-
tion
appui long
Commuter entre l’emploi de
majuscules, minuscules et de
chiffres
appui bref
7Touche R
Double appel (clignotement) appui long
8 Microphone
9Touche Astérisque
Activation/désactivation des
sonneries
appui long
Ouverture du tableau des
caractères spéciaux ; commu-
tation de la numérotation par
impulsions vers les tonalités
appui bref
10 Touche 1
Sélection du répondeur/de la
messagerie externe
appui long
11 Touche de navigation / Touche de menu
( p. 20)
Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les
champs de saisie ; appeler les fonctions
12 Touche Décrocher / Touche Mains-libres
Accepter la conversation ; composer le numéro
affiché ; commuter entre le mode combiné et
mains-libres ; envoyer des SMS (lors de la récep-
tion d'un SMS)
Ouvrir la liste des numéros bis appui bref
Début de la composition du
numéro
appui long
13 Touche Messages ( p. 40)
Accès au journal des appels et à la liste des
messages ;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
A Touche Inscription/Paging
Chercher les combinés
(Paging) ; afficher l'adresse IP
sur le combiné
appui bref
Inscription d'un combiné appui long
Allumé : connexion LAN (le téléphone est
connecté au routeur)
Clignote : La base se trouve en mode Inscrip-
tion
La forme et la couleur de votre appareil
peuvent être différentes de celles repré-
sentées.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / installing_overview_smartCare.fm / 1/8/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Mise en service (aperçu)
7
Mise en service (aperçu)
Téléphone fixe et Internet
Mettre le combiné en service Connecter la base sur le secteur
Téléphonie fixe
Connexion de la base au réseau téléphonique
analogique
Téléphonie Internet (IP)
Connecter la base au routeur
Configuration du compte IP
¤Appuyer sur la touche Messages du
combiné
ou
¤avec le configurateur Web sur l'ordinateur/la tablette
www.gigaset-config.com
Cette connexion est nécessaire pour passer des appels d'alarme automatisés via le
Gigaset E380A Care.
Terminé
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Mise en service (aperçu)
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / installing_overview_smartCare.fm / 1/8/20
8
Fonctions Gigaset smart care
¤Connecter la base au routeur. Veuillez vous assurer que la base du téléphone E380A Care, la
station de base smart care et votre smartphone se trouvent dans le même réseau.
¤Télécharger l'application Gigaset smart care sur le smartphone dans le menu des pages
de l'application smart care, sélectionner un scénario d'alarme sousTypes de notification
cliquer sur le bouton pour Alarme appel suivre les consignes dans l'application
Notice d'utilisation Gigaset smart care
Fonctions Gigaset GO
¤Connecter la base au routeur
¤Charger des applications sur le smartphone (par exemple Gigaset elements)
¤Inscrire le téléphone auprès de Gigaset elements
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / user_guide_operating_steps.fm / 1/8/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Présentation dans le manuel d’utilisation
9
Présentation dans le manuel d’utilisation
Touches
Procédures
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions
pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
ou Touche Décrocher ou Touche Mains-Libres
Touche Raccrocher à Touches de chiffres/lettres
/ Touche de navigation
bord / milieu
Touche Messages
Touche R Touche Astérisque/Étoile
Touche Dièse
OK, Précéd., Sélect., Modifier, Enreg., . . . Touches écran
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Décroché
auto. Modifier ( = activé)
Étape Ce que vous devez faire
¤En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation.
Le menu principal s’ouvre.
¤
¤OK
Avec la touche de navigation , sélectionner l'icône .
Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
¤
léphonie
¤OK
A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée léphonie.
Confirmer avec OK. Le sous-menu léphonie s’ouvre.
¤Décroché
auto.
La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique s’affiche
comme première option du menu.
¤Modifier Activer ou désactiver avec Modifier. La fonction est activée /
désactivée .
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Consignes de sécurité
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / security.fm / 1/14/20
10
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un
appel d'urgence dans ce cas.
En cas de panne de la connexion LAN ou Internet, des fonctions nécessitant une connexion
Internet ne sont pas disponibles, comme par exemple la téléphonie par Internet (VoIP), les réper-
toires en ligne ou l'Info Center. Si le téléphone est relié à une ligne fixe analogique, il est possible
de téléphoner.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros
d'urgence inclus.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des
batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible
d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui
sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque
d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans
des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Utiliser exclusivement les câbles fournis pour le raccordement de la ligne fixe et du LAN et ne les
brancher que sur les prises prévues à cet effet.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent
perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique
pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assis-
tance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-Libres est activée,
ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils
auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'inges-
tion.
Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des
brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.
En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / security.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Consignes de sécurité
11
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte
à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous
renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils
correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations
sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Mise en service
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / starting_LUG.fm / 1/14/20
12
Mise en service
Composants du téléphone Gigaset E380A Care
une base (E380A Care),
un bloc secteur pour la base,
un câble téléphonique (pour une ligne téléphonique analogique),
un câble LAN (pour le raccordement à votre routeur),
un combiné (E380H Care),
un couvercle des batteries,
deux batteries,
un chargeur avec bloc secteur,
un mode d’emploi.
Combiné
Raccorder le chargeur
¤Brancher le connecteur plat du bloc-secteur .
¤Brancher le bloc-secteur dans la prise de
courant .
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
¤Débrancher le bloc-secteur.
¤Appuyer sur le bouton de déverrouillage .
¤Retirer le connecteur .
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs,
dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface
plane et antidérapante. Le support de l’appareil ne laissent en principe pas de traces
sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les
meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil,
ni à d’autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides
corrosifs.
Cet appareil convient uniquement pour le montage à une hauteur max. de 2 m.
2
1
3
4
1
2
3
4
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / starting_LUG.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Combi
13
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection !
Insertion des batteries
Charger les batteries
¤Charger complètement les batteries dans le char-
geur avant le premier emploi.
La batterie est complètement chargée lorsque l’icône
représentant un éclair s’allume sur l’écran.
N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait
endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des
blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batte-
ries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonc-
tionnements.
¤Placer les batteries (voir
l’image pour le sens
d’insertion +/-).
¤Insérer le couvercle des
piles par le haut.
¤Fermer ensuite le
couvercle jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ouvrir à nouveau le couvercle
de batterie :
¤Insérer un ongle dans
l'encoche en haut au
niveau du couvercle et
pousser le couvercle vers le
bas.
8 h
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un
certain temps.
Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un
combiné n'était pas inscrit (affichage Enregistrez combiné SVP), inscrire le combiné
manuellement.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Base
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / starting_LUG.fm / 1/14/20
14
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
¤Appuyer au centre de la touche de navigation .
¤Actionner les touches et lentement successivement
. . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée
(par exemple English) est marquée ( = sélectionnée).
¤Choix d'une autre langue : Actionner la touche de navigation
jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée à l'écran,
par exemple Francais appuyer sur la touche droite directe-
ment sous l'écran pour activer la langue.
¤Retour à l'état de repos : Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Base
Raccordement au secteur
¤Brancher le câble électrique du bloc secteur
de l'appareil à la prise supérieure de
l'arrière de la base.
¤Glisser le câble dans la rainure prévue à
cet effet.
¤Brancher le bloc-secteur dans la prise de
courant .
Deutsch
English
Francais
Exemple
1
3
2
1
2
3
Utiliser exclusivement le câble électrique fourni.
Le cordon électrique doit toujours être branché car le téléphone a besoin de
l'alimentation électrique pour fonctionner.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / starting_LUG.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Base
15
Brancher le téléphone et le connecter à Internet
¤Pour le réseau fixe : Branchez le cordon téléphonique dans la prise et raccordez auseau
fixe de votre routeur .
¤Pour la téléphonie Internet et la liaison Internet : Brancher une extrémité du câble Ethernet
fourni à la prise LAN sur le côté de la base . Brancher l'autre extrémité du câble Ethernet à
une prise LAN du routeur .
¤Pour cela, glisser les câbles dans les rainures prévues à cet effet.
Dès que le câble entre le téléphone et le routeur est branché et que
le routeur est activé, la touche s’allume à l’avant de la base (touche
Paging).
Vous pouvez maintenant téléphoner via le réseau fixe ou
Internet et vous êtes joignable. Le téléphone est connecté à
Internet.
Un répondeur de la base est activé en mode Répondeur enregis-
treur avec une annonce standard.
Pour la connexion Internet : un routeur ou une connexion dans le réseau domes-
tique et un compte IP chez un fournisseur Internet.
Pour la téléphonie Internet : une ligne Internet large bande (par ex. DSL) avec forfait.
1.
2
3
4
Utiliser exclusivement le câble téléphonique fourni. Le brochage du cordon télépho-
nique peut être différent.
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de Gigaset GO, il est nécessaire, le cas
échéant, d'installer des applications sur votre Smartphone et d'effectuer des réglages
dans le configurateur Web du téléphone, par exemple inscrire votre téléphone sur
Gigaset elements
Pour plus d‘informations sur les réglages Web-Konfigurator
Plus d'informations sur le Gigaset GO sous www.gigaset.com/go
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Configuration des comptes IP
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / starting_LUG.fm / 1/14/20
16
Configuration des comptes IP
Afin de pouvoir téléphoner via Internet (VoIP), et donc de permettre au téléphone d'établir une
connexion avec le Gigaset Cloud, vous devez avoir un compte VoIP auprès d'un fournisseur de
téléphonie (opérateur) Internet. L'inscription se fait avec les données d'accès (nom d'utilisateur,
identifiant, mot de passe etc.) reçues de votre opérateur.
Pour l'inscription du téléphone auprès de votre opérateur, utilisez :
l'assistant VoIP sur le combiné
ou le configurateur Web sur un ordinateur ou une tablette ( p. 112)
Inscription avec l'assistant VoIP du combiné
¤Appuyer sur la touche Messages Oui . . . l'assistant est démarré . . . feuilleter dans
le texte affiché avec OK
Déclaration de protection des données
Lorsque l'appareil est raccordé au routeur, il se connecte automatiquement au Gigaset Support Server. Il
envoie une fois par jour les informations spécifiques à l'appareil suivantes :
Numéro de série/référence
Adresse MAC
Adresse IP privée du Gigaset dans le réseau LAN/ses numéros de ports
Nom d'appareil
Version du logiciel
Le Support Server fait le lien avec les informations spécifiques aux appareils déjà connues :
Numéro d'appel Gigaset.net
Mots de passe système/appareil
Pour plus d'informations sur les données enregistrées dans le cadre du service Gigaset.net, veuillez
consulter le lien :
www.gigaset.net/privacy-policy
Vous pouvez configurer jusqu'à six comptes IP.
Si les batteries du combiné sont suffisamment chargées,
la touche Messages du combiné clignote.
Si l'assistant n'est pas démarré dans les règles de l'art ou si vous l'avez interrompu :
Démarrer l'assistant VoIP au moyen du menu sur le combiné
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Téléphonie OK
Assistant VoIP
Si Nouveau logiciel disponible s’affiche à l’écran, un firmware mis à jour est déjà
disponible pour votre téléphone.
Mise à jour du firmware : Oui . . . le nouveau Firmware est chargé (durée env. 6 min.).
Ensuite, la touche Messages clignote de nouveau.
¤Démarrage de la configuration : Appuyer sur la touche Messages .
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / starting_LUG.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Configuration des comptes IP
17
L'écran affiche les comptes IP possibles (IP 1 à IP 6). Les comptes
déjà configurés sont marqués avec .
¤ . . . avec , sélectionner le compte souhaité OK
L'assistant de connexion établit une connexion avec le serveur de configuration Gigaset sur
Internet. Vous pouvez alors télécharger divers profils avec les données de configuration géné-
rales des différents opérateurs.
Sélectionner un fournisseur
Une liste de pays se charge.
¤ . . . avec , sélectionner le pays où le téléphone doit être
utilisé OK . . . une liste des fournisseurs de ce pays s'affiche
. . . avec , sélectionner le fournisseur OK . . . les données
de configuration générales du fournisseur sont téléchargées et
enregistrées dans le téléphone
Sél. compte IP
IP 1
IP 2
IP 3
IP 4
IP 5
Précéd. OK
Si aucune connexion Internet ne peut être établie, un message d'erreur correspondant
est édité. Informations à ce sujet, voir « Questions et réponses » annexe
¤Annuler l'assistant VoIP : OK . . . l'assistant VoIP est quitté éliminer les erreurs
le cas échéant ouvrir de nouveau l'assistant ultérieurement via le menu pour
configurer le compte IP.
Sélect. fournisseur
Provider 1
Provider 2
Provider 3
Provider 4
Provider 5
Précéd. OK
Si votre fournisseur ne figure pas dans la liste :
Interrompre l'assistant : Appuyer longuement sur la touche Raccrocher . . . le
combiné revient en mode de veille . . . configurer le compte IP avec le configurateur
Web
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Configuration des comptes IP
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / starting_LUG.fm / 1/14/20
18
Saisir les données d'utilisateur du compte IP
Il vous est demandé de saisir vos données d'accès personnelles pour votre compte IP, par ex.
Identifiant de connexion, Mot de passe, . . . (en fonction du fournisseur).
¤Saisir les données de connexion confirmer chaque saisie avec OK
Message si la transmission a réussi : Votre compte IP est enreg. auprès de votre fournisseur
La connexion fixe est attribuée aux combinés comme connexion d'émission. Veuillez modifier la
connexion d'émission pour téléphoner via Internet.
Connexions d'émission et de réception
Les connexions disponibles du téléphone (réseau fixe, Gigaset.net et jusqu'à six connexions IP)
sont attribuées aux terminaux comme connexion d'émission et, le cas échéant, de réception. Les
terminaux sont les combinés connectés ainsi que les trois répondeurs de la base.
Connexions de réception : numéros auxquels vous pouvez être appelé. Les appels entrants
ne sont transmis qu'aux terminaux auxquels la connexion correspondante a été attribuée
comme connexion de réception.
Connexion d'émission : Ligne que vous utilisez pour un appel entrant. Le numéro d'appel
correspondant est transmis à l'appelé. Vous pouvez attribuer à chaque terminal un numéro
ou la connexion correspondante comme connexion d'émission.
Chaque connexion (numéro d'appel) de votre téléphone peut être une connexion de réception
et peut être affectée à plusieurs terminaux. Elle ne peut toutefois être attribuée qu'à un seul
répondeur comme connexion de réception.
Attribution standard
Toutes les connexions configurées sont affectées comme connexions de réception aux
combinés et au répondeur 1 à la livraison
La connexion fixe est attribuée aux combinés comme connexion d'émission. Si vous n'avez
pas de ligne fixe, aucune connexion d'émission n'est encore affectée.
Modifier les connexions d'émission
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Envoi
connexions OK
Veiller à respecter la casse lors de la saisie des coordonnées !
¤Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la
touche
¤Effacer les caractères mal saisis : Appuyer sur la touche écran
¤Naviguer dans le champ de saisie : Appuyer sur le côté gauche ou droit de la
touche de navigation
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / starting_LUG.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Configuration des comptes IP
19
Sélection d'un combiné :
¤ . . . avec , sélectionner le combiné dont vous voulez modifier
l'attribution standard OK . . . la connexion actuelle réglée
pour le combiné pour les appels sortants s'affiche : Ligne fixe
(si vous avez une ligne fixe)
Modifier l'attribution :
¤ . . . avec , sélectionner la connexion souhaitée ou Sél. pr ch.
app. Enreg.
Sél. pr ch. app. : Il est possible de sélectionner pour chaque
appel la ligne avec laquelle l'appel doit être établi.
Vous pouvez modifier l'affectation standard pour tous les combinés
les uns après les autres.
Modifier la connexion de réception
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Téléphonie OK
Connexion récept. OK
Sélectionner le combiné ou le répondeur :
¤ . . . avec , sélectionner le combiné ou le répondeur dont vous
voulez modifier l'affectation standard OK . . . l'écran contient
une entrée pour chaque connexion disponible du téléphone (IP
1IP 6, Gigaset.net, Ligne fixe)
Modifier l'attribution :
¤ . . . avec , sélectionner la connexion souhaitée . . . avec
, sélectionner Oui ou Non (Oui = les appels vers cette
connexion sont transférés au combiné/au répondeur) Enreg.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner !
INT 1
Connexion pour
appels sortants :
< IP 1 >
Précéd. Enreg.
INT 1
Récept. appels pour
IP 1 :
< Oui >
Récept. appels pour
Gigaset.net :
Précéd. Enreg.
Il est possible d'attribuer exactement une connexion de réception à un répondeur.
Une connexion ne peut toutefois être attribuée qu'à un seul répondeur comme
connexion de réception. Si vous attribuez à un répondeur une connexion de réception
déjà attribuée à un autre répondeur, l'« ancienne » attribution est supprimée.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Présentation du téléphone
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / operating_smartCare.fm / 1/14/20
20
Utilisation du téléphone
Présentation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone.
Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : (appui long)
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole
Touche de navigation
Dans ce mode d’emploi, leté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour
exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple
pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou pour « appuyer au centre sur la
touche de navigation ».
En veille
Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie
Activation : ¤Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé
Désactivation : ¤Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche
Raccrocher .
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatique-
ment désactivé. Vous pouvez ainsi accepter lappel. A la fin de l'appel, le verrouillage se
réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas
accessibles.
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie
et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Ouverture dupertoire (appui bref)
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles (appui long)
Ouvrir le menu principal ou
Ouverture de la liste des combinés
Confirmation de la fonction
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / operating_smartCare.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Présentation du téléphone
21
En communication
Fonction amplificateur
Pendant une communication ou lors de l'écoute d'un message vocal, régler le volume de l'écou-
teur ou du haut-parleur sur un niveau très élevé.
¤Appuyer sur la touche de navigation Appuyer sur la
touche de navigation jusqu'à ce que le niveau maximal
soit atteint.
Ce réglage de volume très élevé n'est applicable qu'à la commu-
nication actuelle
Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Icônes des touches écran p. 135.
Ouverture du répertoire
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles (appui long)
Désactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains
libres
Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales ; il
est uniquement destiné aux personnes malentendantes.
Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique.
La fonction d'urgence est toujours prédéfinie pour la touche écran de droite en mode
veille. Vous pouvez modifier l'affectation de la touche écran gauche : p. 99
Précéd. Enreg.
Fonctions en cours
des touches écran
Touches écran
Précéd. Enreg.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Présentation du téléphone
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / operating_smartCare.fm / 1/14/20
22
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux
Présentation du menu p. 137
Sélectionner/valider les fonctions
Menu principal
En mode veille : Appuyer sur la touche de navigation au
centre . . . avec la touche de navigation , sélectionner
le sous-menu OK
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de
listes. La sélection courante est représentée en grand sur fond
orange.
Accéder à une fonction : . . . avec la touche de navigation ,
sélectionner la fonction OK
Retour au niveau de menu précédent :
¤Appuyer sur la touche écran Précéd..
ou
¤Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Retour au mode veille
¤Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Confirmer la sélection avec OK ou appuyer au centre de la touche de
navigation
Retour au niveau de menu précédent avec Précéd.
Passer en mode veille avec (appui long)
Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé / désactivé
Activation/désactivation de l'option avec Sélect. sélectionné / non sélectionné
Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe automatiquement en mode veille
au bout de 2 minutes.
Précéd. OK
Listes
d’appel
Exemple
Réglages
Date/Heure
Ecran
Langue
Enregistrement
Préd. OK
Exemple
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / operating_smartCare.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Présentation du téléphone
23
Saisir du texte
Position de saisie
¤Sélectionner le champ de saisie avec . Dans le champ de
saisie actif, le curseur clignote, le titre et le texte entré sont affi-
chés en orange et en grand.
¤Déplacer la position du curseur avec .
Correction des erreurs de saisie
Effacer un caractère avant le curseur : (appui bref)
Effacer des mots avant le curseur : (appui long)
Saisie des lettres/caractères
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre
et et à la touche . Dès qu'une touche est actionnée,
les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.
Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement
sur la touche
Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche Dièse
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un
espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque . . . avec , navi-
guer jusqu'au caractère souhaité Insérer
La disponibilité des caractères spéciaux dépend de la langue réglée.
Nouvelle entrée
Prénom:
Peter|
Nom:
Abc
Enreg.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Utilisation du téléphone
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / telephony.fm / 1/14/20
24
Utilisation du téléphone
Appeler
¤ . . . avec , entrer le numéro appuyer brièvement sur la touche Décrocher
La connexion est sélectionnée au moyen de la connexion d'émission (ligne) réglée pour le
combiné. Utilisation d'une autre ligne :
¤appuyer longuement sur la touche Décrocher . . . sélectionner la ligne avec
Numérot. . . . saisir le numéro avec . . . le numéro est composé environ 3 secondes
après la saisie du dernier chiffre
Interrompre la composition : appuyer sur la touche Raccrocher
Composer un numéro à partir du répertoire
¤ . . . avec , ouvrir le répertoire . . . avec , sélectionner la saisie appuyer sur la
touche Décrocher
Si plusieurs numéros sont entrés :
¤ . . . avec , sélectionner le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro
est composé
Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés.
¤Appuyer brièvement sur la touche Décrocher . . . la liste des numéros bis s'ouvre . . .
avec , sélectionner l'entrée appuyer sur la touche Décrocher
Si un nom s'affiche :
¤Afficher . . . le numéro s'affiche . . . le cas échéant, parcourir les numéros avec . . .
pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher
Informations sur la présentation du numéro : p. 33
Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour
l'allumer. Les touches numérotées sont affichées à l'écran pour la numérotation, les
autres touches n'ont pas d'autre fonction dans ce contexte.
Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux
touches écran ou numérotées.
Composer à partir d‘un répertoire public p. 47, composer à partir du répertoire
Gigaset.net p. 49
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / telephony.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Utilisation du téléphone
25
Gestion de la liste des numéros bis
¤Appuyer brièvement sur la touche Décrocher . . . la liste des numéros bis s'ouvre . . .
avec , sélectionner l'entrée Options . . . options possibles :
Numérotation à partir d'une liste d'appels
Les listes d'appels ( p. 39) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués.
¤ . . . avec , sélectionner Listes d’appel OK
. . . avec , sélectionner la liste OK . . . avec , sélec-
tionner l'entrée appuyer sur la touche Décrocher
Appel direct
Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro
enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir
un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.
Activer le mode appel direct :
Effectuer un appel direct : Appuyer sur une touche quelconque
. . . le numéro enregistré est sélectionné
Interruption de la numérotation : Appuyer sur la touche Raccrocher .
Quitter le mode d'appel direct : Appuyer sur la touche de manière prolongée
Copier l'entrée dans le répertoire : Copier vers répert. OK
Copier un numéro affiché :
¤ Afficher le nuro OK . . . avec , modifier ou compléter le cas échéant . . .
avec , enregistrer comme nouvelle entrée dans le répertoire
Supprimer l’entrée sélectionnée : Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées : Effacer liste OK
Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement
à l'aide de la touche écran Appels lorsque cette
touche est occupée en conséquence.
La Liste Appels manqués peut également être
ouverte à l'aide de la touche Messages .
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions
supplémentaires OK Appel direct OK . . . avec
, activer Activation Destinataire . . . avec ,
saisir le numéro Enreg. . . . en mode veille, l'appel direct
activé s'affiche
Tous appels
Frank
14.02.19, 15:40
089563795
13.02.19, 15:32
Susan Black
11.02.19, 13:20
Afficher Options
Exemple
07:15
INT 1 22 Fév
Appel direct activé
0891234567
Arrêt
Exemple
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Utilisation du téléphone
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / telephony.fm / 1/14/20
26
Appels entrants
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la
touche Mains-Libres .
Prise d'appel :
Appuyer sur la touche Décrocher
Si Décroché auto. est activé : Retirer le combiné du chargeur
Transférer au répondeur : (lors d‘appels au numéro fixe)
Désactiver la sonnerie : Silence . . . l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est
affiché à l'écran
Informations sur l'appelant
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran.
Sans entrée dans le répertoire réseau et sans Smart Call Block Service
Si le nuro de l’appelant est enregistré dans le répertoire local, son nom s’affiche.
Entrée dans le répertoire réseau
Si le numéro d'appel transféré se trouve dans le répertoire réseau, le numéro est remplacé par le
nom dans la base de données du fournisseur (The Directory) et affiché à l'écran.
Avec Smart Call Block Service
Le sérieux du numéro d'appel est contrôlé et affiché avec des informations. La source indiquée
est tellows.
Informations sur le numéro d'appel :
En fonction de vos réglages SCB, les appels avec un score tellows de 7-9 ne sont pas signalés ou
uniquement visuellement.
Le numéro de l'appelant est transmis ( p. 33).
Le service Smart Call Block est demandé et configuré auprès de Gigaset.
Couleur tellows Score Evaluation
Vert : 1-4 Appel fiable
Aucune couleur/blanc : 5-6 Appel neutre (aucune information)
Jaune : 7 Appel indésirable (p. ex. Opinion research)
Rouge : 8-9 Appel dangereux (p. ex. Aggressive ads)
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / telephony.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Utilisation du téléphone
27
Accepter/refuser un signal d’appel
Un signal d'appel indique un appel pendant une conversation externe. Le numéro ou le nom de
l'appelant s'affiche si le numéro d'appel est transmis.
Refus d’appel : Options Rejeter appel atten. OK
Prise d'appel : Accept. . . . parler avec le nouvel appelant. La communication qui était en
cours est mise en attente.
Terminer la communication, reprendre une communication en attente Appuyer sur la
touche Raccrocher .
Appel interne
¤Appuyer brièvement sur la touche . . . la liste des combinés s'ouvre, le propre combiné
est identifié par < . . . avec , sélectionner le combiné ou Appel génér. (appel général)
appuyer sur la touche Décrocher
Accès rapide pour appel général :
¤Appuyer brièvement sur la touche
ou longuement sur la touche
Double appel interne / Transfert interne
Téléphoner avec un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant
interne ou réaliser un double appel.
¤ . . . la liste des combinés s'affiche . . . avec , sélectionner le combiné ou Appel
génér. OK . . . les participants internes/externes sont appelés . . . options possibles :
Plusieurs combinés sont inscrits sur la base ( p. 87).
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont
gratuites.
Vous entendez la tonalité « occupé » si :
une connexion interne est déjà occupée
le combiné appelé n'est pas disponible (désactivé, hors de portée),
la communication interne n'est pas prise dans un délai de 3 minutes.
Réaliser un double appel :
¤Etre en communication avec le correspondant interne
Revenir au correspondant externe :
¤Options Fin comm. active OK
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde :
¤Annoncer la communication externe appuyer sur la touche Raccrocher
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Utilisation du téléphone
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / telephony.fm / 1/14/20
28
Mise en place d’un va-et-vient/d’une conférence
Vous êtes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux corres-
pondants sont affichés à l’écran.
Va-et-vient : Avec basculer entre les deux correspondants.
Conférence à trois : Confér.
Fin de la conférence : Fin conf. . . . vous êtes à nouveau en communication avec le partici-
pant externe . . . avec , commuter entre les deux participants
Les autres interlocuteurs terminent la participation à la conférence avec la touche
Raccrocher .
Accepter/refuser un signal d’appel
Un appel externe pendant une conversation interne est signalé par un signal d'appel. Si le
numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran.
Refus d’appel : Refuser
Le signal d'appel est désactivé. L'appel est signalé sur les autres combinés inscrits.
Prise d'appel : Accept. . . . Vous parlez avec le nouveau correspondant, la conversation
précédente est mise en attente.
Signal d'appel interne pendant une communication externe
Si un abonné interne essaie de vous appeler pendant une communication interne ou externe,
cet appel s'affiche à l'écran (Appel en attente).
Terminer l'affichage : Appuyer sur une touche de votre choix.
Prise d’un appel interne : Terminer la communication en cours :
L'appel interne est signalé comme d'habitude. Vous pouvez l'accepter.
En communication
Mains libres
Activer ou désactiver le mode Mains libres pendant une communication, l’établissement de la
connexion et l’écoute du répondeur :
¤Appuyer sur la touche Mains-Libres
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde :
¤Actionner la touche Raccrocher . . . la communication externe est immédiate-
ment renvoyée. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée,
l'appel externe vous est automatiquement renvoyé.
Terminer l'appel interne lorsque le correspondant interne ne répond pas ou est occupé :
¤Fin . . . Vous revenez à la conversation externe
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
¤Appuyer sur la touche Mains-Libres et la maintenir enfoncée . . . placer le combiné
sur le chargeur . . . maintenir la touche enfoncée pendant 2 secondes supplémen-
taires
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / telephony.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Utilisation du téléphone
29
Volume de la communication
Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, écouteur ou Micro-casque, lorsque le
combiné est doté d'un port correspondant) :
Désactivation du microphone
Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus.
Activer/désactiver le microphone durant un appel : appuyer sur la touche de navigation .
¤Appuyer sur . . . avec , régler le volume Enreg.
Fonction amplificateur : Appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que le niveau
maximal soit atteint.
Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si
Enreg. n’est pas actionné. Le réglage de l'amplificateur n'est applicable qu'à la commu-
nication actuelle
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Téléphoner par Internet (VoIP)
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / telephony_voip.fm / 1/14/20
30
Téléphoner par Internet (VoIP)
Les appels par Internet sont possible via les comptes IP des opérateurs et Gigaset.net.
Cet appareil contient des informations sur les spécificités lors des appels VoIP.
Appel
Connexion d'émission attribuée
Utiliser la liaison d'émission attribuée.
¤Avec , entrer le numéro appuyer brièvement sur la touche Décrocher
Modifier la connexion d'émission :
¤Appuyer longuement sur la touche Décrocher . . . sélectionner la liaison avec
Numérot. . . . Saisir le numéro avec . . . le numéro est composé environ 3,5 secondes
après la saisie du dernier chiffre
Sélection de la connexion pour chaque appel
¤Avec , saisir le numéro Actionner la touche de prise de ligne . . . avec , sélec-
tionner la connexion Numérot.
Le téléphone est connecté à Internet.
VoIP via un opérateur : Au moins un compte IP est configuré ( p. 105).
VoIP via Gigaset.net : Le léphone est connecté à Gigaset.net ( p. 106).
Les connexions d'émission et de réception sont affectées ( p. 106).
Nombre maximal de comptes IP : 6
Nombre maximum d'appels téléphoniques par Internet : 2
Une liaison d'émission fixe est attribuée au combiné.
Le téléphone compose automatiquement les numéros se terminant par #9 via la
connexion Gigaset.net ( p. 105). Ces appels sont gratuits.
Une liaison d'émission fixe « Sél. pr ch. app. » est attribuée au combiné.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / telephony_voip.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Téléphoner par Internet (VoIP)
31
Utilisation d'une connexion alternative/d'une liste de connexions sur la touche
écran
¤Actionner la touche d'écran Sél.Conn. . . . avec , sélectionner la connexion
Numérot. . . . avec , saisir le numéro . . . le numéro est composé environ 3,5 secondes
après la saisie du dernier chiffre
La règle de numérotation définie pour le numéro d'appel sélectionné est ignorée. La connexion
d'émission sélectionnée est toujours utilisée.
Ouverture d'une adresse IP (selon l'opérateur)
¤Avec la touche Étoile , séparer les blocs de chiffres de l'adresse IP
(par ex. 149*246*122*28).
¤Avec la touche dièse , ajouter le numéro du port SIP de l'interlocuteur à l'adresse IP
(p. ex. 149*246*122*28#5060).
Si l'opérateur ne prend pas en charge la sélection d'adresses IP, chaque partie de l'adresse est
interprétée comme un numéro de téléphone normal.
Appels entrants
Prise d'appel : Appuyer sur la touche Décrocher .
Refus d'appel : Appuyer sur la touche Raccrocher
Renvoi d’appel sur le répondeur : Options Renvoi voir rép.
Transfert d'appel
Raccorder un appel externe sur une connexion VoIP à un deuxième correspondant externe
(selon l'opérateur).
¤Avec la touche écran Dble app. établir une demande externe . . . avec , entrer le
numéro du second correspondant . . . l'appel jusqu'à présent est conservé . . . le second
correspondant est sélectionné et se manifeste appuyer sur la touche . . . l'appel est
transféré
Une touche d'écran est occupée avec une « connexion alternative » ou la liste avec
toutes les connexions configurées.
Seuls sont signalés les appels adressés aux connexions de réception affectées au
combiné.
Si aucune liaison de réception n'est réglée, tous les appels entrants sont signalés à tous
les combinés connectés.
Si des liaisons de réception sont configurées mais qu'une connexion n'est affectée à
aucun combiné ou répondeur, les appels ne sont pas signalés pour cette connexion.
Si le numéro n'est attribué qu'à un répondeur, l'appel n'est pas signalé. Si lepondeur
est activé, il intercepte l'appel.
D'autres paramètres relatifs au renvoi d'appel sont dans le configurateur Web
¤Paratres léphonie Paramètres VoIP avancés
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Téléphoner par Internet (VoIP)
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / telephony_voip.fm / 1/14/20
32
Transfert d'appel – ECT (Explicit Call Transfer)
Activer/désactiver ECT
Transfert d'un appel
Vous êtes en communication externe sur une connexion VoIP et souhaitez transférer l'appel à
un autre correspondant externe. La conversation externe est conservée comme pour le transfert
d'appel.
¤Appuyer sur la touche Raccrocher (pendant l'appel ou avant que le second correspon-
dant ne se manifeste).
Cette fonctionnalité est prise en charge par votre opérateur.
¤ . . . avec , sélectionner Sélectionner Services OK Transfert
Modifier ( = marche)
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / netservices.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
33
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Les services réseau dépendent du réseau (réseau fixe analogique ou téléphonie par Internet) et
de l'opérateur (Service-Provider) et, le cas échéant, doivent être demandés auprès de ce dernier.
Vous trouverez une description des caractéristiques sur le site Internet ou dans les filiales de
votre opérateur.
En cas de problème, contacter l'opérateur.
Il existe deux types de services réseau :
Les services activés en mode veille pour l'appel suivant ou pour tous les appels suivants
(« Appels masqués » par exemple). Ils sont activés/désactivés via le menu Sélectionner
Services.
Services réseau qui s’activent durant une conversation externe (par exemple : double appel,
va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d’une conférence). Ils sont disponibles
durant une conversation externe comme option ou via une touche écran (par exemple Dble
app., Conférence).
Présentation du numéro
Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut
être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est
supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restric-
tion).
Affichage du numéro d'appels entrants
Avec présentation du numéro
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le
répertoire, son nom s’affiche.
Sans présentation du numéro
L'affichage du nom et du numéro est remplacé par :
Externe : aucun numéro n'est transféré.
Appel masqué : l’appelant désactive l’affichage de son numéro.
Indisponible : l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.
Pour les services réseau, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Pour activer/désactiver les caractéristiques un code est envoyé sur le réseau télépho-
nique.
¤Après avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique,
appuyer sur la touche .
Une reprogrammation de ces services est impossible.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / netservices.fm / 1/14/20
34
Présentation du numéro en présence d'appels sortants
Activation/désactivation de la présentation du numéro pour tous les appels
Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
¤ . . . avec , sélectionner Sélectionner Services OK Ts appels anon.
Modifier ( = activé)
Désactivation de la présentation du numéro pour le prochain appel
¤ . . . avec , sélectionner Sélectionner Services OK App. suiv.
anonyme OK . . . saisir le numéro avec Numérot. . . . la connexion est établie sans
présentation du numéro
Récupération d'un nom dans le répertoire en ligne
A la place du numéro de l'appelant, le nom de l'appelant enregistré dans le répertoire en ligne
peut également être affiché.
Signal d’appel lors d’une communication externe
Pendant une communication externe, le signal d'appel indique
un autre appel externe. Si le numéro a été transmis, le numéro ou
le nom de l'appelant est affiché.
Refuser un signal d'appel :
¤Options Rejeter appel atten. OK . . . l'appelant
rejeté entend la tonalité « occupé ».
Accepter un signal d’appel :
¤Accept.
Après avoir accepté la communication en attente, il vous est
possible de basculer d'un appel à l'autre (Va-et-vient p. 37) ou
de parler simultanément avec les deux correspondants
(Conférence p. 38).
L'opérateur proposant le répertoire en ligne choisi prend en charge cette fonction.
L'affichage du nom de l'appelant est activé via le configurateur Web.
L'appelant a demandé la transmission du numéro d'appel et ne l'a pas désactivée.
Le téléphone est connecté à Internet.
Le numéro d'appel de l'appelant n'est pas enregistré dans le répertoire local du
combiné.
Appel en attente
1234567
Accept. Options
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / netservices.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
35
Activation/désactivation du signal d'appel
¤ . . . avec , sélectionner Sélectionner Services OK Appel en
attente OK . . . puis
Le signal d'appel est activé ou désactivé pour tous les combinés inscrits.
Rappel
En cas d'occupation/non-réponse
Si un interlocuteur n'est pas joignable, vous pouvez paramétrer un rappel.
En cas d'occupation : Rappel dès que le correspondant appelé a terminé son appel.
En cas de non-réponse : Rappel lancé dès que la personne appelée téléphone.
Activation du rappel automatique
¤Options Rappel OK appuyer sur la touche Raccrocher
Suppression du rappel de manière anticipée
¤ . . . avec , sélectionner Sélectionner Services OK Supp.
Autorappel OK . . . Vous entendez une tonalité de confirmation du réseau
téléphonique Actionner la touche Raccrocher
Renvoi d’appel
Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne.
On distingue :
le renvoi d'appel vers un numéro d'appel externe et
le renvoi d'appel interne
Renvoi d'appel général sur une ligne externe
¤ . . . avec , sélectionner Sélectionner Services OK Renvoi d’appel
OK . . . avec , sélectionner la connexion de réception OK . . . puis
Activer/désactiver : ¤Statut: . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Activer : ¤Envoi
Un seul rappel peut être actif. L'activation d'un rappel efface automatiquement un
rappel éventuellement actif.
Le rappel automatique ne peut être effectué que sur le combiné qui l'a activé.
Si le rappel est déjà signalé avant que vous puissiez le supprimer : Actionner la
touche Raccrocher
Pour chaque connexion (numéro fixe et connexion VoIP), attribuée au combiné
comme connexion de réception ( p. 106), un renvoi d'appel peut être configuré.
Activer/désactiver : Statut : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / netservices.fm / 1/14/20
36
Lors d'un renvoi de la connexion fixe : Une connexion est établie avec le réseau téléphonique
. . . une tonalité de confirmation du réseau retentit appuyer sur la touche Raccrocher
Renvoi d'appel interne
Transférer vers un autre combiné les appels externes destinés à une connexion de réception du
combiné ( p. 106).
Le renvoi d'appel interne ne possède qu'un seul niveau. Si des appels destinés au combiné sont
transférés sur un autre combiné (par ex. INT1) sur lequel le renvoi d'appel est également actif
(par ex. vers INT2), le deuxième renvoi d'appel n'est pas activé. Les appels sont signalés sur le
combiné INT1.
Composer le numéro pour le renvoi :
¤ Numéro . . . entrer le numéro avec
¤Pour le renvoi d'appel du numéro Gigaset.net, indiquer un autre numéro Gigaset.net.
Définir le moment du renvoi :
¤ Quand . . . sélectionner le moment du renvoi d'appel avec
Tous les appels : les appels sont renvoyés immédiatement.
Sans réponse : les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs
sonneries.
Ligne occupée : les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée.
Activer : Envoi
Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d’appel.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
¤ . . . avec , sélectionner Sélectionner Services OK Renvoi d’appel
OK Interne OK . . . puis
Activer/désactiver : Activation . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Sélection d'un combiné :
¤ Vers combiné . . . un correspondant interne avec
Le message Pas de combi s'affiche lorsqu'aucun renvoi d'appel n'a encore été défini ou
lorsque le combiné défini précédemment n'est plus inscrit.
Délai de déclenchement :
¤ Temporisation . . . avec , sélectionner Néant / 10 s / 20 s / 30 s
Néant : L'appel est renvoyé directement.
Activer : Enreg.
Un appel transféré est enregistré dans les journaux des appels.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / netservices.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
37
Communication avec trois abonnés
Double appel
Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une
communication externe. Le premier appel est mis en attente.
¤Dble app. . . . entrer le numéro du deuxième interlocuteur
avec . . . la conversation est mise en attente, le numéro du
deuxième interlocuteur est composé
Le correspondant ne répond pas : Fin
Fin du double appel
¤Options Fin comm. active OK . . . la liaison avec le
premier interlocuteur est réactivée
ou
¤Appuyer sur la touche Raccrocher . . . le premier correspondant vous rappelle
Va-et-vient
Passer d'un appel à l'autre. L’autre communication est mise en
attente.
¤Pendant une conversation externe, appeler un deuxième
correspondant (double appel) ou accepter un signal d'appel
. . . l'écran affiche les numéros ou les noms des deux corres-
pondants, le correspondant actuel est identifié par .
¤Basculer entre les correspondants à l'aide de la touche de
navigation
Arrêt momentané d'une communication active
¤Options Fin comm. active OK . . . la liaison avec
l'autre interlocuteur est réactivée
ou
¤Appuyer sur la touche Raccrocher . . . l'autre correspondant vous rappelle
Double appel
Destinataire :
12
En attente :
025167435
Fin Options
Va et vient
1234567
025167435
08:15
Conférence Options
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / netservices.fm / 1/14/20
38
Conférence
Parler avec deux abonnés en même temps.
¤Appeler un deuxième correspondant (double appel) au cours d'une communication ou
accepter un signal d'appel . . . puis
Activer la conférence :
¤Confér. . . . tous les correspondants peuvent s'entendre et communiquer
Revenir au va-et-vient :
¤Fin conf. . . . vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel
vous aviez commencé la conférence
Mettre fin à la communication avec les deux correspondants :
¤Appuyer sur la touche Raccrocher
Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche
Raccrocher ou en raccrochant le combiné.
Ne pas déranger
Les appels entrants ne sont pas signalés. L'appelant entend un message lui indiquant que vous
ne souhaitez pas être dérangé.
¤ . . . avec , sélectionner Sélectionner Services OK Ne pas
déranger OK Statut: . . . avec , sélectionner Act. ou Dés. Envoi
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / call_list.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Listes des appels
39
Listes des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des
listes.
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de
journal :
Le type de liste (en haut de l'écran)
Icône du type d'entrée :
Appels manqués,
Appels acceptés,
Appels sortants (liste des numéros bis),
Appel sur le répondeur
Numéro de l'appelant : Si le numéro est enregistré dans le réper-
toire, le nom du contact et le type de numéro ( lé ph .
(Maison), Téléph. (Bureau), léph. (Mobile)) s'affichent.
Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro
est également indiqué entre crochets.
Liaison par laquelle l'appel est entré/sorti
La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
Ouvrir le journal des appels
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels
¤ . . . avec , sélectionner Listes d’appel OK . . . avec , sélectionner la
liste OK . . . avec , sélectionner l'entrée Appuyer sur la touche Décrocher
A l'aide de la touche écran :
¤Appels . . . Sélectionner la liste avec OK
Avec le menu : ¤ . . . avec , sélectionner Listes d’appel OK . . .
avec , sélectionner la liste OK
Via la touche Messages (appels manqués) :
¤Appuyer sur la touche Messages App. manqués:
OK
Tous appels
Frank
Aujourd’hui, 15:40 [3]
089563795
13.05.19, 18:32
Susan Black
12.05.19, 13:12
Afficher Options
Exemple
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Listes de messages
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / call_list.fm / 1/14/20
40
Autres options
¤ . . . avec , sélectionner Listes d’appel OK . . . avec , sélectionner la
liste OK . . . option possibles :
Listes de messages
Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le répondeur/la messagerie
externe, les SMS reçus et les rendez-vous manqués sont enregistrés dans la liste des messages.
Dès qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'avertisse-
ment retentit. En outre, la touche Messages clignote (si elle
est activée p. 42).
Les symboles indiquant le type de message et le nombre de
nouveaux messages sont affichés en mode veille.
Notification pour types de messages suivants présents :
sur le répondeur/la messagerie externe
dans la liste des appels manqués
dans la liste de réception des SMS
dans la liste des rendez-vous manqués
Afficher les entrées : ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Afficher
Copier un numéro dans le répertoire :
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Options Copier vers
répert.
Reprendre un numéro dans la liste des numéros bloqués :
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Options Copier - Liste
Noire
Demander des renseignements SMS sur le numéro d'appel (payant le cas échéant) :
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Options Interrog. SMS
Effacer l'entrée : ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Options Effacer
entrée OK
Effacer la liste : ¤Options Effacer liste OK Oui
L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est
enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles
contiennent des messages.
07:15
INT1 14 Oct
02 10 09 08
Appels Calendrier
Exemple
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / call_list.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Listes de messages
41
Affichage des messages :
¤Appuyer sur la touche Messages . . . La liste Messagerie:
est toujours affichée. Les autres listes ne s’affichent que
lorsqu'elles contiennent des messages
Le nombre de messages apparaît entre parenthèses.
¤ . . . avec , sélectionner la liste OK . . . les appels et les
messages sont listés
Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est
composé.
La liste de messages contient une entrée pour chaque
répondeur affecté au combiné, par exemple pour le
répondeur local ou pour une messagerie externe.
Messages & Appels
Alarmes manq. : (1)
App. manqués: (3)
Messagerie: (0)
Rép.: (5)
Préd. OK
Exemple
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Listes de messages
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / call_list.fm / 1/14/20
42
Activation/désactivation du clignotement de la touche Messages
La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur
le combiné. Il est possible d’activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types
de message.
En mode veille :
¤ Appuyer sur les touches . . .
l'écran affiche le chiffre 9 . . . avec , sélectionner le type
de messages :
. . . le chiffre 9 s’affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage
actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de
message sélectionné (par exemple 0) . . . avec , régler la
configuration des nouveaux messages :
¤ . . . confirmer le réglage souhaité avec OK
ou
¤en l'absence de modifications, vous revenez au mode veille : Précéd.
Messages sur la messagerie externe ¤
Les appels manqs ¤
Nouveaux SMS ¤
Messages présents sur le répondeur ¤
La touche Messages clignote ¤
La touche Messages ne clignote pas ¤
Gigaset GO : Le téléphone envoie une notification à votre Smartphone sur les
nouveaux appels reçus.
L'application Gigaset elements est installée sur le Smartphone.
Le téléphone est inscrit pour Gigaset elements ( Configurateur Web).
Plus d'informations sur Gigaset GO sous www.gigaset.com/go
Système
975 SET :
(0)
Préd. OK
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / directory.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Répertoire local du combiné
43
Répertoires
Répertoire local du combiné
Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent
cependant être envoyées à d'autres combinés.
Ouvrir le répertoire
¤En mode veille, actionner la touche brièvement
ou
¤ . . . avec , sélectionner Répertoire combiné OK
Entrées du répertoire
Créer une entrée
¤ <Nouv. entrée> OK
Noms :
¤ . . . avec naviguer entre les champs de saisie Prénom/
Nom avec , entrer le prénom et/ou le nom
Numéros :
¤ l. 1 - Type . . . avec , sélectionner le type de
numéro (Dom., Bur. ou Port.) . . . avec ,
entrer le numéro
Saisie de numéros supplémentaires : avec , basculer
entre les champs de saisie l. 1 - Type/l. 2 - Type/l. 3 -
Type . . . avec , entrer le numéro
Anniversaire :
¤ . . . avec activer/désactiver Anniversaire . . . entrer la date et l'heure avec
. . . avec , sélectionner le type de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie)
Mélodie (VIP) :
¤ . . . avec , sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si une
Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole
.
Enregistrer une entrée : Enreg.
Nombre d'entrées : jusqu'à 200
Informations : Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, date d'anniversaire
avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP
Longueur des entrées : Numéros : max. 32 chiffres
Prénom, nom : max. 16 caractères
Exemple
Nouvelle entrée
Prénom:
Robert|
Nom:
Abc
Enreg.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Répertoire local du combiné
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / directory.fm / 1/14/20
44
Recherche/sélection d'une entrée du répertoire
¤ . . . avec , naviguer jusqu'au nom cherché
ou
¤ . . . avec , entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au
premier nom avec ces lettres . . . avec , naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas
échéant
Parcourir rapidement le répertoire : (appui long)
Afficher/modifier une entrée
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Afficher . . . avec , sélectionner le champ
devant être modifié Modifier
ou
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Options Modifier entrée OK
Effacer des entrées
Effacer une entrée : . . . avec , sélectionner l'entrée Options Effacer
entrée OK
Supprimer toutes les entrées : Options Effacer liste OK Oui
Paramétrage du classement des entrées du répertoire
Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
¤ Options Trier par nom / Trier par prénom
Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces
entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.
Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire
¤ Options Mémoire dispo. OK
Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro.
Pour Mélodie (VIP) : le numéro de l'appelant doit être présenté.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / directory.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Répertoire local du combiné
45
Récupérer le numéro dans le répertoire
Copier des numéros dans le répertoire :
depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis
depuis le texte d'un SMS
lors de la composition d'un numéro
Le numéro est affiché ou marqué.
¤Appuyer sur la touche écran ou Options Copier vers répert. OK . . . options
possibles :
Créer une nouvelle entrée :
¤<Nouv. entrée> OK . . . avec , sélectionner le type de numéro OK
compléter l'entrée Enreg.
Ajouter le numéro à une entrée existante :
¤ . . . sélectionner l'entrée avec OK . . . sélectionner le type de numéro avec
OK . . . le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant
s'affiche . . . le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Enreg.
Transmettre une entrée/le répertoire
depuis un répertoire public en ligne ou un annuaire professionnel
Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
Un appel externe interrompt le transfert.
Les mélodies ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée.
Les deux combinés supportent les vCards :
Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée.
Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux
numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une
autre entrée portant le même nom est créée.
Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards :
Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro.
Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards :
Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis
est repris dans le champ léph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro.
l'entrée transférée est rejetée.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Répertoire local du combiné
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / directory.fm / 1/14/20
46
Transfert d'entrées spécifiques
¤ . . . sélectionner l'entrée souhaitée avec Options Copier entrée OK
vers combiné INT OK . . . sélectionner le combiné récepteur avec OK . . .
l'entrée est transférée
Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée : Actionner Oui ou Non
Transfert de l'intégralité du répertoire
¤ Options Copier liste OK vers combiné INT OK . . . sélectionner
le combiné récepteur avec OK . . . les entrées sont transférées successivement
Reprendre des entrées du répertoire de Smartphone (Gigaset GO)
Plus d'informations sous www.gigaset.com/contactspush
Avec vCard via SMS, envoyer des entrées de répertoire par SMS au format vCard.
Le téléphone est connecté à Internet.
L'application Gigaset ContactsPush est installée sur le smartphone.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / directory_IP.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Répertoires réseau
47
Répertoires réseau
En fonction de l'opérateur, utiliser des répertoires téléphoniques publics, par ex. un annuaire en
ligne et un annuaire professionnel (« page jaunes »).
Déni de responsabilité
Gigaset Communications GmbH fournit ce service sans garantie ni responsabilité quant à sa
disponibilité. Ce service peut être souscrit à tout moment.
Ouvrir le répertoire réseau
¤Appui prolongé sur la touche
. . . la liste des répertoires réseau s'affiche avec des noms spécifiques à l'opérateur
¤ . . . avec , sélectionner le répertoire réseau dans la liste OK
Rechercher une entrée
¤Appuyer longuement sur la touche . . . avec , sélectionner le répertoire télépho-
nique en ligne OK . . . avec , saisir les critères de recherche . . . avec , basculer
entre les champs de saisie Rech. . . .
Rechercher un numéro d'appel : Saisir le nom/ et la ville
Rechercher un nom (recherche arrière) : Saisie du numéro
Le répertoire réseau est réglé via le configurateur Web.
Les appels passés vers le répertoire réseau sont toujours gratuits.
Nom/branche ¤ . . . avec , saisir le nom ou la branche (max. 30 caractères)
Ville : Les derniers noms de ville entrés sont affichés (5 au maximum).
¤ . . . avec , saisir le nom de la ville dans laquelle le destinataire
recherché habite (max. 30 caractères)
¤ou avec , sélectionner un des noms de villes affichés
Commencer la recherche :
¤Rech. . . . la recherche démarre
Indication de la ville pas univoque :
¤ . . . les noms de villes possibles sont affichés . . . avec , sélec-
tionner un nom de villes OK
Numéro ¤ . . . avec , saisir le numéro (max. 30 caractères)
Commencer la recherche :
¤Rech. . . . la recherche démarre
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Répertoires réseau
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / directory_IP.fm / 1/14/20
48
Aucune entrée trouvée en résultat des critères de recherche saisis :
Démarrer une nouvelle recherche : Nouveau
Modifier les critères de recherche : Modifier
Trop d'entrées trouvées :
Démarrer la recherche détaillée : Détails
Le nombre de résultats (en fonction de l'opérateur) est affiché à l'écran.
Affichage de la liste de résultats : Afficher
Lancement d'une recherche détaillée
Une recherche détaillée limite le nombre de résultats d'une recherche précédente en lui ajou-
tant des critères (prénom et/ou rue).
¤Détails
ou
¤Options Préciser recherche OK
. . . les critères de la recherche précédente sont acceptés et entrés dans les champs correspon-
dants . . . Modifier ou compléter les critères de recherche par ex. saisir le prénom ou la rue
Rech.
Résultat de la recherche (liste des résultats)
La première entrée trouvée s’affiche. En haut à droite s'affichent le
numéro de l'entrée sélectionnée et le nombre total de résultats
(p. ex. 1/50).
Parcourir la liste :
Afficher l’entrée complète :
¤Afficher . . . toutes les informations de l'entrée sont affi-
chées sans abréviation . . . avec , feuilleter dans
l'entrée
Affiner les critères de recherche et limiter le nombre de résultats :
¤Options Préciser recherche OK ( p. 48)
Démarrer une nouvelle recherche :
¤Options Nouvelle recherche OK
Copier le numéro dans le répertoire local :
¤Options Copier vers répert. OK . . . avec <Nouv. entrée> ou sélectionner
l'entrée existante OK Enreg. . . . l'entrée est enregistrée, le nom complet est repris
dans le champ Nom du répertoire local
Le répertoire réseaulection prend en charge la recherche de numéros.
The Directory 1/50
Durand, Marie Elisabe...
0049123456789
11, rue du Parc Montsouris
75014 Paris
Afficher Options
Exemple
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / directory_IP.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Répertoire Gigaset.net
49
Appel d'un correspondant
¤Avec, , sélectionner l'entrée Appuyer sur la touche Décrocher
Si l'entrée ne contient qu'un numéro, il est composé.
Si l'entrée contient plusieurs numéros, ils sont affichés dans une liste.
¤Avec, , sélectionner le numéro Numérot.
Répertoire Gigaset.net
Le répertoire Gigaset.net contient tous les participants connectés à Gigaset.net.
Ouverture du répertoire Gigaset.net
¤Appuyer longuement sur la touche . . . la liste des répertoires en ligne est ouverte
Gigaset.net OK . . . le répertoire Gigaset.net est ouvert
ou
¤ . . . avec , sélectionner le numéro du répertoire Gigaset.net (1188#9) Appuyer sur la
touche de prise de ligne . . . le répertoire Gigaset.net est ouvert
Rechercher un correspondant dans le répertoire Gigaset.net
¤Appuyer longuement sur la touche Gigaset.net OK . . . avec , entrer le
nom ou une partie du nom (max. 25 caractères) Options Rech. OK
Recherche réussie : La liste des résultats correspondant aux
caractères saisis s'affiche. En haut à droite s'affichent le numéro
de l'entrée mise en surbrillance et le nombre total de résultats
(p. ex. 1/5).
¤ . . . feuilleter avec dans la liste des résultats
Aucune entrée adaptée trouvée :
Démarrer une nouvelle recherche : Nouveau
Modifier le critère de recherche : Modifier . . . le nom accepté
auparavant est indiqué . . . Modifier ou étendre le nom . . .
Relancer la recherche
Trop d'entrées adaptées, par de liste de résultats :
Démarrer la recherche détaillée : Détails . . . le nom accepté auparavant est indiqué . . .
avec , étendre le nom . . . Relancer la recherche
À la première ouverture du répertoire Gigaset.net : Se déclarer auprès de
Gigaset.net ( p. 106)
Gigaset.net 1/5
Dubois, François
Durant, Benoît
Sailor, Anna
Durand, Marie Elisabe
Dupont, Oscar
Afficher Options
Exemple :
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Répertoire Gigaset.net
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / directory_IP.fm / 1/14/20
50
Liste des résultats trop longue :
Démarrer la recherche détaillée : Options Préciser recherche OK . . . le nom enre-
gistré auparavant est accepté . . . avec , étendre le nom . . . Relancer la recherche
Correspondants souhaités introuvables :
Démarrer une nouvelle recherche : Options Nouvelle recherche OK . . . avec ,
entrer un nouveau nom . . . Relancer la recherche
Afficher l’entrée
¤ . . . avec , sélectionner le correspondant dans la liste des résultats Afficher . . . le
numéro Gigaset.net et le nom du participant sont affichés, le nom le cas échéant sur
plusieurs lignes
¤ . . . avec , afficher le nom et le numéro du correspondant précédent/suivant dans la liste
des résultats
Copier le numéro dans le répertoire local
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Options Copier vers répert. OK . . . avec
<Nouv. entrée> ou sélectionner l'entrée existante OK Modifier l'entrée le cas
échéant Enreg. . . . l'entrée est enregistrée, le numéro et le nom copiés (raccourci si néces-
saire, max. 16 caractères) dans le répertoire local
Appeler un correspondant Gigaset.net
¤À partir du répertoire Gigaset.net : . . . avec , sélectionner le correspondant dans la liste
des résultats Actionner la touche de prise de ligne
ou
¤Entrer directement le numéro d'appel (à l'état de repos) : . . . avec , entrer le numéro
Gigaset.net (incluant #9) Appuyer sur la touche de prise de ligne
ou
¤A partir du répertoire local : Appuyer brièvement sur la touche . . . avec , sélec-
tionner un numéro Gigaset.net Actionner la touche de prise de ligne
Tout numéro finissant par #9 est automatiquement composé via Gigaset.net.
Les appels passés vers le répertoire Gigaset.net sont toujours gratuits.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / directory_IP.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Répertoire Gigaset.net
51
Saisie, modification et suppression de sa propre entrée
¤Appuyer longuement sur la touche Gigaset.net OK Options
Données privées OK . . . le numéro Gigaset.net et le nom entré actuellement sont affichés.
Saisie/modification d'un nom :
¤Modifier . . . avec , supprimer le nom le cas échéant . . . avec , modifier le nom
ou entrer un nouveau nom (max. 25 caractères) Enreg.
Respecter la remarque de protection des données p. 106.
Si le nom est supprimé, l'entrée est effacée du répertoire et n'est plus « visible » pour
d'autres correspondants Gigaset.net. Le numéro Gigaset.net reste toutefois joignable.
Se faire afficher le numéro pendant la conversation : Options Info Service
OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Répondeur local
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / answering_m_A.fm / 1/14/20
52
Répondeur
Répondeur local
Activation/désactivation du répondeur
Le répondeur dispose des modes suivants :
¤ . . . avec , sélectionner Répondeur OK Activation OK . . . avec
, sélectionner Répondeur (en présence de plusieurs répondeurs) Modifier . . . puis
Après la mise en service du téléphone, un répondeur (AB1) est activé. Deux autres
répondeurs sont disponibles si, en plus de la ligne fixe, des connexions VoIP sont égale-
ment configurées et si une ou plusieurs connexions de réception sont attribuées aux
répondeurs.
Chaque répondeur ne prend que les appels adressés à ses liaisons de réception et ne
peut être commandé que depuis les combinés auxquels au moins l'une de ses liaisons
de réception est affectée.
Les connexions de réception sont configurées à l'aide du configurateur Web.
Enr&Rép. L'appelant entend une annonce et peut ensuite laisser un message.
Rép. simple L'appelant entend une annonce mais ne peut pas laisser de message.
Alternance Le mode commute en fonction du temps entre Enr&Rép. et Rép. simple.
Activer/désactiver : ¤Activation : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Régler le mode : ¤ Mode . . . sélectionner le mode avec
Réglage horaire pour le mode Alternance :
¤ . . . avec , commuter entre Enregistr. de et Fin enregistr. à . . .
avec , entrer les heures/minutes pour le début et la fin de la
période (4 chiffres). Vous devez régler l'heure.
Enregistrer les paramètres :
¤Enreg.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / answering_m_A.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Répondeur local
53
Utilisation avec le combiné
Écoute des messages
¤Appuyez sur la touche de manière prolongée
ou
¤Appuyer sur la touche Messages Rép.: OK
ou
¤ . . . avec , sélectionner pondeur OK Écouter messages OK . . .
avec , sélectionner Répondeur (en présence de plusieurs répondeurs) OK
Le répondeur lance immédiatement la lecture des messages. Les nouveaux messages sont lus
en premier.
Actions pendant l'écoute
Arrêter l'écoute : / ou via la touche écran : Options
Reprendre l’écoute : Appuyer à nouveau sur / ou via la touche écran :
Suite
Revenir au début du message en cours : Appuyer sur la touche
Répéter les 5 dernières secondes du message : Appuyer sur la touche
Passer au message suivant : ou appuyer sur la touche
Pendant l'écoute de l'horodatage : revenir au message précédent.
¤ ou appuyer sur la touche
Pendant l'écoute de l'horodatage : passer au message suivant.
¤Appuyer sur la touche
Marquage d'un message comme « nouveau » : Appuyer sur la touche
ou à l'aide de la touche écran Options Marquer > Nouveau OK
Un « ancien » message déjà écouté peut s'afficher de nouveau comme « nouveau » message.
La touche du combiné clignote.
Enregistrement dans le répertoire du numéro affiché : Options Copier vers
répert. . . . compléter avec l'entrée
Effacer certains messages : Effacer ou appuyer sur la touche
Effacer tous les anciens messages : Options Eff. ancienne liste OK Oui
Interception d'un appel arrivant sur le répondeur
Intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur ou lorsque vous utilisez
l'interrogation à distance.
¤Appuyer sur la touche Décrocher ou sur la touche écran Accept. . . . l'enregistrement est
interrompu . . . parler avec l'appelant
Si 3 secondes ont déjà été enregistrées lors de la prise de l'appel, le message est enregistré. La
touche Messages clignote sur le combiné.
La touche 1 est occupée par le répondeur.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Répondeur local
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / answering_m_A.fm / 1/14/20
54
Renvoi d'appel vers le répondeur
¤Appuyer sur la touche écran . . . le répondeur démarre immédiatement en mode
Répondeur enregistreur et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenchement du répon-
deur ( p. 57) est ignoré
Enregistrement de conversation
Enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur :
¤Informer l'interlocuteur de l'enregistrement Options Erreur réseau OK . . . l'enre-
gistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans le journal du répondeur comme
nouveau message
Terminer l'enregistrement : Fin
Activation/désactivation du filtrage des appels
Pendant l'enregistrement d'un message, vous pouvez écouter ce dernier sur le haut-parleur du
combiné :
Activation/désactivation permanente du filtrage des appels :
¤ . . . avec , sélectionner pondeur OK Filtrage d’appel
Modifier ( = activé) . . . le filtrage des appels est activé ou désactivé pour tous les
combinés inscrits
Désactivation de l'écoute en tiers pour l'enregistrement en cours :
¤Appuyer sur la touche écran Silence ou sur la touche Raccrocher . . . prendre l'appel
avec
Interrogation à distance
Interroger ou activer le répondeur depuis un autre téléphone (par exemple hôtel, téléphone
mobile).
Activation du répondeur
¤Appeler le téléphone et laisser sonner jusqu'à l'annonce « Veuillez entrer le code PIN » (env.
50 secondes) . . . avec , saisir le code PIN système du téléphone en moins 10 secondes
. . . le répondeur est activé, la durée d'enregistrement restante est indiquée, les messages
sont lus
Un appel externe est signalé sur le combiné.
Le répondeur est activé, non attribué et un espace de stockage est encore disponible.
Le code PIN système est différent de 0000 et l’autre poste téléphonique doit fonc-
tionner en fréquence vocale (FV).
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / answering_m_A.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Répondeur local
55
Interroger le répondeur
¤Appeler la ligne téléphonique . . . pendant l'annonce, appuyer sur la touche . . . la
lecture du texte de l'annonce est interrompue saisir le code PIN système
Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des messages
commence.
L’utilisation du répondeur se fait avec les touches suivantes :
Fin de l'interrogation à distance
¤Appuyer sur la touche Raccrocher ou raccrocher le combiné.
Code PIN incorrect ou la saisie est trop longue (plus de 10 secondes) : La ligne est inter-
rompue. Le répondeur restesactivé.
Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.
Le répondeur est activé.
Pendant l'écoute de l'horodatage : revenir au message précédent.
Pendant l’écoute des messages : revenir au début du message en cours.
Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche.
La connexion est interrompue après une pause d’environ 60 secondes.
Passer au message suivant.
Réécouter les 5 dernières secondes du message.
Pendant l’écoute des messages : suppression du message en cours.
Marquer le message écouté comme « nouveau ».
La lecture du message suivant commence. La durée d'enregistrement restante est indiquée
pendant le dernier message.
Le répondeur interrompt la communication dans les cas suivants :
Le PIN système entré n’est pas valide.
Aucun message n’est enregistré sur le répondeur.
Après l’annonce de la durée d’enregistrement restante.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Répondeur local
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / answering_m_A.fm / 1/14/20
56
Paramètres
Enregistrement d'une annonce/d'une annonce répondeur simple
Le téléphone est fourni avec une annonce standard pour les modes répondeur enregistreur et
répondeur simple. Si aucune annonce personnalisée n'est enregistrée, l'annonce standard
correspondante est utilisée.
¤ . . . avec , sélectionner Répondeur OK Annonces OK . . . avec
, commuter entre Enreg. annonce et Enreg. ann. RSimple OK . . . avec , sélec-
tionner Répondeur (en présence de plusieurs répondeurs) OK OK . . . enregistrer une
annonce (au moins 3 secondes) . . . options possibles
Écoute d'une annonce/d'une annonce répondeur simple
¤ . . . avec , sélectionner Répondeur OK Annonces OK . . . avec
, commuter entre Ecouter annonce et Ecout. ann. RSimple OK . . . avec , sélec-
tionner Répondeur (en présence de plusieurs répondeurs) OK . . . l'annonce est relue . . .
options possibles :
Si la mémoire du répondeur est pleine, celui-ci se met en mode Rép. simple.
¤Effacer les anciens messages . . . le répondeur revient au mode Enr&Rép. . . . le cas échéant,
recommencer l'enregistrement
Finaliser et sauvegarder l'enregistrement :
¤Fin . . . l'annonce est rejouée pour vous permettre de la contrôler
Répéter l'enregistrement :
¤Nouveau
Interruption de l’enregistrement :
¤Appuyer sur la touche Raccrocher ou Précéd.
Recommencer l'enregistrement :
¤OK
L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes ou si vous
arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes.
En cas d'annulation d'un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée.
Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement ne démarre pas ou est inter-
rompu.
¤Effacer les anciens messages . . . le répondeur revient au mode Enr&Rép. . . . le
cas échéant, recommencer l'enregistrement
Interrompre l’écoute : ¤Appuyer sur la touche Raccrocher ou Précéd.
Interrompre l'écoute et enregistrer une nouvelle annonce :
¤Nouveau
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / answering_m_A.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Répondeur local
57
Effacer les annonces
¤ . . . avec , sélectionner Répondeur OK Annonces OK . . . avec
, commuter entre Effacer annonce et Effac. ann. RSimple OK . . . avec , sélec-
tionner Répondeur (en présence de plusieurs répondeurs) OK Oui
Une fois les annonces effacées, l'annonce standard correspondante est utilisée.
Réglage des paramètres d'enregistrement
¤ . . . avec , sélectionner Répondeur OK Enregistrements OK . . .
puis
Dans le cas du décroché automatique Automatique :
En l'absence de nouveaux messages :un appel est accepté au bout de 18 secondes.
Nouveaux messages présents : un appel est accepté au bout de 10 secondes.
Lors de l'interrogation à distance ( p. 54), vous savez donc après environ 15 secondes que vous
n'avez pas de nouveau message. Si vous raccrochez immédiatement, vous ne payez aucun frais
de communication.
Changer la langue des menus et de l'annonce par défaut
ou :
¤ . . . puis
Durée maximale d'enregistrement :
¤Longueur enreg. : . . . sélectionner la période de temps avec
Qualité d'enregistrement :
¤ Qualité enreg. . . . avec , sélectionner Longue durée ou
Supérieure (la durée d'enregistrement max. diminue lorsque la
qualité est plus élevée)
Quand un appel doit-il être enregistré ?
¤ Enclench. Répd. . . . sélectionner la période avec
Enregistrer les paramètres :
¤Enreg.
¤ . . . avec , sélectionner Répondeur OK Langue OK . . . avec ,
sélectionner la langue Sélect. ( = désélectionné)
Définir l'allemand : ¤ OK
Définir le français : ¤ OK
Définir l'italien : ¤ OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Messagerie externe
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / answering_m_A.fm / 1/14/20
58
Messagerie externe
Chaque messagerie externe ne prend que les appels relevant de sa connexion (réseau fixe ou
numéro d'appel VoIP correspondant). Pour enregistrer tous les appels, configurer une messa-
gerie externe pour le réseau fixe et pour la connexion VoIP.
Activation/désactivation de la messagerie externe / Saisie du
numéro
Chaque combiné peut gérer les messages externes qui correspondent à l'une de ses connexions
de réception.
¤ . . . avec , sélectionner Répondeur OK Répondeur rés. OK . . .
le cas échéant, avec , sélectionner la connexion OK . . . puis
Pour ligne fixe/connexion
¤ . . . saisir ou modifier le numéro de la messagerie externe avec Enreg.
Pour connexion VoIP
Connexion fixe : La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur.
Le numéro de la messagerie externe se compose automatiquement sur la connexion
correspondante. Le préfixe local automatique défini sur le téléphone n'est pas
composé.
L'écoute de la messagerie externe est contrôlée à partir du clavier du téléphone (codes
chiffrés). Pour les connexions VoIP, vous devez définir dans le configurateur Web la
façon dont les codes de touche des signaux DTMF doivent être convertis et envoyés.
Informez-vous auprès de votre opérateur VoIP pour connaître le type de
transmission DTMF qu'il prend en charge.
Pour l'activation/la désactivation de la messagerie externe pour la connexion au
réseau fixe, utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur. Le cas
échéant, demander des informations auprès de l'opérateur.
Activer/désactiver la messagerie externe :
¤Statut . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Saisir le numéro : ¤ Messagerie rés. . . . avec , saisir ou modifier le numéro de
la messagerie externe
Avec certains opérateurs VoIP, le numéro est chargé sur la base en
même temps que les données générales de l'opérateur.
Enregistrer les paramètres :
¤Enreg.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / answering_m_A.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Définition du répondeur pour l'accès rapide
59
Écoute des messages
¤Appuyer sur la touche de manière prolongée
ou
¤Appuyer sur la touches des messages . . . sélectionner le répondeur réseau avec
(Rép. rés. : lig. fixe / Messagerie: IP1) OK
ou
¤ . . . avec , sélectionner pondeur OK Écouter messages OK . . .
sélectionner le répondeur réseau avec (Rép. rés. : lig. fixe / Messagerie: IP1) OK
Écouter les annonces : Appuyer sur la touche Mains-Libres
Définition du répondeur pour l'accès rapide
Un répondeur réseau ou le répondeur local du téléphone peut être appelé directement via la
touche .
Affectation de la touche 1 / Modification de l'affectation
Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque appareil. Un répondeur différent peut être
attribué à la touche sur chaque combiné inscrit. Les répondeurs des connexions de récep-
tion du combiné sont proposés, par exemple Rép. rés. : lig. fixe, Messagerie: IP1.
Retour à l’état de repos : Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Messagerie externe
Si aucun numéro n'est enregistré pour la messagerie externe :
¤ . . . avec , passer à la ligne Répondeur rés. . . . avec , saisir le numéro de la messa-
gerie externe Enreg. appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
(mode veille)
La touche 1 est occupée par le répondeur réseau.
¤ . . . avec , sélectionner Répondeur OK Param Tch 1 OK . . . avec
, sélectionner le répondeur Sélect. ( = désélectionné)
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Appel d'alarme SOS automatisé
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_1.fm / 1/14/20
60
Autres fonctions
Appel d'alarme SOS automatisé
(uniquement en lien avec Gigaset smart care system plus)
Vous pouvez programmer jusqu'à quatre numéros d'appel d'alarme.
La configuration de ces numéros a lieu via l'application smart care.
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'appel d'alarme à tout
moment à l'aide de l'application smart care.
Déroulement
Déclencher l'alarme :
¤Appuyer sur la touche écran SOS du combiné E380H
ou
¤appuyer sur le bouton d'alarme du système smart care
ou
¤automatiquement via une routine de smart care system plus
Les annonces suivantes sont émises par haut-parleur :
« Envoi de l'appel d'urgence. » Le correspondant appelé s'affiche à l'écran.
Le destinataire de l'appel d'urgence entend le texte :
« Ceci est un appel d’urgence. Pour accepter l’appel d’urgence, veuillez appuyer sur la touche 5.»
L'appelé appuie sur la touche 5 : vous pouvez lui parler.
L'appelé ne prend pas l'appel :
La fonction d'appel d'alarme sélectionne automatiquement après 60 secondes le numéro
d'appel d'alarme suivant (si vous avez enregistré plusieurs numéros).
Appel d'alarme activé :
La touche écran SOS apparaît en rouge sur un fond blanc.
Appel d'urgence non activé :
Un point d'interrogation sur fond rouge apparaît à côté de
la touche écran SOS .
Pour la détection des situations d'alarme et la notification des proches par appel
d'alarme automatisé, le téléphone doit disposer d'une connexion à Internet.
La fonction d'appel d'alarme est configurée ( p. 61).
Chaque situation d'alarme potentielle (pas levé le matin, aucune activité dans la
maison alors que la personne est là, sortie de la maison à des heures inhabituelles)
aboutit à un appel d'alarme automatisé
Urgence non activée
Appels
Appels
Urgence activée
SOS
SOS ?
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_1.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Appel d'alarme SOS automatisé
61
La fonction d'appel d'urgence passe également automatiquement au numéro d'appel d'alarme
suivant après 60 secondes dans les situations suivantes :
Le répondeur du numéro d'appel d'alarme sélectionné est activé
Le numéro d'appel d'alarme est occupé
Le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence n'est pas mis sur « fréquence vocale ».
Cette procédure est répétée 5 fois au maximum. S'il n'est répondu à aucun des appels, la fonc-
tion appel d'alarme est arrêtée avec un signal d’erreur.
Interrompre l'appel d'alarme
Si vous avez déclenché un appel d'alarme par mégarde, vous pouvez l'interrompre.
¤Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Configurer l'appel d'alarme
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez
enregistrer les numéros d'alarme et
activer la fonction d'appel d'alarme.
Enregistrer, modifier, effacer des numéros d'appel d'alarme
Enregistrer un numéro d'appel d'alarme
Vous enregistrer les numéros d'appel dans le cadre de l'installation et de la configuration de la
routine Alarme appel à l'aide de l'application smart care. Vous trouverez des informations à ce
sujet dans la notice d'utilisation du smart care system.
Modifier/effacer un numéro d'appel d'alarme
¤ Ouvrir la page de menu de l'application sélectionner un scénario d'alarme sous
Types de notification, sélectionner la routine Alarme appel Numéros de téléphone
choisir le numéro de téléphone que vous souhaitez effacer ou modifier OK sélectionner
Effacer ou Modifier le cas échéant, modifier ou ajouter d'autres numéros d'appel
appuyer sur la bouton Confirmer . . . la modification est enregistrée
Activer/désactiver un appel d'alarme
¤ Ouvrir la page de menu de l'application sélectionner un scénario d'alarme sous
Types de notification cliquer sur le bouton de Alarme appel
Le téléphone du destinataire de l'appel d'alarme doit être mis sur fréquence vocale,
faute de quoi la confirmation de l'appel d'alarme avec la touche 5 n'est pas possible.
Ne pas utiliser les numéros de la police, des services d’urgence ou des pompiers pour
l'appel d'urgence.
S'il n'y a plus de saisie de numéro valable, l'appel d'alarme est automatiquement
désactivé.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Calendrier
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_1.fm / 1/14/20
62
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront
rappelés.
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres
des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un
jour est sélectionné, il est entouré en couleur.
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémentaires OK
Calendrier OK . . . sélectionner le jour souhaité avec OK . . . puis
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille,
un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie
sélectionnée.
Confirmer et terminer le rappel : Appuyer sur la touche écran Arrêt.
Réagir avec un SMS : Appuyer sur la touche écran SMS . . . le menu SMS s'ouvre
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Activer/désactiver : ¤Activation : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Entrer la date : ¤ Date . . . le jour sélectionné est préréglé . . . saisir une
nouvelle date avec
Entrer l'heure : ¤ Heure . . . saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec
Définir le titre : ¤ Texte . . . avec , entrer une désignation pour le rendez-
vous (par exemple dîner ou réunion)
Définir la signalisation :
¤ Signal . . . avec , sélectionner la mélodie du signal de
rappel ou désactiver la notification acoustique
Enregistrer un rendez-vous :
¤Enreg.
Si un rendez-vous est déjà saisi : <Nouv. entrée> OK . . . puis saisir les
données pour le rendez-vous.
Juin 2019
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Précéd. OK
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_1.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Calendrier
63
Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés)
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône et le nombre de nouvelles
entrées. La plus récente figure au début de la liste.
Affichage de la liste
¤Appuyer sur la touche Messages Alarmes manq. : OK . . . avec naviguer
dans la liste le cas échéant
ou
Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au
début de la liste.
Effacer un rendez-vous/une date anniversaire : Effacer
Rédiger un SMS : SMS (uniquement si la liste a été ouverte à l'aide du menu) . . . le menu SMS
est ouvert
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémentaires OK
Calendrier OK . . . avec , sélectionner le jour OK . . . la liste des rendez-vous
s'affiche . . . avec , sélectionner le rendez-vous . . . options possibles :
Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à
l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé.
Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémentaires OK Alarmes
manquées OK
Afficher les détails du rendez-vous :
¤Afficher . . . les réglages du rendez-vous s'affichent
Modifier le rendez-vous :
¤Afficher Modifier
ou Options Modifier entrée OK
Activer/désactiver le rendez-vous :
¤Options Activer/Désactiver OK
Supprimer le rendez-vous :
¤Options Effacer entrée OK
Supprimer tous les rendez-vous du jour :
¤Options Effacer tous RDV OK Oui
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Minuterie
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_1.fm / 1/14/20
64
Minuterie
Réglage de la minuterie (compte à rebours)
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémentaires OK Minuteur
OK . . . puis
La minuterie lance le compte à rebours. Sur l’écran de veille, le symbole , les heures et
minutes restantes sont affichés tant que la durée est inférieure à une minute. Ensuite, ce sont les
secondes restantes qui sont affichées. L'alarme est déclenchée lorsque la durée s'est écoulée.
Désactivation/répétition de l'alarme
Réveil
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
¤ . . . avec , sélectionner Réveil / Alarme OK . . . puis
Activer/désactiver : ¤Activation : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Régler la durée : ¤ Durée . . . avec , saisir les heures et les minutes de la
minuterie
Min. : 00:01 (une minute) ; max. : 23:59 (23 heures, 59 minutes)
Enregistrer la minuterie : ¤Enreg.
Arrêter l'alarme : ¤Arrêt
Répéter l’alarme : ¤Redéma. . . . la minuterie s'affiche à nouveau régler éventuellement
une autre durée Enreg. . . . le compte à rebours est relancé
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Activer/désactiver : ¤ Activation : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Régler l'heure de réveil :
¤ Heure . . . entrer l'heure et les minutes avec
Définir les jours : ¤ Période . . . avec , choisir Lundi-Vendredi ou Quoti-
dien
Régler le volume : ¤ Volume . . . avec , régler le volume sur 5 niveaux ou en
mode crescendo (volume croissant)
Régler le réveil : ¤ Mélodie . . . avec , sélectionner une mélodie pour le
réveil
Enregistrer les paramètres :
¤Enreg.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_1.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Surveillance de la pièce
65
Lorsque le réveil est activé, le symbole et l’heure de réveil sont indiqués sur l’affichage en
mode veille.
Réveil
Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le
réveil est rété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répéti-
tion, le réveil est désactivé pendant 24 heures.
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Arrêter le réveil : Arrêt
Répéter le réveil (mode rappel) : Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque
. . . le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes.
Surveillance de la pièce
Si la surveillance de pièce est activée, le numéro de destination enregistré (interne ou externe)
est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du
combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
La fonction Comm. bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet
d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant dans la pièce surveillée.
Au niveau du combiné, en mode Surveillance de pièce, les appels entrants sont signalés unique-
ment à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertisse-
ment sont désactivées. A l'exception des touches écran et de la touche de navigation (milieu),
toutes les touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de la pièce est interrompu pendant la
durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du
combiné ne permet pas de désactiver le mode surveillance de pièce.
Pendant une communication, le réveil n’est signalé que par un bip court.
La portée de la surveillance de la pièce est de 2 mètres max. dans la direction dans
laquelle est dirigé le microphone.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant,
placer le combiné sur le chargeur.
La surveillance de pièce n'est activée qu'au bout de 20 secondes.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
Après l'activation :
¤Contrôler la sensibilité.
¤Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un
numéro d'appel externe.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Surveillance de la pièce
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_1.fm / 1/14/20
66
Activer et régler la surveillance de la pièce
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémen-
taires OK Babyphone OK . . . puis
Lorsque la surveillance de la pièce est activée, le numéro de destination est affiché sur la page
d'accueil.
Désactivation de la surveillance de pièce/interruption de l'alarme
Désactivation de la surveillance de pièce à distance
¤Prendre un appel d'alarme Appuyer sur les touches
La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le
combiné en mode surveillance de la pièce (par exemple pas de sonnerie) sont conservés
jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.
La surveillance de locaux est proposée dans le menu du combiné comme fonction
Babyphone.
Activer/désactiver :
¤Activation: . . . sélectionner avec Act. ou Dés.
Entrer la destination :
¤ Alarme vers . . . avec , sélectionner Externe ou
Interne
Externe: Numéro . . . avec , entrer le numéro
ou sélectionner un numéro du répertoire :
Interne: Combi Modifier . . . sélectionner
le combiné avec OK
Activer/désactiver la fonction intercommunication :
¤ Comm. bidirection. . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Régler la sensibilité du microphone :
¤ Sensibilité . . . avec , sélectionner Elevée ou Faible
Enregistrer les paramètres : Enregistrer
Désactiver la surveillance de la pièce :
¤Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt.
Interruption de l'alarme : ¤Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher
L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe.
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence
vocale.
Si l'alarme se produit via une connexion VoIP, la notification DTMF doit être réalisée
via SIP-Info ou RFC2833 ( réglage sur la base).
07:15
INT1 14 Oct
Babyphone
0891234567
Arrêt SOS
Surveill. Pièce activé
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_1.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
ECO DECT
67
ECO DECT
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie
entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la
base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une commu-
nication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le
combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.
Pour réduire encore plus les émissions :
Réduire les émissions de jusqu’à 80 %
Désactiver les émissions en mode veille
La surveillance de la pièce ne peut pas être ré-activée de l'extérieur.
Réactiver l'activation : p. 66
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK ECO DECT OK Portée
Max. Modifier ( = désactivé)
Ce réglage permet de réduire également la portée.
Il n’est pas possible d’utiliser un répéteur pour augmenter la portée.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK ECO DECT OK Pas
d’émission Modifier ( = activé)
Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d’émission, tous les combinés inscrits
doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Lorsque le réglage Pas d’émission est activé et qu’un combiné ne prenant pas en
charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d’émission est automatiquement
désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d’émission est
automatiquement réactivé.
La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et
sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes.
Pour qu’un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d’un
appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l’écoute » sur la base, à savoir analyser
l’environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l’auto-
nomie, à la fois en veille et en communication du combiné.
Lorsque Pas d’émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de
portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une
liaison.
¤Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tonalité libre
retentit.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Protection contre les appels indésirables
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_1.fm / 1/14/20
68
Protection contre les appels indésirables
Commande temporelle pour les appels externes
Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas
sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages audio OK
Sonneries (comb.) OK Plages horaires OK
. . . puis
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages audio OK Sonneries (comb.)
OK Dés.App.anonym. Modifier ( = marche) . . . l'appel est uniquement signalé
sur l'écran
Liste des numéros interdits
Si la liste des numéros interdits est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne
sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
La liste des numéros bloqués est activée, lorsque Appel silenc. ou Appel bloqué est sélectionné
comme mode de protection.
Modification/affichage de la liste des numéros interdits
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK Liste
noire Modifier Numéros bloqués OK . . . la liste des numéros interdits s'affiche . . .
options possibles :
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Activer/désactiver : ¤avec , sélectionner Act. ou Dés.
Entrer l'heure : ¤avec , commuter entre Pas de
sonnerie de et Retour sonnerie à
. . . avec , entrer le début et la fin
de la période (4 chiffres)
Enregistrement : ¤Enreg.
Le réglage horaire ne s’applique qu’au combiné sur lequel le réglage a été effectué.
Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué
dans le répertoire.
Créer l’entrée : ¤Nouveau . . . entrer le numéro avec Enreg.
Effacer l’entrée : ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Effacer . . . l'entrée est
effacée
Plages horaires
Pour appels ext. :
Act.
Pas de sonnerie de :
22:00
Retour sonnerie à :
07:00
Précéd. Enreg.
Exemple
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_1.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Protection contre les appels indésirables
69
Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros bloqués
¤ . . . avec , sélectionner Listes d’appel OK . . . avec , sélectionner
Appels acceptés/Appels manqués OK . . . avec , sélectionner l'entrée Options
Copier - Liste Noire OK
Transférer le numéro d'un appelant dans la liste des numéros bloqués
Transférer un numéro d'appel dans la liste des numéros bloqués pendant une conversation ou
juste après :
¤Appuyer sur la touche écran Appel bloqué Oui
Lorsque vous êtes en communication :
. . . le numéro d'appel est transféré dans la liste des numéros bloqués, la communication est
interrompue
Après une communication :
. . . des informations sur la communication s'affichent. Vous pouvez verrouiller définitivement
le numéro d'appel ou supprimer le verrouillage
Réglage du mode de protection
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK Liste
noire Modifier Mode Protection OK . . . sélectionner la protection souhaitée
avec :
Enregistrement des paramètres : Enreg.
Affichage des détails de l'entrée :
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Options Details OK
. . . des informations sur l'entrée s'affichent : par exemple numéro
d'appel, info CNIP, nom, statut
Chercher un numéro : ¤Options Chercher un numéro OK . . . avec , entrer
le numéro d'appel Search
Empêcher la suppression involontaire d'un numéro :
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Options Block
Number OK . . . le numéro d'appel est doté du symbole dans
la liste
Transférer durablement le blocage dans la liste des numéros bloqués : ¤Oui
Supprimer le verrouillage : ¤Non
Protect. dés. Tous les appels sont signalés, y compris ceux des appelants dont le numéro
figure dans la liste des numéros interdits.
Appel silenc. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur
l'écran.
Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant
entend la tonalité occupé.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Protection contre les appels indésirables
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_1.fm / 1/14/20
70
Liste dynamique des numéros bloqués
Il arrive fréquemment qu'un numéro d'appel spam n'est pas valable pour une longue période.
De nouveaux numéros d'appel sont continuellement générés pour les mêmes appels publici-
taires. Le nombre des entrées étant limité, il n'est pas possible d'entrer tous les numéros d'appel
dans la liste des numéros bloqués.
Vous pouvez configurer la liste des numéros bloqués comme liste dynamique. Dans ce cas, le
numéro le plus ancien est supprimé de la liste lorsque celle-ci est pleine et remplacé par un
nouveau numéro.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK Liste
noire Modifier Dynamic List Modifier ( = activé)
Les numéros protégés contre la suppression ne sont pas effacés.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_2.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
SMS (messages texte)
71
SMS (messages texte)
Des SMS peuvent être envoyés dès que le téléphone est raccordé au réseau fixe.
Rédaction et envoi de SMS
Le numéro d’accès (062 210 00 0*) du centre SMS de Swisscom est configuré en usine.
La présentation du numéro est activée ( p. 33).
L'opérateur prend en charge le service SMS.
Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le sous-menu SMS ne contient que
l'entrée Réglages.
Les messages SMS peuvent également être reçus et envoyés par VoIP. Les lignes
d'envoi de SMS doivent être définies explicitement. La réception de SMS n'est pas
possible via Gigaset.net.
Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse
160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de séquence (jusqu'à quatre SMS).
Le nombre de caractères dont vous disposez s'affiche dans la partie supérieure droite
de l'écran, ainsi que, entre parenthèses, le numéro de séquence SMS dans laquelle
vous écrivez. Exemple : 405(2).
¤ . . . avec , sélectionner Messagerie OK SMS OK . . . puis
Rédiger un SMS : ¤Créer texte OK . . . saisir le texte du SMS avec
Envoyer un SMS : ¤Appuyer sur la touche Décrocher
ou Options Envoi OK SMS OK
Saisir le numéro (Destinataire) :
A partir du répertoire : . . . sélectionner le numéro avec
OK ou . . . saisir directement le numéro avec
Envoi de SMS à une boîte aux lettres SMS : Ajouter l'ID de la boîte aux
lettres à la fin du numéro.
Envoyer : ¤Envoi
Le numéro doit être saisi avec le préfixe (également pour les communications locales).
En cas d'appel externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la rédaction, le
texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.
Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Rensei-
gnez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
SMS (messages texte)
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_2.fm / 1/14/20
72
Envoyer un SMS à une adresse E-Mail
Envoi de SMS comme fax
Mise en mémoire temporaire des SMS (liste des brouillons)
Vous pouvez mettre des SMS en mémoire temporaire, les modifier ultérieurement et les envoyer.
Enregistrer le SMS comme brouillon
L'opérateur prend en charge cette fonctionnalité.
¤ . . . avec , sélectionner Messagerie OK SMS OK Créer
texte OK . . . puis
Saisir l’adresse : ¤ . . . avec , saisir l'adresse e-mail au début du texte SMS
ou
¤Options Insérer adr. e-mail . . . avec , sélectionner
l'entrée du répertoire contenant une adresse e-mail OK
Rédiger du texte : ¤ . . . compléter le texte du SMS avec
Envoyer : ¤Options Envoi OK . . . saisir le numéro du service e-
mail avec (s'il n'est pas encore entré) Envoi . . . le SMS est
envoyé au service e-mail du centre d'envoi SMS
L'opérateur prend en charge cette fonctionnalité.
¤ . . . avec , sélectionner Messagerie OK SMS OK Créer
texte OK . . . puis
Rédiger du texte : ¤ . . . avec , saisir le texte SMS
Envoyer : ¤Options Envoi OK Fax OK . . . avec
ouvrir le répertoire et, avec , sélectionner le numéro de fax ou,
avec , entrer directement le numéro Envoi
¤ . . . avec , sélectionner Messagerie OK SMS OK Créer
texte OK . . . avec , écrire le SMS Options Enregistrer OK
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_2.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
SMS (messages texte)
73
Ouverture et édition d'un SMS dans la liste des brouillons
Réception de SMS
Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception et les séquences de SMS sont géné-
ralement indiquées comme un seul SMS.
Liste de réception des SMS
La liste de réception comprend tous les SMS reçus et les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à
cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône à l'écran, le cligno-
tement de la touche Messages et une tonalité d'avertissement.
Ouverture de la liste de réception
Avec la touche Messages :
. . . la liste des messages s'ouvre
La liste des messages contient le nombre de SMS présents : gras
= nouvelles entrées, non gras = entrées lues
Ouvrir la liste : . . . avec , sélectionner SMS: OK
Chaque entrée de la liste contient :
le numéro ou le nom de l'expéditeur,
la connexion de réception à laquelle est adressé le SMS,
la date d'entrée et l'heure.
Fonctions de la liste de réception
¤ . . . avec , sélectionner Messagerie OK SMS OK
Brouillons OK . . . avec , sélectionner les SMS enregistrés . . . options possibles :
Lire le projet : ¤Lire
Modifier : ¤Options Editer texte OK
Envoyer un SMS : ¤Options Envoi OK
Effacer l’entrée : ¤Options Effacer entrée OK
Effacer tous les projets : ¤Options Effacer liste OK Oui
Avec le menu SMS :
¤ . . . avec , sélectionner Messagerie OK SMS Réception
OK
Appeler l'expéditeur du SMS :
¤ . . . avec , sélectionner le SMS Appuyer sur la touche Décro-
cher
Effacer l’entrée : ¤Options Effacer entrée OK
Enregistrer un numéro dans le répertoire :
¤Options Copier vers répert. OK
Supprimer toutes les entrées de la liste de réception de SMS :
¤Options Effacer liste OK Oui
SMS: (2)
0123727859362922
pr Ligne fixe
10.02.19 09:07
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
SMS (messages texte)
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_2.fm / 1/14/20
74
Lecture et gestion des SMS
Enregistrement dans le répertoire d'un numéro figurant dans le texte du SMS
Si un numéro de téléphone est détecté dans le texte d'un SMS, il est signalé automatiquement.
Enregistrer un numéro dans le répertoire :
Lorsque le numéro doit également être utilisé pour l'envoi de SMS, enregistrer le numéro
avec le code régional (préfixe).
Composer le numéro : Appuyer sur la touche Décrocher .
Sélectionner le numéro suivant si le SMS contient plusieurs numéros : . . . avec navi-
guer jusqu'à ce que le premier numéro disparaisse de l'écran.
SMS avec une vCard
La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icône dans le texte du
SMS. Une vCard peut contenir le nom, le numéro privé, le numéro professionnel, le numéro de
téléphone portable et la date d'anniversaire. Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées
successivement dans le répertoire.
Lors de la lecture du SMS dans lequel se trouve la vCard : Afficher Enreg.
Le répertoire s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom sont enregistrés. Si la vCard
contient une date anniversaire, elle est reprise dans le répertoire principal. Modifier et enregis-
trer l'entrée du répertoire, le cas échéant. Vous revenez automatiquement au SMS avec la vCard.
Notification SMS
Etre informé par SMS des appels manqués et/ou des nouveaux messages sur le répondeur.
¤ . . . avec , sélectionner Messagerie OK SMS Réception
OK . . . avec , sélectionner le SMS Lire . . . options possibles :
Répondre à un SMS : ¤Options Répondre OK
Modifier le texte d'un SMS et l'envoyer à un destinataire :
¤Options Editer texte OK . . . avec , éditer le texte
Options Renvoyer texte OK
Transférer le SMS au destinataire de votre choix :
¤Options Renvoyer texte OK
Présenter le texte dans un autre jeu de caractères :
¤Options Police OK . . . avec , sélectionner le jeu de
caractères Sélect. ( = sélectionné)
Le caractère + n'est pas repris pour les préfixes internationaux.
¤Dans ce cas, entrer « 00 » au début du numéro.
¤ . . . avec , sélectionner Messagerie OK SMS OK
Réglages OK Notification Modifier (= activé) . . . puis
Saisir le numéro : ¤A . . . avec , saisir le numéro auquel le SMS doit être envoyé
Appels manqués : ¤ Appels manqués . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Répondeur : ¤ Appels répondeur . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_2.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
SMS (messages texte)
75
Centres SMS
Le numéro d'appel d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil pour pouvoir
envoyer un SMS Vous pouvez recevoir les numéros d'appel d'un centre SMS de votre fournisseur.
Les SMS sont reçus de tous les centres SMS entrés, dans la mesure où vous êtes inscrit auprès de
ce fournisseur.
Pour la Suisse, les centres SMS suivants sont configurés en usine :
Centre 1 : 062210000* (Swisscom)
Centre 2 : 0435400000 (Cablecom).
Pour tout problème concernant les services SMS, contactez votre opérateur.
Les SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi. Vous pouvez
cependant activer n'importe quel autre centre SMS comme centre d'envoi pour l'envoi d'un
message courant.
Saisie/modification d'un centre SMS / Paramétrage du centre d'envoi
Enregistrer les paramètres :
¤Enreg.
Ne pas indiquer le numéro de téléphone fixe pour la notification des appels manqués.
Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.
Pour la notification SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés.
Le numéro d’accès (062 210 00 0*) du centre SMS de Swisscom est configuré en usine.
¤ . . . avec , sélectionner Messagerie OK SMS OK
Réglages OK Centres SMS OK . . . avec , sélectionner le centre SMS
( = centre d'envoi actuel) Modifier . . . puis
Activer le centre d’émission :
¤Envoi actif : . . . avec , sélectionner Oui ou Non (Oui = les SMS
sont envoyés via le centre SMS)
Dans le cas des centres SMS 2 à 4, le paramétrage ne s'applique
qu'au SMS suivant.
Entrer le numéro du service SMS :
¤ N° du centre SMS . . . avec , saisir le numéro
Saisir le numéro du service e-mail :
¤ Nº service e-mail . . . avec , saisir le numéro
Sélectionner la connexion d'émission :
¤ Env. par . . . avec , sélectionner la connexion fixe ou VoIP
à utiliser pour l'envoi des messages SMS.
Enregistrer les paramètres :
¤Enreg.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
SMS (messages texte)
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_2.fm / 1/14/20
76
SMS avec les autocommutateurs
La présentation du numéro doit être transmise au poste secondaire du système télépho-
nique (CLIP).
Le cas échéant, le numéro du centre SMS doit être précédé du préfixe/indicatif de sortie
(selon votre système téléphonique). Tester : envoyer un SMS à votre propre numéro, une fois
avec le préfixe, une fois sans.
Si le SMS est envoyé sans le numéro du poste secondaire, le destinataire ne peut pas
répondre directement.
Activation/désactivation de l'annulation de la première
sonnerie
Chaque SMS entrant sur la ligne fixe est signalé par une sonnerie unique. Si un tel « appel » est
pris, le SMS est perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appels
externes. En mode veille :
¤ . . . dans le champ de saisie, le réglage actuel
clignote (par exemple 1) . . . puis
Activation/désactivation de la fonction SMS
Les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception de SMS (par ex. les numéros des
centres SMS) ainsi que les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même
après la désactivation.
¤ . . . dans le champ de saisie, le réglage actuel
clignote (par exemple 1) . . . puis
Dans le cas d'un forfait illimité pour le réseau fixe, les numéros payants avec le
préfixe 0900 sont généralement bloqués. Dans ce cas, si le numéro du centre d'envoi
SMS commence par 0900, le téléphone ne peut pas envoyer de SMS.
En cas d'échec de la tentative de transmission, le SMS est enregistré dans la liste de
réception, avec l'état Erreur. Connexion VoIP : Même lorsque l'option Liaison de
secours auto. via ligne fixe est activée ( Configurateur Web), le téléphone n'essaie
pas d'envoyer des SMS via le réseau fixe.
Si la connexion d'émission sélectionnée lors de la configuration est supprimée, la
connexion fixe est utilisée.
Ne pas désactiver la première sonnerie : ¤ OK
Désactiver la première sonnerie (état de livraison) : ¤ OK
Désactiver la fonction SMS : ¤ OK
Activer la fonction SMS (configuration usine) : ¤ OK
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_2.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
SMS (messages texte)
77
Accu de réception SMS
Si cette fonction est activée, le centre SMS envoie, pour chaque SMS envoyé, un accusé de récep-
tion SMS comportant des informations d'état.
Dépannage SMS
Auto-assistance en cas d’erreur
Envoi impossible
Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP).
¤Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de l'opérateur.
La transmission du SMS a été interrompue (par un appel par exemple).
¤Envoyer de nouveau le SMS.
La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur.
Aucun numéro n'a été spécifié pour le centre d'envoi ou le numéro est incorrect.
¤Saisir un numéro ( p. 75).
Texte SMS incomplet
La mémoire du téléphone est saturée.
¤Supprimer d'anciens SMS.
L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS.
Vous ne recevez plus de SMS
Un renvoi d'appel Tous appels est activé.
¤Modifier le renvoi d'appel ( p. 35).
¤ . . . avec , sélectionner Messagerie OK SMS OK
Réglages OK Accusé réception Modifier ( = activé)
Pour la consultation de ltat du téléphone, des coûts supplémentaires peuvent vous
être facturés.
E0 Secret permanent du nuro acti (CLIR) ou « Présentation du numéro de l’appelant »
non activée.
FE Erreur lors de la transmission du SMS.
FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
SMS (messages texte)
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / applications_2.fm / 1/14/20
78
Le SMS est lu
Le service Présentation du numéro de l'appelant n'est pas activé.
¤Faire activer ce service par l’opérateur réseau (service payant).
Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS n'ont pas convenu d'une
interopérabilité.
¤Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS.
Le téléphone n'est pas enregistré auprès de l'opérateur de SMS.
¤Envoyer un SMS pour enregistrer votre téléphone pour la réception de SMS.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / email.fm / 1/8/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Notification d’un e-mail
79
Notification d’un e-mail
Le téléphone doit établir périodiquement une connexion au serveur de réception et vérifier si
vous avez de nouveaux messages.
La réception de nouveaux e-mails est signalée sur le combiné. Une tonalité d'avertissement
retentit, la touche Messages clignote et l'icône s'affiche en état de repos.
Ouverture de la liste de réception
Ou : Vous avez reçu de nouveaux e-mails (la touche Messages clignote)
¤Appuyer sur la touche E-Mail OK
Le téléphone établit une connexion au serveur de réception. La liste
des e-mails qui s'y trouvent s'affiche.
Les nouveaux messages non lus sont classés avant les anciens
messages lus.
Pour chaque e-mail s'affichent le nom ou l'adresse e-mail de
l'expéditeur (une seule ligne, éventuellement en abrégé), ainsi
que la date et l'heure d'envoi (la date et l'heure ne sont correctes
que si l'expéditeur et le destinataire se trouvent dans le même
fuseau horaire).
gras: Nouveau message. Tous les messages e-mails qui n'étaient
pas encore présents sur le serveur de réception lors de la
dernière ouverture de la liste de réception s'affichent comme
des « nouveaux » messages, qu'ils aient été lus ou non.
Un compte e-mail est configuré auprès d'un fournisseur d'accès Internet.
Le serveur de réception utilise le protocole POP3.
Le nom du serveur de réception et vos coordonnées personnelles (nom du compte,
mot de passe) sont enregistrés dans le téléphone ( Configurateur Web).
Le symbole s'affiche également pour signaler la présence de nouveaux SMS.
Si l'authentification du téléphone sur le serveur de réception est effectuée par une
connexion sécurisée (authentification TLS) et que celle-ci échoue, les e-mails ne sont
pas téléchargés sur votre téléphone.
Message à l'actionnement de la touche de messages : Erreur certificat-
Contrôlez vos certificats dans le configurateur web.
¤Confirmer le message avec OK . . . à la page Sécurité dans le configurateur Web,
vous trouverez les informations sur les causes et mesures possibles.
¤ . . . avec , sélectionner Messagerie OK E-Mail OK
Réception E-mail
François.M.@mailp.com
10.02.2019 15:40
Joyeux anniversaire
Anne Durand
10.02.2019 10:38
Lire Effacer
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Notification d’un e-mail
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / email.fm / 1/8/20
80
Messages à la connexion
Lorsque vous vous connectez au serveur de réception, les problèmes suivants peuvent se
produire. Les messages s'affichent à l'écran pendant quelques secondes.
Serveur non accessible
La connexion au serveur de réception n'a pas pu être établie.
Saisie incorrecte du nom du serveur de réception.
Problèmes temporaires sur le serveur de réception (hors service ou non connecté à
Internet).
¤Contrôler les réglages dans le configurateur Web.
¤Réessayer plus tard.
Actuellement impossible
Les ressources de votre téléphone nécessaires à la connexion sont occupées, par ex. :
Le nombre maximal de connexions VoIP est déjà atteint.
Un des combinés inscrits est actuellement connecté au serveur de réception.
¤Réessayer plus tard.
Echec de la connexion
Erreur lors de l'inscription sur le serveur de réception.
Saisie incorrecte du nom du serveur de réception, du nom d'utilisateur et/ou du mot de
passe.
¤Contrôler les réglages dans le configurateur Web.
Réglages E-Mail incomplets
Les indications pour le nom du serveur de réception, le nom d'utilisateur et/ou le mot de
passe sont incomplètes.
¤Vérifier ou compléter les paramètres.
Les messages e-mails considérés comme spams par le fournisseur sont classés dans un
dossier à part et ne s'affichent pas dans la liste de réception.
Certains fournisseurs permettent de configurer ce tri : désactiver la protection anti-
spam ou autoriser l'affichage des spams dans la liste de réception.
D'autres fournisseurs envoient un message sur votre boîte aux lettres à la réception
d'un nouveau spam. La date et l'expéditeur de cet e-mail sont toutefois réactualisés en
permanence pour que ce message apparaisse toujours comme un nouveau message.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / email.fm / 1/8/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Notification d’un e-mail
81
Lecture d'un e-mail
L'objet d'un e -mail (120 caractères maximum) et les premiers
caractères d'un message texte (max. 560 caractères) sont affichés.
Parcourir le message :
Revenir à la liste de réception : Précéd.
Voir l'adresse de l'expéditeur :
¤Options De OK . . . l'adresse e-mail de l'expéditeur
s'affiche, sur plusieurs lignes le cas échéant (60 caractères
maximum).
Revenir à la liste de réception : Précéd.
Effacer l'e-mail
ou
¤Ouvrir le message Options Effacer OK Oui . . . l'e-mail est supprimé sur le
serveur de réception
¤ . . . avec , sélectionner Messagerie OK E-Mail OK . . . avec ,
sélectionner E-Mail Lire
Si l'e-mail ne contient pas de texte normal, le message
Impossible afficher e-mail s'affiche brièvement.
¤ . . . avec , sélectionner Messagerie OK E-Mail OK . . . avec ,
sélectionner l'e-Mail dans la liste de réception Effacer . . . l'e-mail est supprimée sur le
serveur de réception
E-Mail
Objet :
Invitation
Texte :
Bonjour Anne, j'ai
réussi l'examen !
Précéd. Options
Exemple :
E-Mail
De :
Anne.Durand@mailp.com
Précéd. Options
Exemple :
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Centre Info
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / Info_Center.fm / 1/14/20
82
Centre Info
Le Centre Info met à disposition des informations d'Internet (par ex. des messages ou des prévi-
sions météo) pour l'affichage sur un téléphone Gigaset. Une présélection est déjà paramétrée
pour le téléphone.
Informations relatives aux services d'information de gigaset.net :
www.gigaset.com/nextg/apps
Personnalisation des Services Info
Modifier le préréglage pour le Centre Info (profil standard) sur la page Gigaset.net
www.gigaset.net :
A partir du configurateur Web : Ouvrir la page Paramètres Services-info . . . cliquer
sur le lien www.gigaset.net/myaccount . . . Vous êtes automatiquement connecté avec
l'identifiant d'utilisateur et le mot de passe qui sont affectés en usine à votre téléphone.
ou
Avec votre propre navigateur Web sur l'ordinateur : Saisir l'adresse www.gigaset.net . . .
sur la page Gigaset.net saisir l'identifiant utilisateur et le mot de passe. Les deux se trouvent
sur la page du configurateur Web Paramètres Services-info.
La page Gigaset.net-Web est affichée.
Fiche d'enregistrement « Centre Info »
La page contient un symbole pour chaque service d'information que Gigaset.net met à
disposition (par ex. météo, horoscope) ainsi qu'un symbole pour les applications propres que
vous souhaitez ajouter au Centre Info.
Fiche d'inscription « Économiseur d'écran »
Services d'information pour l'économiseur d'écran Services-info
Déclaration de protection des données
Les données prédéterminées correspondent à celles du service VoIP.
Lors de la première utilisation du service, un profil standard contenant les données de configuration de
l'appareil est créé. Vous pouvez ensuite modifier et enregistrer les données de configuration spécifiques de
l'appareil, par exemple la ville pour les prévisions météo ou bien la date d'anniversaire pour le biorythme.
Vous pouvez effacer ces données de configuration à tout moment.
Les services d'information utilisent le protocole HTTP.
Pour plus d'informations sur les données enregistrées dans le cadre du service Gigaset.net :
www.gigaset.net/privacy-policy
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / Info_Center.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Centre Info
83
Activation/désactivation du service
Un service d'information est proposé dans le Centre
Info des combinés connectés lorsque le symbole
correspondants est de couleur orange et que l'option
en haut à droite sur le symbole est activée.
Activation/désactivation du service : Cliquer sur
l'option ( = activé)
Personnalisation du service d'information
Personnaliser les informations pour un service d'information
¤Cliquer sur le symbole correspondant au service d'information (par ex. météo) . . . Une autre
page Web pour la personnalisation du RSS-Feed s'ouvre.
Il est décrit sur les pages Web des services d'information individuels quels réglages peuvent être
effectués.
Exemples « Informations météo »
¤Cliquer sur le symbole pour les informations météo . . . Une page Web pour la configuration
des informations météo est ouverte pour le Centre Info.
La météo mondiale est réglée en fixe. Il est possible de sélectionner en supplément neuf autres
villes (dans le monde).
¤Saisir le nom de la ville souhaitée cliquer sur le symbole de loupe . . . les villes qui
commencent avec ce nom sont listées cliquer sur le symbole de liste sélectionner la ville
souhaitée
¤Ajouter un lieu au Centre Info : Cliquer à droite sur l'icône de flèche . . . toutes les villes
pour lesquelles les informations météo sont mises à disposition dans le Centre Info sont
répertoriées dans la page Web.
¤Effacer la ville de la liste : Cliquer sur l'icône derrière le nom de ville.
Ouverture du Centre Info, sélection des services d'information
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémentaires Centre Info OK
. . . une liste des services d'informations disponibles est affichée . . . sélectionner le service
d'info avec OK
Pour accéder à certains services d'information (services personnalisés), une inscription avec
identifiant et mot de passe est nécessaire.
Exemple :
actif pas actif
Configurer les informations météo sur le combiné :
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémentaires Centre
Info météo OK Ajouter le lieu OK . . . avec , indiquer le
nom de lieu OK . . . une liste des lieux avec ce nom est affichée , sélec-
tionner le lieu OK Enreg.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Centre Info
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / Info_Center.fm / 1/14/20
84
Messages lors du téléchargement des informations demandées
Les informations sont téléchargées depuis Internet. Si les informations d'un service d'informa-
tion ne s'affichent pas, l'un des messages suivants apparaît :
Impossible d’accéder à la page demandée
Dépassement du temps imparti (Timeout) lors du chargement des informations ou du
service Internet pour les services d'information ne peut pas être atteint. Contrôler la
connexion Internet et répéter la demande à un moment ultérieur.
Erreur codage sur page demandée
Le contenu du service d'information demandé est codé dans un format non pris en charge
par le combiné.
Impossible d’afficher la page demandée
Erreur générale lors du téléchargement du service d'information.
Echec autorisation
Données de connexion pas saisies correctement. Sélectionner de nouveau le service
d'information et renouveler la connexion. Veiller à l'écriture correcte des majuscules et des
minuscules.
Pas d'autorisation pour accéder à ce service d'information.
Inscription à des services d'information personnalisés
Si une connexion spéciale avec nom d'utilisateur et mot de passe est nécessaire pour accéder à
un service d'information :
¤ . . . avec , saisir Authentification Enreg. . . . avec , saisir Mot de passe Enreg.
. . . si la connexion a réussi, le service d'information requis est affiché
Si la connexion échoue, un message correspondant s'affiche à l'écran Messages lors du télé-
chargement des informations demandées, p. 84.
Utilisation du Centre Info
En fonction du service d'information requis :
Navigation au sein d'un service d'information Appuyer sur la touche de commande
Revenir à la page précédente : Actionner la touche écran gauche
Retour au menu du Centre Info : Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Passer « hors ligne » : Appuyer longuement sur la touche Raccrocher . . . le combiné
revient dans la position de repos
Saisir du texte : . . . avec , sélectionner la ligne . . . le curseur clignote dans le champ de
texte . . . avec , saisir du texte . . . avec la touche d'écran droite, terminer la saisie . . .
les données sont envoyées
Veiller à respecter la casse lors de la saisie des identifiants !
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / Info_Center.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Centre Info
85
Sélectionner : . . . avec , sélectionner la ligne, dans laquelle la sélection est possible
. . . avec , effectuer la sélection . . . avec la touche d'écran gauche, terminer la sélection
. . . les données sont envoyées
Configuration des options : . . . avec , sélectionner la ligne qui propose les options . . .
la ligne est mise en surbrillance . . . puis
Lien hypertexte vers d'autres informations
Un lien hypertexte vers d'autres informations est affiché par le symbole .
Si une page ouverte contient plusieurs liens hypertextes, le premier lien hypertexte est souligné.
¤Avec , sélectionner le cas échéant un autre lien hypertexte Liaison . . . la page corres-
pondante est ouverte
Lien hypertexte vers un numéro de téléphone
Un lien hypertexte vers un numéro deléphone offre sur la touche droite de l'écran la fonction
Appel.
Sélectionner le numéro de téléphone (click-2-Call) : Appel . . . Le numéro est composé direc-
tement en fonction de l'opérateur ou affiché tout d'abord dans l'écran le cas échéant
confirmer avec Oui
Copier le numéro dans le répertoire local : . . . avec , sélectionner le lien hypertexte
Ouvrir les services d’information par la numérotation abrégée
Une numérotation abrégée est affectée à chaque service d'information qui est mis à disposition
via Gigaset.net. Exemples :
La liste des services d'information est un exemple. Chaque service d'information dépend de
l'opérateur.
Les nombres 11 à 98 sont réservés à des applications/services d'informations qui sont mis à
disposition via Gigaset.net.
Ouvrir le service : . . . avec , saisir la numérotation abrégée d'un service Appuyer sur la
touche de prise de ligne . . . la page du Centre Info avec ce service/cette application est
chargée et affichée
Activation/désactivation de l'option :
¤ ou appuyer sur la touche gauche de l'écran (par ex. OK)
Terminer la saisie : ¤Appuyer sur la touche gauche de l'écran . . . les données sont
envoyées
Services d'information Numérota-
tion abrégée
Services d'information Numérota-
tion abrégée
Actualités 1#92 Horoscope 7#92
Météo 2#92 Biorythme 8#92
Encyclopédie 4#92 Mes applications
(applications/services d'information
personnalisés)
99#92
Traducteur 5#92
Convertisseur d'unité 6#92
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Centre Info
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / Info_Center.fm / 1/14/20
86
Afficher sur l'écran de veille les informations téléchargées sur
Internet
Les services d'information s'affichent à l'écran 10 s. environ après le retour du combiné dans
l'état de repos. Sur l'écran de veille, la touche écran droite proposée dépend des informations
sélectionnées.
Ouvrir des informations complémentaires : Appuyer sur la touche écran droite.
Retour à l'état de repos : Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Informations sur la sélection de l'écran de veille
Les prévisions météo Services-info sont configurées pour l’écran de veille.
Modifier le préréglage :
sur le PC, via votre compte sur le serveur Gigaset.net ( p. 82)
sur le combiné via le Centre Info.
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémentaires Centre Info
Ecran de veille OK . . . avec , sélectionner le service d'information OK si
nécessaire procéder aux autres réglages pour le service d'information sélectionné. Enreg.
Ouvrir le service d'information avec la numérotation abrégée : Saisir la numérota-
tion abrégée d'un service d'information dans le répertoire local Enregistrer l'entrée
de répertoire sur une touche numérique du combiné Appuyer longuement sur la
touche numérique
L'écran de veille est activé sur le combiné Services-info.
L'affichage des services d'information est activé via le configurateur Web.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / extending.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Plusieurs combinés
87
Faire évoluer le téléphone
Plusieurs combinés
Il est possible d'inscrire jusqu'à six combinés sur la base.
Un numéro interne (16) et un nom interne (INT 1INT 6) sont attribués à chaque appareil
inscrit. L'attribution peut être modifiée.
Si tous les numéros internes sont déjà attribués au niveau de la base : désinscrire le combiné
qui n'est plus nécessaire
Inscription du combiné
Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
Sur la base
¤Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 sec.) . . . la
touche de Paging clignote lorsque la base est en mode inscription.
Sur le combiné
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Enregistrement OK
Enreg. combiné OK . . . une base prête à être inscrite est recherchée . . . entrer le PIN
système (état de livraison : 0000) OK
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné
s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
Pour pouvoir également utiliser des répertoires en ligne sur le nouveau combiné, la
base copie les entrées des répertoires en ligne suivants dans le répertoire local lors de
l'inscription d'un combiné Gigaset.
Le répertoire en ligne actuellement défini dont le nom est spécifique à l'opérateur
(p ex. The Directory).
Le répertoire Gigaset.net nommé Gigaset.net.
Si l'inscription réussit, le message Transf. données x entrées reçues s'affiche.
Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.
Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Si le combiné est déjà inscrit sur quatre bases, sélectionner la base qui doit être
remplacée par la nouvelle base.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Plusieurs combinés
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / extending.fm / 1/14/20
88
Inscription d'un combiné sur plusieurs bases
Votre combiné peut être inscrit sur un maximum de quatre bases. La base active est celle sur
laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la
liste des bases disponibles.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Enregistrement OK
Sélect. Base OK . . . options possibles :
Désinscription du combiné
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Enregistrement OK
Retirer combiné OK . . . le combiné utilisé est sélectionné . . . avec , sélectionner un
autre combiné le cas échéant OK . . . entrer le code PIN système le cas échéant OK . . .
confirmer la déconnexion avec Oui
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base présentant la meilleure
réception (Meilleure base).
Nombre maximal possible de combinés inscrits sur la base (tous les numéros internes
occupés). Le combiné possédant le numéro interne le plus haut est remplacé. Si cela
ne fonctionne pas, par exemple parce qu’une conversation est menée avec ce
combiné, le message Aucun n° interne libre s'affiche. Désinscrire un combiné qui
n'est plus nécessaire et répéter la procédure d'inscription.
Une fois inscrit, un combiné se voit attribuer toutes les connexions de la base comme
connexions de réception. La connexion fixe est attribuée comme connexion d'émis-
sion. Modifier l'attribution p. 106.
Modifier la base active :
¤ . . . avec , sélectionner la base ou Meilleure base Sélect.
( = sélectionné)
Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure
réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.
Modifier le nom d'une base :
¤ . . . avec , sélectionner la base Sélect. ( = sélectionnée)
Nom Modifier le nom Enreg.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / extending.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Répéteur
89
Recherche d'un combiné (Paging), identification de l'adresse IP
du téléphone
¤Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur
la base.
Tous les combinés sonnent simultanément (Paging), même si les
sonneries sont désactivées. Exception : Combinés sur lesquels le
babyphone est activé.
L'adresse IP actuelle (locale) de la base s'affiche sur l'écran des
combinés.
Terminer la recherche
¤Appuyer brièvement sur la touche d'inscription/de paging de
la base
ou appuyer sur la touche Décrocher du combiné
ou appuyer sur la touche écran Silence du combiné
ou aucune action. L'appel Paging s'arrête automatiquement au bout d'env. 30 s.
Modification du nom du combiné et du numéro interne
Les noms INT 1, INT 2 etc sont attribués automatiquement lors de l'enregistrement de plusieurs
combinés. Chaque combiné obtient automatiquement le numéro interne disponible le plus bas.
Le numéro interne s'affiche sur l'écran comme nom du combiné, par ex. INT 2. Vous pouvez
modifier les numéros et les noms des combinés. Le nom ne peut pas comporter plus de
10 caractères.
¤ . . . la liste des combinés s'ouvre, le combiné spécifique est identifié avec < . . .
sélectionner le combiné avec . . . options possibles :
Répéteur
Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base.
La procédure d'inscription d'un répéteur dépend de la version du répéteur utilisé.
Répéteur sans cryptage, par exemple répéteur Gigaset avant la version 2.0
Répéteur avec cryptage, par exemple répéteur Gigaset à partir de la version 2.0
Plus d'informations sur le répéteur Gigaset dans le mode d'emploi du répéteur et sur Internet
sous www.gigaset.com.
Modifier le nom : ¤Options Renommer OK . . . supprimer les noms
actuels avec . . . saisir les noms actuels avec OK
Modifier un numéro : ¤Options Édit. Num. Combiné OK . . . sélectionner le
numéro avec Enreg.
App général
IP : 192.168.1.2
Silence
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Répéteur
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / extending.fm / 1/14/20
90
Répéteur sans cryptage
Activer la portée maximale / Désactiver l'absence d'émission
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK ECO DECT OK Pore
Max. Modifier ( = activé) Pas d’émission Modifier ( = désactivé)
Désactiver le cryptage
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Système OK
Cryptage Modifier ( = désactivé)
Déclarer les répéteurs
¤Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging
de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit
Plusieurs répéteurs Gigaset peuvent être inscrits.
Répéteur avec cryptage
Déclarer les répéteurs
¤Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging
de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit
Deux répéteurs Gigaset max. peuvent être inscrits.
La fonction ECO DECT Portée Max. est activée et Pas d’émission désactivée. Les réglages ne
peuvent pas être modifiés tant que le répéteur est inscrit.
Dès qu'un répéteur est inscrit, la liste des répéteurs s'affiche sous
Réglages Système Répéteur
Désinscrire les répéteurs
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Système OK
Répéteur OK . . . sélectionner le répéteur avec Désinscr. Oui
Le cryptage est activé (état de livraison).
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / extending.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Utilisation avec un système téléphonique
91
Utilisation avec un système téléphonique
Pour connaître les paramètres obligatoires sur un système téléphonique, se reporter au mode
d'emploi du système téléphonique.
Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne
supportant pas la fonction de présentation du numéro.
Réglage du mode de numérotation fréquence vocale (FV) ou
numérotation par impulsions (ND)
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK
Mode numérot. OK . . . avec , sélectionner fréquence vocale (FV) ou numéro-
tation par impulsion (ND) Sélect. ( = sélectionné)
Régler la durée du flashing
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK
Durées flashing OK . . . les durées du flashing possibles sont listées . . . sélec-
tionner la durée du flashing avec Sélect. ( = sélectionné)
Enregistrer le préfixe (indicatif de sortie)
Définir le préfixe (par exemple « 0 ») pour la composition via le réseau fixe ou via VoIP.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK
Préf.accès rés. OK . . . puis
Réseau fixe : ¤Accès ligne ext. avec : . . . avec , entrer ou modifier le préfixe (max.
3 chiffres)
VoIP : ¤ Accès ligne ext. par : . . . avec , entrer ou modifier le préfixe
(max. 4 chiffres).
Règle : ¤ Pour . . . avec , sélectionner quand le préfixe doit être
composé
Liste d’appels : Le préfixe précède uniquement des numéros d'une
liste (liste des appels reçus, liste des appels manqués, liste SMS, liste
répondeur).
Tous appels : Le préfixe précède tous les numéros composés.
Dés. : Le préfixe d'accès est désactivé et n'est placé devant aucun
numéro composé.
Enregistrement : ¤Enreg.
Le préfixe n'est jamais inclus pour les numéros d'urgence et les numéros d'appel de
centres SMS.
Le préfixe n'est jamais utilisé avant les numéros des centres SMS.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Utilisation avec un système téléphonique
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / extending.fm / 1/14/20
92
Paramétrage des temps de pause
¤ . . . puis
Pour sélectionner Insertion d'une pause interchiffre :
¤Appuyer longuement sur la touche Dièse . . . l'écran affiche un P.
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV)
Après la composition du numéro externe ou une fois que la connexion est établie :
¤Appuyer brièvement sur la touche Étoile .
Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réac-
tivé.
Pause après prise de ligne : 1 sec.
3 sec.
7 sec.
¤ OK
¤ OK
¤ OK
Pause après touche R : 800 ms
1600 ms
3200 ms
¤ OK
¤ OK
¤ OK
Modification de la pause interchiffre
(pause après le préfixe) :
1 sec.
2 sec.
3 sec.
6 sec.
¤ OK
¤ OK
¤ OK
¤ OK
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_HS.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Combi
93
Réglages du téléphone
Combiné
Modification de la langue
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Langue OK . . . avec ,
sélectionner la langue Sélect. ( = sélectionné)
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée :
¤ Actionner lentement et successivement les touches . . . avec , sélec-
tionner la langue correcte appuyer sur la touche écran droite
Écran
Écran de veille
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique et des services d'infos
sont disponibles comme écran de veille.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Ecran OK Ecran de
veille Modifier ( = activé) . . . puis
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Terminer l'écran de veille
¤Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher . . . L'écran passe en mode veille
Activer/désactiver : ¤Activation: . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Sélectionner l'écran de veille :
¤ Sélection . . . avec , sélectionner l'écran de veille
(Horloge numér. / Horloge analog. / Info Services)
Afficher l'écran de veille :
¤Afficher
Enregistrer la sélection :
¤Enreg.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Combi
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_HS.fm / 1/14/20
94
Affichage des services d'information comme écran de veille
Exemple : Activer le service météo en tant qu'écran de veille
Activer les services d'informations en tant qu'écran de veille :
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Ecran OK Ecran de
veille Modifier . . . avec , sélectionner Activation : Act. Sélection . . . avec
, sélectionner Info Services comme écran de veille Enreg.
Sélectionner les lieux :
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémentaires Centre Info
Météo OK Ajouter le lieu OK . . . avec , indiquer les noms des lieux OK
. . . une liste des lieux avec ce nom s'affiche , sélectionner le lieu OK Enreg.
Plusieurs lieux peuvent être saisis : Lorsque tous les lieux souhaités ont été entrés : . . .
avec <– retour
Activer l'écran de veille :
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémentaires Centre Info
Ecran de veille OK Météo OK . . . avec , sélectionner le lieu Enreg.
Activation/désactivation du service d'informations en direct
Les informations textuelles réglées pour l'écran de veille Info Services issues d'Internet peuvent
défiler sur l'écran de veille.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Ecran OK Info Modi-
fier (= activé)
Le service d'informations en direct démarre dès que le téléphone passe en mode veille. Si un
message est affiché en mode veille, le service d'informations en direct n'est pas affiché.
Grande police
Il est possible d'agrandir la taille de l'écriture et des ines dans le journal des appels et le réper-
toire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le
cas échéant. Lors de la numérotation, le numéro d'appel s'affiche en grand.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Ecran OK Grande
police Modifier (= marche)
Info Services sont activés via le configurateur Web.
Le téléphone dispose d'une connexion Internet.
Le type de Services Info pour le téléphone est réglé sur Internet via le serveur
Gigaset.net. Modifier les paramètres p. 82.
Si aucune information n'est disponible actuellement, l'horloge numérique (Horloge
numér.) est affichée jusqu'à ce que des informations soient à nouveau disponibles.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_HS.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Combi
95
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Ecran OK Couleur
OK . . . avec , sélectionner le modèle de couleur souhaité Sélect. ( = sélectionné)
Éclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou
lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran
pour préparer la composition.
Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Ecran OK
Eclairage OK . . . puis
Activation/désactivation du décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la
base.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK
Décroché auto. Modifier ( = activé)
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le
combiné est replacé sur la base.
Réglage du volume d’écoute
Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des
autres.
En communication
¤ Volume du combiné . . . avec , sélectionner le volume Enreg. . . . le réglage
est enregistré
Éclairage dans le chargeur :
¤Posé sur la base: . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Éclairage hors du chargeur :
¤ Hors base . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Eclairage pendant une communication :
¤ En mode parler . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer la sélection :
¤Enreg.
Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit
considérablement réduite.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Combi
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_HS.fm / 1/14/20
96
En veille
¤ . . . avec , sélectionner Réglages audio OK Volume du combiné OK
. . . puis
Profil Écouteur et Mains-Libres
Sélectionner le profil Écouteur et Mains-Libres pour adapter de manière optimale le téléphone
à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique pour vous et votre correspondant.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages audio OK Profils
acoustiques OK Profils écouteurs / Profil Mains-libres OK . . . avec , sélec-
tionner le profil Sélect. ( = sélectionné)
Profils écouteurs : Haut ou Bas (état de livraison)
Profil Mains-libres : Profil 1 (état de livraison) ou Profil 2
Sonneries
Volume de sonnerie
Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant).
¤ . . . avec , sélectionner Réglages audio
OK Sonneries (comb.) OK Volume OK . . .
avec , sélectionner Pour appels intern. et alarmes ou
Appels extérieurs . . . régler le volume avec Enreg.
Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes
environ.
Pour l'écouteur : ¤Ecouteur: . . . avec , régler le volume
Pour le haut-parleur : ¤ Mains-Libres . . . avec , régler le volume
Enregistrer les paramètres : ¤Enreg.
Volume
Pour appels intern.
et alarmes:
<>
Précéd. Enreg.
Exemple
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_HS.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Combi
97
Mélodie
Régler différentes sonneries pour les appels internes et externes sur chaque connexion de
réception disponible du téléphone (Appel via rés. fixe, IP1, Gigaset.net) ou pour Tous appels
régler la même sonnerie.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages audio OK Sonneries (comb.)
OK Mélodies OK . . . avec , sélectionner la connexion . . . avec , sélec-
tionner la sonnerie/la mélodie Enreg.
Activation/désactivation de la sonnerie
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
¤Appuyer sur la touche de manière prolongée . . . apparaît dans la ligne d'état
Activation de la sonnerie pour tous les appels
¤Appuyer sur la touche de manière prolongée
Désactiver la sonnerie pour l’appel actuel
¤Silence ou appuyer sur la touche Raccrocher
Activation/désactivation du bip d'appel (bip)
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
¤Appuyer sur la touche astérisque de manière prolongée Appuyer sur Bip dans les
trois secondes . . . la ligne d'état affiche
Désactiver à nouveau le bip d'appel : Appuyer sur la touche astérisque de manière
prolongée.
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez
activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des
autres.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages audio OK Tonalité avertis. OK
. . . puis
Action en cas de pression de touche :
¤Clic clavier : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un
nouveau message :
¤ Confirmation . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les
60 secondes) :
¤ Batterie . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la base :
¤ Hors de portée : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Combi
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_HS.fm / 1/14/20
98
Accès rapide aux numéros et aux fonctions
Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci)
Les touches et à peuvent être assignées à un numéro du répertoire.
¤Maintenir enfoncée la touche numérotée
ou
¤Appuyer brièvement sur la touche numérotée appuyer sur la touche écran Num.Abré
Le répertoire s'ouvre.
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée OK . . . le cas échéant avec , sélectionner le
numéro OK . . . l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée
Composition d'un numéro
¤Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement
ou
¤Appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche
s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) . . . appuyer sur la touche numérotée
. . . le numéro est sélectionné
Modification de l'attribution d'une touche numérotée
¤Appuyer brièvement sur la touche numérotée Modifier . . . le répertoire s'ouvre . . .
options possibles :
Enregistrer les paramètres :
¤Enreg.
Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche.
Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
Si vous effacez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se
répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Modifier l'affectation : ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée OK . . . sélectionner le
numéro le cas échéant OK
Effacer l'affectation : ¤Effacer
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_HS.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Combi
99
Affectation d'une touche écran / Modification de l'affectation
La touche écran gauche est attribuée à une fonction. Vous pouvez modifier ce réglage.
¤En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de gauche . . . la liste des affecta-
tions de touche possibles s'ouvre . . . avec , sélectionner la fonction OK . . . l'affecta-
tion de la touche écran est modifiée
Fonctions possibles : Réveil/Alarme, Babyphone, pertoire combiné . . . Vous trouverez
d'autres fonctions sous Autres fonctions...
Lancement de la fonction
En mode veille du téléphone : Appuyer brièvement sur la touche Écran . . . la fonction corres-
pondante s'exécute
Mise à jour du combiné
Le combiné supporte l'actualisation du micrologiciel via la fonction radio DECT vers la base/le
routeur (SUOTA = Software Update Over The Air).
Lorsqu'un nouveau micrologiciel est disponible pour le combiné, un message s'affiche.
¤Démarrer la mise à jour du micrologiciel avec Oui.
Lancement manuel de la mise à jour du micrologiciel :
Contrôler la version du firmware :
Rétablissement des réglages par défaut du combiné
Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Système OK
Réinitialiser combiné OK Oui . . . les réglages du combiné sont réinitialisés
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Système OK Mise à
jour combiné OK Mise à jour OK OK . . . s'il existe un nouveau micrologiciel,
l'actualisation démarre
La mise à jour peut durer jusqu'à 30 minutes. Pendant ce temps, le combiné ne peut
être utilisé que de manière restreinte.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Système OK Mise à
jour combiné OK Version actuelle OK . . . la version du firmware du combiné
s'affiche
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
l'inscription du combiné sur la base
date et heure
les entrées du répertoire et du journal d'appels
les listes SMS
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Système
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_BS.fm / 1/14/20
100
Système
Les réglages suivants peuvent être effectués via le menu d'un combiné inscrit ou via le configu-
rateur Web du téléphone/routeur.
Réglage manuel de la date et de l'heure
Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel
entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le combiné, la touche écran Dat./Hre
s'affiche.
¤Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
ou
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Date/Heure OK . . . puis
Préfixe de zone
Pour transférer des numéros d'appel (p. ex. dans des vCards), le préfixe (international/national)
doit être enregistré sur le téléphone.
Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés.
Modifier un numéro :
¤ . . . avec , sélectionner/modifier le champ de saisie . . .
avec , modifier la position de saisie . . . effacer les
chiffres le cas échéant . . . avec , entrer les chiffres
Enreg.
L'adresse d'un serveur d'horloge Internet est enregistrée dans le téléphone. La date et
l'heure sont reprises de ce serveur d'horloge si le téléphone est connecté à Internet et
si la synchronisation avec le serveur est activée. Les réglages manuels sont alors
remplacés.
Régler la date : ¤Date: . . . avec , saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres)
Régler l'heure : ¤ Heure . . . avec , entrer les heures et les minutes
(4 chiffres)
Enregistrer les paramètres :
¤Enreg.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK
Téléphonie OK Indicatif de zone OK
Contrôler le préfixe (pré)réglé
Indicatif de zone
Préf. international :
00 - 49
Préf. national :
0 - [8 ]
Enreg.
Exemple
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_BS.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Système
101
Activation/désactivation de la mélodie d'attente
¤ . . . avec , sélectionner Réglages audio OK Mélodie d’attente
Modifier ( = activé)
Configuration de l'adresse IP de la base dans un réseau LAN
Une adresse IP est nécessaire pour que le réseau LAN reconnaisse votre téléphone. L'adresse IP
peut être attribuée au téléphone automatiquement (par le routeur) ou manuellement.
Lors d'une attribution dynamique, le serveur DHCP du routeur attribue automatiquement
une adresse IP au téléphone. L'adresse IP peut être modifiée en fonction de la configuration
du routeur.
Lors d'une attribution manuelle/statique, vous attribuez une adresse IP fixe au téléphone.
Cela peut être nécessaire selon votre configuration réseau (par ex. si le téléphone est relié
directement à un PC).
La base est connectée à un routeur ou un PC.
Pour l'attribution dynamique de l'adresse IP, le serveur DHCP doit être activé sur le
routeur. Se reporter à ce sujet au mode d'emploi du routeur.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Système OK Réseau
local OK . . . avec , entrer le code PIN système (si le code PIN système est différent de
0000) OK . . . puis
Type d'adresse : ¤Type dadresse IP : . . . avec , sélectionner Statique ou
Dynamique
Avec Type dadresse IP Dynamique : Les champs suivants
affichent les réglages actuels du téléphone repris à partir du
routeur. Il n'est pas possible de modifier ces réglages.
Avec Type dadresse IP Statique : Effectuer les réglages pour les
champs suivants.
Adresse IP : ¤ Adresse IP . . . avec , saisir l'adresse IP (remplacer le
réglage actuel)
Masque de sous-réseau :
¤ Masque ss-réseau . . . avec , saisir le masque de sous-
réseau (remplacer le réglage actuel)
Passerelle standard : ¤ Passerelle défaut . . . avec , entrer l'adresse IP de la
passerelle standard
Le réseau local est connecté à Internet via la passerelle standard.
En règle générale, il s'agit de votre routeur.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Système
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_BS.fm / 1/14/20
102
Mise à jour du micrologiciel du téléphone
La mise à jour du micrologiciel se fait par défaut directement par téléchargement sur Internet.
La page Web correspondante est prédéfinie dans le téléphone.
Lancement manuel de la mise à jour du micrologiciel
Mise à jour automatique du micrologiciel
Le téléphone vérifie chaque jour si une nouvelle version du firmware est disponible sur Internet
sur le serveur de configuration. Si tel est le cas, le combiné affiche Nouveau logiciel disponible.
¤Confirmer la demande avec Oui . . . le micrologiciel est chargé sur le téléphone
Si vous répondez par Non, le combiné passe en mode veille. Par la suite, votre téléphone ne vous
rappelle plus cette mise à jour du firmware. Le message ne s'affichera de nouveau que
lorsqu'une nouvelle version du logiciel pourra être téléchargée.
Serveur DNS : ¤ Serveur DNS . . . avec , entrer l'adresse IP du serveur
DNS de votre choix
A la connexion, le serveur DNS (Domain Name System) reporte
dans l'adresse IP publique le nom symbolique du serveur (nom
DNS). Vous pouvez saisir ici l'adresse IP de votre routeur. Le routeur
transmet les demandes d'adresse du téléphone vers son serveur
DNS.
Enregistrement : ¤Enreg.
Les réglages du réseau local peuvent également être effectués via le
configurateur Web.
Afficher l'adresse IP actuelle : Appuyer sur la touche Paging de la base.
Le téléphone doit être connecté à Internet (raccordé à un routeur).
Le téléphone est en veille, c.-à-d. : pas d'appel passé, pas de connexion interne entre
les combinés inscrits, aucun combiné n'a ouvert le menu.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Système MAJ
firmware OK . . . avec , entrer le code PIN système OK . . . le téléphone établit une
connexion Internet avec le serveur de configuration Oui
La mise à jour du micrologiciel peut prendre jusqu'à 6 minutes selon la qualité de votre
connexion DSL.
La mise à jour par Internet permet de vérifier si une version plus récente du firmware
est disponible. Si ce n'est pas le cas, l'opération est interrompue et un message corres-
pondant s'affiche.
Si le téléphone n'est pas connecté à Internet au moment du contrôle du nouveau
firmware (par ex. parce que le routeur est désactivé), le contrôle est réalisé dès que le
téléphone est de nouveau connecté à Internet.
Vous pouvez désactiver la vérification automatique de la version sur le configurateur
Web.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_BS.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Système
103
Affichage de l'adresse MAC de la base
En fonction de la configuration réseau, vous avez besoin de l'adresse MAC de la base, par
exemple pour l'entrer dans la liste d'accès du routeur.
Interroger l'adresse MAC sur le combiné : . . .
l'adresse MAC s'affiche
Retour à l’état de repos : Précéd.
Modification du code PIN système
Sauvegarde des paramètres système du téléphone avec un code PIN du système. Le code PIN
doit notamment être saisi pour inscrire/désinscrire un combiné, modifier les réglages pour le
réseau local, mettre à jour le micrologiciel ou restaurer les réglages usine.
Modifier le code PIN système à 4 chiffres du téléphone (état de livraison : 0000) :
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Système OK PIN
syst. OK . . . le cas échéant avec , entrer le code PIN système actuel (si différent de
0000) OK . . . avec , entrer le nouveau code PIN système Enreg.
Réinitialiser le PIN système
Réinitialiser la base sur le code PIN d'origine 0000 :
¤Débrancher le câble électrique de la base Maintenir enfoncée la touche Enregistrement/
Paging située sur la base tout en raccordant à nouveau le câble électrique à la base
Maintenir enfoncée la touche au moins 5 sec. . . . la base est réinitialisée et le code PIN du
système 0000 est réglé
Redémarrage de la base
Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a
été réactivée.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Système OK
Redémarrage base OK . . . la base redémarre, la connexion avec le combiné est briè-
vement interrompue
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Système
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_BS.fm / 1/14/20
104
Rétablissement des réglages par défaut du téléphone
En cas de réinitialisation :
La date et l'heure sont conservées ;
Les combinés restent inscrits ;
Le code PIN système est conservé ;
Portée Max. est activé et Pas d’émission est désactivé.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Système OK
Réinitialiser base OK . . . avec , saisir le code PIN système OK Oui . . . la base
redémarre. Le redémarrage prend environ 10 secondes.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_VoIP.fm / 1/8/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Téléphonie par Internet (VoIP)
105
Téléphonie par Internet (VoIP)
Configuration du compte IP
Pour téléphoner via Internet, il est nécessaire de disposer d'un compte IP auprès d'un opérateur.
Vous pouvez créer jusqu'à six comptes IP.
Pour créer un compte IP, vous recevez des données d'accès de votre opérateur.
Entrer les données d'accès sur le téléphone :
lors de la première installation du téléphone à l'aide de l'assistant VoIP ( chapitre Mise en
service)
ou
sur l'ordinateur/la tablette à l'aide du configurateur Web :
¤Assistant Démarrage Rapide ( chapitre Configurateur Web)
Configuration d'autres comptes IP
sur l'ordinateur/la tablette à l'aide du configurateur Web :
Page Paratres léphonie Connexions ( chapitre Configurateur Web)
ou
à l'aide de l'assistant VoIP du combiné :
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK
Assistant VoIP
Le déroulement est le même que dans l'assistant d'installation ( chapitre Mise en service).
Gigaset.net
Gigaset.net est un service VoIP de la société Gigaset Communications GmbH. Tous les utilisa-
teurs d'un appareil VoIP Gigaset peuvent téléphoner directement et gratuitement avec d'autres
utilisateurs Gigaset.net via Internet – sans créer de compte auprès d'un fournisseur (opérateur)
et sans effectuer d'autres réglages. Les connexions vers/depuis d'autres réseaux ne sont pas
possibles.
Gigaset.net est un service gratuit de Gigaset Communications GmbH fourni sans
garantie ni responsabilité quant à la disponibilité du réseau et du service.
Si vous n'utilisez pas votre connexion Gigaset.net pendant six mois, celle-ci est auto-
matiquement désactivée.
Réactivation de la connexion :
¤Démarrer la recherche dans le répertoire Gigaset.net
¤ou téléphoner via Gigaset.net (composer un numéro finissant par #9)
¤ou activer la connexion à partir du configurateur Web.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Téléphonie par Internet (VoIP)
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_VoIP.fm / 1/8/20
106
Se déclarer auprès de Gigaset.net
Un numéro Gigaset.net a déjà été attribué par défaut à chaque appareil IP Gigaset. Lors de la
première ouverture du répertoire Gigaset.net, vous êtes invité à entrer un nom pour la
connexion.
¤ appuyer longuement . . . la liste des répertoires en ligne
s'ouvre Gigaset.net OK . . . le répertoire Gigaset.net
s'ouvre . . . avec , entrer Gigaset.net (max. 25
caractères) Enreg. . . . le nom est attribué au numéro de
téléphone et entré dans le répertoire Gigaset.net
Affectation de connexions d'émission et de réception
Si plusieurs connexions sont configurées pour le téléphone (fixe, Gigaset.net et IP), il est néces-
saire de définir
quelle connexion est utilisée pour un appel sortant (connexion d'émission)
à quel participant interne un appel entrant via une connexion définie doit être transféré
(connexion de réception)
Les participants internes sont les combinés connectés ainsi que les répondeurs de la base.
Chaque connexion (numéro) du téléphone peut être une connexion d'émission et une
connexion de réception. Chaque connexion peut être attribuée à plusieurs participants internes
en tant que connexion d'émission et/ou de réception. Elle ne peut toutefois être attribuée qu'à
un seul répondeur comme connexion de réception.
Attribution standard
Toutes les connexions configurées sont affectées comme connexions de réception aux
combinés et au répondeur 1 à la livraison
La connexion fixe est attribuée aux combinés comme connexion d'émission. Si vous n'avez
pas de ligne fixe, aucune connexion d'émission n'est encore affectée.
Le nom Gigaset.net peut également être entré/modifié
via le configurateur Web :
¤Paratres léphonie Connexions
Déclaration de protection des données
Le nom est enregistré sur un serveur Gigaset central. Il apparaît dans le répertoire Gigaset.net et vous
pouvez être appelé sous ce nom par d’autres utilisateurs du service Gigaset.net.
En entrant les données, vous déclarez accepter l’enregistrement.
Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez annuler la procédure ici :
Annuler sans quitter le répertoire Gigaset.net : Ne pas entrer de nom Enreg. . . . Vous pouvez
utiliser le répertoire pour rechercher et appeler d'autres utilisateurs de Gigaset.net. mais aucun pseu-
donyme ne sera entré.
Quitter le répertoire Gigaset.net sans recherche : Appuyer sur la touche de manière prolongée
Pour plus d'informations sur les données enregistrées dans le cadre du service
Gigaset.net www.gigaset.net/privacy-policy
Données privées
Votre surnom
Gigaset.net :
Gi
abc
< C Enreg.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_VoIP.fm / 1/8/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Téléphonie par Internet (VoIP)
107
Modifier l'attribution standard
lors de la première installation du téléphone à l'aide de l'assistant d'installation ( chapitre
Mise en service)
ou
sur l'ordinateur à l'aide du configurateur Web : Page Paramètres léphonie Attribu-
tion de numéros ( chapitre Configurateur Web)
ou
via le menu du combiné :
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK
Envoi connexions/Connexion récept. OK
Le déroulement est le même que dans l'assistant d'installation ( chapitre Mise en service).
Réglages pour les appels Internet dans le configurateur Web
Pour les appels dans leseau fixe, et également pour les communications locales, composer
le préfixe local (en fonction du fournisseur) :
¤Paramètres Gestion Paramètres locaux activer l'option Utiliser les num. d’indi-
catif local pour les appels via VoIP
Établir automatiquement la connexion via le réseau fixe, lorsque la tentative d'appel via une
connexion IP a échoué :
¤Paramètres léphonie Attribution de numéros . . . dans la rubrique Connexion
alternative, activer l'option Liaison de secours auto. via ligne fixe si une connexion fixe
est disponible
Définir la règle de numérotation :
¤Paramètres léphonie Règles de numérotation
Si une règle de numérotation est définie pour un numéro sélectionné, la connexion indiquée
dans la règle est utilisée à la place de la connexion d'émission. Si le numéro d'appel est
bloqué par une règle de numérotation, Action impossible s'affiche.
Autres réglages : Codage DTMF, renvoi d'appel, occupation de la touche R, ports de commu-
nication
¤Paramètres léphonie Paramètres VoIP avancés
S'inscrire dans le configurateur Web ( chapitre Configurateur Web)
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Configurateur Web
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
108
Configurateur Web
Le configurateur Web vous permet d'effectuer les réglages pour le téléphone au niveau d'un PC
ou d'une tablette.
Les réglages qui sont également possibles via le combiné de votre téléphone, par exemple
réglage de la date et de l'heure ou la mise à jour du micrologiciel.
Les réglages supplémentaires qui ne sont pas configurables sur le combiné : définir des
conditions spécifiques pour la connexion du téléphone à un réseau d'entreprise ou gérer la
qualité vocale sur les connexions IP par exemple.
Enregistrer sur la base des données nécessaires pour accéder à certains services sur Internet,
par exemple aux répertoires en ligne publics, au serveur de la boîte de réception du compte
e-mail ainsi que la synchronisation de la date et de l'heure avec le serveur d'horloge.
Raccorder le téléphone au Cloud Gigaset pour recevoir des notifications d'appel sur un
smartphone.
Enregistrer les données du téléphone (de la base et des combinés) dans des fichiers stockés
sur votre ordinateur et les recharger de nouveau sur le téléphone en cas de besoin.
Vous trouverez une description détaillée des pages Web et des données à saisir dans l'aide en
ligne du configurateur Web ( p. 109).
Lancement du configurateur Web
Établissement de la connexion au configurateur Web
Établissement de la connexion par l'adresse IP du téléphone
¤Déterminer l'adresse IP actuelle du téléphone : appuyer brièvement sur la touche
Inscription/Paging de la base . . . l'adresse IP s'affiche au niveau du combiné
¤Démarrer le navigateur Web sur l'ordinateur/la tablette entrer l'adresse IP du téléphone
dans le champ d'adresse du navigateur (exemple : 192.168.2.2) . . . une connexion avec le
configurateur Web du téléphone s'établit
Le téléphone est raccordé au réseau local.
Dans la plupart des cas, la connexion s'établit automatiquement dès que vous
raccordez l'appareil au réseau. Si ce n'est pas le cas, établir la connexion avec le réseau
local à l'aide du combiné ( p. 101).
En fonction du fournisseur, il est possible que certains réglages ne puissent pas être
modifiés dans le configurateur Web.
Un accès multiple et simultané au configurateur Web est impossible.
Pendant le travail sur le configurateur Web, il est possible de téléphoner en parallèle
avec le téléphone.
En fonction des paramètres du serveur DHCP dans le réseau, des modifications de
l'adresse IP peuvent parfois survenir.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Configurateur Web
109
Établissement de la connexion via le nom de domaine du téléphone
¤Démarrer le navigateur Web sur le PC/la tablette dans le champ d'adresse du navigateur
Web, entrer www.gigaset-config.com
Si plusieurs appareils Gigaset sont accessibles via votre connexion Internet : Sélectionner
l'appareil
Connexion/déconnexion du configurateur Web
Connexion, configuration de la langue d'affichage
Une fois la connexion établie, la page Web Bienvenue s'affiche dans le navigateur.
¤Sélectionner la langue souhaitée Entrer le code PIN (préréglage : 0000) OK
Déconnexion
¤Cliquer en haut à droite Déconnexion dans la barre de menu.
Aide
¤Cliquer sur le point d'interrogation en haut à droite sur une page Web . . . l'aide en ligne
s'ouvre dans une fenêtre séparée
Recherche dans l'aide : Cliquer dans la fenêtre actionner les touches Ctrl et F. Une boîte de
dialogue de recherche s'ouvre.
Le PC/la tablette et le téléphone sont connectés à Internet.
La connexion entre le PC et le configurateur Web est une connexion locale (LAN). Seul
l'établissement de la connexion s'effectue via Internet.
Pour votre sécurité, vous devez modifier le code PIN préréglé ( p. 121).
Toujours fermer le configurateur Web avec la commande Déconnexion. Si le naviga-
teur Web est fermé dans déconnexion préalable, l'accès au configurateur Web peut
être bloqué pendant quelques minutes.
Les pages d'aide sont directement téléchares par le serveur de configuration.
Pour que les pages d'aide s'affichent correctement, vous devrez le cas échéant modi-
fier les réglages de votre navigateur. Par exemple, dans Internet Explorer et Firefox,
définissez les paramètres suivants :
¤Autorisez les contenus actifs bloqués pour l'aide (cliquer avec le bouton droit de la
souris dans la barre d'information dans l'en-tête de la fenêtre du navigateur).
¤Vous devez autoriser l'utilisation de polices spécifiques sur les pages ou paramétrer
Arial comme police standard (option Général).
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Configurateur Web
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
110
Réaliser la première configuration
Pour la première configuration, un assistant est disponible, aussi longtemps qu'il n'y a pas
encore de connexion VoIP (compte IP) configurée. L'assistant effectue la configuration d'un
compte IP.
Le téléphone propose une série de profils de fournisseurs qui facilitent la configuration du
compte IP. Chaque profil contient les principaux paramètres de configuration de l'opérateur
correspondant.
¤Accueil Assistant Démarrage Rapide Suivant
¤Sélectionner Pays dans la liste Suivant
Si le téléphone est raccordé à un autocommutateur mettant à disposition des comptes IP,
vous pouvez sélectionner l'autocommutateur ici.
¤Sélectionner Fournisseur dans la liste Suivant
Si le fournisseur n'est pas dans la liste : Sélectionner Autre fournisseur de service . . . dans
ce cas, vous devez entrer vous-même les données de l'opérateur
Informations utiles à ce sujet à la page Paramètres léphonie Connexions
¤Entrer les données d'accès du fournisseur Suivant . . . le téléphone est inscrit chez le four-
nisseur
¤Si le fournisseur met à disposition une messagerie externe (mailbox) : Entrer le numéro
d'appel . . . la mailbox est activée après la fermeture de l'assistant
¤Si tous les appels sortants des combinés inscrits doivent passer par défaut par cette
connexion VoIP : Sélectionner Oui
Réglage par défaut : Non . . . les appels sortants sont passés via la connexion fixe
Attributions détaillées pour plusieurs combinés, plusieurs connexions VoIP et appels
entrants Attribution de numéros ( p. 113)
¤Fin . . . la connexion est entrée dans la liste des connexions du téléphone ( p. 112)
Modifier les paramètres pour cette connexion et/ou configurer d'autres connexions
VoIP :
¤Paratres léphonie Connexions ( p. 112).
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Configurateur Web
111
Réseau
Configuration IP
Connecter le téléphone au réseau local (LAN)/routeur.
¤Paramètres Réseau Configuration IP
Dans la plupart des cas, il n'est pas nécessaire de procéder à des réglages spécifiques pour
raccorder le téléphone au routeur ou à un réseau local. L'attribution dynamique de l'adresse IP
(DHCP) est réglée par défaut sur votre téléphone. Pour que le routeur « reconnaisse » votre télé-
phone, l'attribution dynamique de l'adresse IP doit également être activée sur le routeur, c.-à-d.
le serveur DHCP du routeur doit être activé.
Vous devez attribuer une adresse IP fixe/statique à votre téléphone pour pouvoir activer le
serveur DHCP du routeur . Une adresse IP statique est recommandée par exemple, lorsqu'un
renvoi de port ou une zone DMZ est défini(e) sur le routeur pour le téléphone.
Le configurateur Web vous permet de définir des paramètres nécessaires lorsque vous souhaitez
raccorder votre téléphone à un réseau (d'entreprise) important ou le commander à distance.
Définir le Identifiant VLAN / la Priorité VLAN pour l'accès à un VLAN tagué.
Autoriser la connexion au configurateur Web d'ordinateurs en dehors de votre réseau LAN.
Sécurité
Le téléphone prend en charge l'établissement sécurisé de connexions de données sur Internet
par le biais du protocole de sécurité TLS (Transport Layer Security). Avec TLS, le client (le télé-
phone) identifie le serveur au moyen de certificats. Ces certificats doivent être enregistrés dans
la base.
¤Paramètres Réseau Sécurité
Sur cette page, vous trouverez les listes Certificats du serveur / Certificats CA avec les certificats
enregistrés dans la base.
La liste Certificats non valides contient les certificats qui n'ont pas validé le contrôle de certificat
et les certificats des listes Certificats du serveur / Certificats CA, qui sont devenus non valides
(par exemple, parce que leur date de validité a expiré).
Vous pouvez supprimer des certificats et télécharger de nouveaux certificats sur la base, mais
aussi accepter ou refuser des certificats non valides.
Si le téléphone n'arrive pas à se connecter à un serveur de données, car il n'accepte pas le certi-
ficat présenté par le serveur (par exemple lors du téléchargement de vos e-mails sur le serveur
POP3), vous êtes invité à ouvrir la page Web Sécuri.
L'extension de l'autorisation d'accès depuis d'autres réseaux augmente le risque
d'accès non autorisés. Il est donc recommandé de désactiver de nouveau l'accès à
distance lorsque vous n'en avez plus besoin.
Il n'est possible d'accéder au configurateur Web depuis d'autres réseaux que si votre
routeur redirige les conditions des services vers le port 80 (port standard) du télé-
phone. Reportez-vous à ce sujet au mode d'emploi de votre routeur.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Configurateur Web
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
112
Le certificat utilisé pour établir la connexion se trouve dans la liste Certificats non valides. Le
bouton [Détails] vous permet d'afficher qui (bureau de certification) a établi le certificat et pour
qui, ainsi que sa durée de validation.
Si vous acceptez le certificat, il est repris selon son type dans une des listes Certificats du
serveur / Certificats CA (même s'il a expiré). Si un serveur présente ce certificat, cette connexion
est immédiatement acceptée.
Si vous refusez le certificat, il est repris dans la liste Certificats du serveur avec la mention
(refusé). Si un serveur présente ce certificat, cette connexion est immédiatement refusée.
Téléphonie
Connexions de la base
Gérer les connexions de la base :
¤Paramètres léphonie Connexions
Cette page Web contient une liste de toutes les connexions possibles et leur état (par exemple
Connec, Inscrit, Non configuré) :
Ligne fixe
Vous n'avez pas forcément à configurer la connexion auseau fixe. Vous pouvez téléphoner ou
être appelé avec la connexion au réseau fixe dès que le téléphone y est connecté.
Modifications à l'aide du bouton [Modifier] :
Nom de la connexion fixe. Le nom saisi s'affiche par exemple dans le journal des appels et sur
l'écran des combinés inscrits lors d'appels sur votre ligne fixe.
Réglage de Mode numérot. et Durée flashing. La durée du flashing du téléphone est para-
métrée par défaut pour fonctionner sur un branchement principal. Vous devez la modifier le
cas échéant lorsque vous raccordez le téléphone à un autocommutateur (voir le manuel
d'utilisation de votre autocommutateur privé).
Gigaset.net
La connexion Gigaset.net est préconfigurée sur le téléphone. Un numéro Gigaset.net est
attribué par défaut au téléphone. Vous pouvez activer et désactiver la connexion Gigaset.net. Si
la connexion est désactivée, le téléphone n'est pas inscrit au service Gigaset.net. Vous n'êtes
donc pas joignable sur la connexion Gigaset.net.
Modifications à l'aide du bouton [Modifier] :
Noms de la connexion Gigaset.net
Désactiver STUN. La connexion Gigaset.net utilise un serveur STUN par défaut. Il remplace
dans les paquets de données envoyés l'adresse IP privée de votre téléphone par son
adresse IP publique. Vous ne pouvez pas utiliser de serveur STUN si votre téléphone est
connecté à un routeur avec NAT symétrique. Vous devez le désactiver. Cela vous empêche
d'entendre votre interlocuteur lors d'appels Gigaset.net.
IP1 - IP6
Vous pouvez attribuer six connexions VoIP (numéros d'appel VoIP) à votre téléphone. Pour
chaque numéro d'appel VoIP, vous avez besoin d'un compte IP auprès d'un opérateur. Enregis-
trez les données d'acs dans le téléphone.
Configurer/modifier les connexions VoIP à l'aide du bouton [Modifier]
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Configurateur Web
113
Connexions d'émission et de réception
Pour attribuer des numéros, ouvrir la page Web :
¤Paramètres léphonie Attribution de numéros
Attribuer aux combinés inscrits ainsi qu'aux répondeurs de la base des connexions d'émission et
de réception :
La connexion fixe est attribuée automatiquement à chaque combiné lors de la connexion.
Vous pouvez attribuer un numéro d'appel fixe ou la sélection de la connexion à chaque
combiné. Lors de la sélection de la connexion, vous choisissez la connexion à utiliser à
chaque appel.
Le numéro Gigaset.net est attribué comme connexion d'émission à chaque combiné inscrit.
Les numéros d'appel se terminant par #9 sont sélectionnés automatiquement via
Gigaset.net.
Chaque connexion est d'abord assignée au répondeur 1 comme connexion.
Les répondeurs 2 et 3 sont uniquement activés si vous avez attribué au moins une connexion
à chacun d'eau. Si un répondeur n'est pas activé, il ne s'affiche pas dans la liste des répon-
deurs et il n'est pas possible de l'allumer.
Chaque connexion ne peut cependant être attribuée qu'à un seul répondeur.
Activation de la connexion fixe comme connexion d'émission de remplacement
Le téléphone vous permet d'activer la connexion fixe en tant que connexion de remplacement.
Si l'appel VoIP (connexion IP ou Gigaset.net) ne fonctionne pas, l'appareil essaie automatique-
ment, sans double appel, d'établir la communication sur la ligne fixe.
¤ . . . dans la rubrique Connexion alternative, sélectionner l'option Liaison de secours auto.
via ligne fixe
Une connexion de remplacement est utilisée dans les cas suivants :
les lignes IP sont occupées (il est possible de téléphoner simultanément avec deux lignes IP
max.)
Le serveur SIP de la connexion VoIP est inaccessible.
La connexion VoIP n'est pas encore ou pas correctement configurée (mot de passe erroné,
par exemple).
Le téléphone n'est pas connecté à Internet, par exemple parce que votre routeur est désac-
tivé ou n'est pas connecté à Internet.
Les SMS envoyés par une connexion VoIP ne sont pas envoyés par la connexion de remplace-
ment.
L'affectation de la connexion pour certains numéros d'appel peut être évitée grâce à
une règle de numérotation pour ces numéros.
Option désactiver si aucune ligne fixe n'est raccordée (préréglage).
Sinon, il se produit automatiquement une commutation sur le réseau fixe, si aucune
connexion IP ne peut temporairement être établie, par exemple parce que le télé-
phone démarre plus rapidement que le routeur. Dans ce cas, le téléphone ne fonc-
tionnerait pas.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Configurateur Web
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
114
Qualité vocale des connexions VoIP
Vous trouverez les fonctions permettant d'améliorer la qualité vocale des connexions VoIP (IP ou
Gigaset.net) sur la page Web :
¤Paramètres léphonie Audio
La qualité vocale des connexions VoIP dépend considérablement du codec vocal permettant la
transmission des données et de la bande passante disponible pour votre connexion ADSL.
Le codec vocal permet la numérisation des données vocales (codage/décodage) et leur
compression. Un « meilleur » codec (meilleure qualité vocale) signifie que plus de données
doivent être transférées, c'est-à-dire qu'une connexion DSL avec une bande passante plus large
est nécessaire. Vous pouvez ajuster la qualité vocale en sélectionnant les codecs vocaux (tenir
compte de la bande passante de votre connexion ADSL) utilisés par votre téléphone, et en défi-
nissant l'ordre de préférence des codecs pour la connexion VoIP. Des paramètres standard
propres aux codecs utilisés sont enregistrés dans le téléphone : le premier permet d'optimiser
une faible bande passante et le second permet d'optimiser une bande passante élevée. Les
codecs vocaux suivants sont pris en charge :
G.722
Très bonne qualité vocale. Le codec vocal haut débit G.722 propose le même débit binaire
que le G.711 (64 Kbit/s par liaison vocale), mais à une fréquence d'échantillonnage plus
élevée. Des fréquences plus élevées peuvent ainsi être reproduites. La qualité vocale est
donc plus claire et meilleure qu'avec les autres codecs (High Definition Sound Performance).
G.711 a law / G.711 μ law
Très bonne qualité vocale (comparable au RNIS). La bande passante nécessaire est de 64 kbit/
s par liaison vocale.
G.726
Bonne qualité vocale (moins bonne que le G.711, mais meilleure que le G.729). Le téléphone
prend en charge G.726 avec un taux de transmission de 32 kbit/s par liaison vocale.
G.729
Qualité vocale intermédiaire. La bande passante requise est légèrement inférieure à 8 kbit/s
par liaison vocale.
Afin d'économiser davantage de bande passante et de capacité de transmission, vous
pouvez désactiver la transmission de paquets vocaux lors des pauses pour les connexions
VoIP utilisant le codec G.729 (« Suppression du silence »). Ainsi, à la place du bruit en arrière-
plan provenant de votre environnement, votre interlocuteur entend un bruit synthétique
créé chez le destinataire (option : Activer l’annexe B pour le codec G.729).
Messagerie externe
Si l'opérateur (fixe et/ou téléphone Internet) met à disposition une messagerie externe, cette
dernière s'affiche sur la page Web suivante :
¤Paramètres léphonie Répondeurs réseau
Vous pouvez entrer ici les numéros d'appel de la messagerie externe et activer/désactiver la
messagerie externe des connexions VoIP configurées.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Configurateur Web
115
Règles de numérotation définies par l'utilisateur
Définissez vos propres règles de numérotation sur la page Web :
¤Paramètres léphonie Règles de numérotation
Vous pouvez définir les règles de numérotation suivantes :
Etablir une connexion pour les numéros d'appel (Ligne fixe, Gigaset.net ou IP1 - IP6) via
laquelle ces numéros d'appel et donc les conversations doivent toujours être facturés.
Indiquer uniquement l'indicatif (par exemple préfixe local, international ou du réseau
mobile) afin de diriger l'ensemble des numéros d'appel commençant par ces chiffres vers la
connexion de votre choix.
Bloquer des numéros d'appel, votre téléphone n'établit alors aucune connexion avec ces
numéros (par ex. les numéros spéciaux commençant par 08).
Les règles de numérotation définies s'appliquent à l'ensemble des combinés inscrits. Les
réglages des connexions d'envoi ne sont pas actifs lors de la numérotation de numéros soumis
à une règle de numérotation.
En cas de besoin, vous pouvez activer ou désactiver les règles de numérotation.
Numéros d'appel d'urgence
Dans certains pays, les règles de numérotation des numéros d'appel d'urgence sont prédéfinies
(par exemple pour le numéro d'appel d'urgence local de la police). La Connexion est définie sur
le réseau fixe.
Ces règles de numérotation ne peuvent être modifiées que lorsque le téléphone n'est pas
connecté à la ligne fixe. Si vous sélectionnez une connexion IP, assurez-vous au préalable que
l'opérateur prend en charge les numéros d'urgence. Si vous effacez la connexion VoIP de la confi-
guration, vous ne pouvez plus séparer l'appel d'urgence.
Préfixe – Règles de numérotation en cas de raccordement à un autocom-
mutateur privé
Si votre téléphone est relié à un autocommutateur privé, un appel externe peut exiger la compo-
sition d'un préfixe d'accès réseau, par ex. « 0 ».
Enregistrez un préfixe pour la ligne fixe et les connexions VoIP, puis définissez quand le préfixe
doit précéder automatiquement les numéros d'appel.
Vous trouverez ces réglages dans la rubrique Préfixe de la page Web :
¤Paramètres léphonie Règles de numérotation
Sauf dans le cas d'un blocage, les règles de numérotation sont inactives lorsque vous
avez attrib lalection de la connexion à une touche écran du combiné et que vous
sélectionnez explicitement une connexion d'émission dans la liste des connexions
disponibles avant de composer le numéro.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Configurateur Web
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
116
Préfixe local – règle de numérotation pour les communications locales
VoIP
Si vous appelez sur le réseau fixe via la connexion VoIP, vous devez composer le préfixe local, le
cas échéant, même pour les communications locales (selon l'opérateur). Vous pouvez éviter la
saisie du préfixe local en enregistrant dans la configuration du téléphone le préfixe complet
(avec le préfixe international) de la localité dans laquelle vous utilisez votre téléphone et en acti-
vant l'option Pré numérotation du préfixe local pour les appels locaux via VoIP.
Vous trouverez ces réglages dans la rubrique Indicatif local de la page Web :
¤Paramètres Gestion Paramètres locaux
Réglages spéciaux pour la téléphonie Internet
Activation du renvoi d'appel pour les connexions VoIP
Vous trouverez les réglages du renvoi d'appel sur la page Web :
¤Paramètres léphonie Renvoi d’appel
Vous pouvez transférer les appels vers vos connexions VoIP et vers votre numéro Gigaset.net.
En cas de renvoi d'appel vers vos connexions VoIP, vous pouvez choisir un numéro externe spéci-
fique (numéro VoIP, fixe ou mobile). Le renvoi s'effectue via la connexion VoIP.
Vous pouvez transférer les appels destinés à votre numéro Gigaset.net sur le Gigaset.net, c'est-
à-dire vers un autre numéro Gigaset.net.
Réglage du codage DTMF pour VoIP
Procéder aux réglages du codage DTMF dans la rubrique DTMF pour les connexions VoIP de la
page Web :
¤Paramètres léphonie Paramètres VoIP avancés
Le codage DTMF est notamment nécessaire à l'interrogation et la configuration de certaines
messageries externes utilisant des codes chiffrés ou à l'interrogation à distance d'un répondeur.
Pour l'envoi de signaux DTMF via VoIP, vous devez définir la façon dont les codes de touches sont
convertis en signaux DTMF, puis envoyés : sous la forme de signaux audibles via le canal vocal ou
sous la forme de messages « SIP Info ». Informez-vous auprès de votre opérateur pour connaître
le type de transmission DTMF qu'il prend en charge.
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à ce qu'il essaie à chaque appel de trouver
le type de codage DTMF adapté au codec actuellement défini (Automatique).
Sinon, vous définissez explicitement le type de codage DTMF :
Audio ou RFC 2833, pour transmettre les signaux DTMF de manière acoustique (par paquets
de données vocales).
SIP Info, si les tonalités DTMF doivent être transmises sous forme de code.
Lorsque vous utilisez des connexions haut débit (avec le codec G.722), vous ne pouvez
pas transmettre les tonalités DTMF par voie audio (Audio).
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Configurateur Web
117
Configuration du renvoi d'appel/transfert d'appel via VoIP
Procéder aux réglages du renvoi d'appel dans la rubrique Transfert d’appel de la page Web :
¤Paramètres léphonie Paramètres VoIP avancés
Un appel externe à une connexion VoIP peut être transféré vers un deuxième participant externe
à l'aide de la touche R (en fonction du fournisseur).
Compléter ou modifier les réglages pour le renvoi d'appel :
Activer le renvoi d'appel en raccrochant. Les deux participants externes sont reliés grâce à
l'actionnement de la touche Raccrocher .
Activer le renvoi d'appel direct. L'appel peut être transféré avant que le deuxième participant
ne réponde.
Désactiver le renvoi d'appel avec la touche R lorsque cette touche doit être occupée par une
autre fonctionnalité ( „Définition de la fonction de la touche R pour la VoIP (Hook Flash)“).
Définition de la fonction de la touche R pour la VoIP (Hook Flash)
Vous pouvez définir la fonction de la touche R sur la page Web :
¤Paramètres léphonie Paramètres VoIP avancés
Votre opérateur prend en charge certaines fonctionnalités. Pour pouvoir les utiliser, le téléphone
doit envoyer un certain signal (paquet de données) au serveur SIP. Vous pouvez attribuer ce
« signal » comme fonction R à la touche R des combinés. Condition : la touche R n'est pas utilisée
pour le renvoi d'appel (réglage usine).
Appuyez simplement sur cette touche du téléphone au cours d'une conversation VoIP pour
envoyer le signal. Le codage DTMF doit également être activé sur le téléphone via les messages
SIP Info (voir ci-dessus).
Définition des ports de communication locaux pour VoIP
Vous trouverez les réglages des ports de communication sur la page Web :
¤Paramètres léphonie Paramètres VoIP avancés
La téléphonie Internet utilise les ports de communication suivants :
Port SIP : Port de communication par lequel le téléphone reçoit les données de signalisation
(SIP). Le numéro de port 5060 est le numéro de port par défaut de la signalisation SIP.
Port RTP : Deux ports RTP, dont les numéros se suivent, sont nécessaires pour chaque
connexion VoIP. L'un des ports reçoit les données vocales, l'autre les données de commande.
Etat de livraison pour la transmission vocale : numéros de port 5004 - 5020.
Modifiez ces réglages uniquement si les numéros de port sont déjà utilisés par d'autres abonnés
du réseau LAN. Vous pouvez dans ce cas attribuer d'autres numéros de port fixes ou plages de
numéros de port aux ports SIP et RTP.
Si plusieurs téléphones VoIP sont utilisés sur le même routeur avec NAT, il est recommandé
d'utiliser des ports sélectionnés de façon aléatoire. Les téléphones doivent alors faire appel à
différents ports, afin que le NAT du routeur puisse acheminer les appels entrants et les données
vocales au téléphone correspondant. Définissez sur le configurateur Web une plage de numéros
de port dans laquelle sélectionner les ports SIP et RTP.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Configurateur Web
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
118
Messaging
Notifications d'e-mails
Enregistrer dans la base l'adresse du serveur de réception et les données d'accès personnelles à
la boîte de réception. Définir la fréquence à laquelle le téléphone doit vérifier l'arrivée de
nouveaux messages sur le serveur de réception. Définir si l'authentification auprès du serveur de
réception doit avoir lieu via une connexion sécurisée.
¤Paramètres Messaging E-Mail
Voyant MWI
Le voyant de la touche Messages des combinés reliés à la base indique si un nouveau message,
par exemple un e-mail, est arrivé. Pour chaque combiné, définissez le type de messages pour
lequel vous souhaitez être averti.
¤Paramètres Messaging Voyant MWI
Notification d'appel sur les téléphones mobiles
Pour être informé de nouveaux appels/messages entrants auprès de votre téléphone sur un
appareil mobile (votre smartphone par exemple), le téléphone doit être inscrit auprès de Gigaset
elements.
La connexion doit être réalisée sur leléphone et le téléphone portable :
Dans le configurateur web du téléphone :
¤Démarrer l'application s'inscrire sur Gigaset elements
¤sur la page de l'application Choisissez un capteur appuyer sur GO-Box . . . un assistant
d'installation vous guide dans toutes les étapes nécessaires suivre les consignes à l'écran
. . . le téléphone est connecté au Gigaset-Cloud
Dans le configurateur web du téléphone :
¤Paramètres Messaging Notification . . . les connexions disponibles du téléphone sont
listées
¤Sélectionner les connexions pour lesquelles vous désirez recevoir des messages sur votre
dispositif mobile. Définir
Vous possédez un terminal intelligent iOS ou Android.
Gigaset elements est installée sur celui-ci.
Si les connexions sont affectées au répondeur ( p. 113), vous serez également averti
sur votre smartphone des nouveaux messages reçus sur ce répondeur.
Plus d'informations sur Gigaset GO sous www.gigaset.com/go
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Configurateur Web
119
Services-info
Rassembler sur le serveur Gigaset.net des services personnels pour le centre d'information et
pour l'écran de veille Services-info. Activer les services d'information pour les combinés.
¤Paramètres Services-info
Sur cette page figurent l'accès au serveur Gigaset.net ainsi que vos données d'accès person-
nelles.
Répertoires
Répertoire en ligne
Sélectionner l'opérateur pour les répertoires en ligne Selon l'opérateur sélectionné, vous pouvez
activer l'option Affichage du nom de l’appelant. De cette manière, le nom de l'appelant inscrit
dans le répertoire en ligne s'affiche à l'écran lors d'un appel entrant, dans la mesure où le numéro
de l'appelant ne figure dans aucune entrée du répertoire téléphonique local du combiné.
¤Paramètres Répertoires Répertoire en ligne
Transfert du répertoire
Téléchargement et suppression des répertoires téléphoniques des combinés à partir du/sur
le PC
¤Paramètres Transfert répertoire
Enregistrer les répertoires sur un PC Les entrées sont enregistrées au format vCard dans un
fichier vcf sur le PC. Vous pouvez télécharger ces fichiers sur tout combiné inscrit. Il est aussi
possible de transférer les entrées du répertoire au carnet d'adresses du PC.
Transférer les contacts du carnet d'adresses du PC dans les répertoires des combinés.
Exporter les contacts dans des fichiers vcf (vCards) et les transférer dans les répertoires des
combinés.
Effacer un répertoire sur le combiné. Si vous avez édité le fichier de répertoire (vcf) sur le PC,
par exemple et que vous souhaitez charger ce répertoire modifié sur le combiné, vous
pouvez effacer le répertoire sur le combiné avant d'effectuer le transfert.
Conseil : Sauvegarder le répertoire actuel sur le PC avant la suppression. Vous pouvez alors
le charger à nouveau si une erreur de formatage empêche un téléchargement (intégral) du
répertoire modifié sur le combiné.
Si vous souhaitez charger dans le carnet d'adresses Microsoft Outlook™ un répertoire
(fichier vcf) à plusieurs entrées enregistré sur le PC, notez que :
Microsoft Outlook™ ne récupère toujours que la première entrée (du répertoire) du
fichier vcf dans son carnet d'adresses.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Configurateur Web
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
120
Règles de téléchargement
Les entrées téléchargées sur le combiné à partir d'un fichier vcf sont ajoutées au répertoire. S'il
existe déjà une entrée pour un nom, elle est complétée le cas échéant ou une autre entrée est
créée avec le même nom. Aucun numéro de téléphone n'est écrasé ni effacé.
Contenu du fichier du répertoire (fichier vcf)
Pour chaque entrée du répertoire, les informations suivantes sont (le cas échéant) incluses dans
le fichier vcf et transférées dans le répertoire du combiné :
Nom
Prénom
Numéro
Numéro professionnel
Numéro de mobile
Adresse e-mail
Date d'anniversaire (AAAA-MM-JJ) et heure de rappel (HH:MM) séparées par un « T »
(exemple : 2008-12-24T11:00).
Les informations supplémentaires éventuellement contenues dans la vCard ne sont pas transfé-
rées au répertoire du combiné.
Exemple d'entrée au format vCard :
DEBUT:VCARD
VERSION:2.1
N:Martin;Anne
TEL;DOMICILE:1234567890
TEL;TRAVAIL:0299123456
TEL;PORTABLE:0175987654321
E-MAIL:anne@martin.fr
ANNIV:2008-12-24T11:00
END:VCARD
Selon le type d'appareil, le répertoire accepte jusqu'à 3 entrées portant le même nom
pour chaque vCard. Dans ce cas, chaque entrée se voit attribuer un numéro.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Configurateur Web
121
Gestion
Heure et date
Gestion de la synchronisation de la base avec le serveur d'horloge. Votre téléphone est para-
métré par défaut pour récupérer la date et l'heure sur un serveur d'horloge. Modifications des
réglages du serveur d'horloge via la page Web :
¤Paramètres Gestion Date & Heure
Modification des réglages de la base, inscription des combinés
Basculer la base en mode Inscription pour inscrire d'autres combinés sur la base. Sur la face
avant de la base, vous devez maintenir la touche Inscription/Paging enfoncée pour procéder
à cette opération.
Activer ou désactiver le mode éco ou éco+.
Modifier le code PIN système de votre téléphone.
Activer et désactiver le voyant de la touche Inscription/Paging à l'avant de la base.
Activer/désactiver l'affichage des messages d'état VoIP sur le combiné.
Vous trouverez les réglages de base sur la page Web.
¤Paramètres Gestion Divers
Redémarrage ou réinitialisation de l'appareil
Si votre téléphone ne fonctionne plus comme il devrait, vous pouvez le redémarrer. La plupart
des problèmes peuvent être résolus de cette façon.
Vous avez de plus la possibilité de modifier les réglages du téléphone et de le réinitialiser en réta-
blissant les paramètres d'usine, notamment si vous prêtez votre téléphone à une autre
personne. Dans le même temps, tous les paramètres, listes et entrées dans les répertoires sont
effacés !
¤Paramètres Gestion Redémarrer et remettre à zéro
Sauvegarde et restauration des paramètres système
A la fin de la configuration de la base, puis après chaque modification de la configuration, vous
pouvez enregistrer les réglages de base actuels dans un fichier sur le PC (suffixe .cfg). Si néces-
saire, vous pouvez à nouveau charger le fichier sur le téléphone.
¤Paramètres Gestion Sauvegarde et Restauration
Le fichier .cfg contient notamment :
les paramètres pour le réseau local (configuration IP) ;
les données des connexions (VoIP) configurées ;
l'attribution des connexions de réception/d'émission ;
le préfixe national et le préfixe d'accès réseau ;
le numéro de la messagerie externe ;
les paramètres pour les services Internet ;
les paramètres ECO DECT.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Configurateur Web
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
122
Mise à jour du logiciel - Base
Des mises à jour du micrologiciel de la base et des profils des opérateurs pour les connexions
VoIP (données générales de l'opérateur) sont régulièrement disponibles sur un serveur de confi-
guration en ligne. Si nécessaire, vous pouvez télécharger ces mises à jour sur votre base. L'URL
de ce serveur est enregistrée dans la base.
¤Paramètres Gestion Mise à jour du logiciel - Base
Lancement de la mise à jour du micrologiciel
Si une nouvelle version du micrologiciel est disponible, elle est téléchargée sur la base, puis la
base est redémarrée. Une mise à jour du micrologiciel prend environ 6 minutes. La durée
dépend également de la bande passante de la connexion DSL.
Activation/désactivation de la vérification automatique de la version
Lorsque la vérification automatique de la version est activée, le téléphone vérifie chaque jour si
de nouvelles versions du firmware sont disponibles sur le serveur de configuration du Gigaset.
Si le téléphone n'est pas connecté à Internet au moment programmé de la vérification de dispo-
nibilité (par exemple parce que le routeur est désactivé), la vérification est réalisée dès que le
téléphone est de nouveau connecté à Internet.
Si une nouvelle version est disponible, l'écran des combinés inscrits affiche un message corres-
pondant. Vous pouvez lancer la mise à jour du firmware sur l'un des combinés.
Réinitialisation du micrologiciel
¤Recharger sur le téléphone la version du micrologiciel qui était sur la base avant la dernière
mise à jour
ou
¤Recharger sur le téléphone la version du micrologiciel qui était sur votre base par défaut.
Le micrologiciel sélectionné est à nouveau chargé sur le téléphone et remplace le micrologiciel
actuel.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Configurateur Web
123
Statut du téléphone
¤Statut Appareil
Des informations sur le téléphone s'affichent :
Adresse IP et MAC de la base
Version du micrologiciel actuellement installée, format : aa.bbb (aabbbxxyyyzz)
Exemple : 42.020 (420200000000 / V42.00) signifie que la version 20 du micrologiciel est
actuellement installée sur votre base.
Une liste des combinés inscrits
¤Statut Connexions
La page affiche les connexions actuellement disponibles et leur statut.
aa Variante produit du téléphone
bbb Version du micrologiciel
xx Sous-version
yyyzz Uniquement pour le service
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Configurateur Web
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / settings_web-conf.fm / 1/14/20
124
Présentation du menu
Assistant Démarrage Rapide p. 110
Paratres Réseau Configuration IP p. 111
Sécurité p. 111
Téléphonie Connexions p. 112
Audio p. 114
Attribution de numéros p. 113
Renvoi d’appel p. 116
Règles de numérotation p. 115
Répondeurs réseau p. 114
Paramètres VoIP avans p. 116
Messaging E-Mail p. 118
Voyant MWI p. 118
Notification p. 118
Services-info p. 119
Répertoires Répertoire en ligne p. 119
Transfert répertoire p. 119
Gestion Date & Heure p. 121
Paramètres locaux p. 116
Divers p. 121
Redémarrer et remettre à zéro p. 121
Sauvegarde et Restauration p. 121
Mise à jour du logiciel - Base p. 122
Statut Appareil p. 123
Connexions p. 123
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / FAQs.fm / 1/8/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Questions et réponses
125
Annexe
Questions et réponses
Propositions de solutions sur Internet à l’adresse www.gigaset.com/service
Étapes de dépannage
Après la première mise en service, le téléphone n'est pas opérationnel.
La phase d'initialisation unique peut durer jusqu'à 10 minutes.
L’écran n'affiche rien.
Le combiné n'est pas activé. (appui long).
La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie.
L'écran affiche « Pas de base ».
Le combiné est hors de la zone de portée de la base. Réduire la distance entre le combiné et la base.
La base n'est pas activée. Contrôler le bloc secteur de la base.
La portée de la base a diminué parce que Pore Max. est désactivé.
¥Activer Portée Max. ou diminuer la portée combiné/base.
L'écran affiche « Enregistrez combiné SVP ».
Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de
6 inscriptions DECT). Réenregistrer le combiné.
Le combiné ne sonne pas.
La sonnerie est désactivée. Activer la sonnerie.
Renvoi d'appel en externe programmé. Désactivation d'un renvoi d'appel.
Le téléphone ne sonne pas si l'appelant masque son numéro d'appel.
¥Activer la sonnerie pour les appels masqués.
Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numéros.
¥Vérifier la commande temporelle pour les appels externes.
Aucune tonalité ni sonnerie de la ligne fixe.
Cordon téléphonique incorrect. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le
brochage est correct lors de l’achat d’un cordon dans un magasin spécialisé.
La communication est systématiquement coupée au bout de 30 secondes environ.
Un répéteur (avant la version 2.0) a été activé ou désactivé. Désactiver le combiné puis le réactiver.
Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système.
Le code PIN système est erroné. Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000, le cas
échéant.
Code PIN système oublié.
¥Rétablir le code PIN système à 0000.
Votre correspondant ne vous entend pas.
Le combiné est en « mode secret ». Réactiver le microphone.
Certains services réseau ne fonctionnent pas comme ils devraient.
Les fonctionnalités ne sont pas activées. S'informer auprès de l'opérateur.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Questions et réponses
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / FAQs.fm / 1/8/20
126
Le numéro de l’appelant ne s’affiche pas.
La présentation du numéro (CLI) n'est pas activée chez l'appelant. L’appelant doit demander à son
opérateur d’autoriser la « Présentation du numéro de l’appelant » (CLI).
La présentation du numéro de l’appelant (CLIP) n’est pas une fonction prise en charge par l’opérateur ou
n’est pas activée pour vous. Demander à votre opérateur l’activation de la fonction de présentation du
numéro de l’appelant (CLIP).
Le téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passe-
relle) qui ne transmet pas toutes les informations.
¥Réinitialiser l’installation : Débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur
et attendre le redémarrage de l’appareil.
¥Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la présentation du numéro.
Rechercher les termes CLIP, présentation du numéro, transmission du numéro, affichage de
l’appelant, etc. dans le mode d’emploi du système ou demander au fabricant de l’appareil.
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes).
Échec de l'action/saisie erronée. Répéter l’opération. Observer l’écran et, le cas échéant, consulter le
mode d’emploi.
Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.
Le système téléphonique est réglé en mode numérotation par impulsion. Le régler en mode fréquence
vocale.
Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l’heure ni la date.
Date/heure non réglées. Régler la date et l'heure.
Téléphonie par Internet impossible.
Aucun compte IP configuré : Inscrire le téléphone aups du fournisseur pour laléphonie par internet
Affichage à l'écran Echec enreg. auprès fournisseur : L'inscription du téléphone auprès du fournisseur
pour la téléphonie par Internet a échoué. Répéter l'opération. Contrôler le statut de l'inscription dans
le configurateur Web le cas échéant.
Affichage à l'écran connexion IP : Aucun compte IP n'a été configuré ou les connexions IP ont été désacti-
vées
Pas de connexion à Internet.
Affichage à l'écran Pas de connexionavec LAN : Contrôler la connexion par câble entre le routeur et la
base.
Affichage à l'écran Adresse IP non disponible : Contrôler la configuration IP.
L'attribution dynamique de l'adresse IP du téléphone est réglée par défaut. Pour que le routeur
« reconnaisse » votre téléphone, l'attribution dynamique de l'adresse IP doit également être activée sur le
routeur, c.-à-d. le serveur DHCP du routeur doit être activé.
Le serveur DHCP du routeur peut-il/doit-il ne pas être activé : attribuer une adresse IP fixe au téléphone.
Affichage à l'écran Vérifier les réglages IP: Le téléphone n'est pas connecté à Internet.
¥Vérifier les câbles de connexion entre la base et le routeur, ainsi qu'entre le routeur et Internet.
¥Contrôler la connexion du téléphone avec le LAN et vérifier si le téléphone est joignable sous son
adresse IP. Interroger l'adresse IP sur le combiné
Affichage à l'écran Connexion Internet non disponible :
La connexion à Internet est perturbée. Réessayez plus tard.
Sinon : Contrôler la connexion (connecteurs) entre le routeur et le modem ou la prise DSL et les para-
mètres du routeur.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / FAQs.fm / 1/8/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Questions et réponses
127
Une mise à jour du firmware ou un téléchargement de profil VoIP n'a pas été effectué.
Affichage à l'écran Actuellement impossible: Les lignes VoIP sont peut-être occupées ou une mise à jour/
un téléchargement est déjà en cours. Réessayer plus tard.
Affichage à l'écran Serveur non accessible :
Le serveur de téléchargement n'est pas joignable. Réessayer plus tard.
Le routeur n'est pas accessible ou n'est pas connecté à Internet. Contrôler la connexion entre le télé-
phone et le routeur, redémarrer le routeur si nécessaire.
L'adresse du serveur préréglée a été modifiée. Modifier l'adresse dans le configurateur Web ou réini-
tialiser la base.
Affichage à l'écran Erreur transmission XXX: Une erreur s'est produite lors de la transmission du fichier.
Pour XXX, une liste des codes d'erreur HTTP est affichée. Répéter l’opération. Si l'erreur se produit à
nouveau, contacter le service clientèle.
Impossible d'établir une connexion entre le téléphone et le navigateur Web de votre PC.
Adresse IP incorrecte : Interroger l'adresse IP sur le combiné Répéter rétablissement de la
connexion.
Contrôler la connexion entre le PC et le combiné. Ouvrir la demande de saisie sur le PC envoyer une
commande ping à la base (ping <adresse IP locale de la base>).
Vous avez essayé d'accéder au protocole Secure http (https://...) avec votre téléphone. Essayer à
nouveau avec http://....
Fonctions GO
Le numéro d'appel complet avec le préfixe ne s'affiche pas sur le smartphone.
L'indicatif du pays et l'indicatif local ne sont pas réglés correctement. Effectuer les réglages :
Avec le combiné : RéglagesTéléphonieIndicatif de zone
Avec le configurateur Web : ParamètresGestionParamètres locaux
Aucun événement (par exemple appel manqué) ne s'affiche sur le smartphone.
La connexion permettant de transférer les événements au smartphone n'est pas encore sélectionnée.
¥Après l'inscription du téléphone auprès de Gigaset elements, sélectionner la/les connexion(s) sur la
page du configurateur Web RéglagesMessagingNotification
Le nom du participant ne s'affiche pas dans la liste des événements sur le smartphone.
Le contact n'existe pas dans le smartphone. Entrer le contact.
Le numéro du participant est enregistré différemment dans la liste des contacts, par exemple sans préfixe
¥Régler l'indicatif national et l'indicatif régional :
Avec le combiné : RéglagesTéléphonieIndicatif de zone
Avec le configurateur Web : ParamètresGestionParamètres locaux
Rappeler les appels manqués depuis le smartphone.
¥Appuyer sur la saisie de l'événement Appel manqué appuyer sur le symbole Rappeler.
Répondeur
Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l’heure ni la date.
Date/heure non réglées. Régler la date/heure.
Lors de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide ».
Le code PIN système saisi est erroné. Répéter la saisie du code PIN système
Le code PIN système est encore défini sur 0000. Définir un code PIN système différent de 0000.
Le répondeur n’enregistre aucun message/est passé à l’annonce répondeur simple.
Mémoire pleine. Effacer les anciens messages Écouter les nouveaux messages, puis les effacer
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Questions et réponses
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / FAQs.fm / 1/8/20
128
Fonctionnement de routeurs internes avec NAT
(Network Address Translation)
En règle générale, l'utilisation d'un téléphone Gigaset avec un routeur NAT ne nécessite aucune configuration
spéciale du routeur ou du téléphone. Les paramètres de configuration décrits dans cette section ne doivent
être définis que si l'un des problèmes suivants survient.
Vous ne pouvez pas répondre aux appels entrants via VoIP. Les appels vers vos numéros VoIP ne vous sont
pas transmis.
Vous ne pouvez pas passer d'appels via VoIP.
Une connexion est bien établie, mais vous n'entendez pas votre correspondant et/ou il ne vous entend
pas.
Modification des numéros de ports SIP et RTP sur votre téléphone VoIP
¥Via le navigateur Web du PC, effectuer la connexion avec le configurateur Web du téléphone Inscrire
Ouvrir la page Web Paramètres – TéléphonieParamètres VoIP avancés Modifier les numéros de port
SIP et RTP Enregistrer les paramètres
Exemple : Sélectionner les numéros de port semblables aux paramètres standard :
¥Contrôler les nouveaux paratres : Ouvrir la page Web ParatresTéléphonieConnexions . . . le
Statut des connexions VoIP s'affiche
¥Vérifier si le problème persiste. Si tel est le cas, effectuer l'étape suivante.
Configuration d'un renvoi de port sur le routeur
Indications pour le partage d'un port au niveau du routeur (exemple) :
Pour que le routeur puisse exécuter ce renvoi de port, le protocole DHCP du routeur doit être paramétré de
manière à ce que l'adresse IP locale attribuée au téléphone soit toujours la même.
Les numéros de port SIP et RTP ne peuvent être utilisés par aucune autre application ou aucun
autre hôte dans le LAN et doivent être largement différents des numéros de port SIP et RTP usuels
utilisés (et préréglés sur le téléphone).
Port SIP 49060 au lieu de 5060
Port RTP 49004 à 49010 au lieu de 5004 à 5010
Protocole Port public Port local Hôte local (IP)
pour SIP UDP 49060 49060 192.168.2.10
pour RTP UDP 49004 - 49010 49004 - 49010 192.168.2.10
Protocole Le protocole utilisé doit être UDP.
Port public Numéro de port / plage de numéros de ports sur l'interface WAN.
Port local Numéros de ports configurés sur le téléphone pour les ports SIP et RTP.
Hôte local (IP) Adresse IP locale du téléphone sur le réseau LAN.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / appendix_legal_GO_LUG.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Assistance Service Clients
129
Assistance Service Clients
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visitez notre page dédiée au service clients
Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
Questions-réponses
Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
Tests de compatibilité
Contactez nos collaborateurs du service clients
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ?
Nous nous tenons à votre disposition...
... en ligne :
Via notre formulaire de contact sur la page du service clients
... par téléphone :
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
0848 212 000
(0,09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de télé-
phonie mobile.)
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente
et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les
boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela
peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).
Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date
depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Questions aux VoIP, contacte votre fournisseur d’accès internet.
Certificat de garantie pour la Suisse
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits
de réclamation envers le vendeur :
Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois
suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera
gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie
est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à
l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourni-
ture).
La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.
La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installa-
tion, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les
manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses
droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Assistance Service Clients
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / appendix_legal_GO_LUG.fm / 1/14/20
130
Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent
la propriété de Gigaset Communications.
La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société
Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus.
Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices
et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assu-
rance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité,
notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit, en cas de préméditation ou de
négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-
responsabilité ne s’applique pas.
Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou
de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera
le Client au préalable.
La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation après-
vente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service.
Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles préci-
tées.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000.
Déni de responsabilité
L'écran du combiné est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs.
Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum defauts de pixels permis est dépas.
Description Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées
Sous-pixel allumé 1
Sous-pixel sombre 1
Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1
Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la
garantie.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / appendix_legal_GO_LUG.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Remarques du fabricant
131
Remarques du fabricant
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Suisse.
La téléphonie en voix sur IP est disponible via l'interface LAN (IEEE 802.3).
Selon le type de connexion disponible, un router/switch supplémentaire peut être nécessaire.
Pour tous renseignements complémentaires, veuillez contacter votre fournisseur Internet.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type
Gigaset E380A Care - Gigaset E380H est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou
« European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
Protection des données
Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous
garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts
("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits
autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de
pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos
données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection
des données lors de ce processus.
Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/privacy-policy
Environnement
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un
monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les
étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier
la production et la distribution.
Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et procédés respectueux de l'environnement, consultez
l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
Système de gestion de l'environnement
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et
ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Mana-
gement Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Remarques du fabricant
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / appendix_legal_GO_LUG.fm / 1/14/20
132
Mise au rebut
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traite-
ment des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit.
Remarque concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de
vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération
des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimi-
nation des appareils électriques et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute
autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants
ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En
raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible
de tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de
téléphones portables.
Contact avec des liquides
Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides:
1 Débrancher tous les câbles de l'appareil.
2Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un
endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer: dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / appendix_technical_GO.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Caractéristiques techniques
133
Caractéristiques techniques
Batteries
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi
(Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur
Puissance absorbée de la base
Caractéristiques techniques générales
Technologie : 2 x AAA NiMH
Tension : 1,2 V
Capacité : 750 mAh
Autonomie (heures) 320 / 190 *
Autonomie en communication (heures) 17
Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures) 120 / 95*
Temps de charge sur le chargeur (heures) 8
* Pas d’émission activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en veille
(Réglez l'éclairage de l'écran p. 95)
Lors du chargement : env. 1,5 W
Pour le maintien de l'état de charge : env. 0,5 W
En veille : env. 1,3 W
Au cours de l’appel : env. 1,4 W
Norme DECT Prise en charge
Norme GAP Prise en charge
Nombre de canaux 60 canaux duplex
Plage de radiofréquence 1880 à 1900 MHz
Mode duplex Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms
Fréquence de répétition de l’impulsion
d’envoi
100 Hz
Longueur de l’impulsion d’envoi 370 μs
Espacement entre canaux 1728 kHz
Débit binaire 1152 kbit/s
Modulation GFSK
Codage de la voix 32 kbit/s
Puissance d'émission Puissance moyenne par canal de 10 mW,
puissance d'impulsion 250 mW
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Caractéristiques techniques
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / appendix_technical_GO.fm / 1/14/20
134
Brochage de la prise téléphonique
Tables des caractères
Écriture standard
Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
Portée Jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment,
jusqu’à 300 m en extérieur
Alimentation électrique de la base 230 V ~/50 Hz
Conditions ambiantes pour le fonctionne-
ment
+5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative
Mode de numérotation FV (fréquence vocale)/ND (numérotation par impulsion)
3
2
1
4
5
6
1libre
2libre
3a
4b
5libre
6libre
1) Espace
2) Saut de ligne
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
abc2äáàâãç
def3ëéèê
gh i4ïíìî
jkl5
mno6öñóòôõ
pqr s
tuv8üúùû
wx y z9ÿ ýæøå
.,?! 0
1)
2)
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / symbols.fm / 1/8/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Symboles de l’écran
135
Symboles de l’écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.
Symboles de la barre d’état
Icônes des touches écran
Symbole Signification
Intensité de la réception
(Pas démission désactivé)
1 % -100 %
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
rouge : pas de connexion avec la base
Pas d’émission activé :
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
Répondeur activé
clignote : le répondeur enregistre le
message ou est utilisé depuis un autre
combiné
Sonnerie désactivée
Bip de sonnerie activé
Verrouillage du clavier activé
Niveau de charge de la batterie :
blanc : entre 11 % et 100 % de charge
rouge : moins de 11 % de charge
clignote en rouge : batterie presque
vide
(plus que 5 minutes de communica-
tion env.)
batterie en charge
(niveau de charge actuel) :
0 % - 100 %
Symbole Signification
Icône Signification
Répétition de la numérotation (bis)
Suppression du texte
Ouverture du répertoire
Récupérer le numéro dans le
répertoire
Transférer l'appel au répondeur
Icône Signification
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Symboles de l’écran
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / symbols.fm / 1/8/20
136
Symboles de signalisation . . .
Autres icônes de l’écran
Icône Signification
Appel externe
Appel interne
Établissement de la connexion (appel
sortant)
Connexion établie
Aucune connexion possible/
Connexion interrompue
Rappel de rendez-vous
Rappel date d'anniversaire
Réveil
Minuterie à compte à rebours
Enregistrement sur le répondeur
Icône Signification
Icône Signification
Réveil activé et heure de réveil
Minuterie enclenchée, affichage avec
compte à rebours
Action exécutée (vert)
Échec de l’action (rouge)
Information
Demande (de sécurité)
Patientez ...
Icône Signification
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / menutree_smartCare.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Présentation du menu
137
Présentation du menu
Ouvrir le menu principal : en mode veille du combiné, appuyer sur
Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans
tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Répertoire combiné p. 43
Listes d’appel p. 39
Tous appels
Appels sortants
Appels acceptés
Appels manqués
Répondeur
Écouter messages Répondeur rés. p. 58
Messagerie vocale p. 53
Activation p. 52
Annonces Enreg. annonce p. 56
Ecouter annonce p. 56
Effacer annonce p. 57
Enreg. ann. RSimple p. 56
Ecout. ann. RSimple p. 56
Effac. ann. RSimple p. 57
Enregistrements p. 57
Filtrage d’appel p. 54
Messagerie rés. p. 58
Param Tch 1 p. 59
Langue p. 57
Appel d’urgence p. 60
Réveil / Alarme p. 64
SOS
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Présentation du menu
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / menutree_smartCare.fm / 1/14/20
138
Réglages audio
Volume du combiné p. 96
Profils acoustiques Profils écouteurs p. 96
Profil Mains-libres p. 96
Tonalité avertis. p. 97
Sonneries (comb.) Volume p. 96
Mélodies p. 97
Plages horaires p. 68
Dés.App.anonym. p. 68
Mélodie d’attente p. 101
Réglages
Date/Heure p. 100
Ecran Ecran de veille p. 93
Info p. 94
Grande police p. 94
Couleur p. 95
Eclairage p. 95
Langue p. 93
Enregistrement Enreg. combiné p. 87
Retirer combiné p. 88
Sélect. Base p. 88
Téléphonie Décroché auto. p. 95
Indicatif de zone p. 100
Assistant IP p. 16
Envoi connexions p. 18
Connexion récept. p. 18
Mode numérot. p. 91
Durées flashing p. 91
Préf.accès rés. p. 91
Liste noire Numéros bloqués p. 68
Mode Protection p. 69
Système Réinitialiser combiné p. 99
Mise à jour combiné p. 99
Réinitialiser base p. 104
Redémarrage base p. 103
Cryptage p. 90
Répéteur uniquement si au moins un
répéteur est enregistré
p. 90
Réseau local p. 101
MAJ firmware p. 102
PIN syst. p. 103
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / menutree_smartCare.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Présentation du menu
139
ECO DECT Portée Max. p. 67
Pas d’émission
Fonctions supplémentaires
Centre Info p. 82
Calendrier p. 62
Minuteur p. 64
Babyphone p. 65
Appel direct p. 25
Alarmes manquées p. 63
Sélectionner Services
App. suiv. anonyme p. 34
Appel en attente p. 35
Ts appels anon. p. 34
Transfert p. 32
Ne pas déranger p. 38
Supp. Autorappel p. 35
Messagerie
SMS Créer texte p. 71
Réception p. 73
Brouillons p. 72
Réglages Centres SMS p. 75
Accusé réception p. 77
Notification p. 74
E-Mail p. 79
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Index
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / LUG_GOSIX.fm / 1/8/20
140
Index
A
Accus
niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Activation/désactivation de l’alarme (minuterie) 64
Activation/désactivation de la sonnerie. . . . . . . . 97
Activation/désactivation du voyant Messages . . 42
Activer l'annexe B pour le G.729 . . . . . . . . . . . . . 114
Adresse de l’expéditeur (e-mail) . . . . . . . . . . . . . . 81
Adresse e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Adresse IP
afficher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
afficher sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
attribuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
attribution automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Adresse MAC
consulter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Affichage
activation/désactivation pour les nouveaux
messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . . 44
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
messages de la messagerie externe. . . . . . . . . 40
rendez-vous/anniversaire manqué . . . . . . . . . 63
Affichage des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Afficher des nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . 40
Aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alarme (surveillance de la pièce)
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Amplificateur de réception, voir Répéteur
Anniversaire, voir Rendez-vous
Annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Annuaire professionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aperçu
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Appel
à partir de l'annuaire professionnel . . . . . . . . . 49
à partir du répertoire téléphonique en ligne . 49
anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
prendre l’appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
transfert en interne (connexion) . . . . . . . . . . . 27
Appel d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
activer/désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
déclencher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
interrompre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Appel d’urgence
Déroulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Appel externe
rediriger vers le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
mise en sourdine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Appel, anonyme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 34
Appelant
bloquer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Appels par Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Assistant d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Assistant pour la première configuration
rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Attribuer la touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Attribution d'une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Attribution des touches numérotées . . . . . . . . . . 98
Automatique
décroché automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
B
Babyphone, voir surveillance des locaux
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Base
aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
connexion à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
mettre à jour le firmware . . . . . . . . . . . . . . . . .102
modifier le nom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
raccordement à un système téléphonique . . . 91
raccordement au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
redémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
réinitialisation aux réglages par défaut . . . . .104
Batteries
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
insertion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bip (bip d'appel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Bip d'appel (bip). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Bip d’avertissement, voir tonalités
d’avertissement
Bip sonore, voir bips d’avertissement
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Boost, voir fonction amplificateur
Brochage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
C
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Centre Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / LUG_GOSIX.fm / 1/8/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Index
141
Centre SMS
modification du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Chargeur (combiné)
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Codage DTMF pour la VoIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Code PIN système
modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Codec vocal à haut débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Codec vocal à haut débit G.722. . . . . . . . . . . . . . 114
Combiné
activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
changement de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
changement pour une meilleure réception . . 88
déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
enregistrement sur une autre base . . . . . . . . . 88
fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
inscrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
mise à jour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
modèle de couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
modification des réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
modification du nom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . 12
recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
réinitialisation aux réglages par défaut . . . . . . 98
tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
utilisation de plusieurs combinés. . . . . . . . . . . 87
utilisation pour la surveillance
de pièce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
volume de l’écouteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 95
volume du mode Mains-Libres. . . . . . . . . . 29, 95
Commande temporelle pour les appels
externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Communication
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
transfert en interne (connexion) . . . . . . . . . . . 27
Communication à trois, voir Conférence
Composer
depuis le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Composer un numéro
avec la numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . 98
Composition
à partir de la liste de numéros bis . . . . . . . . . . 24
depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . 25
Compte à rebours (minuterie) . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Compte VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 105
configurer avec le configurateur Web . . . . . . 112
configurer via l'assistant de configuration du
configurateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . .110
données d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
opérateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 38
deux appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 38
Configurateur Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . . . .110
Codage DTMF pour la connexion VoIP. . . . . .116
configurer la connexion VoIP. . . . . . . . . . . . . .112
connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
connexion au PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
déconnecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Configuration IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Connexion
à Gigaset elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Connexion à la base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Connexion au configurateur Web . . . . . . . . . . . .108
Connexion au PC à l’aide du configurateur
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Connexion d'émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 106
attribuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
attribution standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Connexion de réception . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 106
attribuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
attribution standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Connexion fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Connexion Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Connexion LAN
panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexions
fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
statut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Consultation de la messagerie-externe . . . . . . . . 40
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conversation
enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
intercepter à partir du répondeur. . . . . . . . . . . 53
Copier les entrées du carnet d’adresses du PC
dans le répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Correction des erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . 23
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
D
Déclaration de protection des données . . . . . . . . 16
Déconnexion (configurateur Web). . . . . . . . . . . .109
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Décroché automatique (répondeur) . . . . . . . . . . . 57
Définir un masque de sous-réseau. . . . . . . . . . . .101
Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Index
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / LUG_GOSIX.fm / 1/8/20
142
Dépannage
e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Désactivation de la présentation du numéro
de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Désactivation des pauses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Désactivation du module radio. . . . . . . . . . . . . . . 67
Désactiver la première sonnerie . . . . . . . . . . . . . . 76
Désactiver le silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Double appel
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
terminer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Écoute
annonce (répondeur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Écoute de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Écouteur, volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Écran
éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
écran de veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
modèle de couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
modification de la langue d’affichage . . . . . . . 93
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Écran cassé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
ECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
elements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
E-mail
afficher l’adresse de l’expéditeur . . . . . . . . . . . 81
messages à la connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Émissions
réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Enregistrement
durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
enregistrement d'une conversation. . . . . . . . . 54
Enregistrer les paramètres système . . . . . . . . . . 103
Entrer des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Entretien de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Envoi
répertoire complet au combiné . . . . . . . . . . . . 46
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Erreur de certificat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Espace de stockage du répertoire. . . . . . . . . . . . . 44
F
Fax (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fiche du téléphone, brochage. . . . . . . . . . . . . . . 134
Fichier du répertoire
contenu (format vCard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Fichier vcf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Filtrage des appels pendant l’enregistrement . . . 54
Fonction amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 29
Fonction secret du combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fonction Très élevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Format vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Fournisseur de téléphonie IP . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91, 92
FV (fréquence vocale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91, 92
G
G.711 a law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
G.711 μ law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
G.722 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
G.726 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
G.729 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Garantie Suisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Gigaset E380A care
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gigaset elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 118
connexion à. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Gigaset GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
réglages dans le configurateur Web . . . . . . . .118
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105, 112
appeler un correspondant. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
entrer le nom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
modifier/effacer son nom . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
rechercher un correspondant . . . . . . . . . . . . . . 49
renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 116
répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
se déclarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 106
Gigaset-config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
GNU General Public License (GPL)
Anglais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
GNU Lesser General Public License
(LGPL), Anglais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
GO
réglages dans le configurateur Web . . . . . . . .118
GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Grande police. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Groupe VIP, attribuer à une entrée du
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
H
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
High Definition Sound Performance (HDSP) . . .114
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
I
Icônes
nouveau SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Indicatif de sortie, (système téléphonique) . . . . . 91
Informations sur l'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Inscrire
avec le configurateur Web . . . . . . . . . . . . . . . .109
Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / LUG_GOSIX.fm / 1/8/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Index
143
Interne
double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Internet
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Interrogation à distance du répondeur . . . . . . . . 54
J
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
enregistrer un numéro dans le répertoire . . . . 40
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
rappeler l'appelant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . . . . . . 25
L
Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 93
LGPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Liaison Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Licence
GPL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
LGPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Liste
liste des brouillons SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
liste des SMS reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
notifications d'e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Liste de réception (e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Liste de réception (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Liste des brouillons (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Liste des e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 39
Liste des numéros bloqués
chercher un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
reprendre un numéro d’appel de la liste
d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
transférer un numéro d’appel pendant la
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Liste des numéros interdits . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Liste dynamique des numéros bloqués . . . . . . . . 70
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
M
Mains-Libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mélodie
sonnerie pour les appels internes/externes . . 97
Mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Menu
présentation du configurateur Web. . . . . . . . 124
Message
supprimer (e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
définir pour la numérotation rapide. . . . . . . . . 59
entrer un numéro d'appel . . . . . . . . . . . . . . . .114
saisir le numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Messages
copier le numéro dans le répertoire . . . . . . . . . 53
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
marquer comme « nouveau » . . . . . . . . . . . . . . 53
Micrologiciel
actualiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
lancer la mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
mise à jour automatique . . . . . . . . . . . . 102, 122
réinitialiser (rétablissement d’une version
antérieure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Microphone
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en service, combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise en sourdine des appels
appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
liste des numéros interdits. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mode d'annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mode de numérotation par impulsions (ND) . . . . 91
Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Modèle de couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Modification
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Modification du nom du combiné . . . . . . . . . . . . . 89
Modification du PIN système . . . . . . . . . . . . . . . .103
Modifier
code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . 95
Modifier le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Msg. ext., voir Messagerie externe
N
Ne pas déranger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Niveau de charge des accus . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Notification
des appels et des messages. . . . . . . . . . . . . . .118
réception d'e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Notification d'appels
sur l'appareil mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Notification SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Numéro
enregistrement dans le répertoire . . . . . . . . . . 43
enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . 45
ne pas présenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
saisie du numéro de la messagerie externe. . . 58
Numéro d'appel d'alarme
enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Index
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / LUG_GOSIX.fm / 1/8/20
144
Numéro d'appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Numéro d'urgence
Enregistrer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Numéros d’appel d’urgence, règles de
numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Numérotation abrégée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 98
Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
O
Opérateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opérateur VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Ouverture de la liste de réception. . . . . . . . . . . . . 79
Ouvrir
saisir une adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
P
Page d'accueil
retour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Page Web Gigaset.net. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Paging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 89
Panne
connexion Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
connexion LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Paramétrer le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Paramètres
sauvegarde et restauration. . . . . . . . . . . . . . . 121
Paramètres usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Pause
après préfixe d'accès réseau . . . . . . . . . . . . . . . 92
après prise de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
après touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pause interchiffre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Personnalisation des services d'information . . . . 82
PIN système
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Portée Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ports de communication, locaux. . . . . . . . 107, 117
Préfixe (système téléphonique) . . . . . . . . . . .91, 115
Préfixe international . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Préfixe local
pour les communications VoIP . . . . . . . . . . . . 116
Préfixe national . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
activer/désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
aucune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
désactiver temporairement . . . . . . . . . . . . . . . 34
Présentation du numéro de l’appelant . . . . . . . . . 33
Prévisions météo, affiché en état de repos. . . . . . 86
Profils Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Protection contre des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Puissance absorbée de la base . . . . . . . . . . . . . . 133
Puissance de réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Q
Qualité d'enregistrement (répondeur) . . . . . . . . . 57
Qualité vocale des connexions VoIP . . . . . . . . . . 114
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
R
Raccordement réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rappel automatique
activer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rappel de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Recherche
combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Recherche de correspondants dans le
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rédaction (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Redémarrage de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Redémarrer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Réglage de la base
modifier dans le configurateur Web . . . . . . . .121
Réglage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglages par défaut du combiné
rétablissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Règles de numérotation
pour les numéros d’appel d’urgence . . . . . . .115
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Rendez-vous
affichage manqué. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
signaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Rendez-vous/anniversaires manqués . . . . . . . . . . 63
Renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 116
pour les connexions VoIP. . . . . . . . . . . . . . . . .116
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
classement des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
composer des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
copie d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
créer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
envoi au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . . . . . . 46
espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43, 47
parcourir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
rechercher une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
télécharger sur/à partir du PC . . . . . . . . . . . . .119
Répertoire en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
sélectionner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
connexion de réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
définition du répondeur pour l’accès rapide. . 59
écoute des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . .53, 59
effacer les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / LUG_GOSIX.fm / 1/8/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Index
145
enregistrer une annonce/annonce répondeur
simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
mode d'annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
passer à la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
revenir au début. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Restriction des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Rétablissement des réglages par défaut
du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 65
activer/désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
RFC2833 (codage DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
S
Saisie de caractères spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Saisie de lettres accentuées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sans émissions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sécurité sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sélectionner
adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Séquence voir SMS
Serveur d'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Serveur DNS
favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Serveur DNS préféré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Service d’information
activer/désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
ouvrir avec la numérotation abrégée . . . . . . . 85
sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Service-Provider, voir Opérateur
Services
répertoire en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Services réseau, spécifiques à l'opérateur . . . . . . 33
Signal d’appel, externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
accepter/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
Signal d’appel, interne
accepter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Signalisation, symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
smart care system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SMS
à des systèmes téléphoniques . . . . . . . . . . . . . 76
accusé de réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
auto-assistance lors de messages d’erreur . . . 77
centre d'envoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
envoyer à une adresse e-mail . . . . . . . . . . . . . . 72
envoyer comme fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
liste des brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
mise en mémoire temporaire . . . . . . . . . . . . . . 72
réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
rédaction/envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
séquence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
suppression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sonnerie
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
désactivation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
désactivation de la première . . . . . . . . . . . . . . . 76
mélodies pour les appels internes/externes . . 97
modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sonnerie VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
SUOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Suppression (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Surveillance de la pièce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
activer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Symboles
affichage des nouveaux messages . . . . . . . . . . 40
barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Symboles de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Système téléphonique
enregistrement d’un préfixe de sortie . . . . . . . 91
raccorder la base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
réglage du mode de numérotation . . . . . . . . . 91
réglage sur la fréquence vocale . . . . . . . . . . . . 92
régler la durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
temps de pause. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
T
Tables des caractères. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Téléphone
raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
léphoner
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Téléphonie par Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Temps de charge du combiné . . . . . . . . . . . . . . .133
TLS (Transport Layer Security) . . . . . . . . . . . . . . .111
Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . .97, 98
Touche (base), inscription/Paging . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 20
Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche Inscription/Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
affichage de la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 92
fonction pour le mode VoIP. . . . . . . . . . . . . . .117
Touche Raccrocher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 24
Touches
Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
touche Astérisque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 20
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Index
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / LUG_GOSIX.fm / 1/8/20
146
touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
touche Dièse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
touche Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 24
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 21
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 21
attribution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Transfert d’une communication externe
en interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transfert de répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
U
Utilisation du téléphone
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
V
Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
deux appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
vCard (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vérification automatique de la version . . . . . . . .122
Vérification de la version, automatique. . . . . . . .122
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . 20
Volume
écouteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 95
haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . 95
Volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / licence.fm / 1/8/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Logiciel Open Source
147
Logiciel Open Source
Généralités
Votre combiné Gigaset comprend, entre autres, un logiciel Open Source soumis à plusieurs conditions de
licence. L’octroi des droits d’exploitation de ce logiciel Open Source qui dépassent la simple utilisation de
l’appareil livré par Gigaset Communications GmbH est réglementé par les conditions de licence du logiciel
Open Source. Les conditions de licence correspondantes sont décrites ci-dessous dans leur version originale.
Le texte des licences respectives contient des limitations de responsabilité réglementaires, applicables au
concédant du logiciel OpenSource. L'exclusion de responsabilité concernant LGPL Version2.1, par exemple,
se présente comme suit:
„This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General
Public License for more details.”
La responsabilité de GigasetCommunicationsGmbH n'est aucunement modifiée par cette dernière.
Remarques relatives à la licence et à la protection par des droits d'auteur
Votre unité Gigaset inclut le logiciel OpenSource, soumis à la licence publique générale(GPL)GNU ou à la
licence publique générale pour bibliothèque GNU/limitée (LGPL). Les conditions de licence correspondantes
sont décrites ci-dessous dans leur version originale. Le code source correspondant peut également être télé-
chargé sur Internet depuis le site www.gigaset.com/opensource. Le code source correspondant peut égale-
ment être demandé à Gigaset Communications GmbH à prix coûtant dans un délai de trois ans à compter de
l’achat du produit. Pour ce faire, veuillez utiliser les coordonnées indiquées sur le site
www.gigaset.com/service.
Licences
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public
License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to
make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typi-
cally libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but
we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the
better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software
and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask
you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute
copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link
other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Logiciel Open Source
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / licence.fm / 1/8/20
148
them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these
terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license,
which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if
the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not
the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be
introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure
that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a
patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consis-
tent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This
license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different
from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking
those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the
two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public
License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser
General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than
the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over
competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public
License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the
library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this
case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public
License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people
to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs
enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux oper-
ating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user
of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a
modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the
difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code
derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by
the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser
General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with
application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms.
A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to
say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term
"modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library,
complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface defi-
nition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside
its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / licence.fm / 1/8/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Logiciel Open Source
149
covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a
tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the
Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of
any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date
of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this
License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application
program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must
make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the
facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined inde-
pendent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table
used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still
compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived
from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this
License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when
you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of
the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire
whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on
the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based
on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the
scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given
copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the
ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of
the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.)
Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public
License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete
corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and
2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equiv-
alent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source
code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library
by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a
derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Logiciel Open Source
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / licence.fm / 1/8/20
150
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the
Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable
is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code
for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true
is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros
and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless
of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library
will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the
terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are
linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the
Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your
choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engi-
neering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library
and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution
displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a
reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library
including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above);
and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses
the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to
produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes
the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use
the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1)
uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying
library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the
user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was
made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials
specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent
access to copy the above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a
copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be
distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless
that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do
not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and
the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together
with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that
the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any
other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library,
and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / licence.fm / 1/8/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Logiciel Open Source
151
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under
this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and
will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or
rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you
do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the
Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these
terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license
would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from
distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance
of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free soft-
ware distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous
contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent applica-
tion of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through
any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copy-
righted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit
geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the
body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in
detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License
which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of
that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify
a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the
Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
Template Go, Version 1, 01.07.2014,
Logiciel Open Source
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / licence.fm / 1/8/20
152
LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend
making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution
under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each
source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copy-
right" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your
option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General
Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write
to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written
by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That's all there is to it!
Gigaset E380A Care / LUG CH fr / A31008-N2535-R102-1-4U19 / Cover_back_c.fm / 1/14/20
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Fabriqué par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Allemagne
© Gigaset Communications GmbH 2019
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Gigaset E380 A Care at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Gigaset E380 A Care in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 1.76 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Gigaset E380 A Care

Gigaset E380 A Care User Manual - English - 145 pages

Gigaset E380 A Care User Manual - German - 154 pages

Gigaset E380 A Care User Manual - Dutch - 152 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info