617251
142
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/153
Next page
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / cover_front_Kelvin.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Version 02.00.00
2
Gigaset DE310 IP PRO – Plus qu'un simple téléphone
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / Intro.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Gigaset DE310 IP PRO – Plus qu'un simple téléphone
Votre Gigaset DE310 IP PRO est un téléphone IP destiné à une utilisation professionnelle.
u
Mise en service facile
Utilisez la configuration automatique de votre installation Gigaset ou bien les paramètres
par défaut de quelque 200 opérateurs VoIP préconfigurés.
u
Interfaces utilisateurs Web de téléphonie et de configuration
Utiliser et configurer facilement votre téléphone depuis votre PC.
u
High Definition Sound Performance - HDSP
Une qualité de son exceptionnelle pour vos appels téléphoniques.
u
Fonctions téléphoniques destinées à une utilisation professionnelle
Utiliser les fonctions de renvoi d'appel, de conférence téléphonique, de rappel automa-
tique, de refus d'appels, ainsi que la fonction « Ne pas déranger » (DND).
u
Divers répertoires téléphoniques
Gérer votre répertoire personnalisé contenant jusqu'à 200 entrées. Utiliser un répertoire
LDAP en ligne ou des répertoires en ligne sur Internet.
u
Raccordement sur un autocommutateur Gigaset T500 PRO ou Gigaset T300 PRO
Raccordez votre téléphone à un autocommutateur Gigaset et utilisez par ex. une ligne
commune avec des collègues, la gestion centrale de votre journal d'appels ou de vos ren-
vois d'appels
u
Connexion au réseau
Relier votre téléphone à votre réseau local via Ethernet. Utiliser votre téléphone comme
Switch Ethernet 100 MBits pour raccorder un PC.
u
Téléphonie et respect de l'environnement
Réduire la pollution de l'environnement grâce au bloc secteur basse consommation.
u
Paramètres personnalisés
Télécharger vos propres sonneries.
Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site
www.gigaset.com/pro/gigasetDE310ippro
Nous espérons que votre nouveau téléphone vous satisfera pleinement !
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / overview.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
3
Présentation du téléphone
Présentation du téléphone
1 Touche Mute Désactiver/activer le microphone (mode secret)
¢
p. 33
2 Touche Micro-casque Communication via le micro-casque
¢
p. 31
3 Touche Mains-libres Activer/désactiver le haut-parleur
¢
p. 33
4 Touche Volume En fonction de l'état de fonctionnement : régler le volume du
haut-parleur, du combiné, du micro-casque ou de la sonnerie
¢
p. 32
5 Touches écran Activer les fonctions écran
¢
p. 21
6 Centre de messages Afficher le journal des appels et la liste des messages
¢
p. 54
7 Touche Ss sonnerie Ne pas déranger (DND)
¢
p. 33
8 Touche de navigation Parcourir les listes et les entrées. En mode veille :
¢
p. 23
È
Ouvrir la liste des numéros bis
¢
p. 41
Confirmer ou lancer une action, sélectionner une entrée
¢
p. 23
Z
Ouvrir le répertoire téléphonique
¢
p. 45
9 Touche Fin/Retour Mettre fin/refuser la communication ; annuler la fonction ;
retourner au menu précédent (appui court) ;
retourner en mode veille (appui long)
¢
p. 24
Touches
21 3 4
6 7
98 10 11 12
5
4
Présentation du téléphone
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / overview.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Voyants (LED)
Ecran
Icônes à l'écran
Suivant la fonction, il peut y avoir d'autres symboles. Ils sont affichés avec la description correspondante.
10 Touche de double appel Activer/arrêter le double appel, mettre en attente un corres-
pondant
¢
p. 36
11 Touche de conférence Activer la conférence
¢
p. 36
12 Touche de transfert Transférer une communication à d'autres correspondants
¢
p. 37
A
Clignote Appel entrant.
¢
p. 31
Allumé La communication est effectuée sur haut-parleur (Mains-Libres).
¢
p. 33
B
Allumé La communication est effectuée via un micro-casque.
¢
p. 31
C
Allumé Le microphone est désactivé (Mute).
¢
p. 33
E
Clignote Nouveau message sur le centre de Messages.
¢
p. 54
G
Allumé La fonction « Ne pas déranger » est activée.
¢
p. 33
Ó
Nouveau message sur le centre de Messages.
¢
p. 54
^
Microphone désactivé.
¢
p. 33
@
La communication est effectuée sur haut-parleur (Mains-Libres). Clignote lors des
appels entrants.
¢
p. 28
ô
Micro-casque branché.
¢
p. 17
ó
Sonnerie désactivée.
¢
p. 57
Ñ
La fonction « Ne pas déranger » est activée.
¢
p. 33
]
Téléphone en mode Conférence.
¢
p. 36
Õ
Connexion sécurisée.
¢
p. 32
Ô
Connexion de qualité HDSP.
¢
p. 32
Ã
Nouveaux messages sur la messagerie externe. Leur nombre est affiché à
droite.
¢
p. 52
Appels manqués disponibles.
¢
p. 41
Heure
Fonctions écran
(
¢
p. 21)
T
Icônes à l'écran (
£
ci-dessous)
Date
U
T
Nouveaux messages (
¢
p. 52)
Définir le format de date et d'heure via le configurateur Web (
¢
p. 109).
U
Lines
Appels
18.08.2012
10:30
Ã
05
U
Appels manqués (
¢
p. 41)
Ó^@ôó
Ñ
]ÕÔ
18 MyName
T
Numéro personnel / nom
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / IVZ.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
5
Sommaire
Sommaire
Gigaset DE310 IP PRO – Plus qu'un simple téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Voyants (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Scénarios d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contrôle du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation et raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement du micro-casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en service de l'appareil (première mise en service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Suite de la procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation via le clavier et le menu à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Arborescence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation sur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Appels entrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fin de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fonctions pendant un appel téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Communication avec plusieurs correspondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuration du renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation du journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Visualisation des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sélection d'un numéro dans une liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Transfert d'une entrée depuis le journal des appels vers le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Suppression d'une entrée ou d'une liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation des répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Répertoire local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Répertoire en ligne (LDAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Répertoires en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gestion des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Messages vocaux sur la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Accès aux messages via le centre de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Commande d'interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6
Sommaire
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / IVZ.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Suppression d'une sonnerie ou attribution d'un nouveau nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Réglages de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglage du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réinitialisation de l'appareil en configuration usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Afficher les informations relatives à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Paramètres du réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Paramètres LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configurateur Web – Configuration du téléphone sur un PC . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lancement du configurateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Arborescence du configurateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Exécution de l'assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Configuration du téléphone depuis le configurateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réseau et raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Téléphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Services supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Consultation de l'état du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Service clientèle (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Gigaset QuickSync – Fonctions supplémentaires via une interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Raccourcis clavier pour les fonctions du système téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Avis relatif à la licence et aux droits d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Terme de la licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / security.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
7
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Attention
Lisez les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médi-
caux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes,
parexemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque),
veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans
quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes
à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir
« Données techniques »).
Ne pas installer le téléphone dans une salle de bain ou de douche. Il n'est pas
étanche aux projections d'eau.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas
être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent.
Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Remarque
Le câble Ethernet fourni est prévu pour le raccordement d'un ordinateur. Le raccordement du
téléphone au réseau local ne doit être effectué qu'à l'aide de câbles blindés.
8
Scénarios d'application
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / starting.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Scénarios d'application
Utilisation d'un système téléphonique et d'une structure de serveurs à proximité
de votre société
Si vous utilisez votre Gigaset DE310 IP PRO dans un réseau de société équipé d'une infrastruc-
ture téléphonique, votre téléphone utilise les fonctions et données du système téléphonique
et des serveurs.
Dans ce scénario, les comptes VoIP et la plupart des paramètres sont configurés de manière
centralisée au niveau du système téléphonique.
§§1§§
Téléphone IP Gigaset
§§2§§
Téléphone IP Gigaset avec switch intégré (Gigaset DE310 IP PRO).
Raccorder directement votre PC au téléphone pour ainsi disposer d'une liaison LAN sup-
plémentaire dans votre réseau.
§§3§§
Base DECT IP pour une connexion avec des combinés DECT
§§4§§
Switch Ethernet
Assure la qualité de service (Quality of Service - QoS), 100 Mbits ou le Gigabit Ethernet et
PoE (Power over Ethernet).
§§5§§
Système téléphonique (p. ex. Gigaset T500 PRO)
Assure la téléphonie par Internet et RNIS (connexion de base ou connexion multiplexe
principale). Des appareils analogiques peuvent également être raccordés. Raccordé au ré-
seau via Ethernet.
§§6§§
Passerelle pour l'accès à Internet des appareils connectés. Routage des communications
VoIP depuis le système téléphonique vers Internet.
Connexion ADSL
1
2
3
4
5
6
7
RNIS, S2M
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / starting.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
9
Scénarios d'application
§§7§§
Les serveurs de données, d'e-mails et de groupe de travail ou systèmes NAS peuvent être
intégrés sans fil ni câble à l'architecture du système téléphonique, p. ex.
Organiser des invitations à des conférences via le système téléphonique
Sauvegarde du système téléphonique sur le serveur ou du type de système via le
réseau
Gestion centralisée de répertoires en ligne
Fonctionnement dans un environnement simple, dépourvu de système
téléphonique
Vous pouvez également utiliser votre Gigaset DE310 IP PRO sans système téléphonique.
§§1§§
Téléphone IP Gigaset avec switch intégré (Gigaset DE310 IP PRO).
Raccorder directement votre PC au téléphone pour ainsi disposer d'une liaison LAN sup-
plémentaire dans votre réseau.
§§2§§
Passerelle pour l'accès à Internet des appareils connectés. Routage des communications
VoIP depuis le téléphone vers Internet.
§§3§§
Opérateur SIP, transmet lors de communications téléphoniques par Internet et relie au ré-
seau téléphonique classique.
Dans ce scénario, vous devez configurer vous-même les comptes VoIP de votre téléphone.
Vous pouvez configurer jusqu'à 2 comptes VoIP sur votre téléphone.
10
Premières étapes
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / starting.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Premières étapes
Contrôle du contenu de l'emballage
Téléphone Gigaset DE310 IP PRO
Combiné avec cordon de raccordement au télé-
phone
Câble Ethernet pour le raccordement d'un ordi-
nateur à la deuxième prise LAN du téléphone
Support mural
et
Outil pour la fixation du combiné lors d'un mon-
tage mural.
Option :
Bloc secteur pour le raccordement du télé-
phone au réseau électrique (si nécessaire)
avec trois blocs secteurs différents
(Europe, Grande-Bretagne, Etats-Unis)
L'appareil est alimenté en courant via le proto-
cole PoE s'il est connecté à un switch compa-
tible PoE (
¢
p. 15).
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / starting.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
11
Premières étapes
Installation et raccordement de l'appareil
Le téléphone est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de
températures comprises entre ±0 °C et +45 °C.
¤
Installer le téléphone dans un endroit central de manière à faciliter sa connexion au réseau
local.
Mise à jour du micrologiciel
Lorsque des fonctions nouvelles ou améliorées sont disponibles pour votre Gigaset, des
mises à jour du micrologiciel peuvent être téléchargées sur votre téléphone (p. 116).
En cas de modification du mode d'utilisation de votre téléphone, vous trouverez le mode
d'emploi mis à jour ou complété sur Internet à l'adresse suivante : www.gigaset.com/pro.
Sélectionnez ici le produit pour ouvrir la page correspondant à votre téléphone. Vous y trou-
verez un lien vers les modes d'emploi.
Pour déterminer la version du micrologiciel actuellement chargée sur votre téléphone,
consulter le présent document à la p. 118.
Attention
u
Ne jamais exposer le Gigaset DE310 IP PRO aux facteurs extérieurs suivants :
source de chaleur, rayonnement direct du soleil ou au voisinage immédiat d'autres appa-
reils électriques.
u
Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
Remarque
Vous pouvez également fixer votre Gigaset DE310 IP PRO au mur (
¢
p. 16).
12
Premières étapes
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / starting.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Raccordement du combiné
§§1§§
Insérer le connecteur qui se trouve à l'extrémité longue du cordon non spiralée dans la
prise se trouvant sur le dessous du téléphone.
§§2§§
Poser la partie non spiralée du câble dans la rainure prévue à cet effet.
§§3§§
Brancher l'autre connecteur du cordon de raccordement sur la prise du combiné.
1
2
3
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / starting.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
13
Premières étapes
Raccordement du câble réseau
Pour pouvoir effectuer un appel VoIP, votre téléphone doit avoir accès à Internet. Cette
connexion s'effectue au niveau du réseau local via une passerelle.
Etablir une connexion entre votre téléphone et le réseau local de la passerelle. Un aperçu des
différentes possibilités qu'offre ce téléphone est disponible au paragraphe Scénarios
d'application à la p. 8.
§§1§§
Brancher une extrémité du câble Ethernet fourni à la prise LAN droite située à l'ar-
rière du téléphone.
§§2§§
Insérer le deuxième connecteur du câble Ethernet dans une prise LAN sur le swit-
ch Ethernet de votre réseau ou directement au niveau du routeur.
Le raccordement ne doit être effectué qu'à l'aide d'un câble blindé.
Attention
Si vous raccordez votre Gigaset DE310 IP PRO à un switch Ethernet compatible PoE (classe
PoE IEEE802.3af), l'appareil sera alimenté en courant via le réseau PoE (Power over Ethernet).
Le réseau PoE ne doit pas dépasser les limites de l'entreprise.
21
14
Premières étapes
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / starting.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Raccordement du PC
Un switch à 2 ports est intégré auléphone. Vous pouvez ainsi connecter votre PC au réseau
local via le téléphone sans avoir à affecter de prises supplémentaires au niveau du switch ou
du routeur.
Ce raccordement doit être effectué à l'aide du câble Ethernet fourni. Ne pas utiliser ce câble
pour raccorder le téléphone au réseau local (
¢
p. 13).
§§1§§
Brancher une extrémité du câble Ethernet fourni à la prise LAN gauche située à
l'arrière du téléphone.
§§2§§
Brancher l'autre extrémité du câble Ethernet à une prise LAN du PC.
Remarque
Vous pouvez utiliser et configurer votre Gigaset DE310 IP PRO sur ce PC ou sur tout autre PC
inclus dans le réseau local. Reportez-vous à ce sujet au chapitre Configurateur Web – Confi-
guration du téléphone sur un PC,
¢
p. 70.
2
1
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / starting.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
15
Premières étapes
Branchement de l'appareil sur le secteur (si nécessaire)
Votre Gigaset DE310 IP PRO est suffisamment alimenté en courant grâce au PoE (Power over
Ethernet) et ne doit pas être connecté au secteur. Condition : l'appareil est raccordé à un
switch Ethernet compatible PoE (classe PoE IEEE802.3af) (
¢
p. 13).
Un bloc secteur équipé de trois prises différentes pour l'Europe, la Grande-Bretagne et les
Etats-Unis est fourni pour vous permettre de raccorder au besoin votre appareil au secteur.
Brancher tout d'abord le bloc secteur correspondant à l'appareil.
§§1§§
Pousser le module de connecteur dans la fente située sur le dessous du bloc secteur jus-
qu'à ce qu'il s'enclenche.
§§2§§
Pour redébrancher le module, appuyer sur le bouton portant la mention Push (Pousser) et
retirer le module du bloc secteur.
§§1§§
Brancher le bloc secteur dans la prise située à l'arrière du téléphone.
§§2§§
Brancher ensuite le bloc-secteur dans la prise électrique.
Attention
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni.
Remarque
Vous pouvez protéger votre appareil contre le vol en l'équipant d'un verrou Kensington. La
boucle correspondante se trouve à l'arrière de l'appareil (
§§3§§
).
Europe
Grande-Bretagne
Etats-Unis
1
2
2
1
3
16
Premières étapes
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / starting.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Montage mural
Le Gigaset DE310 IP PRO se fixe également au mur. Un support mural est fourni.
¤
Détacher le câble du téléphone avant de procéder au montage mural.
1 2
3 4
143 mm
5mm Ø
¤
Percer deux trous et enfoncer les che-
villes. Vous pouvez utiliser le support
mural comme gabarit de perçage.
¤
Introduire le câble dans les rainures
au dos du support mural et visser ce
dernier au mur.
¤
Retirer la fixation du combiné de son
logement à l'aide de l'outil fourni et
la replacer de nouveau de façon à ce
que la barre soit dirigée vers le haut.
¤
Fixer le téléphone sur le support mural
en insérant tout d'abord sa partie infé-
rieure dans les crochets, puis en l'incli-
nant vers l'arrière contre le mur et en
exerçant une pression vers le bas.
¤
Reconnecter le câble.
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / starting.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
17
Premières étapes
Raccordement du micro-casque
Vous pouvez brancher un micro-casque à votre Gigaset DE310 IP PRO via le connecteur RJ9.
¤
Raccorder le câble du micro-casque au connecteur RJ9 du téléphone.
Mise en service de l'appareil (première mise en service)
Après avoir raccordé votre appareil au secteur, il démarre automatiquement.
Tenir compte du fait que l'appareil est équipé du protocole PoE (Power over Ethernet). Ceci
signifie qu'il est déjà alimenté en courant s'il est relié à un switch Ethernet compatible PoE.
La première mise en service lance automatiquement l'assistant d'installation qui vous guide
dans les étapes importantes de l'installation.
Procéder au paramétrage de la langue et du fuseau horaire
¤
Sélectionner la langue souhaitée à l'aide
de la touche de navigation. Pour ce faire,
appuyer en haut ou en bas de la touche de
navigation
q
.
Pour plus d'informations sur la touche de
navigation, voir
¢
p. 23.
¤
Appuyer sur la touche écran
§OK§
pour vali-
der la sélection.
Vous pouvez également utiliser la fonction
OK de la touche de navigation (appuyer
sur
au centre de la touche).
Select your Language
OK
Deutsch
18
Premières étapes
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / starting.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Une fois la sélection effectuée, vous pouvez revenir au masque de saisie précédent en
appuyant sur la touche Fin
I
. Vous pouvez le cas échéant modifier votre sélection.
Etablissement d'une connexion avec le réseau local
Pour que votre téléphone puisse établir une connexion à Internet et que vous puissiez l'utili-
ser sur le PC, il doit au préalable créer une connexion avec le réseau local.
L'appareil vérifie si une connexion réseau existe déjà. La connexion réseau est créée automa-
tiquement si le téléphone dispose déjà d'une adresse IP attribuée automatiquement par un
serveur réseau DHCP. Dans ce cas, l'écran suivant ne s'affiche pas ; passer à l'étape
¢
p. 19.
Si votre téléphone ne dispose pas encore d'une connexion au réseau, vous devez procéder à
la configuration réseau. Selon le type de réseau, les informations suivantes vous seront néces-
saires pour la configuration :
u
le réseau fonctionne suivant le protocole IP version 4 (IPv4) avec adressage IP statique
l'adresse IP de votre appareil, le masque de sous-réseau du réseau, les adresses IP de la
passerelle standard et le serveur DNS.
u
le réseau fonctionne suivant le protocole IP version 6 (IPv6).
Sélection automatique des adresses IP : sélectionner IPv6 comme Type de réseau. La
communication est établie automatiquement.
Adresses IP statiques : l'adresse IP de votre appareil, la longueur du préfixe de l'adresse et
l'adresse IP du serveur DNS.
Si votre téléphone ne dispose toujours pas d'une connexion au réseau, on vous demande si
vous voulez procéder maintenant à la configuration.
¤
Sélectionner
§§Oui§§
si vous avez toutes les informations nécessaires.
¤
Sélectionner le fuseau horaire souhaité à
l'aide de la touche de navigation.
¤
Appuyer sur la touche écran
§OK§
pour vali-
der la sélection.
Remarque
La date et l'heure sont configurées automatiquement à l'aide d'un serveur d'horloge. Vous
pouvez sélectionner un serveur d'horloge via le configurateur Web ou désactiver cette fonc-
tion (
¢
p. 109).
Remarque
La configuration réseau suivante est préconfigurée sur votre appareil : LAN suivant le
protocole IP version 4 (IPv4) avec DHCP.
Sélect. fuseau hor.
OK
(GMT) GMT, Dublin,
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / starting.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
19
Premières étapes
¤
Sélectionner
§§Non§§
pour procéder à la configuration réseau ultérieurement via le menu à
l'écran (
¢
p. 63).
Votre appareil est à présent relié au réseau local et peut être configuré pour la téléphonie par
Internet.
Configuration de la téléphonie par Internet
Pour pouvoir téléphoner via Internet (VoIP) à des correspondants sur Internet, le réseau fixe
ou mobile, vous avez besoin des services d'un opérateur VoIP.
Condition :
vous possédez dans votre réseau un système téléphonique capable de mettre à la dis-
position de votre appareil des comptes VoIP ou
vous êtes inscrit (par exemple via votre ordinateur) auprès d'un opérateur VoIP et avez
fait configurer un compte VoIP.
L'appareil recherche un fichier de provisionnement sur le réseau et vérifie si des comptes VoIP
sont déjà configurés. Si c'est le cas, les comptes VoIP du téléphone sont automatiquement
configurés. Vous pouvez maintenant téléphoner via Internet avec votre téléphone.
Si aucun compte VoIP n'est encore configuré, effectuer la configuration manuellement. Utili-
ser pour ce faire l'assistant d'installation du configurateur Web (
¢
p. 73).
Si vous avez sélectionné
§§Oui§§§
, procédez
maintenant à la configuration réseau.
Selon votre sélection, d'autres écrans
s'affichent dans lesquels vous devez saisir les
données demandées.
Pour plus d'informations sur la configuration
LAN, voir
¢
p. 63.
¤
Après avoir défini tous les paramètres,
appuyer sur la touche écran située sous
l'affichage
§§OK§§
. Vos paramètres sont enre-
gistrés.
Type de réseau
OKPrécédent
20
Premières étapes
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / starting.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Suite de la procédure
Une fois votre téléphone en service, vous pouvez le personnaliser et l'adapter à vos besoins.
Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez.
Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme
les autres téléphones Gigaset, reportez-vous à la section p. 21.
Si vous avez des questions sur l'utilisation de votre téléphone, adressez-vous à
notre service clients (
¢
p. 120).
Utilisation du téléphone via le clavier et le menu à l'écran
¢
p. 21
Utilisation via le PC
¢
p. 27
Utilisation du téléphone
¢
p. 28
Configuration et utilisation des répertoires
¢
p. 45
Choix des sonneries
¢
p. 57
Configuration de comptes VoIP
¢
p. 73
Chargement de quelques sonneries
¢
p. 114
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / using.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
21
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Pour une utilisation et une configuration faciles de votre Gigaset DE310 IP PRO, plusieurs
possibilités s'offrent à vous.
u
Le clavier et l'écran offrent un accès convivial et rapide aux fonctions de votre téléphone.
u
L'interface Web vous permet un accès à partir de votre PC et facilite la configuration de
votre téléphone (
¢
p. 27).
u
Si votre téléphone est raccordé à un système téléphonique Gigaset T500 PRO ou Gigaset
T300 PRO, vous pouvez également utiliser les possibilités offertes par le système télépho-
nique, par ex. le gestionnaire d'appels, les journaux d'appels centralisés ou la planification
des conférences.
C'est vous qui décidez de la marche à suivre en fonction des situations.
Utilisation via le clavier et le menu à l'écran
Ecran et touches écran
L'écran vous offre un accès rapide à toutes les fonctions de votre téléphone, et tout particu-
lièrement aux fonctions du menu.
En mode veille, les icônes affichées à l'écran fournissent des informations sur le statut de votre
téléphone (
¢
p. 4). L'heure est également affichée.
Activer les fonctions du téléphone à l'aide des touches écran et naviguer dans le menu. Les
fonctions proposées dépendent du contexte de leur utilisation. Elles s'affichent en bas de
l'écran.
Exemple :
Quelques touches écran importantes :
§§Options§
Ouvrir un menu contextuel.
§§OK§§
Valider la sélection.
Touche Effacer : effacer caractère par caractère de la droite vers la gauche.
§§Précédent§§
Revenir au niveau précédent du menu ou annuler une opération.
§§Sauver§§
Enregistrer l'entrée.
Copier l'entrée affichée dans le répertoire.
Fonctions en cours des touches écran
Touches écran
Précédent OK
Û
?
ß
22
Utilisation du téléphone
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / using.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Rédaction et édition de texte
Pour vous assister dans la saisie de vos textes par le biais du clavier, un éditeur de texte est mis
à votre disposition.
Suppression/correction de caractères
Appuyer sur la touche écran. Le caractère à gauche du curseur est effacé. Un
appui long permet d'effacer le mot à gauche du curseur.
Mode de saisie
En fonction du contexte, il existe plusieurs modes de saisie. Le mode actuel est affiché à droite
du champ d'éditeur.
Abc Lettres, la première lettre est en majuscule puis les autres sont en minuscule,
comme p. ex. pour la saisie d'un nom.
abc Uniquement des minuscules, p. ex, pour la saisie des adresses e-mail.
123 Uniquement des chiffres pour la saisie de numéros.
Changement du mode de saisie
#
Appuyer sur la touche dièse. Le mode de saisie de texte change.
Déplacement du curseur
r
Appui court sur la touche de navigation : déplacer le curseur d'un caractère à
l'autre.
Appui
long
sur la touche de navigation : déplacer le curseur
d'un mot à l'autre
.
q
Appui sur la touche de navigation : déplacer le curseur d'une ligne à l'autre. Il
conserve sa position horizontale.
Saisie de caractères spéciaux
*
Appuyer sur la touche Etoile. Le tableau des caractères spéciaux s'affiche.
~
Saisir le texte.
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à
chaque touche entre
Q
et
O
. La saisie d'un
caractère donné se fait par pressions répétées de
la touche correspondante.
Exemple : k = appuyer 2 fois sur la touche
5
.
Les caractères disponibles s'affichent respective-
ment dans le champ d'éditeur. Le caractère mis
en évidence est inséré à gauche du curseur.
p
Sélectionner le caractère souhaité.
§Ajouter§
Appuyer sur la touche écran. Le
caractère sélectionné est inséré à
l'endroit où se trouve le curseur.
Prénom :
abc
Ke|
j k l
Û
?
Caractères spéciaux
Ajouter
« _ ’ " = / \ ;:,.-+*
Précédent
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / using.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
23
Utilisation du téléphone
Touche de navigation
La touche de navigation offre un accès rapide à d'importantes fonctions
du téléphone. Elle vous permet de naviguer facilement dans les listes et
répertoires du téléphone.
Présentation de la touche de navigation dans le présent mode d'emploi
Les fonctions de la touche de navigation sont représentées comme suit :
En veille
Dans les menus et listes
En fonction de la commande en cours d'utilisation :
§§OK§§
,
§§Oui§§
,
§§Sauver§§
,
§§Sélect.§§
ou
§§Modifier§§
.
Transférer vers le répertoire un numéro saisi ou affiché à l'écran.
Appui court :
remonte ou descend d'une ligne.
Appui long :
parcourir une liste en remontant ou descendant d'une ligne.
Dans les champs de saisie
Déplacer le curseur vers le haut ou le bas
ligne par ligne
Appui court :
déplacer le curseur caractère par caractère vers la gauche/vers la droite.
Appui long :
déplacer rapidement le curseur vers la gauche/vers la droite.
Appuyer au centre de la touche de navigation.
stuv
Appuyer en bas/en haut/à gauche/à droite sur la touche de navigation.
Ouvrir la liste
des numé-
ros bis
Ouvrir le
répertoire
Ouvrir le
menu princi-
pal
24
Utilisation du téléphone
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / using.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs
niveaux.
Ouverture du menu principal
¤
Lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation
.
Accès à une fonction ou ouverture du sous-menu correspondant
¤
A l'aide de la touche de navigation
q
, accéder à l'entrée souhaitée, puis appuyer sur la
touche écran
§OK§
ou la touche de navigation
.
Retour au niveau précédent
¤
Appuyer sur la touche écran
§Précédent§
ou brièvement sur la touche Fin
I
.
L'opération en cours est annulée et vous revenez au niveau précédent.
Retour au mode veille depuis le menu principal.
Retour au mode veille
Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu à l'écran en pro-
cédant comme suit :
¤
Maintenir enfoncée la touche Fin
I
.
ou :
¤
N'appuyer sur aucune touche : au bout de 3 minutes, l'écran revient automatiquement en
mode veille.
Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran
§OK§
,
§Oui§
,
§Sauver§
ou
§Modifier§
ou sur la touche de navigation
sont effacés.
Défilement des listes
Les fonctions du menu à l'écran sont affichées
avec leurs symboles respectifs.
Si toutes les fonctions/entrées de liste ne
peuvent pas être affichées simultanément (liste
trop longue), des flèches sont indiquées sur la
droite. Ces flèches signalent dans quelle direc-
tion vous devez naviguer pour afficher le reste
des entrées de la liste.
Répondeur
OKPrécédent
Ã
Black, Susan
OKPrécédent
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / using.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
25
Utilisation du téléphone
Présentation des instructions dans le mode d'emploi
Les instructions permettant de naviguer dans le menu à l'écran sont présentées succincte-
ment.
Exemple : réglage du volume de sonnerie
¢
Paramètres
¢
Tonalités et images
¢
Sonneries
¢
Volume
signifie :
¤
Appuyer au centre de la touche de navigation
pour ouvrir le menu principal.
¤
A l'aide de cette touche, naviguer en haut/en
bas
q
pour sélectionner le sous-menu Para-
mètres.
¤
Appuyer sur la touche écran
§OK§
pour valider la
sélection.
Paramètres
OKPrécédent
Ÿ
¤
Poursuivre la navigation à travers
le menu avec les touches de navi-
gation et écran jusqu'a atteindre le
sous-menu Volume.
OK
Tonalités et images
Précédent
OK
Sonneries
Précédent
OK
Volume
Précédent
Sauver
Volume communication
Précédent
Niveau 2
OK
26
Utilisation du téléphone
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / using.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Arborescence
L'illustration suivante montre l'arborescence complète du menu à l'écran.
Services réseau Appel suivant anon.
¢
p. 34
Tous appels anon.
¢
p. 34
Renvoi d’appel
¢
p. 38
Avertissement
¢
p. 35
Rappel désactivé
¢
p. 31
Répondeur
¢
p. 52
Contacts Répertoire
¢
p. 45
Le nom peut être choisi librement.
Répertoire LDAP
¢
p. 48
Répertoires en ligne
¢
p. 49 Le nom de ces entrées de menu est
fonction des réglages effectués dans
le configurateur Web (
¢
p. 103).
Paramètres Date et heure
¢
p. 56
Tonalités et images Sonneries Volume
¢
p. 57
Mélodies
¢
p. 58
Appels anon. désact.
¢
p. 58
Tonalités avertiss.
¢
p. 59
Audio Resource
¢
p. 59
Afficheur Eclairage
¢
p. 60
Contraste
¢
p. 61
Langue
¢
p. 61
Réseau local
¢
p. 64
Réinitialiser
¢
p. 61
Info
¢
p. 62
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / using.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
27
Utilisation du téléphone
Utilisation sur PC
Vous pouvez utiliser les fonctions importantes de votre téléphone depuis votre PC à l'aide du
configurateur Web.
Lancement du configurateur Web
Pour démarrer le configurateur Web, vous avez besoin de l'adresse IP de votre téléphone.
Elle se trouve dans les paramètres LAN accessibles à partir du menu à l'écran du téléphone :
¢
Paramètres
¢
Réseau local (
¢
p. 64).
Pour ouvrir le configurateur Web :
¤
Démarrer le navigateur Internet sur votre PC.
¤
Saisir l'adresse IP dans le champ d'adresse :
Exemple :
L'écran d'ouverture de session s'affiche.
¤
Sélectionner la langue souhaitée.
¤
Choisir Utilisateur comme type d'utilisateur et saisir le mot de passe correspondant.
Le mot de passe par défaut est « user ». Vous pouvez changer ce réglage par défaut.
¤
Cliquer sur OK.
Les fonctions suivantes sont disponibles en mode Utilisateur :
u
Gérer vos contacts figurant dans le répertoire local et composer les numéros directement
à partir du répertoire (
¢
p. 111)
u
Afficher vos journaux d'appels (
¢
p. 113)
u
Renvoyer un appel entrant vers un autre numéro (
¢
p. 96)
u
Bloquer certains numéros d'appel et/ou tous les appels anonymes (
¢
p. 100)
u
Télécharger des sonneries de votre PC vers votre téléphone (
¢
p. 114)
u
Choisir des sonneries différentes pour vos connexions VoIP (
¢
p. 96)
u
Choisir l'affectation des touches de votre répertoire (
¢
p. 108)
u
Modifier le mot de passe pour l'identifiant utilisateur (
¢
p. 110)
u
Configurer l'écran de votre téléphone (
¢
p. 110)
Toutes les fonctions du configurateur Web, aussi bien en mode Utilisateur qu'en mode Admi-
nistrateur, sont décrites dans le chapitre Configurateur Web – Configuration du téléphone
sur un PC à partir de la p. 70.
Remarque
En fonction des paramètres du serveur DHCP de votre réseau, des modifications de
l'adresse IP de votre appareil peuvent parfois survenir.
28
Utilisation du téléphone
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / telephony.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Utilisation du téléphone
Appels
Si vous ne sélectionnez pas d'autres options, toutes vos communications téléphoniques
passent par un compte standard. Le premier compte configuré est utilisé par défaut. Vous
pouvez utiliser le configurateur Web pour le modifier (
¢
p. 90).
Sélection du compte VoIP
Saisie du numéro d'appel à l'aide du clavier
Vous pouvez téléphoner par le bais du combiné, du dispositif Mains-Libres ou d'un micro-
casque (
¢
p. 67).
~
Saisir le numéro.
c
Décrocher le combiné.
Ou
c
Décrocher le combiné.
~
Saisir le numéro.
§§Sélect.§§
Appuyer sur la touche écran.
Le numéro est composé.
Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée.
Au lieu de décrocher le combiné :
A
Appuyer sur la touche Mains-Libres pour téléphoner en utilisant le haut-parleur.
A
Appuyer sur la touche Micro-casque pour téléphoner en utilisant le micro-
casque.
Passer de l'un à l'autre est également possible à tout moment de la communication télépho-
nique. L'icône
c
ci-après sera également toujours utilisée pour désigner
A
ou
B
.
Si plusieurs comptes VoIP sont disponibles sur
votre appareil, vous pouvez sélectionner celui à
partir duquel vous téléphonez.
§§Lines§§
Appuyer sur la touche écran.
q
Sélectionner le compte de votre
choix.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour
valider la sélection.
LinesAppels
18.02.2012
10:30
18 MyName
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / telephony.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
29
Utilisation du téléphone
Pendant la saisie du numéro :
Û
Appuyer sur la touche écran pour effacer les chiffres mal saisis directement à
gauche du curseur.
ß
Appuyer sur la touche écran pour transférer un numéro d'appel saisi vers le
répertoire local (
¢
p. 45).
I
Annuler la sélection avec la touche Fin.
Sélection du numéro dans le répertoire
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 entrées dans le répertoire local. Vous pouvez créer et
gérer en un rien de temps des entrées de répertoire avec le configurateur Web (
¢
p. 111) ou
depuis le menu à l'écran du téléphone (
¢
p. 45).
Pour composer un numéro, procéder comme suit :
Z
Ouvrir le répertoire à l'aide de la touche de navigation
s
.
ou via le menu à l'écran
¢
Contacts
¢
Répertoire
q
Parcourir la liste jusqu'au nom recherché.
c
Décrocher le combiné.
Le numéro standard est composé
(
¢
p. 47).
Remarque
Vous pouvez également sélectionner un numéro du répertoire en passant par le
configurateur Web (
¢
p. 111).
Black, Susan
OptionsVisual.
30
Utilisation du téléphone
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / telephony.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Composition à partir du journal des appels
Les appels suivants sont enregistrés :
u
les appels émis (liste des numéros bis),
u
les appels reçus,
u
les appels manqués.
Le journal des appels contient les 60 derniers numéros de chaque type. Si le numéro est enre-
gistré dans le répertoire, le nom correspondant s'affiche.
Vous pouvez parcourir les entrées affichées et les appeler directement.
Si le journal des appels manqués contient de nouvelles entrées, la touche Centre des mes-
sages
E
clignote et le symbole Ó apparaît à l'écran.
Procédure d'enregistrement des numéros d'une liste dans le répertoire (
¢
p. 41).
Affichage du journal des appels et composition d'un numéro
Ouvrir le journal des appels de votre choix :
È
Ouvrir la liste des numéros bis à l'aide de la touche de navigation
t
.
E
Ouvrir le journal des appels manqués dans le centre des messages.
ou appuyer sur la touche écran
§§Appels§§
.
Le tout dernier appel ou le dernier numéro composé s'affiche.
§§Appels§§
Appuyer sur la touche écran pour
afficher le journal des appels.
q
Choisir la liste :
Tous les appels
Appels émis
Appels reçus
Appels perdus
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour
ouvrir le journal des appels sélec-
tionné.
q
Le cas échéant, sélectionner une autre
entrée.
c
Décrocher le combiné.
Le numéro est composé.
Remarque
Vous pouvez aussi ouvrir le journal des appels via le configurateur Web (
¢
p. 113).
Lines
Appels
18.02.2012
10:30
18 MyName
Tous les appels
Options
Black, Susan
Visual.
2/30
š
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / telephony.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
31
Utilisation du téléphone
Activation du rappel automatique
Lorsque la ligne d'un correspondant appelé est occupée, vous pouvez demander un rappel
automatique. Condition : cette fonction doit être prise en charge par votre système télépho-
nique ou votre opérateur.
§§Rappel§§
Appuyer sur la touche écran pour demander le rappel automatique.
Le rappel automatique est activé dès que la ligne du correspondant est de nouveau libre.
Désactivation de la fonction de rappel automatique
Vous pouvez désactiver le rappel automatique pour la totalité ou seulement pour certains
des comptes VoIP configurés pour votre téléphone.
¢
Services réseau
¢
Rappel désactivé
Les comptes pour lesquels le rappel automatique est activé sont signalés.
q
Sélectionner l'entrée de votre choix.
§§Modifier§§
Appuyer sur la touche écran pour décocher la case et désactiver le rappel auto-
matique.
Appels entrants
Vous entendez la sonnerie, la touche Mains-Libres
A
clignote.
Désactivation de la sonnerie
§§Silence§§
Appuyer sur la touche écran pour désactiver la sonnerie. Vous pouvez ensuite
décider d'accepter ou de refuser la communication.
Refus d'appel
§§Refuser§§
Appuyer sur la touche écran ou la touche Fin
I
pour refuser l'appel.
Le numéro de l'appelant apparaît à l'écran (si la
transmission du numéro est autorisée
¢
p. 34),
ainsi que son nom s'il est enregistré dans le réper-
toire.
D'autre part, le compte par lequel l'appel entrant
passe s'affiche également.
c
Décrocher le combiné. Vous êtes en com-
munication avec l'appelant.
Remarque
En cas d'appel entrant, une première recherche est effectuée pour trouver une entrée cor-
respondante dans le répertoire local. Si la recherche est infructueuse, le numéro est
recherché dans les autres répertoires, s'ils sont configurés (
¢
p. 103).
§§1§§
Silence
Black, Susan
Refuser
×
32
Utilisation du téléphone
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / telephony.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Fin de la communication
&
Raccrocher le combiné ou appuyer sur la touche Fin
I
.
Fonctions pendant un appel téléphonique
Affichage au cours de l'établissement de la connexion ou de la
communication
W
Logo de connexion. Il affiche les différents états de la connexion.
Ô indique une qualité vocale optimale pour la connexion.
Õ
indique une connexion cryptée.
09:13 affiche la durée de la conversation.
§§Info§§
Appuyer sur la touche écran pour afficher les informations techniques du télé-
phone. Cette fonction est très utile, notamment lors de communications avec la
ligne d'assistance technique.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume du combiné, du dispositif Mains-Libres ou du micro-casque
pendant une communication. Pendant que le téléphone sonne, vous pouvez régler le volume
de la sonnerie.
H
Appuyer à gauche sur la touche pour diminuer le volume, appuyer à droite sur la
touche pour l'augmenter. Le volume augmente ou diminue d'un niveau à chaque
pression.
Si le volume de la sonnerie est modifié, la dernière valeur est enregistrée.
Configurer les paramètres permanents de mélodie et de volume via le menu à l'écran
(
¢
p. 57).
Lécran affiche
u
le compte VoIP utilisé pour téléphoner.
u
le numéro de l'appelant (si la transmission du
numéro est autorisée
¢
p. 34), ainsi que son
nom s'il est enregistré dans le répertoire.
z
Etablissement de la connexion
X
La connexion est interrompue
W
La connexion est établie
œ
Conférence
Le volume peut être réglé sur 5 niveaux différents. Le réglage utilisé est affiché.
§§1§§
Liaison
Black, Susan
Info
ÕÔ
09:13
W
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / telephony.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
33
Utilisation du téléphone
Mode secret (Mute)
Vous pouvez désactiver le microphone du combiné, du dispositif Mains-Libres et du micro-
casque. Votre correspondant ne vous entend plus.
C
Appuyer sur la touche de mode secret pendant la communication.
Appuyez encore une fois sur la touche pour activer de nouveau le microphone.
Tant que la fonction est activée, la touche
C
reste allumée et le symbole ^ apparaît à
l'écran.
Activation/désactivation du mode Mains-Libres
Activation au cours d'une communication avec le combiné :
A
&
Appuyer sur la touche Mains-Libres et raccrocher le combiné.
Tant que la fonction est activée, la touche
A
reste allumée et le symbole
@
apparaît à
l'écran.
En mode Mains-Libres, vous entendez votre correspondant via le haut-parleur.
Désactivation du mode Mains-Libres pendant une communication :
c
Décrocher le combiné. Poursuivre la communication téléphonique avec le com-
biné.
Ne pas déranger
Activer la fonction « Ne pas déranger » (DND) si vous ne souhaitez ni recevoir d'appels, ni
entendre sonner votre téléphone.
Vous pouvez passer vos appels téléphoniques si cette fonction est activée.
G
Appuyer sur la touche Ss sonnerie.
Appuyez encore une fois sur la touche pour de nouveau désactiver la fonction.
Tant que la fonction est activée, la touche
G
reste allumée et le symbole
Ñ
apparaît à
l'écran.
Remarques
Il est recommandé de prévenir votre correspondant si vous avez activé le haut-parleur.
Remarques
u
Vous pouvez désactiver de façon permanente votre sonnerie pour les appels masqués
(
¢
p. 58).
u
Vous pouvez créer une liste de numéros interdits (NPD) pour les noms ou numéros
indésirables (
¢
p. 100) à l'aide du configurateur Web. En activant cette liste, seuls les
appels en provenance des numéros de la liste des numéros interdits seront bloqués.
u
Si votre téléphone est raccordé à un système téléphonique Gigaset, vous pouvez
également commander les fonctions via les touches de fonction du système
téléphonique.
34
Utilisation du téléphone
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / telephony.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Appel masqué - Désactivation de la présentation du numéro
Vous pouvez désactiver l'affichage de votre numéro (CLIR = Calling Line Identification Restric-
tion). Votre numéro ne s'affiche alors pas sur le téléphone de l'appelé. Votre appel est ano-
nyme.
Condition : les appels anonymes ne sont possibles que sur les connexions VoIP dont l'opéra-
teur prend en charge la fonction « Appel masqué ». Le cas échéant, vous devez demander à
votre opérateur VoIP d'activer cette fonction.
Appel suivant anonyme
Sélectionner :
¢
Services réseau
¢
Appel suivant anon.
Procéder ensuite comme d'habitude :
~
Saisir le numéro.
c
Décrocher le combiné.
Le numéro est composé. Votre numéro n'est pas transmis.
Activation/désactivation de la fonction d'appel masqué pour tous les appels
Vous pouvez activer ou désactiver de façon permanente la fonction appel masqué sur tous
les comptes VoIP de votre téléphone ou sur certains comptes en particulier.
¢
Services réseau
¢
Tous appels anon.
Les comptes pour lesquels la fonction appel masqué est activée sont signalés par une case
cochée.
q
Sélectionner l'entrée de votre choix.
§§Modifier§§
Appuyer sur la touche écran pour cocher la case.
Appuyer encore une fois sur la touche écran pour décocher la case.
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / telephony.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
35
Utilisation du téléphone
Communication avec plusieurs correspondants
Double appel
Vous voulez établir un double appel avec un deuxième correspondant pendant une commu-
nication.
J
Durant la communication, appuyer sur la touche Double appel.
La communication est mise en attente. Vous pouvez entamer une autre conversation avec un
deuxième correspondant. A la fin de la communication, appuyer de nouveau sur la touche
Double appel. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le premier correspondant.
Acceptation/refus d'un signal d'appel
Pendant une communication, vous entendez le signal d'appel.
Prise d'appel :
§§Accepter§§
Appuyer sur la touche écran pour accepter l'appel.
Refus d'appel :
§§Refuser§§
Appuyer sur la touche écran pour refuser l'appel.
Le numéro de l'appelant apparaît à l'écran (si la
transmission du numéro est autorisée
¢
p. 34),
ainsi que son nom s'il est enregistré dans le réper-
toire.
D'autre part, le numéro du poste de réception de
l'appel entrant, ainsi que l'information indiquant
qu'il s'agit bien d'un rappel s'affichent égale-
ment.
Vous êtes mis en communication avec le nouvel
appelant.
Le premier correspondant entend une mélodie
d'attente. Le numéro s'affiche et est accompagné
de l'icône
à
qui signifie qu'il est mis en attente.
q
Sélectionner une connexion.
§§Supprimer§§
Appuyer sur la touche écran pour
mettre fin à la connexion sélection-
née.
§§1§§
Avertissement
Refuser
Tim Brown
Accepter
×
§§1§§
Renvoi
Nouv part
..345123456789099
Supprimer
W
09:13
36
Utilisation du téléphone
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / telephony.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Activation/désactivation du signal d'appel
Pendant une communication, vous pouvez bloquer le signal d'appel pour tous les comptes
ou pour certains comptes spécifiques.
¢
Services réseau
¢
Avertissement
Les comptes pour lesquels le signal d'appel est activé sont signalés par une case cochée. Les
appelants des autres comptes entendent la tonalité occupé.
q
Sélectionner l'entrée de votre choix.
§§Modifier§§
Appuyer sur la touche écran pour cocher la case.
Appuyer encore une fois sur la touche écran pour décocher la case.
Va-et-vient
Vous êtes en communication avec un correspondant ; un deuxième correspondant est mis en
attente car vous avez p. ex. accepté un signal d'appel ou mis une communication en attente.
J
Appuyer sur la touche Double appel pour pouvoir passer d'un correspondant à
l'autre.
Lancer le double appel pour un troisième correspondant :
§§Nouv part§§
Appuyer sur la touche écran. Les deux correspondants sont mis en attente.
~
Entrer le numéro du troisième correspondant.
§§Sélect.§§
Appuyer sur la touche écran. Le numéro est composé.
Pour pouvoir reprendre la communication avec un des correspondants mis en attente à la fin
du double appel :
q
Sélectionner le correspondant souhaité.
J
Appuyer sur la touche Double appel.
Conférence
Vous parlez avec un correspondant et un autre est mis en attente.
q
Sélectionner le correspondant mis en attente.
K
Appuyer sur la touche de conférence pour faire participer le correspondant en
attente à une conférence.
Ou
Vous communiquez avec un ou plusieurs correspondants et voulez en ajouter un autre.
K
Appuyer sur la touche de conférence.
~
Entrer le numéro de l'autre correspondant.
§§Sélect.§§
Appuyer sur la touche écran. Le numéro est composé.
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / telephony.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
37
Utilisation du téléphone
Si le correspondant décroche, il accède automatiquement à la conférence.
Transfert d'appel sur un autre poste
Vous parlez à un interlocuteur et souhaitez transférer la communication à une tierce per-
sonne.
Transfert sans question :
L
Appuyer sur la touche de transfert. La communication est mise en attente.
~
Saisir le numéro du correspondant auquel vous souhaitez transférer la communi-
cation.
l
Appuyer de nouveau sur la touche de transfert. La communication est transférée
au correspondant appelé. Votre connexion avec le correspondant externe est
interrompue.
Transfert avec question :
Sélectionner cette option afin de vous assurer que la connexion a bien été établie.
L
Appuyer sur la touche de transfert. La communication est mise en attente.
~
Saisir le numéro du correspondant auquel vous souhaitez transférer la communi-
cation.
§§Sélect.§§
Appuyer sur la touche écran. Le numéro est composé.
Après l'appel de la troisième personne, vous pouvez attendre qu'elle réponde et lui parler
pour éventuellement lui signaler le transfert de communication. Appuyer ensuite sur la
touche de transfert
?
L
Les participants à la conférence sont affichés à
l'écran.
Désactiver un correspondant participant à la
conférence :
q
Sélectionner le correspondant.
§§Supprimer§§
Appuyer sur la touche écran pour
mettre fin à la conférence avec le cor-
respondant sélectionné.
§§Nouv part§§
Appuyer sur la touche écran pour
lancer un double appel avec un autre
correspondant. Les participants à la
conférence sont mis en attente.
Remarque
Les conférences ne sont possibles qu'entre des correspondants utilisant le même
compte VoIP.
§§1§§
Conférence
Nouv part
..345123456789099
Supprimer
ž
09:13
]
38
Utilisation du téléphone
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / telephony.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Transfert au correspondant mis en attente :
Vous parlez avec un correspondant tandis que d'autres sont mis en attente. Vous pouvez
transférer la communication en cours à l'un des correspondants mis en attente.
q
Sélectionner l'un des correspondants parmi ceux mis en attente.
L
Appuyer sur la touche de transfert. Le correspondant sélectionné est mis en com-
munication avec votre interlocuteur actuel.
Configuration du renvoi d'appel
Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne. Vous pouvez paramétrer un
renvoi d'appel général spécifique à une ligne (c.-à-d. pour chaque compte VoIP configuré).
Condition : Votre opérateur VoIP prend en charge le renvoi d'appel ou le service est mis à dis-
position via un système téléphonique.
Renvoi d'appel via le service réseau d'un opérateur
¢
Services réseau
¢
Renvoi d’appel
La liste contient tous les comptes configurés pour votre téléphone.
q
Sélectionner le compte de votre choix.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour valider la sélection.
q
Déterminer quand le renvoi d'appel doit
avoir lieu.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour valider la
sélection.
Tous les appels Tous les appels sont renvoyés.
Si pas de réponse Les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs
sonneries.
Si occupé Les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée.
Désactivé Aucun appel n'est renvoyé.
~
Saisir le numéro vers lequel le renvoi
doit être effectué.
§§Sauver§§
Appuyer sur la touche écran pour
valider le réglage pour ce compte.
OK
Tous les appels
Précédent
Pour n° de tél. :
Sauver
089123456
Û
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / telephony.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
39
Utilisation du téléphone
Renvoi d'appel via le système téléphonique
Si votre Gigaset DE310 IP PRO est raccordé à un système téléphonique Gigaset, le renvoi
d'appel n'est pas enregistré dans le téléphone mais dans le système téléphonique. Dans ce
cas, vous pouvez en toute simplicité configurer le renvoi d'appel sur le système téléphonique.
Vous pouvez configurer un renvoi d'appel pour tout numéro d'appel attribué à votre
téléphone. Si un renvoi d'appel est activé, celui-ci s'affiche sur l'écran de veille du téléphone.
¢
Services réseau
¢
Renvoi d’appel
La liste contient tous les comptes configurés pour votre téléphone.
q
Sélectionner le compte choisi.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour valider la sélection..
Si, sur le système téléphonique, plusieurs numéros d'appel sont attribué au compte, ceux-ci
sont affichés.
q
Sélectionner un numéro d'appel pour lequel vous souhaitez configurer un renvoi
d'appel.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour valider la sélection.
Remarque
Reportez-vous à ce sujet au chapitre :
u
Définition du renvoi d'appel avec le configurateur Web (
¢
p. 96)
Le compte sélectionné et le numéro d'appel sont
affichés en haut à droite. Les renvois d'appel
activés sont caractérisés par .
q
Sélectionner le renvoi d'appel à modifier.
Tous les appels Tous les appels sont renvoyés.
Si occupé Les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée.
Si pas de réponse Les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plu-
sieurs sonneries. Cela s'applique également en cas de double
appel que vous ne pouvez prendre.
§§OK§§
Appuyer sur la touche Écran pour modifier le renvoi d'appel.
OK
Tous les appels
Précédent
§§3§§
..9876543212344543
40
Utilisation du téléphone
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / telephony.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
§§Sauver§§
Appuyer sur la touche écran pour valider le réglage pour ce compte.
r
Activer/désactiver le renvoi d'appel.
s
Sélectionner l'entrée À.
Vous pouvez renvoyer des appels vers une
messagerie vocale ou vers un numéro d'appel.
r
Sélectionner Messagerie vocale ou
Numéro.
~
Saisir le numéro de la messagerie vocale ou
du numéro d'appel vers lequel les appels
doivent être renvoyés.
En cas de renvoi d'appel du type Si pas de
réponse, vous devez également définir l'inter-
valle avant que le renvoi d'appel ne soit activé.
r
Sélectionner l'intervalle souhaité.
Des valeurs comprises entre 5 et 120 secondes
sont proposées.
SauverPrécédent
Acti
Si occupé
SauverPrécédent
§§3§§
À:
Messagerie vocale
SauverPrécédent
§§3§§
Après xsecondes :
15
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / lists+directories.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
41
Utilisation du journal des appels
Utilisation du journal des appels
Les journaux des appels suivants sont disponibles :
Les listes peuvent contenir 60 entrées maximum. Toute nouvelle entrée écrase la plus
ancienne. Le menu à l'écran permet d'accéder à toutes les listes.
Visualisation des entrées
Vous ouvrez une liste lorsque le téléphone est en veille.
§§Appels§§
Appuyer sur la touche écran pour afficher les journaux des appels.
Tous les appels Tous les appels sortants, entrants et manqués
Appels émis Les derniers numéros composés (liste des numéros bis).
Appels reçus Les appels qui ont été acceptés.
Appels perdus Les appels manqués.
Si la liste contient des entrées que nous n'avez pas encore consul-
tées, l'icône
s'affiche à l'écran, ainsi que le nombre des nouvelles
entrées. La liste est également accessible via le centre de messages
(
¢
p. 54).
Remarque
Vous pouvez également utiliser les journaux des appels via le configurateur Web
(
¢
p. 113).
Si votre téléphone est raccordé à un système téléphonique Gigaset T500 PRO ou Gigaset
T300 PRO, les appels ne sont pas gérés localement, mais par l'autocommutateur, puis
transférés à tous les téléphones qui lui sont affectés.
q
Choisir la liste.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le
journal des appels sélectionné.
Les appels s'affichent dans l'ordre chronologique,
du plus récent au plus ancien.
En haut à droite s'affichent le numéro de l'entrée
sélectionnée et le nombre total des entrées de la
liste (p. ex. 1/30).
Une icône placée devant l'entrée indique s'il
s'agit d'un appel sortant (
š
), reçu (
) ou man-
qué (
).
Tous les appels
OKPrécédent
Tous les appels
Options
Black, Susan
Visual.
š
2/30
42
Utilisation du journal des appels
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / lists+directories.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Informations sur l'entrée :
u
Numéro d'appel de l'appelant ou du correspondant appelé. Si le numéro est enregistré
dans le répertoire, le nom correspondant s'affiche en lieu et place de son numéro d'appel.
u
Compte VoIP de l'appel sortant ou entrant.
u
Date et heure de l'appel. Pour les appels sortants, également la durée de la connexion.
La nature des informations affichées dépend de la nature des informations fournies lors de la
transmission de l'appelant et si ce dernier est enregistré dans le répertoire.
Si la fonctionnalité CLIP (= Calling Line Identification Presentation) est activée sur le télé-
phone de l'appelant, le numéro d'appel de l'appelant est transmis. Ce numéro permet d'iden-
tifier l'appelant s'il est déjà enregistré dans le répertoire. Condition : cette fonctionnalité est
activée pour le compte VoIP.
Affichage d'informations détaillées
§§Visual.§§
Appuyer sur la touche écran. Les informations disponibles s'affichent, le numéro
d'appel notamment.
Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le
répertoire, l'entrée correspondante est affichée
(
¢
p. 45).
Remarque
En cas d'appel entrant, une première recherche est effectuée pour trouver une entrée cor-
respondante dans le répertoire local. Si la recherche est infructueuse, le numéro est
recherché dans les autres répertoires, s'ils sont configurés (
¢
p. 103).
§§1§§
Black, Susan
Sélect.
01.04.11, 09:30
Précédent
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / lists+directories.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
43
Utilisation du journal des appels
Sélection d'un numéro dans une liste
Vous disposez des possibilités suivantes pour composer un numéro d'appel à partir d'une
liste :
ou
q
Parcourir la liste jusqu'au nom recherché.
c
Décrocher le combiné.
Le numéro est composé.
q
Parcourir la liste jusqu'au nom
recherché.
§§Visual.§§
Appuyer sur la touche écran pour
afficher l'entrée.
q
Sélectionner le numéro si plusieurs
numéros sont disponibles.
c
Décrocher le combiné.
ou
§§Sélect.§§
Appuyer sur la touche écran.
Le numéro est composé.
Tous les appels
Options
Black, Susan
Visual.
š
2/30
§§1§§
Black, Susan
Sélect.
01.04.11, 09:30
Précédent
44
Utilisation du journal des appels
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / lists+directories.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Transfert d'une entrée depuis le journal des appels vers le
répertoire
Suppression d'une entrée ou d'une liste
q
Parcourir la liste jusqu'au nom
recherché.
§§Options§§
Appuyer sur la touche écran.
q
Sélectionner l'entrée N° dans répert.
§§OK§§
Confirmer l'action en appuyant sur la
touche écran.
Le répertoire s'ouvre.
Vous pouvez créer une nouvelle entrée ou en
modifier une existante.
Voir Répertoire
¢
p. 46.
§§Options§§
Appuyer sur la touche écran.
q
Sélectionner l'action souhaitée :
Effacer l’entrée ou Effacer la liste.
§§OK§§
Confirmer l'action en appuyant sur la
touche écran.
Valider de nouveau pour confirmer l'action.
OK
N° dans répert.
Précédent
OK
<Nouvelle entrée>
Précédent
OK
Effacer l’entrée
Précédent
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / lists+directories.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
45
Utilisation des répertoires
Utilisation des répertoires
Types de listes disponibles :
u
Répertoire local
u
Répertoire en ligne (LDAP)
¢
p. 48
u
Répertoire en ligne personnalisé ou public (XML)
¢
p. 49
Répertoire local
Vous pouvez enregistrer au total 200 entrées dans le répertoire local.
Entrées du répertoire
Remarques
u
Le répertoire local est également accessible à partir du configurateur Web (
¢
p. 111).
u
Le répertoire local est préconfiguré comme répertoire par défaut. Autrement dit, ce
répertoire s'ouvre automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche
Z
pour
transférer les entrées en utilisant la fonction « Copier dans le répertoire ».
u
Vous pouvez définir un autre répertoire comme répertoire par défaut via le
configurateur Web (
¢
p. 108).
Remarque
Vous pouvez également utiliser votre répertoire local via le configurateur Web
(
¢
p. 111).
Une entrée de répertoire contient les informa-
tions suivantes :
u
Prénom et nom
u
Jusqu'à six numéros
Une icône placée devant un numéro d'appel
indique s'il s'agit d'un numéro privé (
ä
), profes-
sionnel (
k
) ou d'un téléphone portable (
l
).
Black, Susan
Ajouter
..789)12345678901
Précédent
k
46
Utilisation des répertoires
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / lists+directories.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Ouverture du répertoire
Lorsque le téléphone est en mode veille, le répertoire est accessible à l'aide de la touche
Z
(touche de navigation
s
)
ou via le menu à l'écran
¢
Contacts
¢
Répertoire
Affichage d'une entrée
Création d'une nouvelle entrée
§§Options§§
Appuyer sur la touche écran.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour lancer l'action Nouvelle entrée.
§§Sauver§
Sauvegarder l'entrée du répertoire si toutes les données ont été saisies.
Modification d'une entrée
q
Parcourir la liste jusqu'au nom
recherché.
§§Visual.§§
Appuyer sur la touche écran. L'entrée
apparaît comme le montre l'illustra-
tion p. 45.
Une entrée de répertoire comprend :
Prénom et Nom ,
–2 x Tél. (privé) ,
–2 x l. (mobile) ,
–2 x l. (bureau).
~
Saisir le nom et le numéro de téléphone.
Pour en savoir plus sur la saisie de texte,
¢
p. 22.
q
Parcourir les lignes.
q
Naviguer dans le répertoire jusqu'à
l'entrée souhaitée.
§§Options§§
Appuyer sur la touche écran.
q
Sélectionner Modifier l’entrée.
Les champs de l'entrée du répertoire peuvent
être écrasés. La procédure est la même que pour
Création d'une nouvelle entrée.
Options
Black, Susan
Visual.
Prénom :
Sauver
Peter|
Û
Tél. (mobile) :
Sauver
09112890|
Û
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / lists+directories.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
47
Utilisation des répertoires
Modification du numéro standard
Le numéro standard est le numéro d'appel principal du correspondant. Ce numéro figure en
premier dans la liste des numéros à composer. Vous pouvez modifier le numéro standard.
Suppression d'une entrée de répertoire ou du répertoire complet
Effacer l'entrée sélectionnée de la liste :
q
Naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée.
§§Options§§
Appuyer sur la touche écran.
q
Sélectionner Effacer l’entrée.
§§OK§§
Valider la sélection.
ou
§§Visual.§§
¢
§§Effacer§§
Appuyer successivement sur les touches écran.
§Oui§
Valider la suppression.
Effacer la liste complète :
§§Options§§
Appuyer sur la touche écran.
q
Sélectionner Effacer la liste.
§Oui§
Valider la suppression.
Composition d'un numéro d'appel à partir du répertoire
q
Naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée.
c
Décrocher le combiné.
Le nuro standard du répertoire est compo (
¢
p. 47).
q
Naviguer dans le répertoire jusqu'à
l'entrée souhaitée.
§§Options§§
Appuyer sur la touche écran.
q
Sélectionner Modifier n° standard.
§§OK§§
Valider la sélection.
q
Sélectionner le numéro souhaité.
§§§Sauver§§
Appuyer sur la touche écran pour
enregistrer la modification.
Peter Smith
SauverÛ
0134567890
k
48
Utilisation des répertoires
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / lists+directories.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Répertoire en ligne (LDAP)
Si, dans votre réseau d'entreprise, un répertoire est mis à disposition via un serveur LDAP,
vous pouvez l'utiliser sur votre téléphone (LDAP = Lightweight Directory Access Protocol).
Condition : vous avez configuré cette fonction à l'aide du configurateur Web (
¢
p. 105).
Vous pouvez également attribuer un nom au répertoire LDAP au sein de votre
configurateur Web. Ce nom apparaît alors à l'écran à la place de Répertoire LDAP.
Ouverture du répertoire LDAP
Ouvrir le répertoire LDAP en mode veille à l'aide du menu à l'écran.
¢
Contacts
¢
Répertoire LDAP
ou
Z
Maintenir la touche enfoncée (touche de navigation
s
).
Recherche et affichage d'une entrée
Sélection d'un numéro à partir du répertoire LDAP
~
Saisir le nom (ou ses premières lettres).
Pour en savoir plus sur la saisie de texte,
¢
p. 22.
Dès que vous interrompez la saisie, la recherche
démarre.
Toutes les entrées correspondantes s'affichent. Si
aucune entrée correspondante n'est trouvée, le
champ de recherche s'affiche à nouveau. Vous
pouvez lancer une nouvelle recherche.
q
Naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée.
§§Visual.§§
Appuyer sur la touche écran.
L'entrée s'affiche.
Afficher une entrée.
q
Sélectionner le numéro.
c
Décrocher le combiné.
Le numéro est composé.
|
Û
å
Br|
Visual.Û
å
Brown, Tim
Sélect.Précédent
Brown, Tim
+49(123)4567890
ä
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / lists+directories.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
49
Utilisation des répertoires
Répertoires en ligne
Les répertoires en ligne sont des répertoires consultables sur Internet. Vous pouvez
u
utiliser des répertoires publics en ligne et consultables sur Internet, tels que KlickTel ou les
pages jaunes et
u
créer un répertoire personnalisé en ligne si votre opérateur l'autorise.
Définissez à l'aide du configurateur Web le répertoire public en ligne que vous souhaitez
consulter (
¢
p. 103).
u
Pages blanches
un annuaire public que l'opérateur met à disposition sur Internet
u
Pages jaunes
un annuaire professionnel que l'opérateur met à disposition sur Internet
u
Répertoire téléphonique privé
Certains opérateurs permettent de créer et gérer un répertoire personnalisé accessible sur
Internet.
Vous pouvez utiliser ce répertoire personnalisé en ligne sur votre téléphone.
Condition :
Saisir dans le configurateur Web les données de l'opérateur de votre répertoire person-
nalisé en ligne (
¢
p. 103).
Créer et gérer votre répertoire personnalisé en ligne à l'aide du navigateur Web de
votre PC.
Ouverture du répertoire en ligne
Ouvrir le répertoire en ligne en mode veille via le menu à l'écran.
¢
Contacts
¢
Nom du répertoire en ligne
Sélectionner le répertoire public ou personnalisé en ligne souhaité. Le nom du répertoire
dépend des paramètres de ce répertoire dans le configurateur Web. Il peut s'agir du nom que
l'opérateur utilise pour son répertoire ou un nom choisi librement.
50
Utilisation des répertoires
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / lists+directories.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Recherche d'une entrée dans le répertoire en ligne
Vous pouvez rechercher un numéro d'appel ou un nom.
Recherche de numéros
Recherche de noms
Si aucune entrée n'a été trouvée, vous recevrez un message correspondant. Vous pouvez
alors :
§§Modifier§§
Appuyer sur la touche écran pour modifier les critères de recherche.
ou
§Nouv.§§
Appuyer sur la touche écran pour lancer une nouvelle recherche.
~
Saisir le nom de famille et le lieu de
résidence du correspondant recher-
ché.
Pour en savoir plus sur la saisie de
texte,
¢
p. 22.
q
Parcourir les lignes.
§§Recherch.§§
Appuyer sur la touche écran pour
lancer la recherche.
Si plusieurs entrées sont trouvées pour la localité
saisie, une liste s'affiche dans laquelle vous pou-
vez affiner la recherche du lieu de résidence.
q
Sélectionner la localité.
§§OK§
Lancer la recherche.
Remarque : le champ Localité n'est pas dispo-
nible dans le répertoire privé.
§§Rech. nom§§
Appuyer sur la touche écran.
~
Saisir le numéro d'appel de l'entrée
recherchée.
§§Recherch.§§
Appuyer sur la touche écran pour
lancer la recherche.
|
Recherch.Rech. nom
Nom :
|Paris, Texas
OKPrécédent
012|
Recherch.Û
Numéro :
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / lists+directories.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
51
Utilisation des répertoires
Résultats de la recherche
Transfert d'une entrée vers le répertoire local
Les résultats de la recherche sont affichés sous
forme de liste.
La première entrée trouvée est affichée avec le
nom et l'adresse disponible.
Si les résultats de la recherche sont supérieurs à
99 entrées, vous recevrez un message indiquant
le nombre d'entrées trouvées. Vous pouvez
ensuite affiner la recherche ou en lancer une
nouvelle.
Affinage de la recherche :
§§Détails§§
Appuyer sur la touche écran.
Spécifier vos critères de recherche dans les
champs correspondants :
Nom , Prénom , Secteur / Nom , Localité ou
Adresse .
§§Recherch.§§
Appuyer sur la touche écran pour
lancer à nouveau la recherche.
Affichage des détails de l'entrée :
q
Naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée.
§§Visual.§§
Appuyer sur la touche écran.
L'entrée contient les numéros de téléphone dis-
ponibles.
Composition d'un numéro :
q
Sélectionner le numéro.
c
Décrocher le combiné.
Il est possible de transférer les entrées depuis un
répertoire en ligne vers un répertoire local.
ß
Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez créer une nouvelle entrée ou en
modifier une existante.
Voir Répertoire
¢
p. 46.
Avenue 34
DétailsVisual.
Brown, Tim
|
Recherch.Û
Nom :
Nouv.ß
Susan Black
+345(678)345621
k
<Nouvelle entrée>
OKPrécédent
52
Gestion des messages
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / messages.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Gestion des messages
Vous avez accès, via le menu à l'écran, à des messages vocaux laissés sur les messageries
externes. De plus, vous pouvez accéder aux messages vocaux et aux appels manqués via le
centre des messages en appuyant sur une simple touche (
¢
p. 54).
Messages vocaux sur la messagerie externe
Sur votre téléphone, vous pouvez écouter des message vocaux enregistrés sur une message-
rie externe. Chaque messagerie externe ne prend en charge que les appels relevant de son
numéro d'appel VoIP. Des messageries externes sont par ex. mises à disposition sur un sys-
tème téléphonique Gigaset T500 PRO ou Gigaset T300 PRO ou bien vous utilisez une messa-
gerie externe proposée sur Internet par un opérateur.
Condition : Des boîtes de messagerie vocale doivent être configurées sur le système télépho-
nique pour vos comptes VoIP. Vous configurez les messageries externes d'opérateurs Internet
dans le configurateur Web (
¢
p. 100).
Les nouveaux messages se trouvant sur la messagerie externe sont signalés par l'icône
Ã
.
Le nombre de nouveaux messages est affiché à droite de cette icône.
Vous pouvez également accéder à votre messagerie externe via le centre de messages
(
¢
p. 54). Si un nouveau message a été laissé sur la messagerie externe, la touche
E
cli-
gnote et le symbole Ó apparaît à l'écran.
Ecoute des messages vocaux
Ecouter les messages enregistrés via le menu à l'écran :
¢
Répondeur
Ecouter les messages enregistrés via le centre de messages :
E
¢
Répondeur
La liste des messageries externes disponibles est
triée selon les comptes VoIP, affichées avec le
nombre de nouveaux et d'anciens messages.
r
Parcourir la liste jusqu'à la messagerie
externe souhaitée.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour établir la
connexion avec la messagerie externe.
OKPrécédent
Account 1
§§1§§
3 anciens messages
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / messages.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
53
Gestion des messages
Les messages vocaux sont affichés dans les catégories suivantes :
Boîte de réception : Nouveaux messages vocaux.
Privé : Messages vocaux venant de numéros indiqués comme privés dans le répertoire.
Ancien : Messages déjà écoutés ou déplacés dans le dossier « Anciens » sur le système
téléphonique Gigaset.
q
Sélectionner la catégorie souhaitée et confirmer avec
§§OK§§
.
Écouter le message vocal
§Ecouter§
Appuyer sur la touche Écran pour écouter le message.
Vous écoutez le message via le haut-parleur. Vous pouvez également lancer la
lecture avec
ou
A
.
Ou
c
Décrocher le combiné pour démarrer la lecture à partir du combiné.
Fin de l'écoute
§Stop§
Appuyer sur la touche Écran pour arrêter la lecture du message.
Vous pouvez également activer la touche Mains libres
A
ou reposer le com-
biné.
q
Sélectionner d'autres messages vocaux avec la touche de navigation. La lecture
en cours se termine, la lecture d'un nouveau message vocal sélectionné com-
mence.
Les messages vocaux enregistrés sont classés par
ordre chronologique.
En haut à droite, vous voyez le numéro du mes-
sage vocal sélectionné et le nombre d'entrée
dans la liste.
Le numéro d'appel de l'expéditeur, le numéro du
destinataire ainsi que la date et l'heure du
message sont affichés.
q
Parcourir les informations jusqu'à un
message et/ou faire défiler jusqu'au
message suivant.
Remarque
Un appel entrant met fin à la lecture.
Boîte de réception
Options
00561234567
Ecouter
1/80
54
Gestion des messages
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / messages.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Accès aux messages via le centre de messages
Le centre de messages vous permet d'accéder rapidement aux nouveaux messages reçus en
appuyant simplement sur une touche. Il offre un accès centralisé aux messages suivants :
u
Messages vocaux (
¢
p. 52)
u
Appels manqués (
¢
p. 41)
Toute nouvelle entrée pour l'un de ces types de messages est signalée par le clignotement de
la touche de messages
E
. Une entrée est considérée comme nouvelle lorsqu'elle est reçue
après la dernière ouverture de la liste concernée.
Définir à l'aide du configurateur Web les types de messages accessibles via le centre de mes-
sages (
¢
p. 101).
Ouverture du centre de messages
Ouvrir le centre de messages en appuyant sur la touche
E
.
§§Sélect.§§
Appuyer sur la touche écran pour afficher la liste des messages ou des appels.
Messages vocaux
¢
p. 52 ; appels manqués
¢
p. 41.
r
Passer de l'affichage de
à Répondeur à
Appels perdus et inversement.
Le nombre d'anciens et de nouveaux messages/
appels s'affiche.
q
Sélectionner les nouveaux ou les anciens
messages/appels.
Sélect.Précédent
Répondeur
5 nouveaux messages
Ã
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / messages.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
55
Commande d'interphone
Commande d'interphone
Le téléphone vous permet d'utiliser un ou plusieurs interphones avec surveillance vidéo. Les
images de la/des caméra(s) sont affichées sur l'écran du téléphone.
Condition : L'interphone doit être configuré sur le configurateur Web ou sur le système
téléphonique Gigaset. Pour la configuration, vous avez besoin, le cas échéant, du code FV du
portier.
u
Configurateur Web: vous utilisez le site web pour la configuration
Paramètres
¢
Services supplémentaires
¢
Interphone de porte (
¢
p. 102).
u
Système téléphonique Gigaset T500 IP PRO ou T300 IP PRO: l'interphone de porte est
configuré lors de la configuration du téléphone. Si la configuration automatique est
autorisée, les données sont automatiquement reprises par le téléphone.
Lorsque quelqu'un sonne à l'interphone, la sonnerie est affichée sur le téléphone comme un
appel entrant. En complément, l'image tirée de la caméra vidéo s'affiche à l'écran.
Désactivation de la sonnerie
§§Silence§§
Appuyer sur la touche Écran pour
désactiver la sonnerie. Vous décidez
ensuite si vous ouvrez ou non la
porte.
Fermer la connexion avec le portier
§§Refuser§§
Appuyer sur la touche Écran ou Fin
I
pour rejeter la demande.
Conversation par le biais de l'interphone
c
Décrocher le combiné pour parler à
la personne se présentant à la porte.
Vous pouvez parler soit en mode
Main libres
A
soit par micro-
casque
B
.
§Ouv porte§§
Appuyer sur la touche Écran pour
activer l'ouvre-porte.
§§Quitter§§
Appuyer sur la touche Écran pour
terminer la communication sans
ouvrir la porte.
Remarque
u
Si vous êtes en communication téléphonique, la sonnerie à la porte est signalisée
comme un double appel (
¢
p. 41). Vous pouvez refuser ou accepter la communica-
tion et ouvrir la porte. Une fois la connexion coupée avec le portier, la communication
précédente est rétablie. Le va-et-vient est impossible.
u
Un appel entrant est également notifié comme un double appel lorsque vous être relié
au portier. Si vous prenez l'appel entrant, la connexion avec le portier est interrompue.
SilenceRefuser
×
Interphone de porte
QuitterOuv porte
Interphone de porte
W
56
Configuration de base
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / settings.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Configuration de base
Votre téléphone est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les paramètres.
Configuration de la date et de l'heure
Par exemple, l'heure peut être affichée en mode veille mais également dans le cas d'appels
entrants. Il est donc nécessaire de procéder au paramétrage approprié de la date et de
l'heure.
Paramétrer manuellement la date et l'heure via le menu à l'écran :
¢
Paramètres
¢
Date et heure
Remarque
L'adresse d'un serveur d'horloge sur Internet ou le réseau local est enregistrée sur votre
téléphone. La date et l'heure sont reprises de ce serveur d'horloge si le téléphone est
connecté au réseau et si la synchronisation avec le serveur est activée. Les réglages
manuels sont alors remplacés.
Définir les paramètres du serveur d'horloge à l'aide du configurateur Web (
¢
p. 109).
Format de date :
r
Choisir le format de date :
jj.mm.aaaa: Jour, mois, année
mm.jj.aaaa: Mois, jour, année
Date :
~
Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres),
p. ex. pour le 14 janvier 2011 :
Au format jj.mm.aaaa : 14012011
Au format mm.jj.aaaa :
01142011
Format date :
SauverPrécédent
jj.mm.aaaa
Date :
SauverPrécédent
01.04.2011
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / settings.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
57
Configuration de base
§§Sauver§§
Appuyer sur la touche écran pour enregistrer les paramètres.
Réglage de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume et la mélodie de la sonnerie que vous pouvez désactiver dans
le cas d'appels masqués.
Réglage du volume
Le volume de la sonnerie des appels entrants peut être réglé sur cinq niveaux.
En veille
¢
Paramètres
¢
Tonalités et images
¢
Sonneries
¢
Volume
Lorsque le téléphone sonne
Vous pouvez régler le volume pendant la sonnerie en appuyant sur la touche
H
. Le
volume augmente ou diminue d'un niveau à chaque pression. Le dernier réglage reste en
mémoire.
Format d'heure :
r
Choisir le format d'heure :
Activé: Format 24 heures
Désactivé: Format 12 heures
Heure :
~
Entrer les heures et les minutes (4 chiffres),
par ex. 0 7 1 5 pour 7h15
Affichage de l'heure de ce réglage au for-
mat 24 heures : 07:15
Affichage de l'heure de ce réglage au for-
mat 12 heures : 07:15 AM
r
Sélectionner le volume souhaité.
Le volume est immédiatement modi-
fié. Afin de tester la modification, la
sonnerie avec la mélodie définie est
lue au volume souhaité.
§§Sauver§§
Appuyer sur la touche écran pour
enregistrer le paramètre.
Horloge 24 h :
SauverPrécédent
Acti
Heure :
SauverPrécédent
09:10
Volume communication :
SauverPrécédent
Niveau 1
58
Configuration de base
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / settings.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Choix de la sonnerie
Vous pouvez sélectionner différentes sonneries dans le répertoire ressources (
¢
p. 114).
Vous pouvez également sélectionner différentes sonneries pour des comptes VoIP différents.
¢
Paramètres
¢
Tonalités et images
¢
Sonneries
¢
Mélodies
Désactivation de la sonnerie des appels masqués
Vous pouvez empêcher que votre téléphone sonne lorsque vous recevez des appels externes
dont le numéro ne s'affiche pas.
¢
Paramètres
¢
Tonalités et images
¢
Sonneries
¢
Tous appels anon.
Tous les comptes VoIP configurés sont réperto-
riés.
q
Choisir le compte VoIP dont vous
voulez régler la sonnerie. Choisir
Tous les appels si vous voulez définir
la même sonnerie pour tous les
comptes.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour
valider la sélection.
Toutes les mélodies disponibles dans le répertoire
ressources sont affichées.
Le compte VoIP que vous modifiez ou Tous les
appels s'affiche en haut à droite.
q
Choisir la sonnerie.
La sonnerie souhaitée est lue au
volume déjà configuré.
§§Sélect.§§
Appuyer sur la touche écran pour
valider la sélection.
Remarque
Par défaut, la même mélodie est affectée à tous les comptes. Lorsque vous sélectionnez
une autre mélodie pour un compte, l'option Tous les appels est automatiquement para-
métrée sur Individuel.
Si la fonction est activée, le téléphone ne sonne
pas lorsque vous recevez un appel masqué.
L'appel s'affiche cependant à l'écran.
q
Choisir l'option souhaitée.
§§Sélect.§§
Appuyer sur la touche écran pour
valider la sélection.
La modification prend immédiatement effet.
OKPrécédent
Tous les appels
Sélect.Précédent
Son 3
Sélect.Précédent
Activé
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / settings.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
59
Configuration de base
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Votre téléphone vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états.
Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment
les unes des autres :
u
Clic de touche: Chaque pression de touche est accompagnée d'un signal acoustique.
u
Confirmations: à la fin d'une saisie/d'un réglage et lors de la réception d'une nouvelle
entrée sur la messagerie externe ou dans le journal des appels, en cas de saisie incorrecte
et en naviguant au début d'un menu.
¢
Paramètres
¢
Tonalités et images
¢
Tonalités avertiss.
Suppression d'une sonnerie ou attribution d'un nouveau nom
Vous pouvez renommer ou supprimer les sonneries que vous avez téléchargées vous-même
sur votre téléphone à l'aide du configurateur Web(
¢
p. 114).
¢
Paramètres
¢
Tonalités et images
¢
Audio Resource
q
Sélectionner Clic de touche ou
Confirmations.
§Modifier§
Appuyer sur la touche écran pour
activer ou désactiver la fonction sou-
haitée.
Toutes les sonneries disponibles sont réperto-
riées. Vous ne pouvez modifier que celles que
vous avez vous-même téléchargées.
q
Choisir la sonnerie souhaitée.
§Options§
Appuyer sur la touche écran pour
modifier la sonnerie.
ModifierPrécédent
Clic de touche
³
OptionsPrécédent
Ma sonnerie 1
60
Configuration de base
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / settings.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Réglages de l'écran
Vous pouvez régler l'éclairage du fond d'écran ainsi que le contraste de l'écran.
Réglage de l'éclairage du fond d'écran
Vous pouvez régler la luminosité du fond d'écran selon trois niveaux.
Si l'éclairage de l'écran est désactivé, il s'allume après une pression sur n'importe quelle
touche ou en cas d'appel entrant. Dans ce cas, la touche n'a pas d'autre fonction.
¢
Paramètres
¢
Afficheur
¢
Eclairage
Attribution d'un nouveau nom à une
sonnerie
q
Choisir l'option Modifier le nom et
appuyer sur la touche
§§OK§§
.
Û Supprimer les caractères présents.
~
Saisir le nouveau nom.
Pour saisir du texte,
¢
p. 22.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour enregis-
trer le nouveau nom.
Suppression de la sonnerie
q
Choisir l'option Effacer.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour suppri-
mer la sonnerie.
r
Choisir le niveau de luminosité sou-
haité.
Votre réglage est immédiatement
pris en compte de façon à ce que
vous puissiez le tester et le modifier
le cas échéant.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran pour
enregistrer les paramètres.
OKPrécédent
Modifier le nom
OKÛ
Ma sonnerie|
Luminosité :
SauverPrécédent
Niveau 1
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / settings.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
61
Configuration de base
Réglage du contraste
Vous pouvez paramétrer le contraste de l'écran sur six niveaux.
¢
Paramètres
¢
Afficheur
¢
Contraste
Réglage de la langue
Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes :
¢
Paramètres
¢
Langue
Réinitialisation de l'appareil en configuration usine
Si vous voulez céder votre appareil à une tierce personne ou changer de poste de travail, vous
pouvez effacer tous vos paramètres et données personnalisés en ramenant l'appareil à sa
configuration usine. Tous les paramètres système sont ramenés à l'état initial de livraison. Les
données spécifiques à l'utilisateur sont effacées.
Cela signifie surtout que la configuration réseau, les comptes VoIP, les répertoires, les jour-
naux des appels, les données du répertoire ressources et toutes les configurations personna-
lisées sont supprimés ou ramenés à l'état des paramètres usine.
Pour activer cette fonction, vous avez besoin du mot de passe administrateur (
¢
p. 110).
¢
Paramètres
¢
Réinitialiser
~
Saisir le mot de passe administrateur.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran. Le système procède à la vérification du mot de
passe indiqué.
Si le mot de passe était correct, vous devez confirmer maintenant l'action.
§§Oui§§
Appuyer sur la touche écran. L'appareil est ramené aux paramètres usine.
r
Choisir le niveau de contraste sou-
haité 1-5. Votre réglage est immédia-
tement pris en compte de façon à ce
que vous puissiez le tester et le modi-
fier le cas échéant.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran pour
enregistrer le réglage.
La langue en cours est marquée par
w
.
q
Sélectionner la langue souhaitée.
§§Sélect.§§
Appuyer sur la touche écran pour
activer la langue sélectionnée.
La langue est modifiée.
Valeur :
SauverPrécédent
Niveau 1
Deutsch
Sélect.Précédent
62
Configuration de base
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / settings.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Réinitialisation des touches de l'appareil
Vous pouvez également réinitialiser l'appareil en utilisant le bouton de réinitialisation situé
dessous.
Afficher les informations relatives à l'appareil
Le menu Info propose des informations relatives à des réglages importants de votre
téléphone.
¢
Info
Reportez-vous à l'indicateur d'état du configurateur Web pour obtenir de plus amples
informations sur les réglages et sur l'état du téléphone (
¢
p. 118).
Le bouton de réinitialisation se trouve sous la petite
ouverture marquée Reset (Réinitialiser). Utilisez un
objet pointu, comme un trombone.
¤
Réinitialisation : appuyer sur le bouton pendant
au moins 5 secondes pour rétablir la configura-
tion usine.
Version du logiciel La version du micrologiciel actuellement chargée sur votre téléphone.
S'il existe une version plus récente, vous pouvez charger une mise à
jour de micrologiciel sur le téléphone (
¢
p. 116).
Version du pays Langue configurée (
¢
p. 61)
Adresse MAC LAN L'adresse matérielle du téléphone.
Adresse IP L'adresseIP en cours du téléphone sur le réseau local. En général,
l'adresse IP est automatiquement réglée par un serveur DHCP dans le
réseau (
¢
p. 63).
Bouton de réinitialisation
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / connectivity.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
63
Paramètres du réseau local
Paramètres du réseau local
Pour pouvoir communiquer avec d'autres appareils du réseau et ainsi téléphoner via Internet,
il est indispensable que tous les paramètres de connexion de votre téléphone au réseau local
soient corrects.
Votre téléphone peut être relié au réseau local par câble via Ethernet. Lors de la mise en ser-
vice, l'appareil tente automatiquement d'établir une connexion avec le réseau local
(
¢
p. 18).
Cela est possible si
vous avez au préalable relié l'appareil au réseau via un câble Ethernet (
¢
p. 13).
la passerelle du réseau attribue automatiquement des adresses IP via DHCP.
le réseau fonctionne suivant le protocole IP version 4 (IPv4).
Dans ce cas, le téléphone reçoit automatiquement une adresse IP et est connecté avec le
réseau local. Vous pourrez ensuite poursuivre la configuration de votre téléphone sur un PC
via le configurateur Web (
¢
p. 70).
Si la connexion réseau n'est pas établie automatiquement, l'accès au configurateur Web vous
est refusé dans un premier temps. Dans ce cas, vous devrez procéder manuellement à la
connexion réseau de votre téléphone via le menu à l'écran :
u
Si une adresse IP statique est affectée à votre appareil, il incombe à l'administrateur réseau
de vous communiquer cette dernière. Vous devez ensuite attribuer cette adresse à votre
téléphone (
¢
p. 64).
u
Si votre réseau utilise le protocole IPv6, vous devez régler votre téléphone sur le protocole
Internet version 6 (IPv6) (
¢
p. 66). Si l'attribution d'adresses est automatique, la
connexion s'établit. Si votre téléphone reçoit une adresse IP statique, votre administrateur
réseau se doit de vous la communiquer. Vous devez ensuite l'attribuer à votre téléphone.
Configurez les paramètres réseau lors de la mise en service (
¢
p. 18) ou lancez la configura-
tion via le menu à l'écran. Les paramètres sont identiques.
Attention
Modifier la configuration d'une connexion réseau en état de marche peut entraîner une
interruption de la connexion. Vous n'avez par conséquent plus accès au réseau local, ni au
configurateur Web et ne pouvez donc plus téléphoner via Internet.
64
Paramètres du réseau local
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / connectivity.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Paramètres LAN
Démarrage de la configuration du réseau via le menu à l'écran :
¢
Paramètres
¢
Réseau local
Sélection du type de réseau
Les autres paramètres varient suivant votre sélection.
Configuration IPv4
¢
ci-dessous, Configuration de l'IPv6
¢ p. 66
§§Précédent§§
Appuyer sur la touche écran pour retourner au menu Réseau local. Afficher
l'étape suivante du processus de configuration réseau.
Configuration IPv4
§§Sélect.§§
Appuyer sur la touche écran pour valider la sélection.
Remarque
Pour accéder à la configuration réseau, vous devez saisir le mot de passe administrateur.
Réglage par défaut : admin
q
Sélectionner Type de réseau.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour
valider la sélection.
q
Sélectionner le protocole IP utilisé
par votre réseau (IPv4 ou IPv6).
§§Sélect.§§
Appuyer sur la touche écran pour
valider la sélection.
q
Sélectionner Type dadresse IP.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour valider la
sélection.
q
Sélectionner Dynamique si votre appareil
reçoit son adresse IP via un serveur DHCP.
Sélectionner Statique si votre appareil
reçoit une adresse IP fixe.
IPv4
Sélect.Précédent
Dynamique
Sélect.Précédent
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / connectivity.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
65
Paramètres du réseau local
Avec le réglage Dynamique, les autres paramètres sont configurés automatiquement. Ils
s'affichent à l'écran et ne peuvent pas être modifiés.
Adresse IP
Entrer une adresse IP pour le téléphone. Cette adresse IP permet de rendre votre télé-
phone accessible à d'autres correspondants de votre réseau local (par ex. PC).
L'adresse IP est composée de quatre champs de valeurs décimales comprises entre 0 et
255, séparés les uns des autres par un point. Exemple : 192.168.2.1.
Attention aux points suivants :
L'adresse IP doit provenir de la zone d'adresses utilisée par le routeur du réseau local. La
zone d'adresses valide est déterminée par l'adresse IP du routeur et le masque de sous-
réseau (voir exemple).
L'adresse IP doit être unique dans leseau local, c'est-à-dire qu'elle ne doit pas être uti-
lisée par un autre appareil du routeur.
L'adresse IP fixe ne doit pas appartenir à la zone d'adresses réservée au serveur DHCP
du routeur.
Le cas échéant, vérifier le paramétrage du routeur ou demander à l'administrateur réseau.
Exemple :
Masque de sous-rés.
Le masque de sous-réseau indique le nombre de blocs d'adresses IP constituant le préfixe
réseau.
255.255.255.0 signifie par exemple que les trois premiers blocs d'adresses IP doivent être
les mêmes pour tous les appareils, le dernier bloc étant spécifique à chacun d'eux. Pour le
masque de sous-réseau 255.255.0.0, seuls les deux premiers blocs sont réservés au préfixe
réseau. Vous devez entrer le masque de sous-réseau utilisé dans votre réseau.
Passerelle standard
Entrer l'adresse IP de la passerelle standard à laquelle le réseau local est connecté à Inter-
net. En général, il s'agit de l'adresse IP (privée) locale de votre routeur (par ex. 192.168.2.1).
Votre téléphone a besoin de cette information pour pouvoir accéder à Internet.
Si vous avez sélectionné Statique comme type
d'adresse, vous devezfinir les paratres
suivants :
–Adresse IP
Masque de sous-rés.
Passerelle standard
Serveur DNS favori et
–Serveur DNS altern.
Adresse IP du routeur 192.168.2.1
Masque de sous-réseau du réseau 255.255.255.0
Zone d'adresses du serveur DHCP 192.168.2.101 – 192.168.2.255
Adresses IP possibles du téléphone 192.168.2.2 – 192.168.2.100
Adresse IP
OKPrécédent
66
Paramètres du réseau local
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / connectivity.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Serveur DNS favori
Entrer l'adresse IP de votre serveur DNS favori. Le système DNS (Domain Name System =
système de noms de domaine) permet d'attribuer des adresses IP publiques à des noms
symboliques. Lors de la mise en place de la connexion à un serveur, le serveur DNS est
nécessaire pour la modification du nom DNS dans l'adresse IP.
Vous pouvez entrer ici l'adresse IP de votre routeur/passerelle qui transmet les demandes
d'adresse du téléphone à son serveur DNS.
Le serveur DNS n'est pas préconfiguré.
Serveur DNS altern.
Entrer l'adresse IP du serveur DNS alternatif à utiliser en cas de non accessibilité du
serveur DNS favori.
¤
Après avoir défini tous les paramètres, enfoncer la touche écran
§§Précédent§§
pour enregis-
trer les paramètres de configuration.
Configuration de l'IPv6
Avec le réglage Auto-configuration, les autres paramètres sont configurés automatique-
ment. Ils s'affichent ici et ne peuvent pas être modifiés.
Adresse IP
Entrer une adresse IP pour le téléphone. Cette adresse IP permet de rendre votre télé-
phone accessible à d'autres correspondants de votre réseau local (par ex. PC).
L'adresse IP contient 128 bits. Elle est représentée par huit champs de valeurs hexadéci-
males comprise entre 0 et FFFFFF, séparés les uns des autres par deux-points ; p. ex.
2001:b021:189:0:205:5dff:fe6b:87.
L'adresse IP est composée d'un préfixe et d'un identifiant d'interface. La longueur du pré-
fixe (en principe de 64 bits) est définie par la valeur Longueur du préfixe.
q
Sélectionner Type dadresse IP.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour valider la
sélection.
q
Sélectionner Auto-configuration si votre
appareil reçoit son adresse IP via un
serveur DHCP. Sélectionner Statique si
votre appareil reçoit une adresse IP fixe.
Si vous avez sélectionné Statique comme type
d'adresse, vous devez définir les paramètres
suivants :
–Adresse IP
Longueur du préfixe et
Serveur DNS favori
Serveur DNS altern.
Demander les paramètres de votre réseau à votre
administrateur réseau.
Auto-configuration
Sélect.Précédent
Adresse IP
OKPrécédent
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / connectivity.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
67
Paramètres du réseau local
Longueur du préfixe
La longueur du préfixe indique le nombre de bits de l'adresse IP utilisés par le préfixe
réseau. Vous devez entrer la longueur du préfixe utilisée dans votre réseau.
Serveur DNS favori
Entrer l'adresse IP de votre serveur DNS favori. Le système DNS (Domain Name System =
système de noms de domaine) permet d'attribuer des adresses IP publiques à des noms
symboliques. Lors de la mise en place de la connexion à un serveur, le serveur DNS est
nécessaire pour la modification du nom DNS dans l'adresse IP.
Vous pouvez entrer ici l'adresse IP de votre routeur/passerelle qui transmet les demandes
d'adresse du téléphone à son serveur DNS.
Le serveur DNS n'est pas préconfiguré.
Serveur DNS altern.
Entrer l'adresse IP du serveur DNS alternatif à utiliser en cas de non accessibilité du
serveur DNS favori.
¤
Après avoir défini tous les paramètres, appuyer sur la touche écran
§§Précédent§§
pour enre-
gistrer les paramètres de configuration.
Balisage VLAN
Un réseau local peut être subdivisé en réseaux partiels logiques encore appelés VLAN (VLAN
= Virtual Local Area Network, Standard IEEE 802.1Q). Par conséquent, plusieurs VLAN se par-
tagent le même réseau physique ainsi que ses composants, notamment les switches. Les
paquets de données d'un réseau VLAN ne peuvent pas être dirigés vers un autre réseau VLAN.
Les réseaux VLAN sont souvent utilisés pour séparer le trafic de données des différents ser-
vices (téléphonie sur Internet, télévision sur Internet, ...) les uns des autres et pour établir les
différentes priorités du trafic de données.
Vous pouvez utiliser votre téléphone et un PC connecté au port PC de votre téléphone sur
deux réseaux VLAN différents. Saisissez ici les identifiants de votre réseau VLAN. Ceux-ci vous
sont délivrés par votre opérateur réseau.
Attention
u
Lorsque vous utilisez le PC sur un réseau VLAN différent du réseau du téléphone, vous
ne pouvez plus accéder directement au configurateur Web de votre téléphone à partir
du PC.
u
Si vous entrez ici une valeur erronée, vous devez rétablir les réglages par défaut de
votre téléphone (
¢
p. 61). Rétablissez ensuite l'accès du téléphone au réseau local.
68
Paramètres du réseau local
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / connectivity.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
¢
Paramètres
¢
Réseau local
s
Sélectionner VLAN Settings.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour valider la
sélection.
r
Sélectionner le réglage souhaité :
Non Si vous n'utilisez aucun réseau VLAN
(réglage par défaut).
LAN Port only
Si vous utilisez le téléphone et le PC sur le
même réseau VLAN.
LAN and PC Port
Si vous utilisez le téléphone et le PC sur des
réseaux VLAN différents.
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour valider la
sélection.
~
Saisir l'ID VLAN et confirmer avec la touche
§§OK§§
.
Plage des valeurs : 1 – 4094
r
Définir la priorité des différents services et
confirmer chacune d'entre elles avec la
touche
§§OK§§
.
Valeurs : 1 – 7
§§OK§§
Appuyer sur la touche écran pour confir-
mer les paramètres.
VLAN Settings
OKPrécédent
Balises VLAN:
OKPrécédent
LAN Port only
ID VLAN:
OKPrécédent
1024
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / connectivity.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
69
Paramètres du réseau local
Priorités
Il est possible de donner la priorité aux paquets de données de réseaux VLAN. La priorité
détermine si le trafic de données d'un VLAN doit être privilégié par rapport aux composants
réseau. Pour le port LAN, vous pouvez donner séparément la priorité à la langue et aux don-
nées. Dans un réseau local où le trafic de données est très dense, vous pouvez obtenir une
meilleure qualité de vos connexions téléphoniques en donnant une priorité élevée aux don-
nées vocales.
Plage de valeurs et attribution de valeurs aux catégories de services (d'après IEEE 802.1p) :
¤
Après avoir défini tous les paramètres, appuyer la touche écran
§§Précédent§§
pour enregistrer
les paramètres de configuration.
Port LAN
¤
Définir les priorités souhaitées des options Prio Voix et Prio Données pour la
transmission des voix et des données.
Port PC
¤
Définir la priorité souhaitée de l'option VLAN Priority pour la transmission des
données à partir du PC.
0Pas de priorité (Best Effort)
1 Services d'arrière-plan, p. ex. Service d'actualités (Background)
2 Non défini
3 Services Données généraux (Excellent Effort)
4 Services de navigation, p. ex. routage (Controlled Load)
5Vidéo
6 Données vocales (Voice)
7 Priorité absolue au logiciel de commande du réseau (Network Control)
Remarque
Vous trouverez d'autres possibilités d'optimisation de la qualité vocale dans le
configurateur Web à la rubrique Paramètres QoS (Qualité de service)
¢
p. 86.
70
Configurateur Web – Configuration du téléphone sur un PC
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / web_configurator.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Configurateur Web – Configuration du téléphone sur
un PC
Le configurateur Web permet d'accéder à une interface utilisateur mise à votre disposition
pour utiliser et configurer votre Gigaset DE310 IP PRO sur PC. Grâce à son assistant de confi-
guration, la première mise en service de votre appareil n'en sera que plus facile.
Condition : votre téléphone est raccordé au réseau local.
Dans la plupart des cas, cette connexion s'établit automatiquement dès que vous raccordez
l'appareil via un câble réseau (
¢
p. 13). Dans le cas contraire, établir la connexion au réseau
local lors de la première mise en service à l'aide du menu à l'écran (
¢
p. 18).
Lancement du configurateur Web
Vous avez besoin de l'adresse IP de votre téléphone. Pour la trouver, accéder aux
paramètres LAN via le menu à l'écran du téléphone :
¢
Paramètres
¢
Réseau local (
¢
p. 64).
Pour ouvrir le configurateur Web :
¤
Démarrer le navigateur Internet sur votre PC.
¤
Saisir l'adresse IP dans le champ d'adresse du navigateur :
Exemple :
L'écran d'ouverture de session s'affiche.
¤
Sélectionner la langue souhaitée.
¤
Sélectionner le type d'utilisateur de votre choix et saisir le mot de passe correspondant :
¤
Cliquer sur OK.
Le configurateur Web est lancé maintenant.
Remarque
Le configurateur Web prend en charge les navigateurs suivants :
Mozilla Firefox version 3.6 et supérieure
Internet Explorer version 7 et supérieure
Apple Safari version 5 et supérieure
Remarque
En fonction des paramètres du serveur DHCP de votre réseau, des modifications de
l'adresse IP peuvent parfois survenir.
Utilisateur si vous souhaitez utiliser votre téléphone sur PC.
Mot de passe prédéfini : user
Administrateur si vous souhaitez configurer votre téléphone.
Mot de passe prédéfini : admin
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / web_configurator.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
71
Configurateur Web – Configuration du téléphone sur un PC
Toutes les fonctions du configurateur Web sont décrites dans la section suivante. Attention,
ces fonctions ne sont pas toutes disponibles en mode Utilisateur.
Le configurateur Web est lancé.
En mode Administrateur, si aucun compte VoIP n'est encore configuré, la page de l'assistant
de configuration s'ouvre (
¢
p. 73).
Si une liaison VoIP est déjà établie, sélectionner la fonction à exécuter.
u
Utiliser l'onglet Paramètres (
¢
p. 79) pour définir ou modifier les différentes fonctions de
votre téléphone.
u
Ouvrir l'onglet Etat (
¢
p. 118) pour consulter l'état de votre téléphone.
Arborescence du configurateur Web
L'illustration suivante présente l'arborescence du configurateur Web.
En mode Utilisateur, seules certaines fonctions sont disponibles. Ces fonctions sont annotées
d'un astérisque (*) dans le tableau suivant.
Remarque
Pour votre sécurité, vous devez modifier les mots de passe prédéfinis (
¢
p. 110).
72
Configurateur Web – Configuration du téléphone sur un PC
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / web_configurator.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Assistant de configuration
¢
p. 73
Paramètres *
Réseau et raccordements
Paramètres LAN
¢
p. 80
Serveurs et systèmes télépho-
niques
¢
p. 85
Paramètres QoS
¢
p. 86
Paramètres VoIP
¢
p. 87
Paramètres de sécurité
¢
p. 88
léphonie * Liaisons
¢
p. 90
Audio
¢
p. 94
Sonneries *
¢
p. 96
Renvoi d’appel *
¢
p. 96
Paramètres locaux
¢
p. 97
Plans de numérotation
¢
p. 99
Liste des numéros interdits (DND) *
¢
p. 100
Services Voicemail
¢
p. 100
Messages Témoin lumineux MWI
¢
p. 101
Services supplémentaires
Interphone de porte
¢
p. 102
Répertoire en ligne
¢
p. 103
LDAP
¢
p. 105
Touches de fonction *
¢
p. 108
Système * Date et heure
¢
p. 109
Sécurité *
¢
p. 110
Afficheur *
¢
p. 110
Contacts privés *
¢
p. 111
Tous les appels *
¢
p. 111
Charger des tonalités *
¢
p. 114
Redémarrage et réinitialisation
¢
p. 115
Sauvegarde des données
¢
p. 115
Mise à jour du firmware
¢
p. 116
Etat Appareil
¢
p. 118
Journal système
¢
p. 118
Protocole SIP
¢
p. 119
Protocole PCAP
¢
p. 119
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / web_configurator.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
73
Configurateur Web – Configuration du téléphone sur un PC
Exécution de l'assistant de configuration
Uniquement disponible en mode Administrateur.
Cet assistant vous aide à configurer votre téléphone. Il vous guide lors des étapes impor-
tantes du paramétrage de vos connexions téléphoniques.
Tous les paramétrages effectués à l'aide de l'assistant de configuration peuvent être modifiés
ultérieurement dans l'onglet Paramètres (
¢
p. 79).
Cliquer sur Suivant > après avoir rempli tous les champs d'une page.
Cliquer sur < Précédent pour apporter une modification à la page précédente. Quitter l'assis-
tant de configuration en appuyant sur Annuler.
¤
Veiller à ce que les données d'enregistrement de votre opérateur VoIP soient à portée de
main avant de commencer la configuration.
¤
Cliquer sur Suivant > pour lancer la configuration.
Configuration du compte VoIP
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes pour configurer votre compte VoIP :
Configuration automatique La configuration ne nécessite aucune saisie. Votre
opérateur VoIP doit vous donner l'autorisation pour votre
compte.
Charger les données du four-
nisseur de services
Les paramètres standard de votre opérateur sont utilisés. Il ne
vous reste plus qu'à saisir vos données personnelles d'enregis-
trement.
Configuration manuelle Tous les paramétrages sont réalisés par vous-même.
74
Configurateur Web – Configuration du téléphone sur un PC
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / web_configurator.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Configuration automatique
¤
Sélectionner l'option Oui si votre opérateur autorise la configuration automatique de
votre compte, puis cliquer sur Suivant >.
¤
La page Configuration automatique vous informe de la suite de la produre. Cliquer sur
Suivant >.
La configuration automatique est maintenant lancée. Son exécution peut durer quelques
minutes. Une fois l'exécution terminée, la page
£
Terminer la configuration apparaît à
l'écran.
Configuration via un profil opérateur
Si votre opérateur n'autorise pas la configuration automatique, votre Gigaset DE310 IP PRO
vous propose une série de profils opérateurs pour faciliter la configuration de vos comptes
VoIP. Chaque profil contient les principaux paramètres de configuration de l'opérateur corres-
pondant.
¤
Cliquer sur Non si la configuration automatique est impossible, puis cliquer sur Suivant >.
La page Charger les données du fournisseur de services s'ouvre.
¤
Cliquer sur le bouton Suivant > pour lancer la configuration.
¤
Sélectionner votre Pays et cliquer sur Suivant >.
¤
Sélectionner votre Fournisseur de services et cliquer sur Suivant >.
Les principaux paramètres de configuration sont à présent chargés.
¤
Cliquer sur Suivant >.
Saisir ensuite
£
Données personnelles de l'opérateur.
Configuration sans profil opérateur
Si le nom de votre opérateur ne figure pas sur la liste, sélectionner l'option Other provider
(Autre opérateur).
¤
Procéder aux réglages nécessaires de votre compte VoIP dans les pages qui suivent. Vous
obtiendrez toutes les données auprès de votre opérateur.
Données générales de l'opérateur
Domaine
Entrer la dernière partie de votre adresse SIP (URI).
Exemple : si votre adresse SIP est 987654321@opérateur.fr, entrer opérateur.fr.
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / web_configurator.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
75
Configurateur Web – Configuration du téléphone sur un PC
Adresse du serveur proxy
Le proxy SIP correspond au serveur de passerelle de votre opérateur VoIP. Entrez
l'adresse IP ou le nom DNS de votre serveur proxy SIP.
Exemple : monopérateur.com.
Port du serveur proxy
Entrez le numéro du port de communication sur lequel le proxy SIP émet et reçoit les don-
nées de signalisation (port SIP). Le port 5060 est utilisé par la plupart des opérateurs VoIP.
Serveur d’enregistrement
Entrer l'adresse IP ou le nom DNS du serveur registraire. Un registraire est requis pour l'ins-
cription du téléphone. Il attribue à votre adresse SIP (Nom_Utilisateur@domaine)
l'adresse IP publique/le numéro de port sous laquelle/lequel est inscrit le téléphone. Chez
la plupart des opérateurs VoIP, le serveur registraire est identique au serveur SIP.
Exemple : reg.monopérateur.fr
Port du serveur d’enregistrement
Entrez le port de communication du registraire. Généralement, il s'agit du port 5060.
Temps de rafraîchissement d’enregistrement [s]
Indiquez le délai au bout duquel le téléphone doit se réinscrire sur le serveur VoIP
(proxy SIP) (vous êtes invité à créer une session). La réinscription est nécessaire pour que
la table du proxy SIP contienne toujours l'entrée du téléphone, ce qui vous permet d'être
toujours joignable. La réinscription est exécutée pour tous les numéros d'appel VoIP acti-
vés. Le préréglage est de 120 secondes.
Si vous indiquez 0 s, l'inscription n'est pas effectuée de manière régulière.
¤
Cliquer sur Suivant >.
Données de l'opérateur réseau
Le téléphone doit connaître son adresse publique pour recevoir les données vocales de
l'interlocuteur.
Le protocole SIP reconnaît à ce sujet les options suivantes :
u
Le téléphone demande l'adresse publique auprès d'un serveur STUN (Simple Transversal
of UDP over NAT) sur Internet. Le STUN ne peut être installé qu'avec des NAT asymétriques
et des pare-feux non bloquants.
u
Le téléphone n'envoie pas la demande de connexion au proxy SIP, mais vers le proxy sor-
tant d'Internet, lequel prend en charge les paquets de données avec l'adresse publique.
Le serveur STUN et le proxy sortant sont utilisés alternativement pour contourner le NAT/
pare-feu du routeur/de la passerelle.
¤
Entrer les données requises par le serveur STUN ou le proxy sortant :
Utiliser un serveur STUN
Cliquez sur Oui pour que votre téléphone utilise le STUN lorsqu'il est utilisé avec un rou-
teur ayant un NAT asymétrique.
Adresse du serveur STUN
Entrez le nom DNS ou l'adresse IP du serveur STUN sur Internet. Si vous avez sélectionné
l'option Oui dans le champ Utiliser un serveur STUN, vous devez remplir ce champ.
76
Configurateur Web – Configuration du téléphone sur un PC
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / web_configurator.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Port du serveur STUN
Entrer le numéro du port de communication du serveur STUN.
Port standard : 3478.
Temps de rafraîchissement STUN [s]
Indiquer le délai (en secondes) au bout duquel le téléphone doit se réinscrire auprès du
serveur STUN. La réinscription est nécessaire pour que la table du serveur STUN contienne
toujours l'entrée du téléphone. La réinscription est exécutée pour tous les numéros
d'appel VoIP activés. Demandez une durée de rafraîchissement STUN auprès de votre opé-
rateur VoIP. Préréglage : 30 secondes.
Temps de rafraîchissement NAT [s]
Indiquez le délai au bout duquel le téléphone doit actualiser son entrée dans la table de
routage du NAT. Spécifiez un intervalle de temps en secondes inférieur à celui de l'expira-
tion de la session du NAT. En général, la valeur prédéfinie pour la mise à jour du NAT n'a pas
besoin d'être modifiée. Préréglage : 20 secondes.
Mode proxy sortant
Indiquez quand le proxy sortant (Outbound Proxy) doit être utilisé.
Si aucune donnée n'a été spécifiée dans le champ Adresse du serveur sortant, le télé-
phone utilise par défaut Jamais, quel que soit le mode sélectionné.
Adresse du serveur sortant
Entrez le nom DNS ou l'adresse IP du proxy sortant de votre opérateur. Chez de nombreux
opérateurs, le proxy sortant est identique au proxy SIP.
Port proxy sortant
Entrez le numéro du port de communication utilisé par le proxy sortant. Port standard :
5060.
Gestion automatique de la transmission MFV
Le codage DTMF est notamment nécessaire à l'interrogation et la configuration de cer-
taines messageries externes utilisant des codes chiffrés ou à l'interrogation à distance du
répondeur local. Indique si le réglage doit être effectué automatiquement. Si vous sélec-
tionnez Non, vous devrez paramétrer la transmission DTMF vous-même.
Toujours Toutes les données vocales et de signalisation envoyées au téléphone sont
transmises au proxy sortant.
Automati-
quement
Les données envoyées par le téléphone ne sont transmises au proxy sortant
que lorsque le téléphone est connecté à un routeur avec NAT symétrique ou
pare-feu bloquant. Si le téléphone se trouve derrière un NAT asymétrique, le
serveur STUN est utilisé. Si vous avez activé Utiliser un serveur STUN = Non
ou si vous n'avez spécifié aucun serveur STUN, c'est toujours le proxy sor-
tant qui est utilisé.
Jamais Le proxy sortant n'est pas utilisé.
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / web_configurator.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
77
Configurateur Web – Configuration du téléphone sur un PC
Paramètres d’émission de la transmission MFV
Pour l'envoi de signaux MFV via VoIP, vous devez définir la façon dont les codes des
touches doivent être convertis en signaux DTMF puis envoyés :
Informez-vous auprès de votre opérateur VoIP pour connaître le type de transmission
DTMF qu'il prend en charge.
¤
Cliquer sur Suivant >.
Données personnelles de l'opérateur
Dans les deux cas de configuration manuelle, avec ou sans profil opérateur, il ne vous reste
plus qu'à entrer les données personnelles de connexion que vous avez reçues de votre opé-
rateur VoIP.
¤
Saisir les données suivantes :
Nom d’authentification
Mot de passe d’authentification
Nom d’utilisateur
Nom affiché
Vous pouvez par ailleurs attribuer un nom de votre choix à cette connexion. Cela peut s'avérer
judicieux, surtout si vous utilisez plusieurs comptes VoIP.
¤
Saisir un Nom de la liaison.
¤
Cliquer sur Suivant > pour terminer la configuration du compte VoIP.
Terminer la configuration
Les données du compte VoIP configuré s'affichent.
¤
Cliquer sur < Précédent pour modifier les paramètres de configuration.
¤
Cocher la case correspondante si vous souhaitez configurer un autre compte VoIP. Dans ce
cas, vous êtes renvoyé à la page d'accueil du configurateur Web après avoir validé Suivant
> (
¢
Configuration du compte VoIP).
¤
Cliquer sur Quitter pour fermer l'assistant de configuration.
¤
Cliquer sur Suivant > pour configurer un autre compte VoIP.
Audio sous la forme de signaux audibles via le canal vocal, c'est-à-dire que la
touche enfoncée n'est pas reconnue.
RFC 2833 sous forme de valeur (= touche enfoncée) dans un paquet RTP.
Info SIP sous forme de message « info SIP ».
La valeur (= touche enfoncée) est envoyée sous forme de paquets de
données SIP.
78
Configurateur Web – Configuration du téléphone sur un PC
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / web_configurator.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Quitter l'assistant
Vous venez de configurer votre téléphone avec succès à l'aide du configurateur Web. Les don-
nées suivantes s'affichent à nouveau :
Nombre de comptes VoIP configurés
Nom des comptes préconfigurés pour les appels sortants
¤
Cliquer sur Quitter pour fermer l'assistant et appliquer les nouveaux paramètres.
¤
Cliquer sur < Précédent pour apporter des modifications à vos paramètres.
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / web_configurator.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
79
Configuration du téléphone depuis le configurateur Web
Configuration du téléphone depuis le
configurateur Web
Dans le menu Paramètres du configurateur Web, modifier les paramètres que vous avez déjà
configurés via le menu à l'écran du téléphone ou à l'aide de l'assistant ou ceux préconfigurés
à la livraison. Le menu offre par ailleurs d'autres options de configuration.
Le menu propose les fonctions suivantes :
u
Réseau et raccordements (
¢
p. 79)
Configurer les paramètres du réseau local, des serveurs et systèmes téléphoniques, créer
d'autres comptes VoIP et configurer les paramètres de sécurité.
u
léphonie (
¢
p. 90)
Modifier vos comptes VoIP configurés, optimiser la qualité des connexions vocales, confi-
gurer les fonctions de téléphone telles que les renvois d'appel et les règles de numérota-
tion et créer des listes de numéros interdits ainsi que des services de messagerie vocale.
u
Messages (
¢
p. 101)
Configurer le centre de messages (MWI) de votre appareil.
u
Services supplémentaires (
¢
p. 102)
Procédez aux réglages pour l'utilisation de répertoires ou configurez un interphone de
porte.
u
Système (
¢
p. 108)
Modifier les paramètres de base de votre téléphone comme la date et l'heure ou encore
les paramètres de l'écran. Vous pouvez par ailleurs redémarrer le système ou exécuter la
dernière version du micrologiciel.
Réseau et raccordements
Uniquement disponible en mode Administrateur.
Pour pouvoir communiquer avec d'autres appareils du réseau et ainsi téléphoner via Internet,
il est indispensable que tous les paramètres de connexion de votre téléphone au réseau local
soient corrects.
Si vous utilisez le configurateur Web, votre téléphone est déjà connecté au réseau local. Pour
modifier ou compléter des paramètres, consulter le menu Réseau et raccordements. Par ail-
leurs, vous avez la possibilité de configurer d'autres comptes VoIP ainsi que d'autres para-
mètres de connexions téléphoniques :
u
Paramètres LAN (
¢
p. 80)
u
Serveurs et systèmes téléphoniques (
¢
p. 85)
u
Paramètres QoS (Qualité de service) (
¢
p. 86)
u
Paramètres VoIP (
¢
p. 87)
u
Paramètres de sécurité (
¢
p. 88)
80
Configuration du téléphone depuis le configurateur Web
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / web_configurator.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Paramètres LAN
Paramètres
¢
Réseau et raccordements
¢
Paramètres LAN
Attribution d'une adresse réseau
Type de réseau
¤
Sélectionner le protocole IP utilisé par votre réseau (IPv4 ou IPv6).
Les autres paramètres varient suivant votre sélection.
Configuration de du protocole IPv4
¤
Sélectionner Dynamique si votre appareil reçoit son adresse IP via un serveur DHCP.
¤
Sélectionner Statique si votre appareil reçoit une adresse IP fixe.
Avec le réglage Dynamique, les autres paramètres sont configurés automatiquement. Ils
s'affichent à l'écran et ne peuvent pas être modifiés.
Si vous avez sélectionné Statique comme type d'adresse, vous devez définir les paramètres
suivants :
Adresse IP
Entrer une adresse IP pour le téléphone. Cette adresse IP permet de rendre votre télé-
phone accessible à d'autres correspondants de votre réseau local (par ex. PC).
L'adresse IP est composée de quatre champs de valeurs décimales comprises entre 0 et
255, séparés les uns des autres par un point. Exemple : 192.168.2.1.
Attention aux points suivants :
Attention
En cas d'erreur pendant la phase de modification de vos paramètres LAN, la connexion du
PC au téléphone sera éventuellement interrompue et vous n'aurez plus accès au
configurateur Web.
Dans ce cas, vous devrez rétablir l'accès du téléphone au réseau local par l'intermédiaire
du menu à l'écran (
¢
p. 64).
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / web_configurator.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
81
Configuration du téléphone depuis le configurateur Web
L'adresse IP doit provenir d'une zone d'adresses utilisée par le routeur/la passerelle du
réseau local. La zone d'adresses valide est déterminée par l'adresse IP du routeur/de la
passerelle, ainsi que par le masque de sous-réseau (voir exemple).
L'adresse IP doit être unique dans tout le réseau local : elle ne peut être utilisée par un
autre appareil du routeur/de la passerelle.
L'adresse IP fixe ne doit pas appartenir à la zone d'adresses réservée au serveur DHCP
du routeur/de la passerelle.
Le cas échéant, vérifier le paramétrage du routeur ou demander à l'administrateur réseau.
Exemple :
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau indique le nombre de blocs d'adresses IP constituant le préfixe
réseau.
255.255.255.0 signifie par exemple que les trois premiers blocs d'une adresse IP doivent
être les mêmes pour tous les appareils, le dernier bloc étant spécifique à chacun d'eux.
Pour le masque de sous-réseau 255.255.0.0, seuls les deux premiers blocs sont réservés au
préfixe réseau. Vous devez entrer le masque de sous-réseau utilisé dans votre réseau.
Passerelle standard
Entrer l'adresse IP de la passerelle standard à laquelle le réseau local est connecté à Inter-
net. En général, il s'agit de l'adresse IP (privée) locale de votre routeur/passerelle (par
ex.192.168.2.1) 192.168.2.1). Votre téléphone a besoin de cette information pour pouvoir
accéder à Internet.
Serveur DNS favori
Entrer l'adresse IP de votre serveur DNS favori. Le système DNS (Domain Name System =
système de noms de domaine) permet d'attribuer des adresses IP publiques à des noms
symboliques. Lors de la mise en place de la connexion à un serveur, le serveur DNS est
nécessaire pour la modification du nom DNS dans l'adresse IP.
Vous pouvez entrer ici l'adresse IP de votre routeur/passerelle qui transmet les demandes
d'adresse du téléphone à son serveur DNS.
Le serveur DNS n'est pas préconfiguré.
Serveur DNS alternatif
Entrer l'adresse IP du serveur DNS alternatif à utiliser en cas de non accessibilité du
serveur DNS favori.
Adresse IP du routeur 192.168.2.1
Masque de sous-réseau du réseau 255.255.255.0
Zone d'adresses du serveur DHCP 192.168.2.101 – 192.168.2.255
Adresses IP possibles du téléphone 192.168.2.2 – 192.168.2.100
142
Glossaire
Gigaset DE310 IP PRO / fr / A31008-M2218-N101-3-7719 / glossary.fm / 01.10.2012
PRO Version 3, 30.05.2012
Q
Quality of Service (QoS)
Qualité de service
Désigne la qualité de service dans les réseaux de communication. On distingue plusieurs
catégories de qualité de service.
QoS influe sur le flux de paquets de données sur Internet, par ex. en donnant la priorité à
des paquets de données, en réservant de la bande passante et en optimisant les paquets.
Dans les réseaux VoIP, la QoS a un impact sur la qualité vocale. Si l'infrastructure
d'ensemble (routeur, serveur de réseau, etc.) bénéficie de la QoS, alors la qualité vocale
sera meilleure, ce qui se traduira par moins de retards, d'échos et de grésillements.
R
RAM
Random Access Memory
Espace de stockage dans lequel vous avez un droit de lecture et d'enregistrement. La
mémoire RAM stocke, par exemple, des sonneries et des logos téléchargés à l'aide du
configurateur Web sur le téléphone.
Rappel automatique
En cas d'occupation, plusieurs essais d'appel s'effectuent automatiquement. Il est possible
de régler leur nombre.
Registraire
Le registraire gère les adresses IP en cours du correspondant du réseau. Si vous êtes inscrit
auprès de votre opérateur VoIP, l'adresse IP en cours est enregistrée par un registraire.
Vous êtes ainsi également accessible à distance.
Renvoi d'appel
AWS (renvoi d'appel)
Renvoi automatique d'un appel vers un autre numéro d'appel. On distingue trois types de
renvois d'appel :
Renvoi d'appel sans condition (CFU, Call Forwarding Unconditional)
Renvoi d'appel occupé (CFB, Call Forwarding Busy)
Renvoi automatique sur non-réponse (CFNR, Call Forwarding No Reply)
Renvoi de port
La passerelle Internet (par ex. votre routeur) dirige les paquets de données provenant
d'Internet en fonction du port auquel ils sont adressés. Cela permet aux serveurs du
réseau LAN de proposer des services sur Internet sans qu'il ne soit nécessaire de leur attri-
buer une adresse IP publique.
Réseau
Ensemble d'équipements. Les équipements sont reliés entre eux par différents câbles ou
connexions radio.
Les réseaux se différencient par leur portée et leur structure :
Portée : réseau local (LAN) ou réseau étendu (WAN)
Structure : réseau infrastructure ou réseau ad-hoc
142


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Gigaset DE310 IP PRO at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Gigaset DE310 IP PRO in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 2,15 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Gigaset DE310 IP PRO

Gigaset DE310 IP PRO User Manual - English - 145 pages

Gigaset DE310 IP PRO User Manual - German - 153 pages

Gigaset DE310 IP PRO Quick start guide - Dutch - 9 pages

Gigaset DE310 IP PRO User Manual - Dutch - 153 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info