702920
28
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
Nicer Dicer Fusion smart, Set de 13 pièces
FR
Mode d´emploi
FR
Nicer Dicer Fusion smart, Set 13 delig
NL
Bedieningshandleiding
NL
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 1 29.01.2016 09:19:23
2
Nicer Dicer Fusion smart, Set 13 delig .............16
Bedieningshandleiding
FR
Mode d´emploi
NL
Nicer Dicer Fusion smart, Set de 13 pièces..........3
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 2 29.01.2016 09:19:23
3
FR
Nicer Dicer Fusion smart, Set de 13 pièces
FR
Chère cliente et cher client de Genius,
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en cuisinant et une bonne dégustation – Bon appétit !
Votre équipe Genius
Cuisiner un plat délicieux, sain et appétissant nécessite beaucoup de travail de préparation. Il faut beaucoup
d‘effort pour couper les légumes et les fruits en petits dés, en bâtonnets, en juliennes régulières, en quatre
ou en huit. Cela nécessite non seulement du temps mais aussi de nombreux appareils de cuisine, comme des
couteaux, des bols, des planches à découper, etc. Ces instruments ne sont pas toujours à portée de la main et
prennent beaucoup de place dans la cuisine.
Désormais ce problème est résolu. Avec le Nicer Dicer Fusion smart et le set d‘accessoires Nicer Slicer smart vous
avez tout sous la main – il ny a pas plus simple, plus pratique et moins encombrant! Le Nicer Dicer Fusion smart
et le Nicer Slicer smart de la maison Genius sont des appareils géniaux pour la préparation d‘entrées, de plats
principaux, de desserts et de nombreux autres plats.
Ce set se compose des pièces suivantes:
1 x Partie supérieure de découpe
1 x Partie inférieure de découpe
1 x Grille de découpe (5 x 5 mm/ 10 x 10 mm)
1 x Emporte-pièce (petit)
1 x Grille de découpe XXL (20 x 20 mm)
1 x Emporte-pièce (grand)
1 x Grille de découpe (pour couper en quatre ou en huit)
1 x Tampon de découpe
1 x Nicer Slicer smart inklusif couvercle de protection
1 x Handy Hopper
1 x Poussoir
1 x Réceptacle (Capacité : 1250 ml)
1 x Couvercle fraîcheur
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 3 29.01.2016 09:19:23
4
FR
Garantie
La garantie ne couvre pas les dommages et vices dus à une utilisation incorrecte ou une réparation non profes-
sionnelle. Il en va de même pour l‘usure normale. Pas de garantie en cas d‘utilisation inadaptée. Dans le cadre
de notre développement, nous nous réservons le droit de modier à tout moment les produits et les emballages.
Lisez attentivement la notice et utilisez le pro-
duit uniquement selon les descriptions fournies
dans ce manuel d’instructions an d‘éviter bles-
sures et dommages matériels.
Vériez que tous les accessoires sont bien
présents dans l‘emballage ainsi que les éven-
tuels dommages dus au transport.
L‘appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (adultes et enfants) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales limitées ou
qui manquent d‘expérience avec les appareils
électroménagers, sauf si elles sont surveillées
par une personne responsable de leur sécurité
ou si on leur a donné des instructions univoques
sur le fonctionnement de l‘appareil.
N‘utilisez pas l‘appareil s‘il est endommagé
d‘une façon ou d‘une autre. Il existe un risque
de blessure.
N‘apportez aucune transformation ni modica-
tion à l‘appareil.
Eliminez tous les emballages comme il convi-
ent.
Si vous donnez le produit à quelqu‘un, accom-
pagnez-le toujours de sa notice d‘utilisation.
Ne jamais mettre l‘appareil sur une surface
chaude ou près d‘une amme vive.
Utilisez uniquement les accessoires livrés avec
l‘appareil , vous risquez sinon d‘endommager
l‘appareil.
Ne pas laisser les mains, les cheveux, les vête-
ments amples ou autres objets toucher les la-
mes.
L‘ustensile est uniquement destiné à une utili-
sation privée, et non à une utilisation commer-
ciale.
Tenez impérativement l‘ustensile hors de por-
tée des enfants. Il existe un risque de blessure.
1 Consignes de sécurité et avertissements
1 Consignes de sécurité et avertissements .................................................................4
2 Composantes du Nicer Dicer Fusion smart ................................................................5
3 Le Nicer Dicer Fusion smart dans l‘usage pratique....................................................6
4 Composantes du Nicer Slicer smart ..........................................................................9
5 Le Nicer Slicer smart dans l‘usage pratique ..............................................................9
6 Possibilités d‘utilisation des grilles ........................................................................13
7 Entretien et nettoyage ..........................................................................................15
8 Élimination ...........................................................................................................15
CONTENU
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 4 29.01.2016 09:19:24
5
FR
Réceptacle (Capacité : 1250 ml)
pour recevoir directement les aliments coupés
Couvercle fraîcheur
pour le transport, la conservation et le
maintien au frais des aliments coupés
Partie supérieure de découpe
Grille de découpe
(5 x 5 mm ou 10 x 10 mm)
pour les dés et bâtonnets de
petite et moyenne taille
Emporte-pièce petit
pour les grilles ayant
2 différentes
surfaces de découpe
Tampon de dé-
coupe
pour la grille de
découpe qui sert à
couper en quatre ou
en huit
Grille de découpe
pour couper en quatre ou en huit
Grille de découpe
XXL
(20 mm x 20 mm)
pour les grands dés et
bâtonnets
Emporte-pièce grand
pour les grilles ayant
une surface de découpe
continue
(XXL)
2 Composantes du Nicer Dicer Fusion smart
Cette notice d‘utilisation tient compte de toutes les parties disponibles des sets Nicer Dicer Fusion smart et
Nicer Slicer smart. Il se pourrait que le set dont vous disposez ne contienne pas toutes les parties utilisées.
Vous pouvez évidemment acheter les parties désirées ultérieurement.
Partie inférieure de découpe
Couvercle de découpe
Partie inférieure
de découpe
Partie supérieure
de découpe
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 5 29.01.2016 09:19:24
6
FR
3 Le Nicer Dicer Fusion smart dans l‘usage pratique
Placer la partie supérieure de découpe dans une position verticale à 90°
sur la partie inférieure de découpe et l‘encher dans les xations latérales
prévues à cet effet. Le couvercle de découpe est muni d‘un mécanisme
d‘ouverture à 3 niveaux de réglage.
Pour obtenir une découpe d‘aliments bien réussie, le set est composé
d‘emporte-pièces et d‘un tampon de découpe correspondants aux
différentes grilles de découpe.
Un emporte-pièce fixe (A) est intégré dans la partie supérieure de
découpe. Il y a en outre deux emporte-pièces libres (B) (petit et grand)
qui peuvent être aussi montés à côté de l‘emporte-pièce fixe.
Le montage se fait comme suit:
Une cavité en forme de croix se trouve à côté de l‘emporte-pièce fixe. Un
support en forme de croix se trouve au dos de chaque emporte-pièce libre
ainsi que du tampon de découpe. Appuyer doucement le support de
l‘emporte-pièce ou du tampon de découpe dans la cavité jusqu‘à ce que
l‘emporte-pièce ou le tampon soit bien fixé et prêt à l‘utilisation.
Le mécanisme d‘ouverture automatique se règle sur trois différentes posi-
tions à l‘aide de deux goupilles (A). Verrouillez les goupilles dans la posi-
tion désirée (B):
Position 1 = ne pas verrouiller les goupilles: pas d‘ouverture
automatique du couvercle
Position 2 = verrouiller une goupille: l‘ouverture automatique du
couvercle est lente
Position 3 = verrouiller les deux goupilles: l‘ouverture automatique
du couvercle est rapide
Utilisation des emporte-pièces libres ou du tampon de découpe
Grilles ayant deux surfaces de découpe différentes (Voir détails à la rubrique 3.1):
- Utilisation d‘ une surface de découpe = l‘emporte pièce intégré est sufsant, ne pas utiliser les emporte-
pièces libres
- Utilisation des deux surfaces de découpe = placer le petit emporte-pièce libre.
Grilles de découpe XXL ayant une surface de découpe continue (voir détails à la rubrique 3.2)
- placer obligatoirement le grand emporte-pièce libre.
Grilles de découpe pour couper en quatre ou en huit (voir détails à la rubrique 3.3)
- placer obligatoirement le tampon de découpe.
Remarque: Les emporte-pièces ou le tampon de découpe sont nécessaires pour couper car ils évitent que les
aliments ne bougent sous la pression des grilles, et ils permettent une découpe nette.
A
B
B
A
3.1 Grilles ayant 2 différentes surfaces de découpe
Les grilles de découpe ont deux surfaces de découpe différentes que nous
appellerons Position 1 et Position 2 dans cette notice d‘utilisation (voir Figure).
Les deux surfaces s‘utilisent pour couper des aliments et il est possible de
couper deux aliments différents en même temps. Cependant, veuillez noter
les recommandations suivantes:
8
9
10
Already in production
1
6
13
Position 1
Position 2
Figure:
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 6 29.01.2016 09:19:25
7
FR
Placer le couvercle de découpe sur le réceptacle. Ouvrir la partie supérieure
pour placer la grille de découpe désirée. Pour ce faire, glisser la dans la
partie inférieure de façon à ce que le côté arrondi mince de la grille de
découpe repose sur l’échancrure correspondante dans le cadre de la part-
ie inférieure. Maintenant appuyer sur l’autre côté de la grille jusqu’à ce
que la grille s’encliquète. La grille de découpe est maintenant bien
sécurisée.
Poser l’aliment à couper sur la grille de découpe. Tenir les gros morceaux
d’aliments ou ceux qui doivent être coupés dans le sens de la longueur
avec la main et appuyer légèrement avec la partie supérieure de découpe
pour éviter un glissement de l’aliment.
Si vous souhaitez utiliser les deux surfaces de découpe, vous devez d’abord
placer le petit emporte-pièce libre (voir «Utilisation des emporte-pièces
libres ou du tampon de découpe») Si vous ne souhaitez utiliser qu’une des
deux surfaces de découpe sans placer l’emporte-pièce libre, vous devez
choisir comme surface de découpe la Position 1.
Appuyer fermement sur la partie supérieure de découpe avec les deux
mains. Les lames appuient l’aliment et les découpent en dés, bâtonnets
ou rondelles réguliers (selon la grille de découpe), ceux-ci tombent
automatiquement dans le réceptacle. Si vous avez au préalablement
verrouiller l’une ou les deux goupilles dans la partie supérieure de
découpe, le couvercle s’ouvrira automatiquement.
Pour sortir les morceaux coupés, soulever simplement d’une main
l’ensemble du couvercle de découpe (partie supérieure et inférieure) sur
un côté mince et le retirer. Tenir au même moment le réceptacle avec
l’autre main.
3.2 Grilles de découpe avec surface de découpe continue(Grilles de découpe XXL)
Placer la grille de découpe XXL comme indiquer à la rubrique 3.1.
Fixer ensuite le grand emporte-pièce libre à l’intérieur de la partie
supérieure de découpe (voir «Utilisation des emporte-pièces libres ou du
tampon de découpe»). Les deux emporte-pièces forment ainsi une surface
continue que vous pouvez utiliser pour découper.
Pour ouvrir le réceptacle et sortir les morceaux coupés, retirer simplement tout le couvercle de découpe,
comme décrit ci-dessus.
Si un aliment est plus dur que l‘autre, placez l‘aliment dur à la Position 1
(effet du levier plus puissant).
Si un aliment est plus large que l‘autre, placez l‘aliment large à la
Position 2 (portée du levier plus longue).
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 7 29.01.2016 09:19:26
8
FR
iInfos
Les picots antidérapants sous le réceptacle Nicer Dicer Fusion smart garantissent une bonne stabilité de
l‘appareil sur votre plan de travail.
Pour conserver les produits coupés, vous pouvez fermer le réceptacle avec le couvercle fraîcheur pratique.
Vous pouvez ainsi utiliser le réceptacle comme boîte fraîcheur – coupez maintenant et utilisez plus tard !
3.3 Utilisation de la grille de découpe pour couper en quatre ou en huit
Placer la grille de découpe comme indiquer à la rubrique 3.1.
Fixez ensuite le tampon de découpe à l‘intérieur de la partie supérieure
de découpe (voir «Utilisation des emporte-pièces libres ou du tampon de
découpe»).
Particularités: Toujours placer cette grille de telle manière que la surface
de découpe en huit soit en Position 2 (voir rubrique 3.1 «Grilles ayant 2
différentes surfaces de découpe»)
Pour ouvrir le réceptacle et sortir les morceaux coupés, retirer simplement tout le couvercle de découpe,
comme décrit ci-dessus.
En plaçant les grilles de découpe, veillez à ce que les côtés minces et légèrement arrondies des grilles reposent
à plat sur la partie inférieure de découpe, sinon les grilles pourraient être bloquées.
Les lames sont très tranchantes pour permettre une découpe parfaite. Evitez pour cette raison tout contact de
vos doigts avec les lames pendant l’utilisation.
Le tampon de découpe doit SEULEMENT être monté si la grille pour couper en quatre ou en huit doit être utili-
sée. Si vous voulez couper avec une autre grille de découpe, NE FIXEZ PAS le tampon de découpe ou enlevez-le
s’il est déjà xé !
Veillez à ne pas couper avec la grille de découpe des produits à chair ferme, comme (toute une) carotte, des
fruits à noyau ou des produits similaires. Couper les pommes, poires, pêches, abricots, etc. seulement sans les
pépins ou le noyau. Couper les bananes, ananas, melons, papayes, mangues seulement sans la eau.
Evitez de couper trop de produit en une seule fois, car les lames des grilles de découpe pourraient être trop
chargées et endommagées (en particulier pour les grilles de découpe XXL).
Attention!
Conseils
Pour couper en dés, posez l‘aliment à plat sur la grille de découpe Pour une soupe de pommes de terre p.ex.,
coupez d’abord les pommes de terre en rondelles. Puis vous pouvez poser plusieurs tranches les unes sur les
autres sur la grille de découpe pour les couper en dés. Vous pouvez procéder de la même façon avec des
concombres, courgettes, etc.
Pour couper des bâtonnets, comme par ex. pour faire des frites, posez les pommes de terre debout sur la
grille de découpe. Vous pouvez couper ainsi des bâtonnets de cornichons, de carottes, de pommes etc. pour
déguster avec un dip.
Les aliments à peau comme les poivrons, les pommes ou les poires sont plus faciles à couper quand ils sont
posés sur la grille de découpe avec la peau vers le haut (toute partie déjà coupée repose sur la surface de
découpe).
Bien couper en utilisant la bonne technique: Posez votre main du côté fort (pour les gauchers, la main gauche ;
pour les droitiers, la main droite) à l‘extérieur de la partie supérieure de découpe. Appuyez ensuite vers le bas
- en aidant avec l‘autre main. Epargnez du temps et de la force!
Trempez les grilles de découpe dans l’eau avant de commencer. Les lames humides coupent plus vite et vous
utilisez moins d’effort. Pendant la découpe, la grille de découpe est tenue humide par l’humidité des légumes.
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 8 29.01.2016 09:19:26
9
FR
4 Composantes du Nicer Slicer smart
Plateau de découpe (réglable en hauteur)
Lames pour juliennes (amovibles)
Picots
Guidage latéral
Poignée
Réglage de l‘épaisseur de découpe*
Réglage des juliennes
Echelle de l‘épaisseur de découpe*
* Dessous de l‘appareil: voir Figure 1
Lame inox en V
Poussoir
Handy Hopper
5.1 Réglage de l‘épaisseur de coupe
A l‘aide du réglage de l‘épaisseur de découpe se trouvant en dessous du Nicer Slicer smart, le plateau de dé-
coupe se règle en hauteur pour satisfaire l‘épaisseur de découpe désirée.
5 Le Nicer Slicer smart dans l‘usage pratique
Placer la partie inférieure de découpe sur le réceptacle correspondant du
Nice Slicer, il est bien xé quand vous entendez un «clic».
Placer le Nicer Slicer smart dans une position verticale à 90° sur la par-
tie inférieure de découpe du Nicer Dicer Fusion smart et l‘encher dans
les xations latérales prévues à cet effet. Rabattre ensuite le Nicer Slicer
smart vers l‘avant, an qu‘il repose fermement dans le cadre de la partie
inférieure de découpe.
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 9 29.01.2016 09:19:26
10
FR
En tournant le réglage de l‘épaisseur de découpedans le sens contraire des aiguilles d‘une montre, le plateau de
découpe se rabaisse et permet une épaisseur de découpe de 0 mm à env. 5 mm . L’épaisseur réelle des mor-
ceaux coupés dépend de la fermeté de l’aiment à couper. Les marquages «0» à «6» se trouvant sur le réglage de
l’épaisseur de découpe servent d‘orientation pour l‘épaisseur désirée. En tournant le réglage de l‘épaisseur de
découpe dans le sens des aiguilles d‘une montre, le plateau de découpe se rehausse et l‘épaisseur de découpe
est réduite (jusqu‘à 0 mm ou sur «lock» - voir la rubrique «Attention») L‘épaisseur de découpe sélectionnée se
règle et se lit facilement sur l‘échelle.
Réglage des juliennesFigure 1:
Echelle de l‘épaisseur de découpe
Réglage de l‘épaisseur de découpe
Attention!
Pour éviter les blessures lors de la non-utilisation, le Nicer Slicer smart dispose d‘une protection de
découpe intégrée. Dans la position «lock» indiquée sur l‘échelle d‘épaisseur de découpe, le plateau de
découpe remonte par dessus la lame et protège ainsi la lame inox en V contre la détérioration pendant
le stockage et aussi contre les blessures.
Pour éviter les blessures et une détérioration de la lame, remettre le couvercle de protection après chaque
utilisation. Pour cela le faire glisser depuis la poignée sur la lame inox en V. Assurez-vous que les trois
xations sous le couvercle de protection s‘encliquent sous la lame inox en V. Vous pouvez vous aider en
appuyant avec le pouce sur le milieu du couvercle.
La xation du plateau de découpe se dégage dans la position « unlock » et toute la partie de l‘appareil
peut être enlevée (par ex. pour en faciliter le nettoyage). Notez que la lame inox en V est totalement
exposée et qu‘il y a pour cela un risque de blessure important. Pour la replacer, faites glisser les guidages
latéraux du plateau de découpe dans les échancrures se trouvant sur le cadre de l‘appareil et appuyez
complètement le plateau dans le cadre. Ajustez ensuite le réglage de l‘épaisseur sur «lock», le plateau
est maintenant fermement xé dans l‘appareil.
5.2 Couper des rondelles
Ajustez l‘épaisseur de découpe désirée, comme décrit ci-dessus.
Placez le Nicer Slicer smart dans la partie inférieure de découpage du Nicer Dicer Fusion smart, comme
décrit ci-dessus.
Tenez ensuite de votre main du côté faible (pour les droitiers, la main
gauche ; pour les gauchers, la main droite) le Nicer Slicer smart par la
poignée. Avec l‘autre main libre, faites glisser l‘aliment à couper depuis la
poignée, au-dessus de la lame inox en V avec des mouvements rapides.
La lame inox en V coupe ainsi l‘aliment en tranches régulières. Pour votre
sécurité utilisez toujours le Handy Hopper ou le poussoir pour les aliments
de petite taille ou les aliments réduits lors de la découpe (voir la rubrique
«Utilisation du poussoir» ou «Utilisation du Handy Hopper»).
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 10 29.01.2016 09:19:27
11
FR
5.3 Couper des juliennes
Ajustez tout d‘abord l‘épaisseur de découpe désirée, comme décrit ci-
dessus. Tournez maintenant le réglage pour juliennes se trouvant en des-
sous de l‘appareil sur le symbole
, pour dégager les 18 autres lames
adaptées aux juliennes. Elles produisent une largeur de découpe de 2 à
3 mm. Si le réglage pour juliennes est tourné vers le symbole
, les
lames juliennes restent cachées sous le plateau de découpe et l‘appareil
coupe des rondelles.
Vous obtiendrez les meilleures juliennes en choisissant une épaisseur moyenne d‘env. 2 à 3 mm (mar-
quage 3 ou 4 sur l‘échelle d‘épaisseur de découpe).
Si le réglage de l‘épaisseur se trouve dans la position «lock», les lames juliennes restent aussi cachées
sous le plateau de découpe. Elles sont à nouveau dégagées quand l‘on sélectionne une épaisseur de
découpe au-dessus de «0».
Pour éviter les blessures et une détérioration de la lame, remettre le couvercle de protection après
chaque utilisation. Pour cela le faire glisser depuis la poignée sur la lame inox en V. Assurez-vous que les
trois xations sous le couvercle de protection s‘encliquent sous la lame inox en V. Vous pouvez vous aider
en appuyant avec le pouce sur le milieu du couvercle.
Le Nicer Slicer smart peut être aussi utilisé en autonome, en râpant directement au-dessus d‘un plat
préparé ou sur le plan de travail. Les picots antidérapants permettent de râper simplement et en toute
sécurité.
Conseils
5.4 Utilisation du poussoir
Le poussoir se tient dans votre main du côté fort (pour les droitiers, la main droite ; pour les gauchers, la main
gauche). Tenez le Nicer Slicer smart par la poignée avec l‘autre main libre. Le poussoir permet de couper,
jusqu‘au bout et en petites tranches régulières, les fruits et légumes de petite taille ou les aliments réduits lors
de la découpe sans aucun risque pour les ongles ou les doigts.
Placer l‘aliment à couper sur le plateau de dé-
coupe (avec la surface déjà coupée vers le bas);
placer le poussoir au milieu de l‘aliment de tel-
le manière que les pointes ou les trois aiguil-
les métalliques sur le dessous pénètrent dans
l‘aliment à couper (voir Figure 2) Ainsi l‘aliment
à couper ne glisse pas pendant le travail et la
découpe est propre et sûre.
Figure 2:
Aiguille métallique
Tampon
Partie recourbée
Cette partie xe permet de tirer le poussoir par le haut. Pendant la décou-
pe la paume de la main ou le doigt appuie sur le tampon et permet de
bouger automatiquement l‘aliment jusqu‘à ce qu‘il soit totalement coupé.
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 11 29.01.2016 09:19:27
12
FR
Les deux parties recourbées en dessous du poussoir (voir Figure 2) permettent de maintenir solidement
l‘aliment à couper, comme carottes, courgettes ou concombres.
Conseil
5.5 Utilisation du Handy Hopper
Figure 3:
Couvercle
Tampon
Patins
Appuyer en même temps les deux clips la-
téraux du couvercle pour retirer le couvercle.
Placer l‘aliment à couper dans le Handy Hop-
per (avec la surface déjà coupée vers le bas)
sur le plateau de découpe.
Clips
Placer le tampon au milieu de l‘aliment et appuyer le couvercle sur le
Handy Hopper jusqu‘à ce que les clips s‘encliquètent à nouveau. Le res-
sort sur le tampon permet d‘enfoncer les pointes dans l‘aliment. Ainsi
l‘aliment à couper ne glisse pas pendant le travail et il est appuyé vers le
bas. Pour ajouter d‘autres aliments, laisser simplement le Handy Hopper
sur le Nicer Slicer smart et procéder comme décrit au point .
Le Handy Hoper ne peut pas être monté dans la position «lock». S‘il est déjà installé, il ne peut ni bouger
sur le plateau de découpe ni en être retiré. Lors de son installation et de son retrait, le réglage d‘épaisseur
de découpe doit être à la position «0» (ou au-dessus).
Attention!
Les patins du Handy Hopper se montent, du côté de la poignée, dans le guidage
se trouvant sur les deux côtés du Nicer Slicer smart. Le Handy Hopper glisse ainsi
sûrement et toujours au milieu de la lame inox en V. Les patins se trouvant sur les
deux côtés du Handy Hopper permettent de ne pas endommager les pointes du
poussoir et la lame inox en V.
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 12 29.01.2016 09:19:28
13
FR
Grille de découpe pour les dés/bâtonnets ou les rondelles/juliennes de taille moyenne (en option)
Pommes de terre par ex. pour les frites ou cuites pour la salade de pommes
de terre
Tomates, radis blanc, céleri, champignons pour les salades, les plats à base
de légumes ou comme ingrédients pour les soupes
Œufs durs, saucisse pour les salades
Fromages, comme la mozzarella ou le fromage de brebis pour les plats médi-
terranéens
Pommes, poires, pêches, abricots ou fraises pour les salades de fruits
Grille de découpe pour dés et bâtonnets de petite taille
Grille C: 5 x 5 mm
Grille D: 10 x 10 mm
Oignons, échalotes, ail, pepperoni, piments rouges pour les dips comme salsa,
ou comme ingrédients pour les soupes
Saucisses pour les salades de saucisses ou les gratins
Champignons, pommes de terre, tomates
Grille de découpe pour couper en quatre ou en huit
Pommes de terre pour les quartiers de pommes de terre ou pommes vapeur
Tomates, œufs durs, champignons, radis
Pommes, poires, kiwis, prunes, pêches, abricots (enlever les noyaux)
Grille A
Grille B
Grille C
Grille D
Grille E
Grille F
Grille E: Couper en quatre
Grille F: Couper en huit
Grille A: 5 x 30 mm
Grille B: 15 x 15 mm
Grille de découpe pour les dés/bâtonnets de grande taille
Poivron, jambon cuit, mortadella, pommes de terre, courgettes pour pot-au-
feu et gratins
Pommes, bananes, poires, ananas, melons, papayes, pour les salades de fruits
Salades dures comme la laitue d’hiver
Grille G
Grille G: 20 x 20 mm
6 Possibilités d’utilisation des grilles
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 13 29.01.2016 09:19:28
14
FR
Grille de découpe pour dés et bâtonnets de taille plus petite (en option)
Pommes de terre par ex. pour les pommes frites ou cuites pour la salade de
pommes de terre
Concombres, poivrons, tomates, courgettes, poireaux, céleri, courges pour les
salades, les plats aux légumes ou comme ingrédients de soupe
Œufs durs, jambon cuit, saucisses ou mortadella pour les salades
Fromages, comme la mozzarella ou le fromage de brebis pour les plats médi-
terranéens
Grille H
Grille H: 10 x 10 mm
Grille de découpe pour rondelles et juliennes de grande taille (en option)
Toutes les laitues
Filet de poulet
Radis blanc, choux rave
Jambon cuit, tranches de fromage pour salades
Grille I
Grille I: 10 x 30 mm
Nicer Slicer smart pour rondelles et juliennes
Cornichons, radis, champignons. tomates, oignons, échalotes
Radis blanc, choux rave, céleri
Kiwis, citrons, oranges, limettes, pommes de terre, œufs etc.
Epaisseur: 1 - 5 mm
Le couvercle de découpe est muni d‘un mécanisme d‘ouverture à 3
niveaux de réglage. Le mécanisme d‘ouverture automatique se règle
sur trois différentes positions à l‘aide de deux aiguilles (A). Verrouillez
les goupilles dans la position désirée (B):
Position 1 =
ne pas verrouiller les goupilles: pas d‘ouverture
automatique du couvercle
Position 2 =
verrouiller une goupille: l‘ouverture automatique du
couvercle est lente
Position 3 =
verrouiller les deux goupilles: l‘ouverture automa
tique du couvercle est rapide
B
A
Conseil: Utilisez le mécanisme d‘ouverture automatique du couvercle de découpe pour vous faciliter le
travail.
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 14 29.01.2016 09:19:28
15
FR
Le Nicer Dicer Fusion smart est équipé d’un système auto nettoyant pour l’emporte-pièce.
Auto-nettoyage
Pour nettoyer l’emporte-pièce xe, appuyez sur le bouton «Push» au-des-
sus de la partie supérieure de découpe. La grille de nettoyage transpar-
ente intégrée dans l’emporte-pièce est automatiquement poussée vers le
bas et nettoie les éléments de l’emporte-pièce des plus petits restes.
Même si l‘appareil est adapté au lave-vaisselle, nous recommandons de laver le Nicer Dicer Fusion smart et
le Nicer Slicer smart à la main, an d‘éviter que les lames de qualité ne s‘émoussent.
Info
8 Élimination
Dans le cas où l‘appareil ou l‘accessoire ne pourrait plus être utilisé, il fait partie des déchets ménagers privés.
L‘appareil sera éliminé par les entreprises de collecte communales.
Pour laver les emporte-pièces, retirez la grille de nettoyage transparente
de l’emporte-pièce en tirant sur les quatre xations (une xation se trouve
sur chaque côté).
La grille de nettoyage nettoie ainsi parfaitement l’emporte-pièces des plus
petits restes.
Pour le Nicer Slicer smart, la xation du plateau de découpe se dégage dans la position «unlock» et toute
la partie de l‘appareil peut être enlevée (par ex. pour en faciliter le nettoyage). Notez que la lame inox en
V est totalement exposée et qu‘il y a pour cela un risque de blessure important.
Attention!
Nettoyer par principe les parties du Nicer Dicer Fusion smart et du Nicer Slicer smart avant la première utilisation
et après chaque utilisation. Elles se lavent à la main sous l’eau courante avec un produit nettoyant usuel pour
vaisselle. Bien que toutes les parties du Nicer Dicer Fusion smart et du Nicer Slicer smart puissent passer au
lave-vaisselle, nous recommandons, pour conserver longtemps leurs avantages et leurs fonctions, de les laver
à la main.
7 Entretien et nettoyage
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 15 29.01.2016 09:19:29
16
NL
Nicer Dicer Fusion smart, Set 13 delig
NL
Geachte Genius-klant,
Wij wensen u veel plezier bij de bereiding en smakelijk eten!
Uw Genius-team
Het bereiden van een lekker, gezond en aantrekkelijk gerecht kost veel voorbereiding. Groente en fruit snijden
in kleine blokjes, frites, julienne, vieren of achten vergt veel werk. Het kost niet alleen tijd, maar er zijn ook alle
hulpmiddelen voor nodig, zoals messen, schalen, snijplanken enz. Dat kost veel opbergruimte in de keuken en
bovendien heeft u ze niet altijd meteen bij de hand.
Dat is nu verleden tijd: Met de Nicer Dicer Fusion smart en de Nicer Slicer smart accessoireset heeft u alles in
één - eenvoudig, praktisch en ruimtebesparend! De Nicer Dicer Fusion smart en de Nicer Slicer smart van Genius
zijn perfect voor het bereiden van voorgerechten, hoofdgerechten, desserts enz.
De set die u heeft aangeschaft bestaat uit de volgende onderdelen:
1 x snijbovendeksel
1 x snij-onderdeksel
1 x mesinzet (5 x 5 mm/ 10 x 10 mm)
1 x fritesrooster klein
1 x XXL-mesinzet (20 x 20 mm)
1 x fritesrooster groot
1 x mesinzet (voor snijden in vieren en achten)
1 x snijstempel
1 x Nicer Slicer smart inclusief mesbescherming
1 x Handy Hopper
1 x bak voor het snijgoed
1 x opvangbak (volume: 1.250 ml)
1 x vershouddeksel
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 16 29.01.2016 09:19:29
17
NL
Garantie
Alle beschadigingen die zijn ontstaan door ondeskundig gebruik of eigen reparaties zijn uitgesloten van de
garantie. Dit geldt ook voor normale slijtage. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid bij ondeskundig gebruik.
In het kader van onze voortdurende ontwikkelingsinspanningen behouden wij ons te allen tijde het recht voor
producten en verpakkingen te wijzigen.
Lees deze handleiding aandachtig door en ge-
bruik het product uitsluitend zoals beschreven
in de aanwijzingen om verwondingen en mate-
riële schade te voorkomen.
Controleer de set voor gebruik op volledigheid
en eventuele transportschade.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door
personen (volwassenen en kinderen) met licha-
melijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen
of door personen zonder praktische ervaring
met het gebruik van huishoudelijke apparaten,
tenzij zij onder toezicht staan van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en
duidelijke instructies geeft voor het gebruik van
het apparaat.
Gebruik het apparaat niet wanneer het be-
schadigd is. Dit kan leiden tot verwondingen.
Repareer of verander het apparaat niet zelf.
Voer het verpakkingsmateriaal op de juiste wi-
jze af.
Geef de handleiding altijd door aan de nieuwe
eigenaar als u het product aan iemand anders
geeft.
Plaats het apparaat nooit op een hete onder-
grond of in de buurt van open vuur.
Gebruik het apparaat uitsluitendmet de mee-
geleverde onderdelen om beschadiging van het
apparaat te voorkomen.
Voorkom dat handen, haar, losse kleding en
andere voorwerpen in contact komen met de
messen.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor hu-
ishoudelijk gebruik en niet voor commerciële
doeleinden.
Houd het apparaat altijd uit de buurt van kinde-
ren. Dit kan leiden tot verwondingen.
1 Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen
1 Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen .........................................................17
2 Componenten van de Nicer Dicer Fusion smart .......................................................18
3 De Nicer Dicer Fusion smart in de praktijk ..............................................................19
4 Componenten van de Nicer Slicer smart .................................................................22
5 De Nicer Slicer smart in de praktijk ........................................................................22
6 Toepassingsmogelijkheden voor de inzetten ..........................................................26
7 Onderhoud en reiniging ........................................................................................28
8 Afvalverwijdering .................................................................................................28
INHOUDSOPGAVE
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 17 29.01.2016 09:19:29
18
NL
Opvangbak (volume: 1250 ml)
om het snijgoed direct in op te vangen
Vershouddeksel
voor het vervoeren, bewaren en vers
houden van het snijdsel
Snijbovendeksel
Mesinzet
(5 x 5 mm resp. 10 x 10 mm)
voor kleine en middelgrote
blokjes of frites
Fritesrooster klein
voor mesinzet met
2 verschillende
snijvlakken
Snijstempel
voor mesinzet voor
snijden in vieren en
achten
Mesinzet
voor snijden in vieren en
achten
XXL-mesinzet
(20 mm x 20 mm)
voor grote blokjes en
frites
Fritessnijder groot
voor mesinzetten met
doorlopende snijvlakken
(XXL)
2 Componenten van de Nicer Dicer Fusion smart
In deze handleiding komen alle verkrijgbare onderdelen van de Nicer Dicer Fusion smart en Nicer Slicer
smart-sets aan de orde. Mogelijk bevat de set die u heeft aangeschaft niet alle onderdelen die hier
genoemd worden. U kunt de gewenste ontbrekende delen natuurlijk altijd later aanschaffen.
Snij-onderdeksel
Snijdeksel
Snij-onderdeksel
Snijbovendeksel
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 18 29.01.2016 09:19:29
19
NL
3 De Nicer Dicer Fusion smart in de praktijk
Plaats het snijbovendeksel in een hoek van 90° (loodrecht) op het snij-
onderdeksel in de daarvoor bedoelde uitsparingen aan de zijkant. Het
snijdeksel is voorzien van een openingsmechanisme met drie standen.
Voor de verschillende mesinzetten zijn er bijpassende fritesroosters en
een snijstempel voor de beste resultaten.
In het snijbovendeksel is een fritesrooster geïntegreerd (A). Daarnaast zijn
er twee losse fritesroosters (B) (groot en klein) die naast het vaste
fritesrooster geplaatst kunnen worden.
Dat doet u op de volgende manier:
Naast het vaste fritesrooster bevindt zich een kruisvormige holte. Aan de
achterzijde van de losse fritesroosters en het snijstempel zit een
kruisvormige bolling. Druk de bolling van het losse fritesrooster of
snijstempel zachtjes in de holte, tot het vast zit. Het is nu gereed voor
gebruik.
Het mechanisme voor automatisch openen kan met twee stiftjes (A) in
drie standen worden ingesteld. Voor de gewenste instelling vergrendelt u
de uitstekende stiften volgens (B):
Stand 1 = geen stift vergrendeld: opent niet automatisch
Stand 2 = een stift vergrendeld: opent langzaam automatisch
Stand 3 = beide stiften vergrendeld: opent snel automatisch
Plaatsen van de losse fritesroosters en het snijstempel:
Mesinzetten met twee verschillende snijvlakken (voor uitleg zie punt 3.1):
- Gebruik van één snijvlak = vast geïntegreerd fritesrooster, geen andere mesinzet nodig
- Gebruik van beide snijvlakken = los fritesrooster (klein) bijplaatsen.
XXL-mesinzetten met doorlopend snijvlak (voor uitleg zie punt 3.2)
- Los fritesrooster (groot) moet bijgeplaatst worden.
Mesinzet voor snijden in vieren en achten (voor uitleg zie punt 3.3)
- Snijstempel moet bijgeplaatst worden.
Aanwijzing: Een fritesrooster of het snijstempel is nodig voor het snijden omdat de te snijden producten alleen
daarmee zonder restanten door de messen gedrukt kunnen worden om goed gesneden te kunnen worden.
A
B
B
A
3.1 Mesinzetten met twee verschillende snijvlakken
De mesinzetten zijn voorzien van twee verschillende snijvlakken die we in
deze handleiding aanduiden als positie 1 en 2 (zie illustratie). Met beide
vlakken kunnen levensmiddelen gesneden worden en het is ook mogelijk
twee verschillende levensmiddelen tegelijk te snijden. Let daarbij op het
volgende:
Wanneer het ene levensmiddel harder is dan het andere, plaatst u het
hardste in positie 1 (krachtiger hefboomwerking)
Is het ene levensmiddel groter dan het andere, dan plaatst u het in
positie 2 (grotere hefboom).
8
9
10
Already in production
1
6
13
Positie1
Positie 2
Illustratie:
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 19 29.01.2016 09:19:30
20
NL
Plaats het snijdeksel op de opvangbak. Klap het snijbovendeksel omhoog
om de gewenste mesinzet te plaatsen. Schuif dat zo in het snij-on-
derdeksel dat de enigszins afgeronde smalle kant van de mesinzet op de
desbetreffende uitsparing in het snij-onderdeksel komt te liggen. Druk nu
de andere kant van de mesinzet naar beneden tot u een klik hoort. De
mesinzet is nu goed bevestigd.
Leg het snijgoed op het gewenste snijvlak. Grote stukken of stukken die
via de kopse kant gesneden moeten worden houdt u vast met een hand,
waarna u het snijbovendeksel licht aandrukt, zodat het niet meer kan
verschuiven.
Wanneer u beide snijvlakken tegelijk wilt gebruiken, moet eerst het losse
fritesrooster (klein) worden geplaatst (zie “Gebruik van de losse
fritesroosters en het snijstempel”). Wanneer u slechts één snijvlak zonder
los fritesrooster wilt gebruiken, moet het gewenste snijvlak zich in positie
1 bevinden.
Druk het snijbovendeksel stevig met beide handen naar beneden. Het
snijgoed wordt door de messen gedrukt en in gelijkmatige blokjes, frites
of schijfjes gesneden (afhankelijk van de mesinzet) en valt automatisch in
de opvangbak. Heeft u vooraf een of beide stiftjes in het snijbovendeksel
vergrendeld, dan gaat het deksel automatisch open.
Til het complete snijdeksel (snijbovendeksel en -onderdeksel samen) aan
de smalle kant op en verwijder het om het snijgoed uit de bak te kunnen
halen. Houd de opvangbak vast met de andere hand.
3.2 Mesinzetten met doorlopende snijvlakken (XXL-mesinzetten)
Plaats de XXL-mesinzet zoals beschreven bij punt 3.1.
Fixeer het losse fritesrooster (groot) aan de binnenzijde van het
snijbovendeksel (zie “Plaatsen van de losse fritesroosters en het
snijstempel”). Samen met het vaste fritesrooster ontstaat zo een
doorlopend snijvlak dat u in zijn geheel kunt gebruiken.
Verwijder het complete snijdeksel zoals hierboven beschreven om de opvangbak te openen en het snijgoed
te verwijderen.
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 20 29.01.2016 09:19:31
21
NL
iInformatie
De antislippootjes aan de onderzijde van de opvangbak van de Nicer Dicer Fusion smart zorgen ervoor dat
deze veilig staat op uw aanrecht.
Het snijgoed kunt u in de opvangbak bewaren als u deze afsluit met het praktische vershouddeksel. De
opvangbak kan dus als vershouddoos gebruikt worden: nu snijden, later gebruiken.
3.3 Mesinzet voor snijden in vieren en achten
Plaats de mesinzet zoals beschreven bij punt 3.1.
Bevestig nu het snijstempel aan de binnenzijde van het snijbovendeksel
(zie “Plaatsen van de losse fritesroosters en het snijstempel”).
Let op: Deze mesinzet moet altijd zo geplaatst worden dat het snijvlak
voor snijden in achten zich in positie 2 bevindt (zie punt 3.1. “Mesinzet
met twee verschillende snijvlakken)
Verwijder het complete snijdeksel zoals hierboven beschreven om de opvangbak te openen en het snijgoed
te verwijderen.
Let er bij het plaatsen van de mesinzetten op dat de enigszins afgeronde smalle delen van de mesinzet-
ten vlak in het snij-onderdeksel liggen om te voorkomen dat ze kantelen.
De messen zijn extreem scherp voor optimale snijresultaten. Let altijd op dat u de messen niet aanraakt.
Plaats het snijstempel voor snijden in achten ALLEEN wanneer de mesinzet voor snijden in vieren of
achten gebruikt moet worden. Gebruik het snijstempel voor achten NOOIT wanneer u met een andere
mesinzet wilt snijden en verwijder het wanneer u het net gebruikt heeft.
Houd er rekening mee dat met meshulpstuk geen harde levensmiddelen zoals steenvruchten en derge-
lijke gesneden mogen worden. Appels, peren, perziken, abrikozen etc. slechts zonder pit of steen snij-
den. Bananen, ananas, meloenen, papajas, mango’s etc. slechts zonder schil snijden.
Let op dat u bij gebruik van de messenroosters (vooral van de XXL-messenroosters) er niet teveel tege-
lijk oplegt om te snijden, omdat de messen overbelast en beschadigd kunnen raken.
Let op!
Tips
Om blokjes te snijden legt u het snijgoed plat op het snijvlak. Voor een aardappelsalade kunt u de
aardappelen eventueel eerst in plakken snijden. U kunt meerdere plakken op elkaar leggen en snijden.
Dit is ook mogelijk met bijvoorbeeld komkommers of courgette.
Om frites te snijden voor bijvoorbeeld patat, zet u de aardappelen rechtop op de mesinzet. Op deze
manier kunt u ook lekkere frites snijden van bijvoorbeeld komkommer of appels om te dippen.
Vruchten of groenten met een schil, zoals paprika‘s, appels of peren zijn makkelijker te verwerken
wanneer u ze eerst doorsnijdt en met de schil naar boven op de mesinzet legt (met de snijkant naar
beneden).
Makkelijk snijden met de juiste techniek: Plaats uw goede hand (links voor linkshandigen, rechts voor
rechtshandigen) op het snijbovendeksel. Druk het - ondersteund met uw andere hand - naar beneden.
Dit scheelt tijd en kracht.
Maak de mesinzetten vooraf nat met wat water. Vochtige messen snijden namelijk sneller en kosten u
minder kracht. Tijdens het snijden blijven de messen nat door het vocht van het snijgoed.
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 21 29.01.2016 09:19:31
22
NL
4 Componenten van de Nicer Slicer smart
Schuif (in hoogte verstelbaar)
Julienne-messen (los)
Pootjes
Geleider
Handgreep
Snijdikteregelaar*
Julienne-regelaar*
Schaalverdeling snijdikte*
* Onderzijde apparaat: zie illustratie 1
Roestvrijstalen V-mes
Snijgoedhouder
Handy Hopper
5.1 Instellen van de snijdikte
Met behulp van de snijdikteregelaar aan de onderzijde van de Nicer Slicer smart kunt u de in hoogte verstelbare
schuif instellen op de gewenste snijdikte.
5 De Nicer Slicer smart in de praktijk
Plaats het snij-onderdeksel op de juiste opvangbak van de Nicer Slicer
smart. Zodra u een klik hoort, is het gexeerd.
Plaats de Nicer Slicer smart in een hoek van 90° (loodrecht) op het snij-
onderdeksel van de Nicer Dicer Fusion smart in de daarvoor bedoelde
uitsparingen aan de zijkant. Klap de Nicer Slicer smart naar voren zodat
deze vast komt te liggen in het frame van het snij-onderdeksel.
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 22 29.01.2016 09:19:31
23
NL
Wanneer u de snijdikteregelaar tegen de klok indraait, daalt de schuif en zo kunt u de snijdikte instellen van
0 mm tot ca. 5 mm. De dikte van de schijven hangt ook af van de stevigheid van het snijgoed. Bij de snijdikte-
regelaar staan markeringen van “0” tot en met “6”. Wanneer u de snijdikteregelaar metde klok mee draait,
stijgt de schuif en zo kunt u de snijdikte verkleinen (tot 0 mm of “lock” - zie het volgende punt “Let op!”. Met
behulp van de schaalverdeling kunt u de snijdikte gemakkelijk aezen en instellen.
Julienne-regelaar
Illustratie 1:
Schaalverdeling snijdikte
Snijdikteregelaar
Let op!
Om verwondingen te voorkomen wanneer de Nicer Slicer smart niet gebruikt wordt, is deze voorzien
van een geïntegreerde snijbeveiliging. Als de regelaar op “lock” gezet wordt, komt de schuif boven
het mes en zo wordt voorkomen dat het roestvrijstalen V-mes bot wordt terwijl het niet gebruikt wordt
en zo worden ook verwondingen voorkomen.
Plaats de lemmetbescherming er na gebruik weer op ter bescherming tegen verwondingen en
beschadiging van het lemmet. Hiertoe trekt u de lemmetbescherming aan de greepverlenging over
het roestvrijstalen V-lemmet heen. Zorg ervoor dat hierbij de drie houders aan de onderkant van de
lemmetbescherming onder het roestvrijstalen V-lemmet inklikken. De lemmetbescherming laat zich er
makkelijker opzetten als u hem in het midden met uw duim aandrukt.
Bij “unlock” komt de schuif vrij en kan het complete onderdeel verwijderd worden (bijvoorbeeld om af te
spoelen). Wees dan voorzichtig omdat het roestvrijstalen V-mes helemaal vrij ligt en snel verwondingen
kan veroorzaken. Om de schuif terug te plaatsen voert u deze volledig tussen de geleiders aan weers-
zijden van het frame. Zet de snijdikteregelaar op “lock” zodat de schuif weer goed in het apparaat zit.
5.2 Schijven snijden
Stel de gewenste snijdikte in zoals boven is beschreven.
Plaats de Nicer Slicer smart op de juiste manier in de snij-onderdeksel van de Nicer Dicer Fusion smart zoals
boven is omschreven.
Houd de Nicer Slicer smart met uw “verkeerde” hand (links voor rechts-
handigen, rechts voor linkshandigen) vast bij de handgreep. Schuif het
snijgoed met de andere hand van de handgreep af via de schuif en over
het roestvrijstalen V-mes. Zo wordt het snijgoed in gelijkmatige schijven
gesneden. Gebruik voor klein snijgoed of te klein geworden restanten
altijd de Handy Hopper of de snijgoedhouder (zie punt “Gebruik van de
snijgoedhouder” of “Gebruik van de Handy Hopper”).
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 23 29.01.2016 09:19:32
24
NL
5.3 Julienne snijden
Stel de gewenste snijdikte in zoals boven is beschreven. Draai de julienne-
regelaar aan de onderzijde van het apparaat naar het symbool zo-
dat de 18 extra juliennemesjes te voorschijn komen. Deze zorgen voor een
snijbreedte van 2-3 mm. Indien de julienneregelaar op symbool
staat, blijven de juliennemesjes verborgen onder de schuif en worden er
schijven gesneden.
De beste julienneresultaten krijgt u bij de middelste dikte van ca. 2 tot 3 mm (stand 3 of 4 op de schaal-
verdeling).
Als de snijdikteregelaar op “lock” staat, zijn ook de extra juliennemesjes veilig verborgen. Ze komen
tevoorschijn zodra de snijdikteregelaar wordt ingesteld op een hogere stand dan “0”.
Plaats de lemmetbescherming er na gebruik weer op ter bescherming tegen verwondingen en beschadi-
ging van het lemmet. Hiertoe trekt u de lemmetbescherming aan de greepverlenging over het roest-
vrijstalen V-lemmet heen. Zorg ervoor dat hierbij de drie houders aan de onderkant van de lemmetbe-
scherming onder het roestvrijstalen V-lemmet inklikken. De lemmetbescherming laat zich er makkelijker
opzetten als u hem in het midden met uw duim aandrukt.
De Nicer Slicer smart kunt u ook los gebruiken om direct boven gerechten of het werkvlak te schaven.
Dankzij de antislip steuntjes kunt u er veilig en eenvoudig mee schaven.
Tips
5.4 Gebruik van de snijgoedhouder
Houd de snijgoedhouder vast met uw goede hand (rechts voor rechtshandigen, links voor linkshandigen). Houd
de Nicer Slicer smart met de andere hand vast bij de handgreep. Met de snijgoedhouder kunnen ook kleinere
fruit- en groentesoorten of te klein geworden restanten volledig tot nette schijfjes worden gesneden zonder dat
uw vingers of nagels daarbij in gevaar komen.
Leg het snijgoed (eventueel vast voorgesneden
en met het snijvlak naar beneden) op de schuif
en zet de snijgoedhouder op het midden, zodat
de stoppers op het stempel of de drie geïnteg-
reerde metalen pennen in het snijgoed kunnen
dringen (zie illustratie 2). Zo voorkomt u dat het
snijgoed verschuift tijdens het schaven en kunt
u veilig, netjes en probleemloos werken.
Illustratie 2:
Metalen pennen
Stamp
Uitsparing
Via het gexeerde snijgoed wordt het stamp over de bovenzijde van de
snijgoedhouder geschoven. Bij het snijden drukt u het stempel met de
handpalm of vingers naar beneden waardoor het snijgoed automatisch
wordt doorgeschoven tot het vrijwel volledig verwerkt is.
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 24 29.01.2016 09:19:32
25
NL
De twee uitsparingen aan de onderzijde van de snijgoedhouder (zie illustratie 2) zorgen ervoor dat ook langer
snijgoed, zoals wortels, courgette of komkommers, veilig kan worden verwerkt.
Tip
5.5 Gebruik van de Handy Hopper
Illustratie 3:
Deksel
Stamp
Glijvlak
Druk beide clips aan weerszijden van het
deksel in en til het deksel op.
Leg het snijgoed (doorgesneden snijgoed
met het snijvlak naar beneden leggen) on-
der de Handy Hopper op de schuif.
Clips
Zet het stamp in het midden van het snijgoed en druk het deksel op de
Handy Hopper tot u hoort dat de clips sluiten. Via de veer op het stempel
worden de stoppers in het snijgoed gedrukt. Zo wordt voorkomen dat
het snijgoed verschuift en wordt het meteen naar beneden gedrukt. Om
nieuw snijgoed te plaatsen laat u de Handy Hopper gewoon op de Nicer
Slicer smart en gaat u te werk zoals beschreven onder .
In de “lock”-stand kan de Handy Hopper niet in de zijgeleiders worden geschoven. Als de Handy Hopper
al geplaatst is in de lockstand, kan hij niet meer over de schuif worden bewogen en ook niet worden ver-
wijderd. Om hem te plaatsen of te verwijderen moet de snijdikteregelaar eerst op “0” (of groter) worden
gezet.
Let op!
De glijvlakken van de Handy Hopper worden via de greep in de zijgeleiders aan
weerszijden van de Nicer Slicer smart geschoven. Op die manier glijdt de Handy
Hopper veilig en altijd in het midden over het roestvrijstalen V-mes. De glijvlakken
aan weerszijden van de Handy Hopper voorkomen dat de stoppers van het stempel
en het roestvrijstalen V-mes elkaar kunnen beschadigen.
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 25 29.01.2016 09:19:33
26
NL
Mesinzet voor blokjes/frites of schijven etc. van gemiddelde grootte (facultatief)
Aardappelen, bijv. rauw voor patat of gekookt voor aardappelsalade.
Tomaten, koolrabi, selderij, champignons voor salades, groentegerechten of
soepen
gekookte eieren, worst voor salades
Kaas, bijv. pecorino of mozzarella voor mediterrane gerechten
Appels, peren, perziken, abrikozen of aardbeien voor bijv. fruitsalades
Mesinzet voor kleine blokjes/frites
Mes C: 5 x 5 mm
Mes D: 10 x 10 mm
Uien, sjalotjes, knoook, pepertjes, paprika‘s enz. voor dips of salsa of voor
soepen
Worst voor worstsalades of ovenschotels
Paddenstoelen, aardappelen, tomaten
Mesinzet voor snijden in vieren of achten
Aardappelen voor gebakken aardappelen
Tomaten, gekookte eieren, paddenstoelen, radijsjes
Appels, peren, kiwi‘s, pruimen, perziken, abrikozen (let op: eerst pitten verwi-
jderen!)
Mes A
Mes B
Mes C
Mes D
Mes E
Mes F
Mes E: In vieren
Mes F: In achten
Mes A: 5 x 30 mm
Mes B: 15 x 15 mm
Mesinzet voor grote blokken/frites
Paprika, ham, mortadella, aardappelen, courgette voor eenpansgerechten en
ovenschotels
Appels, bananen, peren, ananas, meloen, papaya voor fruitsalades
Hardere slasoorten zoals icebergsla
Mes G
Mes G: 20 x 20 mm
6 Toepassingsmogelijkheden voor de inzetten
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 26 29.01.2016 09:19:33
27
NL
Mesinzet voor kleinere blokjes/frites (facultatief)
Aardappelen, bijv. rauw voor patat of gekookt voor aardappelsalade.
Komkommer, paprika, tomaten, courgette, prei, selderij, pompoen voor sala-
des, groentegerechten of soepen
Gekookte eieren, ham, worst of mortadella voor salades
Kaas, bijv. pecorino of mozzarella voor mediterrane gerechten
Mes H
Mes H: 10 x 10 mm
Mesinzet voor dikke plakken en stroken (facultatief)
alle bladslasoorten
Kiplet
Mierikswortel, koolrabi
Ham, kaas voor salades
Mes I
Mes I: 10 x 30 mm
Nicer Slicer smart voor schijven en julienne
Augurken, radijsjes, paddenstoelen, tomaten, uien, sjalotjes
Koolrabi, mierikswortel, selderij
Kiwi’s, citroenen, sinaasappels, limoen, aardappelen, eieren enz. enz.
Dikte 1 - 5 mm
Het snijdeksel is voorzien van een openingsmechanisme met drie stan-
den. Het mechanisme voor automatisch openen kan met twee stiftjes
(A) in drie standen worden ingesteld. Voor de gewenste instelling ver-
grendelt u de uitstekende stiften volgens B:
Stand 1 = geen stift vergrendeld: opent niet automatisch
Stand 2 = een stift vergrendeld: opent langzaam automatisch
Stand 3 = beide stiften vergrendeld: opent snel automatisch
B
A
Tip: Gebruik de instelling voor automatisch openen van het snijdeksel om makkelijker te werken.
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 27 29.01.2016 09:19:33
28
NL
De fritesroosters van de Nicer Dicer Fusion smart zijn zelfreinigend.
Zelfreinigende functie
Druk op de knop gemarkeerd met „push” aan de bovenzijde van het
snijbovendeksel om het geïntegreerde fritesrooster te reinigen. De in het
fritesrooster geïntegreerde reinigingsplaat wordt dan automatisch naar
beneden gedrukt. Zo worden zelfs de kleinste snijresten uit het frites-
rooster verwijderd.
Hoewel de Nicer Dicer Fusion smart en de Nicer Slicer smart geschikt zijn voor de vaatwasser, adviseren
wij ze met de hand af te wassen om te voorkomen dat de hoogwaardige messen na verloop van tijd bot
worden.
Informatie
8 Afvalverwijdering
Indien het apparaat niet meer gebruikt kan worden, hoort het bij het huishoudelijk afval. Dit wordt door het
lokale afvalverwerkingsbedrijf afgevoerd.
Om de losse fritesroosters te reinigen trekt u de transparante reinigingsp-
laat met de vier bevestigingen (aan elke zijde een) uit het fritesrooster.
Zo worden zelfs de kleinste snijresten uit het fritesrooster verwijderd.
Bij “unlock” wordt de schuif van de Nicer Slicer smart vrijgemaakt en kan het complete onderdeel ver-
wijderd worden (bijvoorbeeld om af te spoelen). Wees dan voorzichtig omdat het roestvrijstalen V-mes
helemaal vrij ligt en gemakkelijk verwondingen kan veroorzaken.
Let op!
Reinig voor het eerste gebruik alle onderdelen van de Nicer Dicer Fusion smart en de Nicer Slicer smart met
een gewoon afwasmiddel en water. Doe dit ook altijd na gebruik. Hoewel alle componenten van de Nicer Dicer
Fusion smart en de Nicer Slicer smart in de vaatwasser gereinigd kunnen worden, adviseren wij u ze met de
hand af te wassen zodat u er zo lang mogelijk plezier van zult hebben.
7 Onderhoud en reiniging
Nicer Dicer Fusion smart_Set13tlg_BA_29.01.16_FR_NL.indd 28 29.01.2016 09:19:33
28


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Genius Nicer Dicer Fusion Smart at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Genius Nicer Dicer Fusion Smart in the language / languages: Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 3,52 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Genius Nicer Dicer Fusion Smart

Genius Nicer Dicer Fusion Smart User Manual - German - 20 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info