510651
22
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
40 41

Katso tiedot tukisivuilta osoitteesta genevalab.com.


WorldRadio – laitteen akun varaus on heikko. Kytke
verkkolaite WorldRadio-laitteeseen, jolloin akku alkaa
varautua. Voit käyttää WorldRadio-laitetta muutaman
minuutin kuluttua.

Jos akku on hyvin tyhjä, virta ei riitä näytön tai
painikkeiden sytyttämiseen silloinkaan, kun verk-
kolaite kytketään laitteeseen. Kytke WorldRadio ensin
verkkolaitteeseen. Odota muutama minuutti, niin voit
kytkeä virran WorldRadio-laitteeseen.

Paina kosketuspainikkeita yhdellä sormella kerrallaan.
Älä paina kosketuspaneelin muita osia toisilla sormilla.
Paina kosketuspainikkeen keskiosaa ainakin puolen
sekunnin ajan.
WorldRadio kalibroi kosketuspainikkeet itsestään tietyin
välein. Tänä aikana kosketuspainikkeet eivät toimi.

WorldRadio – laitteen akun varaus on heikko.
Energiansäästötoiminto: WorldRadio sammuu au-
tomaattisesti 15 minuutin kuluttua, jos Bluetooth-
yhteyttä ei ole eikä Line-In-liitäntään tule signaalia.

Laite tukee seuraavia standardeja: DAB, DAB+,
DMR ja DMB. DAB-lähetyksiä voidaan vastaanottaa
seuraavilla taajuuksilla:
Band 3: 5A ...12D (174,928 MHz ... 229,072 MHz),
Kanal 13: 13A ...13F (230,784 MHz ... 239,200 MHz).

PIN-koodi on 0000 (neljä jollaa). Kaikki tietokoneet
tai matkapuhelimet eivät vaadi koodia alkuasetusten
(parin muodostuksen) aikana.

Jos verkkolaite on kytketty, näytössä olevaan akun
kuvakkeeseen tulee salaman symboli.

Näytössä näkyvä akun kuvake osoittaa akun tilan. Jos
akun varaus on hyvin heikko, WorldRadio sammuu
automaattisesti.

1. Poista kuminen akkukansi WorldRadio-laitteen
pohjassa. Se onnistuu pelkin käsin ilman työkaluja.
2. Kytke irti pieni valkoinen liitin ja poista vanha akku.
3. Aseta tilalle uusi akku. Käytä vain Genevan omia,
alkuperäisiä WorldRadio-vaihtoakkuja!

Muistiin voidaan tallentaa enintään kahdeksan parin
muodostanutta Bluetooth-laitetta. Muisti tyhjennetään
seuraavasti:
1. Kytke WorldRadio päälle ja kosketa
-painiketta.
2. Paina Bluetooth-tilaan siirtymisen jälkeen 5 sekun-
nin kuluessa oikeanpuoleinen säätönuppi pohjaan,
kunnes näyttöön tulee ”Reset Bluetooth”.
3. Muodosta matkapuhelimesta pari uudelleen (katso
kohdasta Bluetooth).

1. Kosketa
-painiketta.
2. Säädä matalia ääniä kiertämällä oikeanpuoleista
pyörivää nuppia.
3. Paina oikeanpuoleista pyörivää nuppia.
4. Säädä korkeat äänet kiertämällä oikeanpuoleista
pyörivää nuppia.
5. Kosketa
-painiketta uudestaan tai odota, että
äänentoistovalikko häviää näytöstä.


Valitse genevalab.com – sivustosta kohta ”Tuki”.

Jos tuote vahingoittuu ja tarvitsee korjausta, ota
yhteys omaan jälleenmyyjääsi. Etsi omalla alueellasi
toimiva jälleenmyyjä genevalab.com-sivustosta.

Katso omassa maassasi voimassa olevat erityiset
ehdot genevalab.com-sivustosta.

1. Leia, mantenha e siga essas instruções.
2. Mantenha essas instruções
3. Fique atento a todas as advertências
4. Siga todas as instruções
5. Não use este aparelho próximo à água.
6. Limpe apenas com pano seco.
7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com
as instruções do fabricante.
8. Não instale próximo a qualquer fonte de calor, como radiadores,
registros de calor, fornos ou outros aparelhos ( incluindo amplica-
dores ) que produzam calor.
9. Não anule a nalidade de segurança do plugue do tipo terra ou
polarizado. Um plugue polarizado tem duas lâminas, uma mais
larga do que a outra. Um plugue do tipo terra tem duas lâminas
e um terceiro pino de terra. A lâmina larga ou o terceiro pino são
fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não se
encaixar em sua tomada, consulte um eletricista para a troca da
tomada obsoleta.
10. Proteja o o de alimentação, evitando que se pise sobre ele ou
que se dobre, particularmente nos plugues, nas tomadas de
força e no ponto onde o o sai do aparelho.
11. Use apenas extensões/acessórios especicados pelo fabricante.
12. Use apenas com a guia, estrado, tripé, suporte ou mesa especi-
cado pelo fabricante. Quando uma guia for usada, tome cuidado
ao mover a combinação do aparelho/guia, evitando ferimento por
queda.
13. Desligue esse aparelho durante tempestades com raios ou
quando car sem uso por períodos de tempo longos.
14. Entregue toda a manutenção a pessoal de manutenção quali-
cado. A manutenção é necessária quando o aparelho tiver sido
danicado de qualquer maneira, como quando o o ou a tomada
do adaptador de corrente estiver danicado, quando houver
derramamento de líquido ou objetos caírem no aparelho, quando
o aparelho tiver sido exposto a chuva ou umidade, quando não
funcionar normalmente ou quando cair.
15. Não instale este equipamento em um espaço connado ou em-
butido, como estante ou unidade similar, e deixe em condições
de boa ventilação. A ventilação não deve ser impedida pela
cobertura das aberturas de ventilação com itens como jornal,
toalhas de mesa, cortinas etc.
16.  Consulte as informações sobre elétrica e
segurança na parte inferior externa do gabinete antes de instalar
ou de operar o aparelho.
17.  Para reduzir o risco de fogo ou de choque
elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou à umidade. O
aparelho não deverá ser exposto a gotejamento ou queda de
líquido, e objetos cheios de líquidos, como vasos não devem ser
colocados sobre o aparelho.
18.  Perigo de explosão se a bateria for substituída de
forma incorreta. Substitua apenas com o mesmo tipo ou equiva-
lente.
19.  A bateria ( bateria ou pacote de baterias ) não
deve ser exposta a calor excessivo como raio de sol, fogo ou
similar.
20.  O adaptador de eletricidade direto é usado
como dispositivo de desconexão e este dispositivo deverá
permanecer facilmente operável.
21.  Esta marca indica que este
produto não deve ser descartado com outros lixos domésticos
em toda a UE. Para evitar possível dano ao ambiente ou à saúde
humana causado por descarte de lixo não controlado, recicle-o
com responsabilidade para promover a reutilização sustentável
dos recursos materiais. Para devolver seu dispositivo usado,
use os sistemas de coleta ou de devolução ou entre em contato
com o vendedor onde o produto foi comprado. Os sistemas de
coleta ou o vendedor podem levar este produto para reciclagem
ambiental segura.
Risco de explosão se a bateria for substituída incorretamente.

( WorldRadio & WorldRadio DAB+, Bateria de Substituição
do WorldRadio & WorldRadio DAB+ ).
 A faixa de temperatura operacional
recomendada para o WorldRadio & WorldRadio DAB+ é de 5 a 40
graus Celsius / 41 a 104 graus Fahrenheit.
 use apenas o adaptador de
corrente original fornecido para alimentar e carregar o WorldRadio &
WorldRadio DAB+. Outros adaptadores de corrente podem parecer
similares, mas usá-los pode resultar em choque elétrico e pode
danicar o WorldRadio & WorldRadio DAB+.


As etiquetas do produto, informações do FCC e as marcas relacio-
nadas à segurança estão localizadas no compartimento da bateria
do WorldRadio & WorldRadio DAB+ e no adaptador de corrente.

A G-Lab GmbH declara que o WorldRadio & WorldRadio DAB+ é
conforme aos requisitos essenciais e às outras disposições da
Diretriz 1999/5/EC. A declaração de conformidade pode ser
consultada mediante solicitação à G-Lab GmbH, Zurique, Suíça ou
em http://genevalab.com.
0979

Produtos que ostentam este sím-
bolo NÃO devem ser descartados com o lixo residencial normal. Ao
nal da vida do produto, leve-o a um ponto de coleta designado para
reciclagem de dispositivos elétricos e eletrônicos. Saiba mais sobre a
devolução e pontos de coleta consultando sua autoridade local.

foi implementada para
reduzir dramaticamente a quantidade de lixo levada a
aterros, reduzindo assim o impacto ambiental no planeta
e na saúda humana. Pedimos que atue responsavelmente
reciclando produtos usados. Se este produto ainda for
usável, considere oferecê-lo ou vendê-lo.
 Descarte as baterias usadas adequadamente,
segundo as regulamentações locais. Não coloque a bateria no fogo.
Brazil—Disposal Information/Brasil—Informações sobre descarte e
reciclagem:O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem
ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto
e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais
locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da G-Lab GmbH,
pontos de coleta e telefone de informações, visite www.genevalab.com.
“Geneva
®
é uma marca registrada de G-Lab GmbH.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc.
registered in the U.S. and other countries
A marca da palavra Bluetooth
®
e os logotipos são Marcas comerciais
registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
© 2011 G-Lab GmbH. Todos os direitos reservados. De acordo com as
leis de direitos autorais, este manual não pode ser copiado, no todo ou em
parte, sem o consentimento escrito da G-Lab GmbH.”

Português
20121221_WR_manual_v1.5.indd 40-41 12. 21.12 11:11
22


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Geneva WORLDRADIO DAB PLUS at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Geneva WORLDRADIO DAB PLUS in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 2,24 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info