4 5
Please check the Support pages at genevalab.com.
The W orldRadio has a low battery . Connect the
power adapter to the W orldRadio and the battery will
begin charging. Y ou can use the W orldRadio within a
few minutes.
If the battery is very low , there is too little power to
turn on the display or the touch keys, even if the
power adapter is connected. First, connect the
W orldRadio to the power adapter . Please wait a few
minutes and then you can turn on the W orldRadio.
Press the touch keys with one nger only . Do not
press the r est of the touch panel with other ngers.
Press the centr e of the touch key for at least
half a second. The W orldRadio periodically self-
calibrates the touch keys. During this time the touch
keys will not react.
• The W orldRadio has a low battery .
• Energy Saving Function: The W orldRadio will
automatically turn itself off after 15 minutes if there
is no active Bluetooth connection or if there is no
signal at the Line-In input.
The following standards ar e supported: DAB, DAB+,
DMR and DMB. The following DAB bands can be
received:
• Band 3: 5A ...12D ( 174.928 MHz ...229.072 MHz ).
• Kanal 13: 13A ...13F ( 230.784 MHz ...239.200 MHz ).
The PIN is: 0000 ( 4 zeros ). Not all computers
or mobile phones requir e a pin code during initial
setup ( Pairing ).
If the power adapter is connected a ash symbol
appears in the battery icon on the display .
The battery icon on the display indicates the battery
charge. If the battery is very low , the W orldRadio will
automatically turn itself off.
1. Remove the rubber battery cover on the bottom
of the W orldRadio. Y ou can do this by hand without
any special tools.
2. Unplug the small white connector and remove the
used battery .
3. Replace it with a new battery . Only use an original
W orldRadio battery replacement fr om Geneva!
Up to eight paired Bluetooth devices can be stor ed.
T o clear the memory , perform the following steps:
1. T urn the W orldRadio on and touch the
key .
2. Within 5 seconds of entering Bluetooth mode,
ho ld do wn th e r igh t con tro l d ial u nti l “Re set
Bluetooth” appears.
3. Pair your mobile phone again ( check the
Bluetooth section ).
1. T ouch the
key .
2. Adjust the bass by turning the right rotary dial.
3. Push the right r otary dial.
4. Adjust the tr eble by turning the right rotary dial.
5. T ouch the
key again, or wait until the audio
menu disappears.
Check the “Support” pages at genevalab.com.
If the product is damaged and needs r epair , please
contact your dealer . Visit genevalab.com to nd a
dealer in your area.
See the specic terms for your country at
genevalab.com.
Deu tsch
1. Lesen Sie diese Anleitung
2. Heben Sie diese Anleitung auf
3. Beachten Sie alle Warnungen
4. Befolgen Sie alle Anweisungen
5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser .
6. Nur mit einem trockenen T uch reinigen.
7. V ersperren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das
Gerät nach den V orgaben des Herstellers.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizungen, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten
( einschließlich V erstärker n ), die Wärme erzeugen.
9. Halten Sie sich an die Sicherheitsvorschriften für einen gepolten
Stecker oder Schutzkontaktstecker . Ein gepolter Stecker besitzt
2 Kontakte wovon einer breiter ist, als der andere. Ein Schutzkon-
taktstecker hat 2 Kontakte und eine dritte Erdungsphase Der
breitere Kontakt sowie die Er dungsphase dienen Ihrer Sicherheit.
W enn der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, kon-
sultieren Sie einen Elektriker für einen entsprechenden Ersatz.
10. Schützen Sie das Netzteil vor T ritten und Quetschungen, ins-
besondere an Stecker , Anschlussdosen und an dem Punkt, wo
die Kabel aus dem Gerät austreten. Achten Sie besonders auf
den festen Sitz des Netzsteckers am Gerät und der Steckdose.
11. Nutzen Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene
Zubehör .
12. Nutzen Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller empfohlenen/
mitgelieferten Befestigungsmöglichkeiten. Wird ein fahrbares
Gestell benutzt, ist besondere V orsicht geboten um Verletzungen
durch eventuelles Umkippen der Gestell-Geräte-Kombination zu
vermeiden.
13. Ziehen Sie bei Gewittern, oder wenn das Gerät über längere
Zeit nicht gebraucht wird, den Stecker des Geräts aus der
Steckdose.
14. Beauftragen Sie mit allen Servicearbeiten nur qualiziertes
Servicepersonal. Ein Service ist erforderlich, wenn das Gerät
beschädigt wurde, etwa wenn das Netzteil oder die Stecker
beschädigt sind, Flüssigkeit über dem Gerät verschüttet wurde,
oder Gegenstände in das Gerät geraten sind, wenn das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war , nicht normal funktioni-
ert, oder fallen gelassen wurde.
15. I nstalliere n Sie das Gerät ni cht in geschlosse nen Schränken ode r
Einbauvorric htungen wie beispielsweise einem Bücherfach oder
Ähnlichem. Achten Sie auf gute Belüftung. Die Belüftungsöff-
nungen dürfen zu keiner Zeit dur ch beispielsweise Zeitungen,
Tischdecken, V orhänge, etc. abgedeckt werde n.
16. Lesen Sie das beigefügte Informationsblatt zu
Strom- und Sicherheitshinweisen, bevor Sie das Gerät instal-
lieren oder gebrauchen.
17. Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen
Schocks so gering wie möglich zu halten, setzen Sie das Gerät
weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Halten Sie das Gerät fern
von Spritzwasser und Wasserbehältern wie zB. V asen. Stellen
Sie diese niemals auf das Gerät.
18. Wenn die Batterie unsachgemäß ausgetauscht wird,
besteht Explosionsgefahr . Ersetzen Sie die Batterie nur durch
eine Neue vom richtigen T yp.
19. Setzen Sie die Batterie ( Batterie, Batterien oder
Batterie-Pack ) keines Falls starker Hitze wie dir ekter Sonnenein-
strahlung, offenem Feuer oder Ähnlichem aus.
20. Der Plug-In Adapter fungiert als Überspannungss-
chutz, und sollte deshalb unbeschädigt bleiben.
21. Produkte, die dieses Sym-
bol tragen, dürfen EU-weit NICHT mit dem normalen Hausmüll
entsorgt wer den. Um mögliche Schäden für Umwelt und Mensch
durch unkontrollierte Müllentsor gung zu vermeiden, entsorgen
Sie das Produkt über eine Sammelstelle für Wiederverwertung
von elektronischen Geräten. Informationen zur Rückgabe und zu
Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrem Händler . Dieser kümmert
sich um umweltgerechtes Recycling.
W enn die Batterie unsachgemäß ausgetauscht wird
besteht Explosionsgefahr .
und mit der richtigen Modellnummer ( W orldRadio & WorldRadio
DAB+ Ersatzbatterie ).
Die empfohlene Betriebstemperatur für das
W orldRadio & WorldRadio DAB+ beträgt zwischen 5 und 40 Grad
Celsius / 41 und 104 Grad Fahrenheit.
Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Original-Netzteil für
das W orldRadio & WorldRadio DAB+. Ander e Netzteil sehen ähnlich
aus, können jedoch bei Nutzung einen Stromschlag verursachen
oder das W orldRadio & WorldRadio DAB+ beschädigen.
Die Produktplakette, FCC Information und Sicherheitshinweise
benden sich im Batteriefach des W orldRadio & WorldRadio DAB+
und auf dem Netzteil.
G-Lab GmbH erklärt, dass dieses W orldRadio & WorldRadio DAB+
die grundlegenden Anforderungen und andere r elevanten Bestim-
mungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung
kann auf Anfrage an G-Lab GmbH, Zürich, Schweiz oder unter
http://genevalab.com eingesehen werden.
0979
Produkte, d ie
dieses Sym bol tragen, dü rfen NICHT in den normalen H ausmüll
weggeworfe n werden. Bringen Sie da s Produkt zu Ende seines
Lebenszyklus zu einer Sammelstelle für die Wiederverwertung von
Elektro- und elektronischen Geräten. Informationen zur Rückgabe
und zu Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.
wurde implementiert, um die
Menge des Mülls auf Mülldeponien drastisch zu senken
und damit die Umweltauswirkung auf den Planeten und
auf die menschliche Gesundheit zu reduzieren. Bitte han-
deln Sie verantwortungsbewusst, indem Sie gebrauchte
Produkte der Wie derver wertu ng zuf ühren . W enn dieses
Produkt noch benutzbar sein sollte, können Sie es auch
verschenken oder verkaufen.
Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien
ordnungsgemäß entsprechend den in Ihr em Land geltenden Vor -
schriften. W erfen Sie die Batterie nicht ins Feuer .
Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den
Hausmüll werfen. Entsorgen Sie das Gerät entspr echend der maßge-
blichen gesetzlichen V orgaben.
Ge nev a
®
ist ein e H and els mar ke der G- Lab Gm bH.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer , Inc.
registered in the U.S. and other countries.
Der Begriff Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene Marken der
Bluetooth SIG, Inc.
©2011 G-Lab GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung
darf unter Urheberrechtsgesetzen ohne schriftliche Zustimmung der G-Lab
GmbH weder ganz noch teilweise kopiert werde.
20121221_WR_manual_v1.5.indd 4-5 12. 21.12 11:11