695913
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
5 6 7 8
passer un appel en mode haut-parleur. Ré appuyez sur la touche
pour passer en mode écouteur.
Dans le répertoire téléphonique/la liste des recompositions/la liste
des appels: appuyez sur la touche pour passer un appel de lentrée
sélectionnée dans la liste en mode haut-parleur. Ré appuyez sur la
touche pour passer en mode normal.
Lorsque le téphone sonne: appuyez sur la touche pour répondre à
un appel en mode haut-parleur. appuyez sur la touche pour
passer en mode écouteur.
25. MICRO
26. AMPLIFICATION DU SON ( )
Au cours d’un appel: appuyez sur la touche pour activer/désactiver
la fonction damplification du son.
27. ANNULATION/SECRET ( )
En mode menu principal: appuyez sur la touche pour revenir à lécran
de veille.
En mode de sous-menu: appuyez sur la touche pour revenir au menu
prédent.
En mode de sous-menu: maintenez la touche enfoncée pour revenir à
l’écran de veille.
En mode de modification / pré nurotation: appuyez sur la touche pour
supprimer un caractère/chiffre.
En mode de modification/p nurotation: maintenez la touche
enfone pour supprimer tous les caractères/chiffres.
Au cours dun appel: appuyez sur la touche pour désactiver / activer le
micro.
Lorsque le téléphone sonne: appuyez sur la touche pour désactiver la
sonnerie du combiné.
En mode veille: appuyez sur la touche pour utiliser linterphone avec un
autre combiné.
28. RACCROCHER ( )
Au cours dun appel: appuyez sur la touche pour raccrocher un appel
et revenir à lécran de veille. Appuyez sur la touche pour revenir au
menu prédent.
En mode menu/de modification: maintenez la touche enfoncée pour
revenir à l’écran de veille.
En mode veille: maintenez la touche enfone pour éteindre le combiné.
maintenez la touche enfone pour allumer le combi éteint.
29. PAVÉ ALPHANURIQUE, ( ), ( )
En mode de pré numérotation ou de modification: appuyez sur la
touche pour insérer un chiffre / caractère / / .
touche en mode veille: maintenez la touche enfone pour
activer ou sactiver le verrouillage du pavé.
touche en mode veille: maintenez la touche enfoncée pour
activer ou sactiver la sonnerie.
0 touche en mode veille/de p numérotation/mode de modification du
numéro: maintenez la touche enfoncée pour inrer une pause.
30. R
Au cours dun appel: appuyez sur la touche pour répondre à un nouvel
appel si vous êtes abonné au service de mise en attente des appels.
31. RÉPERTOIRE TÉPHONIQUE ( )
En mode veille: appuyez sur la touche pour accéder au pertoire
téléphonique.
Les glages du phone sont toujoursfinis de manière
similaire :
Appuyez sur la touche Menu/OK pour ouvrir le menu principal.
Puis utilisez les touches ▼▲pour sélectionner une entrée et confirmer
en pressant la touche Menu/OK .
Le code PIN par défaut est : 0000
Exemple:
Définir la langue sur luni de base
Appuyez sur MENU/OK , puis sélectionnez LANGUE avec ▼▲,
appuyez sur MENU/OK et choisissez la langue souhaitée avec
▼▲, appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Définir la langue sur le combi
Appuyez sur MENU/OK , puis sélectionnez REGL COMB avec
▼▲, appuyez sur MENU/OK et choisissez LANGUE avec ▼▲,
appuyez sur MENU/OK , puis sélectionnez la langue souhaitée
avec ▼▲, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
GLAGES DU MENU
Unité de base
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
►VOIR AJOUTER MODIFIER ►SUPPRIMER ►TOUT
SUPPRIMER ►ÉTAT PB
JOURNAL DES APPELS: ►MANQUÉ RECU COMPOSÉ
DATE ET HEURE: FORMAT DE LHEURE RÉGLER
LHORLOGE
LANGUE
►ANGLAIS►ALLEMAND►FRANÇAIS►ITALIEN►HOLLANDAIS
RÉGLAGES
►RÉGLAGE DE LA SONNERIE SUPPRIMER COMB ►MODE
DE NUMEROTATION ►DELAI FLASH
►BIPS TOUCHE ►MODIFIER CODE PIN ►PARAM ORIGINAL
RECHERCHE COMBINÉ
ASSOCIATION d’un combi
RÉPONDEUR
►LECTURE DU MSG ►TOUT SUPPRIMER ►MÉMO
►REPONDEUR ON/OFF ►REGLAGES. REPONDEUR (MODE
RÉPONDEUR, ANNONCE, NOMBRE DE SONNERIE
DURÉE DENREGISTREMENT, LANGUE REP, FILTRAGE,
ACCÈS À DISTANCE, COMPRESSION, MODIFIER LE CODE PIN,
REINITIALISATION PAR DÉFAUT DU REPONDEUR)
Combiné
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
AFFICHAGE DE LA LISTE
APPUYEZ SUR OK : ►AJOUTER VOIR MODIFIER
►SUPPRIMER ►TOUT SUPPRIMER ►ÉTAT PB
COMPOSITION RAPIDE
JOURNAL DES APPELS
AFFICHAGE DE LA LISTE
sous une ente : ►AJOUTER AU REP ►SUPPRIMER ►TOUT
SUPPRIMER ►DÉTAILS►ATÉGORIE
RÉGLAGES BASE
►SONNERIE BASE ►VOLUME DE SONNERIE ►SUPPRIMER
LE COMBINÉ MODE DE COMPOSITION ►DURÉE DU FLASH
MODIFIER LE CODE PIN
RÉGLAGES COMBI
RÉGLAGE SONNERIE►ALERTE SON►SÉLECTION DE LA
BASE►LANGUE ►NOM DU COMBINÉ►AFFICHAGE
►DECROCHER AUTOMATIQUE
MÉM. DIRECTE: M1-M2-M3-M4
DATE ET HEURE
►FORMAT DE LA DATE ►FORMAT DE L’HEURE►DÉFINIR
LHEURE ►DÉFINIR LA DATE
ALARME: ON ►OFF
ASSOCIER: BASE 1, 2, 3 ou 4
PAR DÉFAUT: PIN? ----
RÉPONDEUR
LECTURE DU MSG TOUT SUPPRIMER ►MÉMO REP ON/OFF
RÉGLAGES REP (MODE DE PONSE, LANGUE REP,
ANNONCES, NB SONNERIE, DURÉE DENREGISTREMENT,
COMPRESSION, FILTRAGE, CODE À DISTANCE, MODIFIER LE PIN)
ENREGISTREMENT ET DÉSENREGISTREMENT
Remarque: le combi et la station de base ont été préenregistrés.
Il est possible denregistrer jusqu’à cinq combinés sur une base.
En cas de réenregistrement, le code PIN est 0000.
Enregistrement d’un combi
Sur le combiné : appuyez sur MENU/OK sélectionnez
ASSOCIER ▼▲, appuyez sur MENU /OK sélectionnez BASE
(1-4) ▼▲, appuyez sur MENU/OK entrez le code PIN.
Simultanément sur la base: appuyez sur MENU/OK , sélectionnez
ASSOCIATION ▲, appuyez sur MENU/OK , le message
ATTENDEZ s'affiche ;
(Si l’enregistrement a ussi, un bip de confirmation retentira).
Suppression d’un combi
Sur la base: appuyez sur MENU/OK , sélectionnez RÉGLAGES
▼▲, appuyez sur MENU/OK , lectionnez ANNULER COMB
▼▲, appuyez sur MENU/OK , entrez le code PIN, appuyez sur
MENU/OK , sélectionnez un des nuros de combiné à supprimer
▼▲, appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
INTERPHONE
Appel interne
De la base: Appuyez sur INT/ /EFFACER ( ),
sélectionnez ▲Combiné 1 - 5, appuyez sur MENU/OK pour
vous connecter.
Du combiné: appuyez sur C/SECRET ( ), entrez au
clavier le numéro du combiné souhaité.
« 7 » correspond à lunide base.
Appeler tous les combinés
De la base: appuyez sur INT/ /EFFACER ( ),
sélectionnez TOUS LES COMBINÉS ▼▲, appuyez sur MENU/OK
pour vous connecter.
Du combiné: appuyez sur C/MUTE , entrez « 9 » au clavier.
Transfert d’un appel externe
De la base : appuyez sur MENU/OK , sélectionnez le numéro
de combiné ▼▲, appuyez sur ou sur sur le combiné.
Une fois la connexion établie, raccrochez l’appel sur l’unité de base.
Du combi: appuyez sur MENU/OK , sélectionnez INTERCOM,
appuyez sur MENU/OK
,
Entrez au clavier le numéro de combi souhaité. Une fois la
connexion établie, raccrochez l’appel sur le combiné.
Audioconférence
Combi: appuyez sur MENU/OK , sélectionnez INTERCOM,
appuyez sur MENU/OK ,
Entrez au clavier le numéro de combiné souhaité.
Une fois la connexion établie, appuyez sur jusqu’à ce que
CONFÉRENCE saffiche.
Votre unité de base inclut unpondeur téléphonique qui enregistre
les appels non pondus lorsquil est activé. Le répondeur peut
stocker jusqu’à 59 messages dans la période d’enregistrement
maximale d’environ 15 minutes. En outre denregistrer les
messages entrant, vous pouvez enregistrer des mémos pour les
autres utilisateurs du téléphone.
Appuyez sur ANS. ON/OFF pour ACTIVER ou DÉSACTIVER
le répondeur téléphonique.
Opérations à distance
Si vous nêtes pas à la maison, vous pouvez appeler pour activer ou
sactiver votre répondeur et écouter vos messages à distance à laide
d’un autre téléphone à composition par fréquence vocale.
1. Passez un appel depuis un téléphone à composition par fréquence
vocale.
2. Lorsque le répondeur répond à lappel et commence à lire lannonce,
appuyez sur .
3. Entrez le code PIN daccès à distance à 4 chiffres (le PIN parfaut
est 0000).
4. Appuyez sur les touches suivantes pour activer la fonction souhaitée.
V
Fonctions
Lorsque la lecture du
message n’a pas été lancée
Lorsque le message est en cours
de lecture
2
Supprimer la lecture du message
actuel
4
Répéter depuis le début la lecture du
message actuel. Appuyer deux fois sur
la touche pour revenir au message
précédent
5
Lecture du message
6
Utiliser la touche Saut en avant pour
lire le message suivant message
7
Activation du répondeur
8
9
Désactivation du répondeur
*
Entrer le PIN daccès à
distance à 4 chiffres
REMARQUE: lorsque lamoire de votre pondeur est pleine et
que le mode est RÉP. ET ENREGISTRER, lappareil passe
automatiquement en mode de RÉPONSE UNIQUEMENT.
Il reviendra automatiquement en mode RÉP ET ENREGISTRER
aps la suppression de plusieurs messages.
Vous ne pourrez pas supprimer les nouveaux messages avant de
les avoir écoutés.
GARANTIE
Votre produit Geemarc est garanti pendant 2 ans, suivant la date
d’achat. Au cours de cette période, toutes les parations ou tous les
remplacements notre seule disction) seront effectués sans frais.
En cas de probme, contactez notre service d'assistance ou
rendez-vous sur notre site Web: www.geemarc.com. La garantie ne
couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pièces. Le
produit ne doit pas être altéré ou démon par quiconque n'étant pas
un représentant agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite
en aucun cas vos droits légaux.
IMPORTANT: VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE
GARANTIE ET DOIT ETRE CONSERVÉE ET PRODUITE LORS
D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Veuillez noter : la garantie est applicable en France uniquement.
CLARATION:
Directives CE
Geemarc Telecom SA déclare par la psente que son
produit est conforme aux exigences essentielles ainsi quà dautres
directives pertinentes de la norme 2014/53/UE traitant des
équipements terminaux de radio et técommunications.
Laclaration de conformi peut être consultée sur
www.geemarc.com
Branchement électrique: l'appareil est conçu pour fonctionner
avec une source électrique de 230V 50Hz uniquement. (Répertorié
comme affichant une tension dangereuse sous les termes de la
norme EN60950). L'appareil n'incorpore aucun interrupteur intégral
Marche/Arrêt. Pour déconnecter l'appareil, coupez l'alimentation au
niveau de la prise secteur ou débranchez l'adaptateur secteur. Lors
de l'installation de l'appareil, veillez à ce que la prise secteur soit
facilement accessible.
Branchement du téléphone: Les tensions présentes sur le seau
de télécommunications sont pertoriées en tant que TNV-3
(Telecommunication Network Voltage), conformément à la norme
EN60950.
DIRECTIVE DE RECYCLAGE
Le sysme DEEE (déchets des équipements électriques
et électroniques) a été mis en œuvre pour les produits en
fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière
possible. Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez
pas avec voschets domestiques.
Veuillez utiliser une des options suivantes:
- Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropre.
Jetez le produit dans une benne DEEE appropriée.
- Ou rapportez-le à votre taillant. Si vous achetez un nouvel
article, l’ancien devrait être accep.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé
publique et à la protection de l'environnement.
2 rue Galilée, 59791 GRANDE-SYNTHE CEDEX
FRANCE
www.geemarc.com
Téléphone 0328587599 ou fax 0328587576
UGAMPLIDECTCOMBI295_Fr_A3_V1.3
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Geemarc Amplidect Combi 295 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Geemarc Amplidect Combi 295 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 1,56 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Geemarc Amplidect Combi 295

Geemarc Amplidect Combi 295 Quick start guide - English - 2 pages

Geemarc Amplidect Combi 295 Quick start guide - German - 2 pages

Geemarc Amplidect Combi 295 User Manual - Dutch - 50 pages

Geemarc Amplidect Combi 295 Quick start guide - Dutch - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info