761818
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
5 6 7 8
RÉGLAGES DU MENU
Les réglages du téléphone sont toujours définis de manière
similaire:
Appuyez sur la touche Menu / OK pour ouvrir le menu principal.
Puis utilisez les touches ▼▲pour sélectionner une entrée et confirmez-la
en pressant la touche Menu / OK .
Le code PIN par défaut est : 0000
Exemple : Définir la langue sur le combiné
Appuyez sur MENU/OK , puis sélectionnez REGL COMBINÉ avec
▼▲, appuyez sur MENU/OK et choisissez la langue ▼▲,
appuyez sur MENU/OK , puis sélectionnez la langue souhaitée ▼▲
et ré appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Combiné
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
AFFICHAGE DE LA LISTE
Sous une entrée : ►AJOUTER ►VISIONNER ►MODIFIER
►SUPPRIMER ►TOUT SUPPRIMER ►ÉTAT MEM ► COMPOSITION
RAPIDE
JOURNAL DES APPELS
AFFICHAGE DE LA LISTE
Sous une entrée : ►AJOUTER AU REP ►SUPPRIMER ►TOUT
SUPPRIMER ►DÉTAILS►TYPE D’APPEL
RÉGLAGES BASE
►SONNERIE BASE ►VOLUME SONNERIE ►SUPPRIMER UN
COMBINÉ ►MODE NUMEROTATION ►TEMPS FLASH ► MODIFIER
CODE PIN
RÉGLAGES DU COMBINÉ
►SONNERIE►ALERTE SON►CHOIX BASE►LANGUE ►NOM
COMBINÉ ►AFFICHAGE ►RÉPONDRE AUTOMATIQUEMENT
MÉM. DIRECTES : M1-M2-M3-M4
RÉGLAGE SOS : NUMERO SOS ANNONCE SOS LANGAGE
DATE ET HEURE
►FORMAT DE LA DATE ►FORMAT DE L’HEURE ►DÉFINIR L’HEURE
►DÉFINIR LA DATE
ALARME : ►ON ►OFF
ASSOCIER : BASE 1, 2, 3 ou 4
REGLAGE PAR DÉFAUT : PIN ? 0000 par défaut
RÉPONDEUR
►LIRE MSG ►TOUT SUPPRIMER ►MÉMO ►REP ON/OFF
►RÉGLAGES REP (MODE RÉPONSE, LANGUE REP, ANNONCES, NB
DE SONNERIE, TEMPS D’ENREGISTREMENT, COMPRESSION,
FILTRAGE, CODE INT, MODIFIER CODE PIN)
ENREGISTREMENT DU COMBINÉ OU PENDENTIF
Remarque : le combiné, le pendentif SOS et la station de base ont été
préenregistrés. Il est possible d’enregistrer jusqu’à cinq combinés sur une
base. En cas de réenregistrement, le code PIN est 0000.
Enregistrement d’un combiné
Sur le combiné: appuyez sur MENU/OK sélectionnez
ENREGISTREMENT ▼▲
Appuyez sur MENU/OK sélectionnez BASE (1-4) ▼▲, Appuyez
sur MENU/OK entrez un code PIN de 4 chiffres pour la base.
Simultanément sur la base : maintenez enfoncée la touche du
LOCALISATEUR DE COMBINÉ pour entrer en mode
d'enregistrement.
Après un bref délai, si l’enregistrement a réussi, un bip de confirmation
sera émis et l’écran du combiné repassera en mode désactivé puis le
numéro du nouveau combiné s’affichera.
Enregistrement du pendentif d’alarme
Sur la base : maintenez enfoncée la touche du LOCALISATEUR DE
COMBINÉ pour entrer en mode d'enregistrement.
Sur le pendentif : Appuyez et maintenir VOL+ et VOL- jusqu’à ce que la
DEL clignote en bleu et rouge. Un long bip est généré et la DEL est bleu
pendant un certain temps si l’enregistrement est réussi.
Dés enregistrement
Sur le combine : Appuyez sur MENU/OK , sélectionnez RÉGL
BASE avec▼▲, appuyez sur MENU/OK , sélectionnez SUPPR
COMBINÉ avec ▼▲, appuyez sur MENU/OK entrez PIN 0000,
appuyez sur MENU/OK , sélectionnez un des numéros de
combiné à dés enregistrer ▼▲, appuyez sur MENU/ OK pour
confirmer.
INTERPHONE
Appel interne
Appuyez sur MENU/OK , entrez au clavier le numéro de combiné
souhaité.
REMARQUE: Si seul un des combinés sans fil est enregistré dans la
station de base, la fonction d’appel interne ne sera pas disponible.
Appeler tous les combinés
Appuyez sur MENU/OK , Entrez « 9 » au clavier.
Transfert d’un appel externe
Appuyez sur MENU/OK , sélectionnez INTERPHONE ▼▲,
Appuyez sur MENU/OK , entrez au clavier le numéro de combiné
souhaité.
Une fois la connexion établie, raccrochez l’appel sur le combiné.
Audioconférence
Appuyez sur MENU/OK , sélectionnez INTERPHONE ▼▲,
Appuyez sur MENU/OK ,
Entrez au clavier le numéro de combiné souhaité.
Une fois la connexion établie, appuyez sur jusqu’à ce que
CONFÉRENCE s’affiche.
REMARQUE: La partie qui raccroche au cours d’une audioconférence
laissera l’autre partie en communication avec la partie externe.
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Votre téléphone peut stocker jusqu’à 50 entrées avec nom et numéros de
téléphone dans le combiné sans fil et l’unité de base du téléphone. Un
maximum de 20 chiffres pour le numéro et de 12 caractères pour le nom
peuvent être enregistrés pour chaque entrée du répertoire téléphonique.
Vous pouvez également sélectionner différentes tonalités de sonnerie
pour vos entrées incluses dans le répertoire téléphonique.
Les entrées du répertoire téléphonique sont stockées alphabétiquement.
Pour ajouter une nouvelle entrée
En mode veille :
Appuyez sur MENU/OK , sélectionnez RÉPERTOIRE ▼▲ pour
accéder à la liste (pleine ou vide),
Appuyez sur MENU/OK , pour sélectionner AJOUTER.
Appuyez sur MENU/OK NOM s’affiche, entrez le nom.
Appuyez sur MENU/OK NUMÉRO s’affiche, entrez le numéro.
Appuyez sur MENU/OK et ▼▲ pour sélectionner la tonalité de
sonnerie souhaitée pour votre entrée.
Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer.
MÉMOIRES DIRECTES
La base de votre appareil AMPLIDECT295SOS-PRO peut également
être jumelée avec des combinés supplémentaires ou avec certains
dispositifs spécifiques, comme nos modèles PhotoDECT295 ou
SOS-PRO295 pendentif qui nécessitent la programmation de
numéros de mémoire directe dans la base. Ces numéros (4 au
maximum) doivent être ajoutés par le biais du combiné régulier.
Sur le combiné : appuyez sur MENU/OK , sélectionnez MÉM.
DIRECTES avec ▼▲,
Appuyez sur MENU/OK , sélectionnez M1-M2-M3-M4 avec ▼▲,
Appuyez sur MENU/OK , entrez le numéro, puis appuyez sur OK.
UTILISATION DU PENDENTIF DALARME
APPEL SOS D’URGENCE
Réglage SOS dans le combiné
Vous devez entrer les numéros SOS avant de procéder à un appel
d’urgence SOS à partir du pendentif ou du combiné.
A partir du combiné:
Appuyez sur MENU/OK et ▲/▼ pour sélectionner REGLAGES
SOS.
Appuyez sur MENU/OK pour afficher NUMERO SOS.
Appuyez sur MENU/OK et ▲/▼ pour sélectionner les numéros
SOS à éditer (SOS 1, SOS 2, SOS 3, ou SOS 4).
Appuyez sur MENU/OK et entrez le nouveau numéro ou Appuyez sur
Annulation modifiez le numéro déjà enregistré.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Faire un appel d’urgence SOS
A partir du pendentif:
Appuyez sur la touche SOS du pendentif pour lancer la procédure d’appel
d’urgence du numéro SOS 1 au numéro SOS 4 (cycle 3 fois). L’appel
composera le premier numéro SOS 1. Si le numéro SOS 1 ne répond pas
dans les 60 secondes, le nuro SOS 2 est composé et ainsi de suite.
A partir du combiné:
Appuyez et maintenir la touche SOS sur le combine pour lancer la
procédure d’appel d’urgence du numéro SOS 1au numéro SOS 4
(cycle 3 fois). L’appel composera le premier numéro SOS 1. Si le numéro
SOS 1 ne répond pas dans les 60 secondes, le numéro SOS 2 est
composé et ainsi de suite.
Remarque: La personne recevant le message SOS doit valider l’appel en
appuyant sur une touche puis toutes les 2 min pour continuer l’appel SOS
Enregistrement de l’annonce SOS
Vous pouvez personnaliser votre message SOS d’écoute lors d’un appel
SOS sinon le message par défaut sera utilisé.
Du combine:
Appuyez sur MENU/OK et /▲pour choisir REGLAGES SOS.
Appuyez sur MENU/OK et /pour choisir Annonce SOS.
Appuyez sur MENU/OK et /▲ pour choisir ENR MSG.
Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’enregistrement du message SOS et
ENREGISTRE saffichera.
Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer votre message SOS.
Ecouter votre message SOS
Du combine:
Appuyez sur MENU/OK et / pour choisir REGLAGES SOS.
Appuyez sur MENU/OK et /pour choisir Annonce SOS.
Appuyez sur MENU/OK pour choisir LIRE ANN
Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’écoute du message SOS.
Appuyez sur MENU/OK pour arrêter l’écoute du message SOS.
Mémoires directes
Vous pouvez mettre des mémoires directes (M1 et M2) dans le combiné.
Puis, en mode raccroché, vous pouvez le composer directement en
appuyant sur M1 ou M2 du pendentif. Voir chapitre moires Directes.
Répondeur numérique
Votre base inclut un répondeur téléphonique qui enregistre les appels non
répondus lorsqu’il est activé. Le répondeur peut stocker jusqu’à 59
messages dans la période d’enregistrement maximale d’environ 15
minutes. En outre d’enregistrer les messages entrant, vous pouvez
enregistrer des mémos pour les autres utilisateurs du téléphone.
Appuyez sur /ANS ON pour ACTIVER ou DÉSACTIVER le
répondeur téléphonique.
Opérations à distance
Si vous n’êtes pas à la maison, vous pouvez appeler pour activer ou
désactiver votre répondeur et écouter vos messages à distance à l’aide
d’un autre téléphone à numérotation fréquence vocale.
1. Passez un appel depuis un téléphone à composition par tonalité.
2. Lorsque le répondeur répond à l’appel et commence à l’ire l’annonce,
appuyez sur .
3. Entrez le code PIN d’accès à distance à 4 chiffres (le PIN par défaut est
0000).
4. Appuyez sur les touches suivantes pour activer la fonction souhaitée.
Fonctions
Lorsque la lecture du
message n’a pas été lancée
Lorsque le message est en
cours de lecture
2
Supprimer la lecture du message
actuel
4
Répéter depuis le début la lecture
du message actuel. Appuyer
deux fois sur la touche pour
revenir au message précédent.
5
Lecture du message
6
Utiliser la touche Saut en avant
pour lire le message suivant
message
7
Activation du répondeur
8
Arrêter la lecture du message
actuel
9
Désactivation du répondeur
*
Entrer le PIN d’accès à
distance à 4 chiffres
REMARQUE: Lorsque la mémoire de votre répondeur est pleine et que le
mode est RÉP. ET ENREGISTRER, l’appareil passe automatiquement en
mode de RÉPONSE UNIQUEMENT.
Il reviendra automatiquement en mode RÉP ET ENREGISTRER après la
suppression de plusieurs messages.
Vous ne pourrez pas supprimer les nouveaux messages avant de les
avoir écoutés.
GARANTIE
Votre produit Geemarc est garanti pendant 2 ans, suivant la date d’achat.
Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous les
remplacements notre seule discrétion) seront effectués sans frais. En
cas de problème, contactez notre service d'assistance ou rendez-vous
sur notre site Web: www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les
accidents, la négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas
être altéré ou monté par quiconque n'étant pas un représentant agréé
de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits
légaux.
IMPORTANT: VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE
ET DOIT ETRE CONSERVÉE ET PRODUITE LORS D'UNE
RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Veuillez noter : la garantie est applicable en France uniquement.
DÉCLARATION:
Directives CE
Geemarc Telecom SAclare par la présente que son produit
est conforme aux exigences essentielles ainsi qu’à d’autres
directives pertinentes de la norme 2014/53/UE traitant des équipements
terminaux de radio et télécommunications.
La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com
DIRECTIVE DE RECYCLAGE
Le système DEEE (déchets des équipements électriques et
électroniques) a émis en œuvre pour les produits en fin de vie
qui seront recyclés de la meilleure manière possible. Lorsque ce
produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques.
Veuillez utiliser une des options suivantes:
- Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée. Jetez le
produit dans une benne DEEE appropriée.
- Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article,
l’ancien devrait être accepté.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique
et à la protection de l'environnement.
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir des informations
et de l'aide sur nos produits :
2 rue Galilée, 59791 GRANDE-SYNTHE CEDEX, FRANCE
www.geemarc.com
Téléphone 0328587599 ou fax 0328587576
QGAMPLIDECT295 SOS-PRO_Fr_A3_V1.1
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Geemarc AMPLIDECT 295 SOS-PRO at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Geemarc AMPLIDECT 295 SOS-PRO in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 1,19 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Geemarc AMPLIDECT 295 SOS-PRO

Geemarc AMPLIDECT 295 SOS-PRO User Manual - English - 2 pages

Geemarc AMPLIDECT 295 SOS-PRO Quick start guide - English - 2 pages

Geemarc AMPLIDECT 295 SOS-PRO User Manual - German - 60 pages

Geemarc AMPLIDECT 295 SOS-PRO User Manual - Dutch - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info