602636
43
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/89
Next page
FR
GE Appareil photo numérique
Série G : G100
Manuel d’utilisation
Appendices
Connectivité de l'appareil photo
Utilisation des menus
Lecture
Opérations de base
Préparations
Contrôles des fonctions del'appareil photo
imagination at work
i
Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix
dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’
appareils électriques et électroniques doivent être
jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet
appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les
points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays
lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
Déclaration de conformité
Nom du modèle: G100
Nom du fabricant: GE
Partie responsable: General Imaging Co.
Adresse: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
CA 90248, USA
Numéro de téléphone du Service Client: +1-800-730-6597
(Hors E.U.A. & Canada: +1-310-755-6857)
ATTENTION
N'exposez pas la batterie de l'appareil photo ou tout autre
accessoire à la pluie ou à l'humidité pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC
POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Règlement de la FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du
règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise
aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles
et (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les
interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant
provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe
Le symbole « CE » indique que cet appareil est
conforme aux normes Européennes sur la sécurité,
la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les
appareils photos avec le symbole « CE » sont destinés pour la
vente en Europe.
iiii 1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Notes concernant l’appareil photo:
Ne gardez pas et n’utilisez pas l’appareil photo dans les
endroits suivants:
Sous la pluie, dans des endroits très humides et poussiéreux.
Dans un endroit où l’appareil photo pourrait être exposé
directement aux rayons solaire à de fortes températures,
par exemple : à l’intérieur d’une voiture fermée, en été.
Dans un endroit où l’appareil photo est soumis à un champ
magnétique important, par exemple près de moteurs, de
transformateurs ou d’aimants.
Ne posez pas l’appareil photo sur une surface humide ou dans
des endroits où l’appareil photo pourrait être en contact avec
des gouttes d’eau ou du sable, ce qui pourrait entraîner des
pannes irréparables.
Si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue période,
nous vous conseillons de retirer la pile et la carte mémoire de l’
appareil et de les ranger dans un endroit sec.
Si vous passez soudainement lappareil photo d’un endroit froid
vers un endroit chaud, il se peut que l’humidité provoque de la con-
densation à lintérieur de l’appareil photo. Nous vous conseillons d
attendre un moment avant dallumer lappareil photo.
Si de leau est entrée dans lappareil photo, éteignez-le et retirez
la pile et la carte de moire. Laissez sécher à lair 24 heures au
moins avant dutiliser à nouveau lappareil.
Si l’appareil surchaue durant l’utilisation ou la charge, débran-
chez le chargeur et retirez doucement les piles.
Notes concernant la pile:
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites du
liquide des piles, une surchaue, un incendie ou une explosion.
Respectez toujours les précautions suivantes.
N’exposez pas les piles à l’eau, et faites particulièrement
attention à ce que les bornes restent toujours au sec.
Ne chauez pas les piles et ne les jetez pas dans un feu.
N’essayez pas d’ouvrir, de monter ou de modier les piles.
Gardez les piles hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
Les performances des piles et leur durée d’utilisation se
dégradent nettement dans les endroits froids.
Notes concernant la carte mémoire:
Lorsque vous utilisez une carte mémoire neuve ou une carte
mémoire qui a été formaté par un PC, assurez-vous de forma-
ter la carte avec votre appareil photo avant de l’utiliser.
Pour éditer une photo, copier d’abord la photo sur le disque dur du PC.
Ne changez pas et n’eacez pas les noms de répertoires ou les
noms de chiers dans la carte mémoire depuis votre ordina-
teur. Les chiers modiés ne pourrons pas être achés sur
l'écran LCD de l'appareil photo. Pour modier les données de
l'image, veuillez copier d'abord les données de l'image sur le
disque dur de l'ordinateur.
Les photos prises par cet appareil sont stockées dans le dossier
auto-cé de la carte SD. Ne stockez pas de photos qui n’ont pas é
prises avec ce modèle d’appareil photo car cela peut rendre impos-
sible de reconnaître l’image quand l’appareil est en mode lecture.
Ne retirez pas la carte de moire sans avoir, au palable, éteint l’
appareil photo numérique an d’éviter son éventuelle détérioration.
N’éteignez pas l’appareil photo numérique pendant le processus d’
écriture an dviter une écriture incomplète des dones et une
rioration d’image.
Alignez correctement la carte de moire avant de l’inrer.
Ne forcez pas pour introduire la carte dans la fente.
ii 1
AVANT DE COMMENCER
Préface
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de GE. Lisez
attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr
comme référence.
Copyright
© Copyright 2011 General Imaging Company. Tous droits
réservés.
Aucune portion de ce document ne peut être reproduite,
transmise, enregistrée ou stockée dans un système de
restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre
langage informatique que ce soit, par quelque moyen , sans
l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company.
Marques commerciales
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document
sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des
marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Informations de sécurité
Veuillez lire attentivement cette section avant d’utiliser
l’appareil photo.
N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil photo.
Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner.
Des chocs peuvent endommager l’appareil photo.
Eteignez toujours l’appareil photo avant d’insérer ou
d’enlever les piles ou la carte mémoire.
Ne touchez pas l’objectif de l’appareil photo.
Gardez votre appareil photo à l’abri de l’humidité ou des
températures extrêmes, car cela pourrait raccourcir la
durée de vie de votre appareil ou endommager les piles.
N’utilisez pas et ne gardez pas l’appareil photo dans des
endroits poussiéreux, sales ou sableux, pour éviter d’
endommager les composants.
N’exposez pas l’objectif de l’appareil au soleil pendant de
longues périodes.
Transférez toutes les photos et enlevez les piles de
l’appareil photo lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant
de longues périodes.
2 3
N’utilisez pas des produits chimiques abrasifs, à base
d’alcool ou de solvant pour nettoyer votre appareil photo.
Essuyez l’appareil photo avec un chion doux et légère-
ment mouillé.
Si de l’eau est entrée dans l’appareil photo, éteignez-le et
retirez la pile et la carte de mémoire. Laissez sécher à l’air
24 heures au moins avant d’utiliser à nouveau l’appareil.
Ne touchez pas l’objectif.
Ne passez jamais la dragonne autour du cou d’un enfant
En passant d'un environnement froid à chaud, évitez la
condensation en plaçant l’appareil dans un endroit plus frais
et en le laissant lentement atteindre la température ambiante.
Posez toujours l’appareil photo sur une surface exempte de
vibrations.
À propos de ce manuel
Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser
correctement votre nouvel appareil photo de GE. Tous les
eorts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel
est correct et à jour. Cependant, General Imaging Company se
réserve le droit de faire des changements sans préavis.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous
aider à identier rapidement les points importants.
Indique des informations importantes.
Indique des mises en garde concernant l’utilisation de
l’appareil photo.
2 3
3
ATTENTION......................................................................i
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................ii
AVANT DE COMMENCER ............................................. 1
Préface ..........................................................................................1
Copyright .............................................................................1
Marques commerciales ....................................................1
Informations de sécurité ..........................................................1
À propos de ce manuel ..............................................................2
Symboles utilisés dans ce manuel .................................2
TABLE DES MATIÈRES .................................................. 3
PRISE EN MAIN ............................................................. 7
Déballage .....................................................................................7
Attachage de la courroie d’épaule .........................................8
JogDial ..........................................................................................8
Vues de l’appareil photo ...........................................................9
Chargement de la batterie ....................................................12
Insérez une carte mémoire SD/SDHC/SDXC ......................13
Allumer et éteindre ................................................................. 15
Réglage de la langue et de la date/heure ....................... 15
Sélection de la langue .................................................... 15
Sélection de la date ........................................................16
A propos de l’écran LCD ......................................................... 17
Utilisation des modes...............................................18
Paramètre d'achage............................................................18
Achage de l’écran LCD ........................................................ 19
Achage du mode de capture photo .........................19
Achage du mode de capture vidéo .......................... 21
Achage du mode de lecture ...................................... 22
Utilisez la molette de mode. .................................................. 23
Prise de photos en mode Auto .............................................. 24
Mode manuel ............................................................................ 24
Obturation avec priorité à la vitesse .................................. 25
Exposition automatique programmée ...............................25
Mode Beauté............................................................................. 26
TABLE DES MATIÈRES
4 5
4 5
Panorama.................................................................................. 26
Mode de scène (SCN) ............................................................... 27
Auto SCN ........................................................................... 28
Paysage ............................................................................. 28
Sport .................................................................................. 28
Plage ..................................................................................28
Coucher de soleil ............................................................. 28
Feux d'artice .................................................................. 28
Paysage de nuit ............................................................... 28
Exposition multiple ......................................................... 28
Neige .................................................................................. 28
Enfants .............................................................................. 28
ID ........................................................................................ 28
Verre .................................................................................. 28
Cadre photo ..................................................................... 28
Vue panoramique ..........................................................29
Texte .................................................................................. 29
Portrait .............................................................................. 29
Miroir déformant............................................................. 29
Fête .................................................................................... 29
Intérieur ............................................................................ 29
Feuillage ...........................................................................29
Musée ................................................................................ 29
Portrait de nuit ................................................................29
Mode animaux - Chien ...................................................29
Mode animaux - Chat ..................................................... 29
Télécopie ........................................................................... 29
Mode ASCN) ............................................................................... 30
OPÉRATIONS DE BASE...............................................32
Prise de photos en mode Auto .............................................. 32
Utilisation du zoom ................................................................. 32
Paramètres de focalisation ................................................... 33
Mode macro .............................................................................. 33
Paramètres du retardateur ................................................... 34
Sortie du ash .......................................................................... 35
Paramètres de balance des blancs ..................................... 36
Paramètres de capture en rafale ......................................... 37
Paramètres EV.......................................................................... 38
Compensation de l’exposition ...................................... 38
ISO ...................................................................................... 39
Ajustement de l'obturateur 39
4 5
4 5
Ajustement de l'ouverture 40
Utilisation de l’enregistrement rapide 40
Menu de la fonction de bouton i  41
LECTURE ...................................................................... 42
Regarder les photos et les clips vidéo ................................42
Vue en vignette ........................................................................ 43
Utilisation du zoom sur les images déjà prises
(images xes seulement) ....................................................... 44
Utilisation du bouton Supprimer .........................................45
UTILISATION DES MENUS ......................................... 46
Menu Photo ............................................................................... 46
Mesure (métrage de l’exposition).. ..............................46
Taille ..................................................................................47
OIS ...................................................................................... 47
AF continu .................................................................48
HDR .................................................................................... 48
Paramètres du menu ..............................................................49
Qualité ............................................................................... 49
Rayon aide AF .................................................................. 50
Zoom numérique ............................................................. 50
Impression de la date ....................................................51
Menu Clip vidéo ........................................................................ 52
Mesure d'exposition ....................................................... 52
Pixel de l'image................................................................ 53
OIS ...................................................................................... 53
Parametres de couleur de l'image ..............................54
Détection de clignement .......................................................55
Menu Lecture............................................................................ 56
Protéger ............................................................................ 56
Supprimer .........................................................................57
DPOF (Format d’impression numérique) .................... 58
Découper ..........................................................................59
HDR .................................................................................... 59
Réduction yeux rouges .................................................. 60
Pivoter ............................................................................... 60
Redimensionner .............................................................. 61
Eet de couleur ............................................................... 61
Diaporama ....................................................................... 62
La lecture de groupe de capture en rafale ................ 62
6 76 7
Menu Conguration ................................................................ 63
Bip ......................................................................................63
Econome d’énergie ......................................................... 64
Langue ............................................................................... 64
Zone ................................................................................... 65
Date/Heure ......................................................................65
Fichier et Logiciel..................................................................... 65
Formater mémoire .........................................................65
Copier (copier la mémoire interne vers la
carte mémoire) ................................................................66
Nom chier .......................................................................66
Réinitialiser les réglages ...............................................67
Version FW (Version du micrologiciel) ........................67
Transmission .............................................................. 68
Connexion à un PC ................................................................... 68
Conguration du mode USB ......................................... 68
Transférer des chiers sur votre ordinateur ............ 68
Système vidéo .......................................................................... 70
Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD ....... 70
L'appreil photo supporte la connexion HDMI .................... 71
Connexion à une imprimante compatible PictBridge ..... 72
Conguration du mode USB ......................................... 72
Utilisation du menu PictBridge ............................................74
Imprimer la date ............................................................. 74
Imprimer sans date ........................................................ 75
Imprimer tous les index ................................................. 76
DPOF (Format de commande d’
impression numérique) .................................................. 77
Quitter ............................................................................... 77
APPENDICES ............................................................... 78
Caractéristiques techniques ................................................. 78
Messages d’erreur ................................................................... 82
Guide de dépannage ............................................................... 84
6 76 7
PRISE EN MAIN
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est man-
quant ou abîmé, contactez votre revendeur.
Déballage
Câble USB
CD-ROMCarte de garantieBatterie rechargeable au lithium-ion
Courroie d’épauleAdaptateur d’alimentation
(chargeur)
8 98 9
Attachage courroie d’épaule
JogDial
1. Entre le menu de prise de vue et le menu des paramètres,
vous pouvez vous tourner le JogDial pour sélectionner la
fonction rapidement.
2. Lorsque la lecture d'image ou de lm est terminé, vous
pouvez vous tourner le JogDial pour sélectionner la photo
ou le lm rapidement.
3. Lorsque le réglage de base est faite, vous pouvez vous
tourner le JogDial pour sélectionner le réglage de base
rapidement.
AF
Attachez la courroie en suivant les étapes suivantes.
2
1
3
4
8 98 9
Vues de l’appareil photo
Vue de devant
Vue de derrière
1
3
2
4
3
10 11
10 11
Vue de dessus
Vue de gauche
Vue de dessous
Vue de droite
18
17
19
17
23
22
2021
24 25
26
27
28
29
10 11
10 11
1
Assistant AF / Indicateur de
compteur
11 Bouton Lecture 21 Déclencheur
2 Flash 12 Bouton AF / bouton Haut 22 Bouton de correction d’exposition
3 Micro 13 Bouton Flash / Bouton Droit 23 Bouton de capture en rafale
4 Objectif 14
Touche Supprimer / Retardateur /
Bas
24 Bouton d’alimentation
5 Ecran LCD 15 Bouton Macro / Bouton Gauche 25 Molette de mode.
6 Indicateur d'état 16 Bouton SET 26 Sortie du Flash
7 Touche Vidéo 17 Oeillet de courroie d’épaule 27
Fente pour carte mémoire /
Compartiment de batterie
8 Touche i 18 Port USB / HDMI 28 Point de support du trépied
9 Bouton Menu 19 Poignée 29 Haut-parleur
10 disp 20 Molette du zoom
12 13
12 13
Chargement de la batterie
1. Insérez la batterie dans l'appareil lorsqu'il est eteint.
2. Branchez cable USB dans le chargeur d'alimentation
externe (le type de chargeur de voyage varie selon la
destination d'utilisation de l'appareil).
3. Branchez le chargeur d'alimentation externe à une prise
électrique.
func
menu
AF
Lors du chargement, le témoin de la batterie s'illumine
en rouge pour indiquer que la batterie n'est pas
complètement chargée et vire au vert lorsque celle-ci
l'est (pour une autonomie optimisée, veuillez charger la
batterie pendant 4 heures pour la première charge).
Le chargeur est conçu pour une utilisation à l'intérieur
seulement.
Le chargement de la batterie ne peut se faire que
lorsque l'appareil est eteint.
Veuillez recharger la baterie sous la temperature de 0-35
a l'interieur.
Lorsque la batterie n'est pas utilisée pendant une
longue période, s'il vous plaît utiliser le chargeur fourni
pour charger la batterie.
12 13
12 13
1. Ouvrez le compartiment de la batterie.
Insérez la batterie et la carte SD / SDHC / SDXC (non incluse)
2. Placez la batterie dans la fente de la batterie en respectant
l'orientation indiquée sur le schéma.
La batterie s'échaue lorsqu'elle est utilisée pendant
longtemps, veuillez faire attention lorsque vous l'enlevez
pour éviter de vous bruler.
1
2
14 1514 15
4. Fermez le compartiment de la batterie.3. Insérez une carte SD / SDHC / SDXC (non incluse) dans la
fente pour carte mémoire comme indiqué.
Les cartes mémoires SD/SDHC/SDXC sont vendues
séparément. Il est recommandé d’utiliser seulement
des cartes entre 64Mo et 128Go et de marques connues
comme SanDisk, Panasonic et Toshiba pour plus de
sécurité pour vos données.
Pour enlever la carte SD/SDHC/SDXC, ouvrez le
compartiment de la batterie et appuyez doucement sur
la carte pour la libérer. Tirez ensuite la carte, en faisant
attention.
Glissière de
protection de
donnée
1
2
14 1514 15
Allumer et éteindre
Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo.
Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le
bouton Marche.
Allumez la caméra et réglez-la sur le mode Auto avec la
molette de selection du mode située sur le dessus (voir page
23).
Réglage de la langue et de la date/heure
La conguration de la date / de l'heure et de la langue
apparaîtront automatiquement lorsque la caméra est
allumée pour la première fois.
Pour réinitialiser la langue d'achage, la date et l'heure, il
faut régler les paramètres suivants le menu de conguration.
Langue
Date/Heure
Pour ouvrir le menu de Conguration, procédez de la façon
suivante.
1. Appuyez sur le bouton
Marche pour allumer l’appareil
photo.
2. Appuyez sur le bouton
func
menu
, appuyez sur Haut / Bas pour
choisir les menus, sélectionner le réglage de menu, ap-
puyez sur le bouton pour entrer dans le réglage de
menu.
Sélection de la langue
1. Dans le réglage de menu, appuyez sur le bouton Haut / Bas
pour sélectionner la langue ,appuyez sur le bouton ou
le bouton Droit pour conrmer le réglage.
2. Utilisez les boutons Haut/Bas/Gauche/Droit pour choisir la
langue désirée.
3. Appuyez sur le bouton
pour conrmer votre sélection.
Bouton Marche
16 1716 17
2. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner le
mode d'achage de la date, appuyez sur le bouton de
droite pour sélectionner l'élément à régler, appuyez sur le
bouton Haut / Bas pour sélectionner le temps voulu.
3. Appuyez sur le bouton
pour conrmer votre sélection.
Sélection de la date
1. Dans le menu set, appuyez sur le bouton Haut / Bas pour
sélectionner la Date / Heure, appuyez sur le bouton ou
le bouton Droit pour conrmer le réglage.
16 1716 17
Si l’écran LCD est endommagé, faîtes particulièrement
attention aux cristaux liquides qu’il contient. Dans l’une
ou l’autre des situations décrites ci-dessous, veillez à
bien respecter les consignes d’urgence indiquées.
En cas de contact avec la peau, essuyez la partie aectée
avec un chion, puis lavez abondamment avec de l’eau et
du savon.
En cas de projection dans les yeux, rincez à l’eau claire
pendant au minimum 15 minutes et consultez un médecin.
En cas d’ingestion, lavez. 5abondamment la bouche avec
de l’eau. Buvez une grande quantité d’eau et essayez de
vomir. Contactez ensuite un médecin.
A propos de l’écran LCD
Lorsque vous allumez votre appareil photo, diérentes icônes
s’achent sur l’écran LCD et vous indiquent les paramètres
actifs ainsi que l’état de l’appareil. Pour en apprendre plus sur
la signication de ces icônes, veuillez consulter le chapitre «
Description de l’écran LCD » à la page 19.
Notes concernant l’écran LCD:
La fabrication de cet écran LCD a bénécié de technologies
de haute précision qui permettent d’assurer que la majorité
des pixels seront utilisables. Cependant, il se peut qu’il y ait
quelques pixels morts (noirs, blancs, rouges, bleus ou verts)
apparaissant en permanence sur l’écran LCD. Ces pixels morts
constituent un phénomène normal dans le processus de
fabrication et ils n’aectent en aucune manière la qualité des
enregistrements.
Eviter l’exposition à l’eau de l’écran LCD (à achage à
cristaux liquides). Essuyez toute trace d’humidité à l’
aide d’un linge sec et doux.
18 1918 19
Appuyez sur le bouton pour basculer entre écran par
défaut, écran avec grille de cadre, et écran vide.
L' écran par défaut ache les paramètres actuels.
1234
-0.3
EV
1/50
F3.3 400
ISO
L'écran avec grille de cadre ache les paramètres actuels et
l'histogramme.
1234
-0.3
EV
1/50
F3.3 400
ISO
L'écran vide n'ache aucune information.
Paramètre d'achage
Utilisation des modes
18 1918 19
Achage de l’écran LCD
Achage du mode de capture photo
Mode:  
1234
x3.5
-0.3
EV
1/50
F3.3 400
ISO
1
2
3 4 5
7
6
8
9
10
11
15 14 13 12
19
18
16
17
1234
x3.5
-0.3
EV
1/50
F3.3 400
ISO
20
21
22
23
1 Icônes du Mode de capture
Mode auto
Mode manuel
Priorité à la vitesse
Programme AE
Embellisseur de visage
Mode panorama
Mode scène
2 Mode Macro
3 Zoom
4 Nombre restant d'images
5 Carte mémoire / mémoire interne
6 Etat de la batterie
7 Taille de l'image
8 Balance des blancs
(réglable seulement en Mode)
9 Couleur d'image (réglable seulement en
Mode)
10 Stabilisation
11 Valeur d'ISO
(réglable seulement en Mode)
12 Histogramme
20 21
20 21
13 Compensation de l'exposition
(réglable seulement en Mode)
14 Vitesse de l'obturateur
15 Valeur d'ouverture
16 Cadre de mise au point
17 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
18 Mesure
AiAE
Spot
Multi
19 Mode AF
AF unique
AF multiple
Suivi d'objets
20 Retardateur
2 Sec.
10 Sec.
Sourire
21 Mode Flash
Arrêt forcé
Flash auto
Flash forcé
Synchro. lente
Synchro. lente+Yeux rouges
Réduction des yeux rouges
22 Rafale
Simple
Rafale
Haute Vitesse (VGA)
Rapide (4M)
Intervalle
23 HDR
20 21
20 21
Achage du mode de capture vidéo
Mode:
2
00:56
-0.3
EV
1 3 4 5 6
8
7
9
10
11
13
14
12
1 Icônes du Mode de capture
2 Mode Macro
3 Retardateur
10 Sec.
4 Zoom
5 temps restant pour l'enregistrement vidéo
6 Carte mémoire / mémoire interne
7 Etat de la batterie
8 Qualité vidéo
9 Couleur d'image
10 Stabilisation
11 Compensation de l'exposition
12 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
13 Mesure
AiAE
Spot
Multi
14 Mode AF
Pour des meilleurs résultats, l'utilisation d'une carte-
moire SD est recommandée lorsque vous voulez enregistrer
des clips vidéo. La taille de la mémoire interne de l’appareil
photo est limitée et, si elle est utilisée pour l’enregistrement
de clips vio, peut causer des clignotements et du bruit.
Le zoom optique et le zoom numérique peut être
ajustée. Le zoom numérique peut être ajusté à 6X (90X
au total).
22 2322 23
Achage du mode de lecture
Mode:
6/45
2011 10-25 15:37
1
9
3
4
5
2
12
11
13
1
10
x4
6
8
7
1 Icône du chier DPOF
2 Icône Protection de chier
3 Espace mémoire (cette image/nombre total d'images)
4 Carte mémoire / mémoire interne
5 Etat de la batterie
6 Zone de concentration du Zoom
7 Valeur du Zoom
8 Champ total de l'image
9 Date de prise de vue
10 Icône de la capture en rafale
11 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
12 Réduction des yeux rouges
13 HDR
22 2322 23
Utilisez la molette de mode.
L’appareil photo GE est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les diérents modes avec facilité.
Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous:
Nom du mode Icône Description
Mode auto
Enclenchez-le pour prendre des images xes en mode automatique
Mode manuel
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages
des paramètres de l’appareil photo
Priorité à la vitesse
Ce réglage permet de choisir une vitesse spécique d’obturation alors que l’appareil règle
automatiquement l’ouverture pour assurer un éclairage convenable
Programme AE
Cette option permet de régler l’indice de lumination (EV), l’appareil règle alors automatiquement
la vitesse d’obturation et l’ouverture
Embellisseur de visage Augmente et adouci les trait du visage et blanchit les yeux
Mode panorama
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos et les combiner ensemble pour créer une
photo panoramique
Mode scène Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène pnie. Il y a 25 scènes disponibles
Mode lm Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo
24 25
24 25
Prise de photos en mode Auto
Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour
prendre des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise
automatiquement les paramètres pour des photos de
meilleure qualité.
Suivez les étapes suivantes:
1. Appuyez sur le bouton
Marche pour allumer l’appareil
photo.
2. Passer au mode automatique par en tournant la molette
de mode .
3. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez le
déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le
sujet.
4. L'écran LCD montrera le cadre au point vert après que le
sujet est xé.
5. Enfoncez complètement le
Déclencheur pour prendre la
photo.
Mode manuel
M
En mode M (exposition manuelle), vous pouvez régler
l’ouverture et la vitesse d’obturation manuellement.
1. Réglez le sélecteur de mode sur M et appuyez sur la touche
pour accéder au menu de réglage de Mode manuel.
2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour le réglage du
paramètre.
3. Appuyez sur le bouton
pour nir le réglage et accéder à
l’écran de prise de vue.
24 25
24 25
La sélection de P (Exposition automatique programmée) vous
permet de régler la valeur combinée de l’indice de lumination
(EV),, de la vitesse d’obturation et de l’ouverture. L’achage
sur l’écran LCD est illustré ci-dessous:
1. Réglez le sélecteur de mode en haut de l'appareil photo
sur P et appuyez sur la touche pour entrer dans le
menu Paramètres d'exposition automatiques.
2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour le réglage du
paramètre.
3. Appuyez sur le bouton
pour nir le réglage et accéder
à l’écran de prise de vue.
Exposition automatique programmée
P
Obturation avec priorité à la vitesse
S
En sélectionnant le mode S (priorité de la vitesse d’obturation),
vous pouvez régler la vitesse d’obturation et l’indice de
lumination. Une vitesse d’obturation élevée, permet de
capturer en clair un sujet en mouvement. Une vitesse
d’obturation lente, produira un eet de ralenti un peu ou.
1. Réglez le sélecteur de mode sur S et appuyez sur la touche
pour accéder au menu de réglage de Priorité
vitesse.
2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour le réglage du
paramètre.
3. Appuyez sur le bouton
pour nir le réglage et accéder à
l’écran de prise de vue.
26 2726 27
En mode portrait, l'appareil règle automatiquement l’exposition
pour une reproduction dèle des nuances de la peau.
1. Tournez la molette de mode pour sélectionner le mode
Beauté ( ).
2. Après avoir entré dans le mode Beauté, vous pouvez faire
d'autres fonctions de réglage (par exemple: stabilisation,
détection de sourire etc).
Le mode Beauté a trois eets:
Embellissement de la peau
Embellissement de la peau + alioration de la vue
Embellissement de la peau + alioration de la vue
+ éclaircissant d'oeil
Mode Beauté
Panorama
Le Mode panorama vous permet de créer une image
panoramique. L’appareil composera automatiquement une
image panoramique avec la prise individuelle que vous faites.
Appuyer sur le bouton Panorama. Choisissez ensuite entre
Composition auto et Composition manuelle à partir du Menu.
Pour changer les réglages des paramètres:
1.
Tournez le sélecteur de mode sur Panorama.
2. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour sélectionner
la direction de prise de vue ou bien appuyez sur le bouton
d'obturation pour entrer automatiquement dans le mode
de prise de vue.
3. Composez la premre vue de l'image panoramique sur l'écran
LCD et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
4. Après avoir terminé de prendre la première photo, deux
icônes cible s'achera à gauche et à droite de l'écran
LCD. Quand vous bougez l'appareil photo jusqu'à ce que
l'icône de guider d'orientation ronds et la boîte carré de
positionnement devient vert, ils vont se chevaucher, et
l'appareil photo va automatiquement prendre une autre
photo. La répétition des mêmes étapes peut permettre de
prendre jusqu'à 4 photos.
26 2726 27
5. Si les photos prises sont moins de 4 photos, appuyez sur le
bouton , l'appareil va automatiquement coller les photos.
Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de
lecture an de voir l'eet.
6. Après avoir pris 4 photos, l'appareil photo va automatiquement
coller les photos. Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer
dans le mode de lecture an de voir l'eet.
En mode Panorama, le Flash, le retardateur, le mode
Macro et la compensation d'exposition sont désactivés.
Dans le processus de prise de vue panoramique
automatique, l’indication «Alignement incorrect.
Veuillez essayer de nouveau.» achée sur l’écran LCD
signie que l’angle de déplacement dévie de la ligne
de base verte lors du mouvement de l’appareil photo
conduisant à l'échec de la prise de vue et à refaire une
nouvelle prise.
En mode Panorama, lorsque la taille de l’image est ré-
glée sur 3M, jusqu’à 4 photos peuvent être assemblées.
Dans le menu Panorama, vous pouvez régler la direction
de prise de vue initial.
Dans le mode SCN, vous pouvez choisir jusqu'a 25 dieren-
tes scènes. Simplement sélectionez la scène appropriée et
l'appareil photo ajustera automatiquement les parametres.
Pour activer ce mode, tournez le sélecteur de mode pour
choisir le mode Scène. La palette du mode scène s’ache.
Utilisez les bouton Gauche/Droite/Haut/Bas pour sélectioner
et le bouton pour valider.
Mode de scène (SCN)
28 29
28 29
Nom du mode Explication
Auto SCN
Identier la scène automatiquement; personne, rétroéclairage de la personne, Paysage, Macro,
Scène de nuit, Scène de nuit Personne, Auto
Paysage
Reproduction éclatante du vert et du bleu.
Sport
Pour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour ger le déplacement.
Plage
Idéal pour capturer des scènes avec un fort ensoleillement.
Coucher de soleil
Pour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte luminosité du soleil.
Feux d'artice
Pour feux d'artice la nuit. Vitesse d'obtur. lente ajustée pour des photos éclatantes.
Paysage de nuit
Scènes de nuit. Trépied recommandé.
Exposition multiple
Prendre une photo a plusieur exposition.
Neige
Pour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires, blanches et naturelles.
Enfants
Éteindre le ash automatique. Éviter les perturbations. Il est approprié pour prendre des photos
d'enfants.
ID
Idéal pour capturer des photos nettes de documents telles que les cartes d'identité.
Verre
Objets derrière du verre transparent.
Cadre photo
Permet d'ajouter des cadres ravissants.
28 29
28 29
Nom du mode Explication
Vue panoramique
Le Mode panorama vous permet de créer une image panoramique.
Texte
Idéal pour capturer du texte sur des documents et tableaux blancs.
Portrait
Il est mieux adapté à prendre le portrait, permet le AE / AF pour le visage.
Miroir déformant
Permet l'eet intéressant du miroir déformant.
Fête
Pour des prises en milieu intérieur sombre. Permet d'obtenir des photos naturelles malgré un
mauvais éclairage.
Intérieur
Pour l'intérieur. Réduit le ou et améliore les couleurs.
Feuillage
Pour les plantes. Améliore le rendu des plantes vertes et des eurs.
Musée
Pour les musées ou les endroits sans ash. Améliore les couleurs et moins de ou.
Portrait de nuit
Pour les portraits devant une scène nocturne.
Mode animaux - Chien
Identier rapidement l'animal de compagnie (chien), capturer le moment impromptu du chien.
Mode animaux - Chat
Identier rapidement l'animalde compagnie (chat), capturer le moment impromptu du chat.
Télécopie
Prenez la photo avec l'eet du fax.
30 3130 31
En mode "ASCN", les paramètres de la scène sont détectés
intelligemment et les réglages les plus appropriés seront
automatiquement sélectionnés.
Icône Nom du mode Icône Nom du mode
Mode Paysage
Mode Paysage de
nuit
Mode Portrait Mode Macro
Portrait de nuit Mode Auto
Portrait en contre-jour
Pour utiliser l' "ASCN"
1.
Tournez la molette de mode sur "SCN", puis sélectionnez le
mode "ASCN". L'écran LCD s'achera la gure suivante:
2. Tenez la caméra de façon stable et visez le sujet. Le mode
de scène optimal sera identié automatiquement.
3. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise
au point.
4. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la
photo.
Mode (ASCN)
30 3130 31
Nom du mode Explication
Mode Paysage
Pour les paysages, ASCN règle automatiquement l'exposition pour s'adapter au fond.
Mode Portrait
Il est mieux adapté à prendre le portrait, permet le AE / AF pour le visage.
Portrait de nuit
Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions de lumière, ASCN règle
automatiquement l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit.
Portrait en contre-jour
Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe derrière vous, ASCN règle
automatiquement l'exposition pour produire de bonnes images.
Mode Paysage de nuit
Pour les scènes de nuit, ASCN augmente automatiquement la valeur ISO pour compenser la
faible lumière.
Mode Macro
Pour des gros plans détaillés, ASCN engage automatiquement le mode Macro et règle
automatiquement l'objectif.
Mode Auto
L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le point pour assurer de bonnes
photos.
32 3332 33
Prise de photos en mode Auto
Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre
des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise automatique-
ment les paramètres pour des photos de meilleure qualité.
Pour prendre une photo, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil
photo.
2. Passer au mode automatique par en tournant la molette
de mode sur .
3. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez le
déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le
sujet.
4. L'écran LCD montrera le cadre au point vert après que le
sujet est xé.
5. Enfoncez complètement le
Déclencheur pour prendre la
photo.
Utilisation du zoom
OPÉRATIONS DE BASE
Votre camera a deux types de fonctionnement du zoom: Zoom
optique et zoom numérique. Quand vous prenez une photo,
appuyez sur le bouton zoom pour faire le zoom.
Roulette de zoom
Indicateur de niveau
de zoom (Voir « Zoom
numérique » à la page
50)
Quand le zoom optique arrives à son valeur maximum, lâchez le
bouton et appuyer encore pour aller au zoom numérique.
32 3332 33
Les Méthodes de focalisation que vous pouvez sélectionner
avec diérents modes de cette fonction sont diérentes.
1. Appuyez le bouton Haut
pour entrer dans l'écran de
parametrages.
2. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour naviguer parmi
les 3 modes suivants :
AF unique
AF multiple
Suivi d'objets
3. Appuyez sur le bouton
pour valider les réglages et
quitter le menu.
Lorsqu'elle est activée, la focalisation de suivi d'objets
ne marchera que quand l'objectif vise ceux-ci.
Paramètres de focalisation Mode macro
Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets
ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible de
prendre des photos en étant très près du sujet.
1. Appuyez sur le bouton
pour entrer dans menu continue
de la fonction macro.
2. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour choisir un des
deux modes suivants :
Macro Arrêt
Choisissez cette option pour désactiver le mode macro.
Macro Marche
Sélectionnez ce mode pour faire la mise au point sur
des objets situées à 5 cm de l’objectif.
3. Appuyez
sur le bouton pour valider les réglages et
quitter le menu.
34 35
34 35
L'utilisation de cette fonction permet la prise des photos à
un temps xe. L'appareil photo peut être réglée à prendre
la photo en appuyant sur l'obturateur pour 2sec, 10sec ou
Retardateur avec sourire.
1. Appuyer en Bas du bouton
pour accéder au menu de la
fonction retardateur.
2. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour naviguer parmi
les 4 modes suivants :
Retardateur Arrêt
Désactiver le retardateur.
Retardateur - 2sec
Une seule photo est prise, 2 secondes après l’appui
sur le déclencheur.
Paramètres du retardateur
Retardateur - 10sec
Une seule photo est prise, 10 secondes après l’appui
sur le déclencheur.
Retardateur sourire
Appuyez sur l'obturateur, et l'appareil prendra
une photo immédiatement lors de la détection de
sourire.
3. Appuyez sur le bouton
pour valider les réglages et
quitter le menu.
34 35
34 35
Sortie du ash
Le ash permet d'éclairer un sujet mal éclairé ou d'orir
de l'éclairage supplémentaire lors des prise dans un
environnement sombres.
1. Activez le ash en appuyant sur le bouton de ash .
2. Appuyez sur la droite du bouton pour accéder au menu
de paramètre du ash.
3. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour naviguer parmi
les 6 modes suivants:
Arrêt forcé
Le ash ne se déclenche jamais.
Flash auto
Le ash de l’appareil photo se déclenche
automatiquement en fonction des conditions
courantes d’éclairage.
Flash forcé
Le ash se déclanche a chaque prise de photos.
Synchro. lente
Ceci permet la capture de scènes nocturnes avec
des personnes au premier plan. Il est recommandé
d'utiliser un trépied pour ce mode.
Synchro. lente+Yeux rouges
Vous pouvez utiliser ce mode pour combiner la
synchronisation lente et la réduction des yeux rouges.
Réduction des yeux rouges
L’appareil photo émet une lumière brève avant de
prendre la photo pour corriger l’eet « yeux rouges »
4. Appuyez sur le bouton
pour valider les réglages et
quitter l’option.
36 37
36 37
La balance des blancs permet à l’utilisateur d’ajuster la
température des couleurs en fonction des conditions de luminosi
an de garantir une restitution optimale des couleurs.
glez la fonction avancée d'appareil photo suivant les étapes
suivantes:
1. Appuyez sur le bouton
pour accéder au menu de
balance des blancs.
2. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour sélectionner
les 8 modes suivants:
Paramètres de balance des blancs
Bal. Blancs auto
Lumière du jour
Nuageux
Fluorescent
CWF uorescent
Incandescent
Bal. blancs manuelle (appuyez sur le bouton de
déclenchement pour détecter la BB).
Temp. couleur (1900K ~ 10000K)
Appuyez sur le bouton Haut pour ajuster la
valeur K; appuyez sur le bouton Bas pour quitter
la valeur K.
3. Appuyez sur le bouton
pour valider les réglages et
quitter le menu.
36 37
36 37
Haute Vitesse (VGA)
Capture en rafale avec le pixel VGA, jusqu'à
75photos/sec avec un maximum de 120 photos.
Rapide (4M)
Capture en rafale avec 4M de pixels, jusqu'à 25
photos/sec avec un maximum de 40 photos.
Intervalle
Capture automatique de photos dans un
intervalle de temps prédéni.
3. Appuyez sur le bouton
pour valider les réglages et
quitter le menu.
Le ash ne marche pas dans ce mode, pour permettre
de prendre des photos aussi rapidement que possible.
Utilisez ce paramètre pour prendre des photos en rafale. Apres
la sélection, appuyez a fond sur le déclencheur pour prendre
des photos en rafale.
1. Appuyez le bouton Haut
por accéder au menu de la
fonction de capture en rafale.
2. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour naviguer parmi
les 5 modes suivants :
Simple
Prendre une seule photo.
Rafale
Prenez les photos au taux de 10 photos/sec a
haute résolution. (À partir de 8ième photo, il
peut ralentir)
Paramètres de capture en rafale
38 3938 39
Paramètres EV
Le menu de la fonction EV de l'appareil est doté de nombreuses
fonctions, telles que l'ajustement EV, obturation, l'ouverture
etc. Le réglage approprié de la fonction peut vous permettre
d'obtenir de meilleures photos.
Suivez les étapes suivantes pour eectuer le réglage:
1. Appuyez sur le bouton
pour entrer dans le réglage de
l'écran.
2. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour sélectionner
les fonctions requises.
3. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour ajuster la valeur de
l'image.
4. Appuyez sur
pour terminer le réglage et accéder à l'écran
de prise de vue.
Compensation de l’exposition
La compensation de l’exposition permet de régler la valeur de
la quantité de lumière reçue par le capteur pour des résultats
optimaux.
La gamme ajustable de la valeur de l'exposition est à partir de
EV -3.0 à EV+3.0.
38 3938 39
ISO
La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur
de la caméra à partir de la luminosité de la scène. Pour
améliorer le résultat dans des environnements sombres, la
vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans des conditions de
forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus basse.
Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement un
bruit plus élevés que celles avec un ISO faible.
L'option de ISO comprend automatique, 100, 200, 400,800 ,1600 et
3200.
Ajustement de l'obturateur
Une vitesse d’obturation élevée, permet de capturer en clair
un sujet en mouvement. Une vitesse d’obturation lente,
produira un eet de ralenti un peu ou.
40 4140 41
Ajustement de l'ouverture
Vous pouvez régler l’ampleur de l’ouverture. Si vous
agrandissez l’ouverture, la mise au point se concentre sur le
sujet principal avec du ou tout autour. Lorsque l’ouverture
est rétrécie, l’arrière plan et le sujet principal sont nets.
Utilisation de l’enregistrement rapide
En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton de raccourci
Enregistrement pour accéder directement au mode d’
enregistrement et enregistrer.
Apres l’enregistrement, appuyez sur le bouton de raccourci
Enregistrement ou à nouveau sur le déclencheur, vous pouvez
ainsi sauvegarder la vidéo et retourner à l’écran de prise de
vue.
43


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for GE G100 - Power PRO Series at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of GE G100 - Power PRO Series in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 12,71 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of GE G100 - Power PRO Series

GE G100 - Power PRO Series User Manual - English - 89 pages

GE G100 - Power PRO Series User Manual - German - 89 pages

GE G100 - Power PRO Series User Manual - Dutch - 89 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info